Spis treści. Pierwsze Kroki Trening Licznik kroków Ustawienia Znajdź i Jedź... 12

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści. Pierwsze Kroki... 5. Trening... 18. Licznik kroków... 25. Ustawienia... 25. Znajdź i Jedź... 12"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi

2

3 2 Pierwsze Kroki... 5 Twój Rider Resetowanie Ridera Akcesoria... 6 Ikony statusu... 6 Ładowanie baterii... 7 Montaż Ridera Montaż Ridera 50 na rowerze... 8 Ściąganie Ridera 50 z uchwytu rowerowego... 8 Montaż czujnika kadencji (opcjonalnie)... 9 Zakładanie pasa pomiaru tętna Włącz Ridera Sygnał GPS Ustawienia początkowe Jazda rowerem z Riderem 50! Transfer danych do komputera Wymieniaj doświadczenia z innymi rowerzystami Znajdź i Jedź Nawiguj po trasach z historii Nawiguj po uprzednio zaplanowanych trasach Znajdź POI Wpisywanie nazwy miejsca używając klawiatury ekranowej...14 Wybierz Kategorię...14 Moje POI Spis treści Spis treści Zatrzymaj trasę Nagrywanie danych Historia Używanie mapy Trening Trening Fitness Spalanie kalorii...18 Zrzucanie wagi...19 Proste Ćwiczenia Czas i prędkość...20 Odległość i czas...20 Czas i odległość...21 Zaawansowane ćwiczenia Trening strefowy Treninig interwałowy Automatyczne okrążenie Mój znajomy Koniec treningu Licznik kroków Ustawienia Widok siatki danych Siatka informacji...26 Siatka mapy...27 Siatka Mojego znajomego...27 Czujniki Prędkość...28 Kadencja...28 Prędkość/Kadencja...29 Tętno...29 Kompas...30 Barometr...30

4 Autowykrywanie...31 Personalizuj Profil użytkownika Stan sygnału GPS Zmiana ustawień systemowych Czas podświetlenia...32 Jasność...32 Język...32 Format daty...33 Format czasu...33 Jednostki miary...33 Ustawianie czasu i daty Ustawianie parametrów rowerów Alarm Tętno...35 Prędkość...35 Kadencja...36 Odległość...36 Czas...36 Zmiana ustawień mapy Dodatek Dane techniczne Bateria - informacje Rozmiar i obód koła Strefy tętna Podstawowe zasady dbania o Ridera ENGLISH Zarządzanie danymi Wgrywanie plików Włóż kartę microsd (opcjonalnie)...38 Podłącz kabel USB...38 Przesyłanie plików na komputer...38 Przesyłanie plików do innego Ridera Transfer danych...39 Odbieranie danych...39 Stoper Odliczanie Stoper Spis treści 3

5 UWAGA! Zawsze konsultuj się z lekarzem zanim rozpoczniesz lub zmodyfikujesz plan treningowy. Zapoznaj się ze szczegółami gwarancji i instrukcji bezpieczeneg użytkowania. Rejestracja produktu Zarejestruj urządzenie poprzez Bryton Bridge, aby ułatwić nam wsparcie dla Ciebie. Więcej informacji Oprogramowanie Bryton Wejdź na żeby ściągnąć darmowe oprogramowanie, stworzyć własny profil, ściągnąć trasy, analizować swoje dane online. 4 Pierwsze Kroki

6 Twój Rider 50 Pierwsze Kroki Ta sekcja wprowadzi Cię w podstawowe zasady użytkowania Ridera 50. ENGLISH Zasilanie Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć Ridera 50. Naciśnij krótko aby włączyć lub wyłączyć podświetlanie ekranu. 2 Start / Pauza / Stop W trybie treningowym lub nawigacyjnym naciśnj żeby wstrzymać nagrywanie śladu. Naciśnij i przytrzymaj żeby zatrzymać nagrywanie śladu. W trybie swobodnej jazdy naciśnij XX żeby włączyć nagrywanie śladu. Naciśnij ponownie żeby wstrzymać. Naciśnij i przytrzymaj XX, żeby zatrzymać nagrywanie. 3 Informacje Naciśnij, żeby wyświetlić Listę Wiadomości, Podgląd Treningu (wyświetlane po rozpoczęciu treningu), Podgląd Kroków (wyświetlany po włączeniu Licznika Kroków), Informację o okrążeniach. 4 Joystick / Enter Porusz w górę / w dół, żeby przewijać menu. W menu ustawień porusz w górę / w dół, żeby przewijać przez listę, porusz w prawo / w lewo, żeby przejść do następnej / poprzedniej strony. Naciśnij na środku, żeby potwierdzić wybór. Przesuń w górę / w dół / w lewo / w prawo, aby przesuwać mapę. Naciśnij na środku, żeby wywołać pasek powiększenia. Naciśnij ponownie, żeby anulować. Pierwsze Kroki 5

7 5 Wskaźnik LED Wskazuję status ładowania Ridera (czerwony - ładowanie, zielony naładowany). 6 Menu Naciśnij, żeby otworzyć menu. Naciśnij i przytrzymaj, żeby skalibrować barometr. 7 Tryb Naciśnij, aby przełączyć pomiędzy trybami: Siatka, Mapa, Mój kolega (wyświetlany po rozpoczęciu 8 Powrót Na mapie naciśnij XX, żeby wycentrować na swojej pozycji. Na innych stronach naciśnij, aby wrócić do poprzedniej strony, lub anulować operację. Resetowanie Ridera 50 Aby zresetować Ridera, naciśnij i przytrzymaj oraz na pięć sekund. Akcesoria Rider 50 jest dostarczany z następującymi akcesoriami: Zasilacz Wyposażenie opcjonalne: Wtyczka (wtyczki) Kabel USB Czujnik kadencji Uchwyt rowerowy Czujnik tętna Karta microsd Ikony statusu treningu). Mój znajomy(wyświetlany zostaje po rozpoczęciu treningu). Aby szybko zmienić wyświetlane informację w siatce, możesz podświetlić siatkę poruszając joystick i nacisnąć go, żeby zaznaczyć nową informację do wyświetlania. Ikona Opis Ikona Opis Rowery Rower 1 Rower 2 Poziom sygnału GPS Brak sygnału Słaby sygnał Mocny sygnał Status baterii Bateria w pełni naładowana Bateria naładowana częściowo Niski stan naładowania baterii Czujnik tętna aktywny Czujnik kadencji aktywyny Powiadomienie o nowej wiadomości 6 Pierwsze Kroki

8 Ikona Opis Plan treningowy w trakcie realizacji Nagrywanie śladu ENGLISH Uwaga: powiadomienia planu treningowego i nowych wiadomości są wyświetlane tylko kiedy są one w trakcie realizacji. Ładowanie baterii Uwaga: Ten produkt zawiera baterie litowo-jonową. Informację o prawidłowym użytkowaniu baterii znajdują się w Gwarancji i Instrukcji Bezpiecznego Użytkowania Otwórz pokrywkę zabezpieczającą port mini-usb przed wpływem pogody. 2. Podłącz kabel USB do portu mini-usb Ridera Podłącz drugi koniec kabla do zasilacza sieciowego. 1 2 Uwaga: Ładuj swojego Ridera przynajmniej przez 4 godziny zanim zaczniesz go używać. Baterię można także naładować przy pomocy komputera poprzez kabel USB. W takim przypadku, w celu jej pełnego naładowania, zaleca się wyłączenie urządzenia Rider 50 w trakcie procesu ładowania. Rider 50 może być dostarczony z różnymi wtyczkami, odpowiednimi dla kraju, gdzie urządzenie zostało zakupione. Pierwsze Kroki 7

9 Aby użyć wtyczkę: Naciśnij i przytrzymaj zatrzask na zasilaczu sieciowym. 2. Załóż odpowiednią wtyczkę. 3. Zwolnij zatrzask, aby zablokować wtyczkę i naciśnij wtyczkę. Montaż Ridera 50 Montaż Ridera 50 na rowerze 1. Umieść uchwyt na rowerze. 2. Zapnij gumową opaskę, aby zamocować uchwyt. 3. Wsuń urządzenie do uchwytu rowerowego. Ściąganie Ridera 50 z uchwytu rowerowego Naciśnij przycisk zwolnienia i delikatnie wysuń urządzenie. 8 Pierwsze Kroki

10 Montaż czujnika kadencji (opcjonalnie) Opaski zaciskowe Czujnik Kadencji ENGLISH 1. Przymocuj przylepcami sensor kadencji na dolnej rurze ramy roweru. Cadence 2. Luźno zabezpiecz czujnik dwoma opaskami zaciskowymi. 3mm 3. Umieść magnes magnes kadencji na ramieniu korby. Musi on być zainstalowany naprzeciw sensora kadencji. Magnes kadencji Opaski zaciskowe UWAGA: Aby zapewnić optymalne działanie, odległość pomiędzy sensorem a magnesem powinna wynosić do 3 mm. Cadence 3. Po właściwym ustawieniu poszczególnych elementów, zamocuj je używając przewiązek kabli. Zainstalowane komponenty powinny wyglądać jak na ilustracji poniżej. or 5. Obróć kilka razy pedałami, aby sprawdzić połączenie z Riderem 50. Czujnik kadencji Magnes kadencji Pierwsze Kroki 9

11 L HeartWear 2.4GHz Digital +SPORT FCC ID:04GHRMHW BATTERY OR 3V 2032 AP Zakładanie pasa pomiaru tętna Klips Pasek Klips Miejsce na baterie Elektrody 1. Rozepnij zacisk pasa do pomiaru tętna. 2. Zwilż elektrody znajdujące się na wewnętrznej stronie pasa. 3. Wyreguluj długość tak, aby pas dobrze przylegał do ciała. 4. Załóż pas dookoła klatki piersiowej, poniżej poziomu piersi oraz zapnij zacisk UWAGA: W zimne dni, ubierz się odpowiednio, aby utrzymać pas pomiaru tętna ciepły. Pas powinien być ubierany bezpośrednio na gołe ciało. Włącz Ridera 50 Naciśnij i prztrzymaj przycisk, żeby włączyć Ridera 50. Sygnał GPS Po włączeniu Rider 50 automatycznie będzie szukał sygnałów satelit. Znalezienie sygnału może trwać sekund. Kiedy sygnał GPS zostanie ustalony, ikona statusu GPS zmieni kolor na niebieski. Ustawienia początkowe Po pierwszym włączeniu Rider 50, na ekranie pojawi się kreator instalacji. Wykonaj odpowiednie instrukcje w celu dokończenia procesu instalacji. 1. Wybierz język wyświetlacza. 2. Wybierz jednostkę pomiaru. 3. Wprowadź informacje osobiste. (Zalecamy wpisać dane osobiste. Ich dokładność będzie miała wpływ na analizę Twoich wyników treningowych.) 4. Przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną. 10 Pierwsze Kroki

12 Jazda rowerem z Riderem 50! 1. Możesz jeżdzić swobodnie, lub ustawić plan treningowy. 2. Naciśnij przycisk w celu przełączenia pomiędzy trybaim. 3. Wybierz spośród dostępnych różnych trybów: Siatka, Mapa, Mój kolega Jeśli ekran znajduje się w trybie Grid (Siatka), joysticka do zmiany ustawienia. 4. Podczas swobodnej jazdy rowerem, naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie śladu i naciśnij ponownie ten przycisk aby wstrzymać. Naciśnij i przytrzymaj, aby zatrzymać nagrywanie śladu. ENGLISH Transfer danych do komputera 1. Otwórz pokrywkę zabezpieczającą port mini-usb. 2. Podłącz kabel USB do urządzenia. 3. Podłącz drugi koniec do komputera. Nastąpi zresetowanie Rider 50 i przejście do trybu USB. Komputer automatycznie wykryje Rider 50 i zainstaluje niezbędny sterownik oraz aplikację. 4. Po instalacji, uruchom aplikację Bryton Bridge. 5. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu transferu danych do komputera. UWAGA: Po odłączeniu Rider 50 od USB, nastąpi samoczynne zresetowanie Rider 50. Odłączenie kabla USB w trakcie przegrywania plików grozi ich uszkodzeniem. Wymieniaj doświadczenia z innymi rowerzystami Wejdź na aby dzielić się doświadczeniami z innymi rowerzystami. Pierwsze Kroki 11

13 Znajdź i Jedź Znajdź i Jedź pozwala Ci nawigować po trasach z historri, zaplanowanych trasach i z listy Ulubionych. Możesz także znaleźć POI wpisując nazwę lub współrzędne miejsca. 1. Naciśnij przycisk, aby otworzyć menu. 2. Używając joysticka zaznacz Znajdź i Jedź Porusz joystick w górę / w dół, aby zaznaczyć opcję. Naciśnij enter aby potwierdzić wybór. Nawiguj po trasach z historii Możesz nawigować po każdej trasie zapisanej w historii. 1. W menu Znajdź i Jedź użyj joysticka aby zaznaczyć Hisorię. 2. Zaznacz trasę z listy. 3. Podświetl i naciśnij joystick, aby rozpocząć nawiację. 4. Różowa, przerywana linia pojawi się na mapie pokazując Ci kierunek do celu. Nawiguj po uprzednio zaplanowanych trasach Możesz nawigować po trasie wgranej przez Bryton Bridge na Ridera. 1. Przygotuj i ściągnij Twoją trasę używając strony brytonsport.com i aplikacji Bryton Bridge. 2. Połącz Ridera z komputerem używając kabla USB. 3. Wykonaj instrukcję, aby wgrać dane do urządzenia. 4. Naciśnij przycisk menu. 5. Użyj joysticka, aby zaznaczyć Znajdź i Jedź > Trasa. 6. Zaznacz trasę z listy i naciśnij joystick, Wyświetlą się detale trasy. 12 Znajdź i Jedź

14 Zaznacz opcję: - wyświetla trasę i dostępne punkty orientacyjne na mapie. - wyświetla listę zakrętów trasy włączając w to kierunek zakrętu i nazwę ulicy. - wyświetla obecną pozycję i rozpoczyna nawigowanie po trasie. Trasa wyświetlana jest jako zielona linia na mapie; różowa linia wskazuję kierunek do celu końcowego. ENGLISH - przesuń do poprzedniego punktu orientacyjnego. - detale wybranego punktu orientacyjnego. - przesuń do następnego punktu orientacyjnego. Znajdź POI Uwaga: Aby dodać miejsce do Moich POI naciśnij przycisk, a następnie i wpisz nazwę miejsca. Możesz szukać użytecznych miejsc pośród zapisanych punktów orientacyjnych (lokacji) i ostatnich wyników wyszukiwania w Ulubionych. 1. W menu Znajdź i Jedź używając joysticka zaznacz Znajdź POI. 2. Użyj joysticka, aby zaznaczyć Nazwa lub Kategoria. 3. Wpisz nazwę i zaznacz kategorię. 4. Zaznacz i naciśnij joystick, żeby potwierdzić. Uwaga: Aby użyć opcji Znajdź POI musisz mieć sygnał GPS. Wyszukiwarka znajdzie miejsca w odległości do 6 kilometrów od Twojej pozycji. Znajdź i Jedź 13

15 Wpisywanie nazwy miejsca używając klawiatury ekranowej Wybierz Kategorię 1. Porusz joystick w góre / w dół / w lewo / w prawo żeby wybrać literę. 2. Naciśnij joystick Aby wyrać wielką lub małą literę wybierz. Aby zmienić metodę wpisywania wybierz. Aby poruszyć pozycję kursora wybierz lub. 3. Kiedy zakończysz pisanie, użyj joysticka aby podświetlić i naciśnij, aby potwierdzić. 1. Porusz joystick w górę / w dół, aby zaznaczyć odpowiednią kategorię. 2. Naciśnij na środku, aby potwierdzić wybór. Przykładowe wyniki wyszukiwania POI Detale wyszukiwania Wyniki wyszukiwania 14 Znajdź i Jedź

16 Szukanie współrzędnych Możesz wyszukiwać miejsca wpisując ich współrzędne. 1. W menu Znajdź i Jedź zaznacz Znajdź współrzędne. 2. Użyj joysticka, aby wpisać nowe współrzędne. Żeby przejść do następnego pola zaznacz albo. Możesz także zmienić współrzędne zaznaczając lub. 3. Kiedy skończysz, użyj joysticka, zaznacz i naciśnij na środku, ENGLISH 4. Możesz także zapisać współrzędne klikająć i nawigować klikając. Moje POI Możesz nawigować do jakiegokolwiek punktu POI zapisanego w Moje POI. 1. W menu Znajdź i Jedź używając joysticka wybierz Moje POI. 2. Na liście zaznacz miejsce i naciśnij joystick żeby potwierdzić. Wyświetlone zostaną szczegóły POI. 3. Użyj joysticka, aby podświetlić i zacząć nawigację. Wybierz opcję: - zapisz do Moich POI. - pokaż POI na mapie. - wyświetl obecną pozycję i zacznij nawigację. Znajdź i Jedź 15

17 Wróć do początku Kiedy już dojedziesz do celu lub skończysz jazdę, naciśnij przycisk Menu, i używając joysticka wybierz Znajdź i Jedź > Wróć do początku. Rider 50 będzie prowadził Cie, do początku trasy. Zatrzymaj trasę Aby zakończyć trasę: 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Użyj joysticka, aby wybrać Znajdź i Jedź > Zatrzymaj trasę. Nagrywanie danych Rider 50 może nagrywać punkty trasy w każdej sekundzie jazdy. W trybie treningowym naciśnij aby wstrzymać nagrywanie. Naciśnij i przytrzymaj, aby zatrzymać nagrywanie. Podczas jazdy naciśnij, aby rozpocząć nagrywanie i naciśnij ponownie, żeby wstrzymać. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zatrzymać nagrywanie. Historia Rider 50 automatycznie dokonuje zapisu historii podróży. Dane zapisywane to: czas, data, odległość, średnia prędkość i wysokość nad poziomem morza. Kiedy skończysz jazdę możesz przejrzeć historię na Riderze Znajdź i Jedź

18 Aby przejrzeć historię: 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Użyj joysticka aby zaznaczyć Znajdź i Jedź > Historia. ENGLISH Wybierz opcję: - wyświetl dostępne punkty orientacyjne na mapie. - wyświetl liste zakrętów i nazwy ulic. - wyświetl obecną pozycję i zacznij nawigację. Uwaga: Możesz również wgrać swoją historię na brytonsport.com aby śledzić swoje nagrania z wycieczek. Zobacz Zarządzanie danymi na stronie 38. Używanie mapy Naciśnij przycisk, aby przełączyć się do trybu mapy. Kiedy rozpoczniesz jazdę pojawi się przerywana różowa linia, która wskazuję kierunek do celu. Użyj joysticka, aby przybliżyć mapę: Naciśnij na środku, aby wywołać pasek przybliżenia / oddalenia. Porusz w górę / w dół aby przybliżyć lub oddalić. Naciśnij ponownie, aby schować pasek przybliżenia. Znajdź i Jedź 17

19 Trening Jazda na rowerze jest jednym z najlepszych sposobów ćwiczeń. Pomaga spalić kalorię, zrzucić wagę i poprawić kondycję. Dzięki treningowym opcjom Ridera 50, możesz ustawiać plany treningowe oraz proste i zaawansowane ćwiczenia, a także trenować ze swoim wirtualnym znajomym. Używaj Ridera do śledzenia postępów w treningu. 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Używając joysticka wybierz Trening. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pozycję. Naciśnij na środku Trening Fitness Możesz stworzyć plan treningowy, który pomoże Ci zrzucić wagę. Spalanie kalorii 1. W menu Trening używając joysticka wybierze Fitness > Wg kalorii. 2. Ustaw swój cel (okres czasu i ilość spalonych kalorii). 3. Kiedy skończysz używając joysticka podświetl i naciśnij, żeby potwierdzić. 4. Detale obecnego planu treningowego zostaną wyświetlone na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. Rider 50 przełączy się do trybu Mojego Kolegi i obliczy ile kalorii spaliłeś jadąc na rowerze. 18 Trening

20 Zrzucanie wagi 1. W menu Trening używając joysticka wybierze Fitness > Wg wagi. 2. Ustaw swój cel (okres czasu i waga do zrzucenia). 3. Kiedy skończysz uzywając joysticka podświetl i naciśnij na środku, aby potwierdzić. 4. Detale obecnego planu treningowego pojawią się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. Rider 50 przełączy się do trybu Mojego Kolegi i obliczy ile wagi utraciłeś jadąc na rowerze. ENGLISH Używanie klawiatury ekranowej 1. Przesuń joysticka w górę / w dół / w lewo / w prawo, aby wybrać numer. Wybierz aby zresetować dane. Wybierz aby wymazać dane. Wybierz albo aby przesunąć kursor. 2. Naciśnij na środku joysticka, aby potwierdzić wybór. 3. Kiedy skończysz, używając joysticka zaznacz i naciśnij, żeby potwierdzić. Wybranie anuluje dane ustawienia. Trening 19

21 Proste Ćwiczenia Możesz ustawić proste ćwiczenia wpisując swój czas, dystans lub prędkość i możesz próbować osiągnąć te cele w towarzystwie wirtualnego kolegi. Raidr 50 oferuje trzy rodzaje prostych ćwiczeń: Według czasu (czas i prędkość) Według odległości (dystans i czas) Według prędkości (prędkość i dystans) Czas i prędkość 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Prosty > Wg czasu. 2. Ustaw swój czas i prędkość. 3. Kiedy skończysz używając joysticka wybierz i naciśnij, żeby potwierdzić. 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. Odległość i czas 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Prostu > Wg odległości. 2. Ustaw odległość i czas. 3. Kiedy skończysz używając joysticka wybierz i naciśnij, żeby potwierdzić. 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. 20 Trening

22 Czas i odległość 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Prosty > Wg prędkości. 2. Ustaw prędkość i odległość. 3. Kiedy skończysz używając joysticka wybierz i naciśnij, żeby potwierdzić. 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. ENGLISH Zaawansowane ćwiczenia Możesz ściągnąć ćwiczenia używając aplikacji Bryton Bridge i wgrać je na swojego Ridera 50. Możesz też użyć trasy z Historii do treningu. 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Zaawansowane. 2. Wybierz opcję: Historia: rozpocznij ćwiczenie używając trasy z listy tras w Historii. Importuj: importuj ćwiczenia stworzone na brytonsport.com i wgraj je do swojego Ridera używając aplikacji Bryton Bridge. 3. Kiedy skończysz naciśnij joystick, aby potwierdzić. 4. Rozpocznij jazdę. UWAGA: Dodatkowe informację o transferze plików - zobacz rozdział Zarządzanie danymi na stronie 38. Trening 21

23 Trening strefowy Możesz stworzyć ćwiczenia bazujące na tętnie, prędkości lub tempie. 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Strefowy. 2. Wybierz pożądany typ treningu. 3. Wybierz ustawienia treningu. 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. Treninig interwałowy Możesz stworzyć ćwiczenia interwałowe. 1. W menu Trening używając joysticka wybierz Interwał. 2. Wybierz ustawienia treningu. 3. Kiedy skończysz używając joysticka zaznacz Start i naciśnij, 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. 22 Trening

24 Automatyczne okrążenie Funkcja automatycznego okrążenia umożliwia automatyczne oznaczenie okrążenia po przebyciu określonej odległości, lub kiedy minie wyznaczony czas. 1. W menu trening używając joysticka wybierz Okrążenie. 2. Wybierz pożądany rodzaj okrążenia. 3. Wybierz ustawienia okrążenia. 4. Detale obecnego planu treningowego wyświetlą się na ekranie. Naciśnij joystick, 5. Rozpocznij jazdę. ENGLISH Mój znajomy Mój znajomy to wirtualny parner, który pomoże Ci osiągnąć wyznaczone cele w treningach i ćwiczeniach. Mój znajomy Ty 1. Ustaw plan treningu. 2. Zacznij jazdę. Rider 50 wyświetli Mojego znajomego, który będzie współzawodniczył z Tobą podczas treningu. UWAGA: Możesz dostosować okna danych w trybie Mojego znajomego. Zobacz rozdział Siatka Mojego znajomego na stronie 27. Domyślna prędkość Mojego znajomego to 15 km/h. Trening 23

25 Koniec treningu Możesz zatrzymać trening kiedy osiągniesz jego cel, lub zakończyć go w dowolnym momencie. 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Używając joysticka wybierz Trening. Pojawi się wiadomość Czy chcesz zatrzymać ostatni trening? 3. Aby zatrzymać trening lub ćwiczenie używając joysticka zaznacz i naciśnij aby potwierdzić. 24 Trening

26 Licznik kroków Licznik kroków zapisuję wszystkie kroki, które zrobisz. Może również określić dystans jaki przeszedłeś i wyliczyć ile kalorii spaliłeś. ENGLISH 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Używając joysticka wybierz Licznik kroków Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pozycję. Naciśnij, żeby potwierdzić 3. Zacznij chodzić. Rider 50 automatycznie zacznie liczyć kroki, które zrobisz. Uwaga: Aby wyjść z licznika kroków naciśnij przycisk lub lub i wybierz TAK. Podsumowanie liczby kroków z ostatniego tygodnia uzyskasz naciskając lub zgrywając swoje dane używając aplikacji Bryton Bridge aby dokonać analizy na stronie brytonsport. com. Urządzenie zapisuję kroki z ostatnich 7 dni. Możesz użyć aplikacji Bryton Bridge aby zgrać swoje dane zanim zostaną nadpisane przez nowe wpisy. Ustawienia W ustawieniach możesz dostosować siatkę danych, ustawienia czujników, mapy, systemu, dane roweru i użytkownika oraz ustawiać alarmy. 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Używając joysticka wybierz Ustawienia. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pozycję. Naciśnij na środku, Licznik kroków 25

27 Widok siatki danych Możesz wybrać które dane będą wyświetlane w siatce informacji, mapy i Mojego znajomego. Siatka informacji 1. W Ustawieniach używając joysticka zaznacz Wyświetlanie siatki > Siatka informacji. 2. Porusz joystick w lewo / w prawo aby wybrać liczbę okienek, następnie naciśnij 3. Używając joysticka wybierz okno które chcesz zmienić. 6 okienek 4. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądaną pozycję i naciśnij Porusz joystickiem w lewo / w prawo aby przejść do następnej / poprzedniej strony. 5. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienia. 6. Kiedy skończysz naciśnij joystick aby potwierdzić. UWAGA: Kiedy zobaczysz -- w siatce oznacza to, że czujnik jest nieaktywny. Instrukcje odnośnie włączania czujników znajdują się w rodziale Czujniki na stronach Ustawienia

28 Siatka mapy 3-grid display 1. W Ustawieniach używając joysticka zaznacz Wyświetlanie siatki > Siatka mapy. 2. Porusz joystick w lewo / w prawo aby wybrać liczbę okienek, następnie naciśnij 3. Używając joysticka wybierz okno które chcesz zmienić. 4. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądaną pozycję i naciśnij 5. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienia. 6. Kiedy skończysz naciśnij joystick aby potwierdzić. ENGLISH Siatka Mojego znajomego 3-grid display 1. W Ustawieniach używając joysticka zaznacz Wyświetlanie siatki > Siatka Mojego znajomego. 2. Porusz joystick w lewo / w prawo aby wybrać liczbę okienek, następnie naciśnij 3. Używając joysticka wybierz okno które chcesz zmienić. 4. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądaną pozycję i naciśnij 5. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienia. 6. Kiedy skończysz naciśnij joystick aby potwierdzić. Ustawienia 27

29 Czujniki Możesz tu dostosować ustawienia sensorów na przykład włączyć lub wyłączyć funkcję, kalibrować oraz skanować w poszukiwaniu czujników. Prędkość 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Prędkość. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienie i naciśnij, aby potwierdzić. Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Skanuj ponownie: skanuje w poszukiwaniu czujnika prędkości. Kadencja 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Kadencja. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienie i naciśnij, Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Skanuj ponownie: skanuje w poszukiwaniu czujnika kadencji. Uwaga: Kiedy łączysz czujniki kadencji upewnij się, że w okolicy 5 metrów nie ma innych czujników kadencji. 28 Ustawienia

30 Prędkość/Kadencja W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Prędkość/Kadencja. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienie i naciśnij, Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Skanuj ponownie: skanuje w poszukiwaniu czujnika prędkości lub kadencji. ENGLISH Uwaga: Kiedy czujnik kadencji jest połączony w głównym Menu pojawi się ikona czujnika kadencji. Kiedy łączysz czujniki pędkości/kadencji upewnij się, że w okolicy 5 metrów nie ma innych czujników prędkośći/kadencji. Tętno 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Tętno. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienie i naciśnij, Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Skanuj ponownie: skanuje w poszukiwaniu czujnika tętna. Uwaga: Kiedy czujnik tętna jest połączony w głównym Menu pojawi się ikona czujnika tętna. Kiedy łączysz czujniki tętna upewnij się, że w okolicy 5 metrów nie ma innych czujników tętna. Ustawienia 29

31 Kompas 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Kompas. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienie i naciśnij, Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Kalibracja: aby skalibrować kompas podążaj za instrukcjami wyświetlonymi na ekranie. Kiedy kompas zostanie skalibrowany urządzenie nada dźwięk beep. Uwaga! Nie używaj elektronicznego kompasu w pobliżu obiektów generujących pola magnetyczne takich jak: urządzenia elektroniczne, magnesy, obiektów wysokiego napięcia. Może to spowodować, że urządzenie będzie wskazywało zły kierunek. Barometr 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Barometr. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienie i naciśnij, Wł: włącza czujnik. Wył: wyłącza czujnik. Kalibracja: kalibruje barometr. Wysokość domowa: ustaw wysokość. Uwaga: Elektroniczny barometr używa ciśnienia atmosferycznego, aby określić wysokość nad poziomem morza. Różni się to od określania wysokości w zwyczajnym odbiorniku GPS. Łącząc wskazania wysokościomierza barometrycznego i GPS sprawia, że pomiar jest dokładniejszy. Pomimo tego, że urządzenie używa także GPS do obliczania wysokości, to jednak wskazania wysokościomierza barometrycznego są uważane za podstawę do obliczenia wysokości. Powinieneś często kalibrować barometr, aby uzyskać dokładne pomiary. 30 Ustawienia

32 Autowykrywanie 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Czujniki > Autowykrywanie. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienia i naciśnij, Tak: automatyczne wyszukiwanie czujników. Nie: ręczne wyszukiwanie czujników. ENGLISH Personalizuj Profil użytkownika Możesz zmienić swoje osobiste informację. Stan sygnału GPS 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Profil użytkownika. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Imię: wpisz swoje imię używając klawiatury ekranowej. Płeć: wybierz swoją płeć Urodziny: wybierz swoją datę urodziń Wzrost: ustaw swój wzrost Waga: ustaw swoją wagę Możesz zobaczyć informację o stanie sygnału GPS. Ikona sygnału GPS zaświeci się na niebiesko, kiedy pozycja zostanie ustalona. 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Stan sygnału GPS. 2. Porusz joystickiem w lewo / w prawo aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Wł: włącza odbiornik GPS. Raider 50 automatycznie wyszuka sygnał GPS. Wył: wyłącza odbiornik GPS.. Ustawienia 31

33 Zmiana ustawień systemowych Możesz dostosować ustawienia Ridera 50 takie jak: czas podświetlenia, jasność podświetlenia, język i format czasu oraz daty. Czas podświetlenia 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Czas podświetlenia. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby zaznaczyć pożądane ustawienia i naciśnij, Jasność 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Jasność. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby ustawić poziom jasności ekranu i naciśnij aby potwierdzić. Język 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Język. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby ustawić pożądany język i naciśnij 32 Ustawienia

34 Format daty 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Czas/jednostka > Format daty. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby ustawić pożądany format daty i naciśnij, aby potwierdzić. ENGLISH Format czasu 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Czas/jednostka > Format czasu. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby ustawić pożądany format czasu i naciśnij, aby potwierdzić. Jednostki miary 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Czas/jednostka > Jednostka. 2. Porusz joystick w górę / w dół aby ustawić pożądaną jednostkę i naciśnij, aby potwierdzić. Ustawienia 33

35 Ustawianie czasu i daty Możesz ustawić aktualną datę i czas. 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz System > Czas/jednostka > Data lub Czas. 2. Wpisz nową datę lub aktualny czas używając klawiatury ekranowej. 3. Kiedy skończysz używając joysticka zaznacz i naciśnij, Ustawianie parametrów rowerów Możesz personalizować profil swoich rowerów. 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Profil roweru > Rower 1 lub Rower Porusz joystickiem w górę / w dół aby ustawić pożądane ustawienia i naciśnij, Stan: ustaw status roweru. Nazwa: wpisz nazwę roweru używając klawiatury ekranowej. Rodzaj roweru: wybierz rodzaj roweru. Waga: ustaw wagę roweru. Koło: ustaw wielkość koła. Całkowity przebieg: ustaw całkowity przebieg roweru. Uwaga: Dodatkowe informację o rozmiarach kół znajdują się w sekcji Rozmiary i obwody kół na stronie Ustawienia

36 Alarm Alarm nada komunikat dzwiękowy beep i wyświetli powiadomienie jeśli: tętno przekroczy lub spadnie poniżej danego poziomu. przekroczysz lub zwolnisz poniżej danego poziomu prędkości kadencja przekroczy lub spadnie poniżej danego poziomu obrotów korby na minutę osiągniesz daną odległość upłynie dany okres czasu. ENGLISH UWAGA: Aby używać alarmów tętna/kadencji musisz posiadać czujnik tętna/kadencji. Czujniki muszą być połączone z Riderem 50. Instrukcja instalacji: Zakładanie pasa pomiaru tętna na stronie Tętno 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Alarm > Tętno. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Alarm: ustaw status alarmu. Maks. tętno: ustal maksymalne tętno. Min. tętno: ustal minimalne tętno. Prędkość 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Alarm>Wg. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Alarm: ustaw status alarmu. Maks. prędkość: ustaw maksymalną prędkość. Min. prędkość: ustaw minimalną prędkość. Ustawienia 35

37 Kadencja 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Alarm > Wg kadencji. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Alarm: ustaw status alarmu Maks. kadencja: ustal maksymalne obroty korby na minutę. Min. kadencja: ustal minimalne obroty korby na minutę. Odległość 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Alarm > Wg odległości. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Alarm: ustaw status alarmu. Odległość: ustal maksymalny dystans. Czas 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Alarm > Wg czasu. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij, Alarm: ustaw status alarmu. Czas: ustal maksymalny czas jazdy. 36 Ustawienia

38 Zmiana ustawień mapy Możesz zmienić orientację mapy. 1. W menu Ustawienia używając joysticka wybierz Mapa > Zawsze północ. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pożądane ustawienia i naciśnij Tak: mapa nieruchoma - północ na górze. Nie: widok z lotu ptaka. ENGLISH Ustawienia 37

39 Zarządzanie danymi Możesz używać Ridera 50 jako pendrive, możesz także wyposażyć go w kartę microsd, aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci. Wgrywanie plików Włóż kartę microsd (opcjonalnie) Włóż kartę microsd złotymi stykami skierowanymi w dół, jak pokazano na ilustracji obok. Podłącz kabel USB 1. Otwórz pokrywkę zabezpieczającą port mini-usb. 2. Podłącz kabel mini-usb do urządzenia. 3. Podłącz drugi koniec do komputera. Nastąpi zresetowanie Ridera 50 i przejście do trybu USB. Komputer automatycznie wykryje Ridera 50 i zainstaluje odpowiednie sterowniki i aplikację. Przesyłanie plików na komputer 1. Uruchom aplikację Bryton Bridge. 2. Podążaj za wyświetlanymi instrukcjami aby przegrać pliki na komputer. UWAGA: Prześlij historię swoich podróży i treningów na brytonsport.com i śledź na biężąco swoje dane poprzez aplikację Bryton Bridge. Przesyłanie plików do innego Ridera 50 Dzięki opcji Puk-Puk możesz bezprzewodowo przesyłać pliki do innego Ridera Włącz oba Raidery 50 i umieść je nie dalej niż 4 metry od siebie. 2. Naciśnij przycisk Menu. 3. Użyj joysticka, aby zaznaczyć Puk-Puk. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pozycję. Naciśnij enter aby potwierdzić wybór. 38 Zarządzanie danymi

40 Transfer danych 1. W menu Puk-Puk używając joysticka wybierz Transfer danych. 2. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać rodzaj danych, którymi chcesz się podzielić i naciśnij 3. Kiedy skończysz, używając joysticka wybierz Puk-Puk. 4. Wyświetli się napis Można łączyć. Naciśnij joystick ENGLISH 5. Aby rozpocząć przegrywanie danych używając joysticka zaznacz i naciśnij UWAGA: Umieść obra urządzenia nie dalej niż 4 metry od siebie, aby znalazły się w zasięgu. Odbieranie danych 1. W meu Puk-Puk używając joysticka wybierz Odbierz dane. 2. Wyświetli się napis Można łączyć. Naciśnij joystick 3. Aby zaakceptować odbiór danych od innego Ridera 50 używając joysticka i wybierz. UWAGA: Czas trwania transferu plików zależy od ich rozmiaru. Zaleca się wysyłanie umiarkowanej ilości plików za jednym razem. Podczas wysyłania lub odbierania danych urządzenia powiny się znajdować w odległości nie większej niż 4 metry. Zarządzanie danymi 39

41 Stoper Dzięki Stoperowi możesz dokładnie odmierzać czas. Możesz wybrać dwie opcję: Odliczanie i Stoper. Odliczanie powiadomi o zadanej ilości czasu, która upłynęła. Stoper służy do mierzenia ile czasu zajmię wykonywana czynność. 1. Naciśnij przycisk Menu. 2. Użyj joysticka, aby zaznaczyć Stoper. Porusz joystickiem w górę / w dół aby wybrać pozycję. Naciśnij enter aby potwierdzić wybór. Odliczanie 1. W menu Stoper używając joysticka wybierz Odliczanie. 2. Wybierz czas do odliczenia, następnie zaznacz i naciśnij 3. Żeby zacząć odliczanie porusz joystick w lewo / w prawo aby zaznaczyć i naciśnij 4. Aby wstrzymać odliczanie porusz joystick w lewo / w prawo aby zaznaczyć i naciśnij 5. Aby zresetować odliczanie porusz joystick w lewo / w prawo aby zaznaczyć i naciśnij 40 Stoper

42 Stoper 1. W menu Stoper używając joysticka wybierz Stoper. 2. Aby wystartować stoper naciśnij joystick. ENGLISH 3. Aby zapisać czas okrążenia naciśnij Wyświetli się czas pierwszego okrążenia. Powtórz czynność aby zapisać kolejne okrążenia. 4. Aby zatrzymać stoper zaznacz i naciśnij joystick, Stoper 41

43 Dodatek Dane techniczne Rider 50 Pozycja Wyświetlacz Opis 2.2 LCD kolorowy Rozdzielczość 176 x 220 Wymiary 54.7 x 96 x 21.6 mm (2.15 x 3.77 x 0.85 ) Waga Dopuszczalne temperatury pracy Dopusczalne temperatury ładowania baterii Bateria Czas działania baterii GPS Odbiornik RF Pamięć Barometr Czujnik kadencji Pozycja Wymiary Waga Wodoodporność Zasięg transmisji Czas działania baterii 106 g (3.73 oz) -15 o C ~ 50 o C 0 o C ~ 40 o C Dopuszczalne temperatury pracy Bateria Li 1200 mah Z wyłączonym podświetlaniem do 12 godzin Zintegrowany odbiornik ST GPS o wysokiej czułości 2.4 GHz ANT+ nadajnik-odbiornik z wbudowaną anteną Wbudowane 2GB inand, microsd do 32GB 300 ~ 1100 hpa (+9000 ~ -500 m n.p.m.) Description 37.5 x 35 x 12 mm 25 g 1 ATM 3 m 8 godzin tygodniowo 5 o C ~ 40 o C 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sport wireless Częstotliwość/protokół communications protocol Dokładność wskazań może się wahać w przypadku słabego kontaktu czujnika ze skórą, zakłóceń elektrycznych i zbyt dużych odległości czujnika od odbiornika. 42 Appendix

44 Czujnik tętna Item Wymiary Waga Wodoodporność Zasięg transmisji Żywotność baterii Zakres temperatur Description 34.7 x 3.4 x 1.1 cm 44 g 10 m 3 m 3 years 0 o C ~ 50 o C 2.4GHz / Dynastream ANT+ Sport wireless Częstotliwość pracy/protokół communications protocol Dokładność może spaść z powodu słabego kontaktu czujnika z ciałem, zakłóceń elektromagnetycznych i z powodu zbyt dużej odległości czujnika od odbiornika. Bateria - informacje Bateria czujnika tętna i kadencji. Czujnik tętna i kadencji używają baterii CR2032. ENGLISH Aby wymienić baterię: 1. Znajdź okrągłą pokrywę baterii z tyłu czujnika. A A HeartWear 2.4GHz Digital 3V BATTERY CR2032 FCC ID:04GHRMHW1G IC: 7666A-HRMHW1G MODEL: SHRM1G MADE IN CHINA B SIO R B L 2. Użyj monety aby przekręcić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, czyli w kierunku wskazywanym przez strzałkę OPEN. 3. Wyjmij pokrywę i baterię. Poczekaj 30 sekund. Włóż nową baterię plusem w górę. 4. Użyj monety aby zakręcić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara tak, czyli w kierunku wskazywanym przez strzałkę CLOSE. UWAGA: Uważaj, żeby nie zgubić uszczelki znajdującej się na spodzie pokrywy baterii. Zużyte baterie wyrzucaj do wyznaczonych do tego pojemników. Appendix 43

45 Rozmiar i obód koła Rozmiar koła jest oznaczony na obu stronach opony. Rozmiar koła L (mm) 12 x x x x x x x x x 1-3/ x 1-3/ x 1-1/ x x 3/4 Tubular x 1-1/ x 1-1/ x x x x x x 1-1/ x 1-1/ x 1-3/ x 35A x 38A x 38B x 18C 2070 Rozmiar koła L (mm) 24 x x x x 7/ x 1(59) x 1(65) x x 1-1/ x 1-3/ x 1-1/ x x x x x x19c x 20C x 23C x 25C x 28C x 30C x 32C C Tubular x 35C x 38C x 40C Appendix

46 Strefy tętna Strefa Przeznaczenie % rezerwy tętna ENGLISH 1. Bardzo lekka 2. Lekka 3. Średnia 4. Trudna 5. Maksimum Świetna dla początkujących i dla ludzi o bardzo słabej kondycji. Polecane też dla zainteresowanych zrzuceniem wagi. Idealna do zrzucania wagi i wzmacniania serca, które ma możliwość pracy na optymalnym poziomie. Znane też. Trening dobry nie tylko dla serca, ale i dla układu oddechowego. Zwiększa wytrzymałość oraz poprawia możliwości aerobowe co oznacza poprawę możliwości dostarczania tlenu do mięśni. Zwiększa współczynnik MET (równoważnik metaboliczny). Trening wysokiej wydajności. Zwiększa możliwości organizmu do metabolizowania kwasu mlekowego, umożliwiając jeszcze cięższy trening bez przekraczania strefy bólu spowodowanej akumulacją kwasu mlekowego i deficytem tlenu. Tylko najlepiej wytrenowani sportowcy trenują w tej strefie. Trening w najwyższej strefie nie powinien trwać być powtarzany zbyt często ani trwać zbyt długo. Ćwiczenia w deficycie tlenowym usprawnia procesy metaboliczne występujące podczas szybkich i mocnych skurczów mięśni % 60-70% 70-80% 80-90% % Podstawowe zasady dbania o Ridera 50 Prawidłowe dbanie o urządzenie zmniejszy szanse na jego uszkodzenie. Nie upusczaj urządzenia z wysokości i nie narażaj go na mocne wstrząsy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur i wilgoci. Powierzchnia ekranu może ulec zarysowaniu. Używaj bezklejowch ochraniaczy na ekran. Używaj rozcieńczonych, neutralnych detergentów i miękkiej szmatki do czyszczenia urządzenia. Próby rozbierania, naprawy lub modyfikowania urządzenia oznaczać będą utratę gwarancji. Appendix 45

47

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika 60 Podręcznik użytkownika Cardio 60 1 2 3 1 Światło/Zasilanie ( / ) Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj w celu przejścia do podmenu i użyj przycisku

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

GPSport Pro. Instrukcja obsługi

GPSport Pro. Instrukcja obsługi GPSport Pro Instrukcja obsługi Specyfikacja ChipsetGPS MTK 3329 o dużej czułości Wyświetlacz LCD 128x128pix 1,5 4 odcienie szarości Bateria 1050mAH, Litowo-jonowa, czas pracy: do 20 godzin Waga tylko

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny 1 WSTECZ STOP ( Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować działanie. Naciśnięcie podczas nagrywania spowoduje wstrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski - Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 Wodoszczelność - klasa IP68, zanurzenie do 50 metrów Możliwość pomiaru podczas aktywności fizycznej Aż 8 różnych treningów do wyboru Zegarek

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t. Skrócony podręcznik użytkownika

Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t. Skrócony podręcznik użytkownika Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t Skrócony podręcznik użytkownika Ostrzeżenie Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Licznik SIGMA ROX 10.0 GPS SET biały (Pulsometr)

Licznik SIGMA ROX 10.0 GPS SET biały (Pulsometr) Utworzono: 2017-10-11 10:38:48 Licznik SIGMA ROX 10.0 GPS SET biały (Pulsometr) Cena produktu: 1 099,00 PLN Koszt dostawy: 0,00 PLN Dostępność: Konstrukcja nowego licznika Sigma Rox 10.0 GPS opiera się

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2 Podręcznik użytkownika 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w

Bardziej szczegółowo

Obejrzyj na stronie internetowej

Obejrzyj na stronie internetowej Utworzono: 2017-07-16 23:32:56 Menu: Akcesoria > Liczniki rowerowe i akcesoria Licznik Sigma Rox 10.0 GPS Basic biały Obejrzyj na stronie internetowej Cena produktu: 759,90 PLN 683,91 PLN Zestaw zawiera:

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP 5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTÓW KOMPUTERY ROWEROWE / OŚWIETLENIE

KATALOG PRODUKTÓW KOMPUTERY ROWEROWE / OŚWIETLENIE 2019 KATALOG PRODUKTÓW KOMPUTERY ROWEROWE / OŚWIETLENIE BC 509 MASTER 5000 OGÓLNE Aut. przewijanie funkcji Intuicyjne ikony ROWEROWE CZASU Zegar Cena: 47,90 zł BASELINE 500 OGÓLNE Aut. przewijanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

1. DIAGRAM PRODUKTU. Tylna kamera. DC/In. Kamera. Przycisk zasilania. Głośnik. Wyświetlacz

1. DIAGRAM PRODUKTU. Tylna kamera. DC/In. Kamera. Przycisk zasilania. Głośnik. Wyświetlacz 1. DIAGRAM PRODUKTU DC/In Tylna kamera Głośnik Przycisk zasilania Kamera Wyświetlacz 2. PARAMETRY Wyświetlacz: Pole widzenia kamery: Dzwięk: Kompresja video: Sensor: Aplikacja mobilna: Przednia kamera:

Bardziej szczegółowo

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi.

840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi. 840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi. 1.Wprowadzenie. Outbreaker posiada trzy różne wersje: Outbreaker Smart. Outbreaker Plus. Outbreaker Pro. Funkcje wszystkich wersji przedstawia poniższa

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu pełnego zrozumienia funkcjonalności zegarka, oraz o zachowanie

Bardziej szczegółowo