114l 09 września 2011 DANE TECHNICZNE
|
|
- Maja Lipińska
- 2 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 114l 09 września OPIS Tryskacz wiszący specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (control mode specific application - CMSA) standardowego reagowania VK592 jest tryskaczem wyposażonym w termoczuły element bimetaliczny. Współczynnik wypływu K o wartości 19.6 pozwala na wypływ dużej ilości z niższymi ciśnieniami końcowymi niż w przypadku tryskaczy o mniejszych współczynnikach wypływu. Ta cecha umożliwia stosowanie mniejszych średnic rur w systemach całkowicie obliczonych hydraulicznie oraz zapewnia wyższe intensywności zraszania wymagane do podwyższenia klasyfikacji typu zagrożenia danego obszaru. Tryskacz wiszący standardowego reagowania VK592 firmy Viking został poddany pełnowymiarowym testom pożarowym dla wysokiego i został uznany przez UL oraz zaaprobowany FM i VdS do stosowania w tego typu zagrożeniach. Tryskacz VK592 firmy Viking jest przeznaczony do ochrony materiałów klasy I-IV oraz materiałów plastikowych i gumowych (tylko niespienionych w kartonach) składowanych na paletach, w stosach, w pojemnikach plastikowych (bin boxes), na półkach (shelf storage) oraz w regałach bez półek pełnych (otwartych) jedno, dwu, wielorzędowych i przesuwnych są pojemniki bez górnej pokrywy oraz półki pełne). Tryskacz VK592 może być także stosowany do ochrony palet drewnianych składowanych na posadzce (on-floor storage). W celu spełnienia wymagań UL należy odnieść się do wytycznych z Tabeli Aprobat przedstawionej na stronie 114n oraz Kryteriów Projektowych przedstawionych na stronie 114o-s. W celu spełnienia wymagań FM należy odnieść się do wytycznych z Tabeli Aprobat przedstawionej na stronie 114n oraz Kryteriów Projektowych przedstawionych na stronie 114t. UWAGA: Tryskacz VK592 nie został zaaprobowany do ochrony spienionych plastików, niespienionych plastików bez opakowań kartonowych, papieru w belach, bawełny w belach, aerozoli oraz opon gumowych. 2. APROBATY I DOPUSZCZENIA Ostrzeżenie: Ten dokument jest tłumaczeniem w związku z czym nie można zagwarantować jego dokładności i kompletności. Obowiązującą pozostaje wersja anglojęzyczna z 09 września 2011 formularz nr F_ Dane techniczne produktów firmy Viking można znaleźć na stronie internetowej korporacji Viking Strona internetowa może zawierać najnowsze wydanie niniejszej karty katalogowej. Wykaz UL: Kategoria VNIV Aprobata FM: Klasa 2036 Aprobata VdS: Certyfikat G W celu spełnienia wymagań UL dla Stanów Zjednoczonych i Kanady należy odnieść się do wytycznych z Tabeli Aprobat przedstawionej oraz Kryteriów Projektowych przedstawionych W celu spełnienia wymagań aprobaty FM należy odnieść się do wytycznych z Tabeli Aprobat przedstawionej oraz Kryteriów Projektowych przedstawionych. 3. Specyfikacja: Dostępny od 2008 roku. Maksymalne : 175 psi (12 bar). Fabrycznie testowane na ciśnienie 500 psi (34,5 bar). Średnica gwintu: Numer artykułu i 15483: 1 NPT Numer artykułu i 15484: 25 mm BSP Wartość nominalna współczynnika K: 19.6 U.S. (SI* 282,6) * - wartość metryczną współczynnika K (wg układu SI) przedstawiono dla ciśnienia mierzonego w barach. Jeżeli ciśnienie jest mierzone w kpa przedstawioną wartość współczynnika K należy podzielić przez 10,0. Długość całkowita: 3-3/16 (81 mm) Objęte przez jeden lub więcej z następujących patentów: US5, ; US6, ; US6, ; US6, , ; US6 Standard materiałowy: Odlew ramy: mosiądz UNS-C84400 Deflektor: brąz fosforowy UNS-C51000 Gniazdo i wkładka dla tryskaczy i 15468: miedź UNS-C11000 i stal nierdzewna UNS-S30400 Gniazdo dla tryskaczy i 15484: brąz fosforowy UNS-C51000 Śruba regulacyjna: stal nierdzewna UNS-S31603 Podkładka sprężynująca Belleville: stop niklu pokryty z obydwu stron taśmą PTFE Wyzwalacz i podkładka: stal nierdzewna UNS-S31600
2 09 września m Element termoczuły: brąz fosforowy UNS-S51000 powlekany poliuretanem. Kod zamówienia: (należy odnieść się również do aktualnego cennika firmy Viking) Określenia kodu tryskacza wiszącego specjalnego zastosowania i kontroli pożaru standardowego reagowania VK592 do zamówienia należy dokonać poprzez dodanie właściwego dla typu wykończenia tryskacza a następnie właściwego dla temperatury reagowania tryskacza przyrostka do numeru podstawowego. Przyrostek właściwy dla wykończenia tryskacza: Mosiądz = A Przyrostek właściwy dla temperatury reagowania tryskacza ( F/ C): 160 /71 = C, 205 /96 = E Na przykład tryskacz VK592 z gwintem 1 NPT z wykończeniem mosiężnym i temperaturą reagowania 160 F/71 C = numer 14243AC. Dostępne wykończenia i temperatury reagowania: Należy odnieść się do tabeli nr 1 Akcesoria: (należy odnieść się również do rozdziału Akcesoria Tryskaczowe ( Sprinkler Accessories ) w katalogu firmy Viking Klucz montażowy tryskacza: Numer 13635W/B (klucz dwustronny należy użyć strony B). Dostępny od 2006 roku. Szafka na tryskacze rezerwowe: Szafka rezerwowa na sześć główek tryskaczowych: numer 01731A (dostępna od 1971 roku). 4. MONTAŻ Należy odnieść się do właściwych wytycznych montażowych zawartych w normie NFPA. 5. ZASADA DZIAŁANIA Podczas pożaru element termoczuły jest uwalniany umożliwiając wypchnięcie korka i podkładki sprężynującej. Woda płynąc przez otwór uderza w deflektor tworząc stały rozdział wody umożliwiający stłumienia lub opanowanie ognia. 6. KONTROLA, TESTY I KONSERWACJA Należy odnieść się do właściwych wytycznych serwisowych zawartych w normie NFPA 25. Klasyfikacja Temperaturowa Tryskacza TABELA 1: DOSTĘPNE TEMPERATURY REAGOWANIA I WYKOŃCZENIA Nominalne Temperatury Reagowania 1 Maksymalna Temperatura Otoczenia 2 Standardowy 71 C (160 F) 38 C (100 F) Brak Średni 96 C (205 F) 65 C (150 F) Biały Wykończenie tryskacza: Mosiądz Przypisy: 1 Nominalna Temperatura Reagowania tryskacza jest wytłoczona na deflektorze 2 W oparciu o NFPA13. Mogą się pojawić inne zakresy, zależnie od gęstości obciążenia ogniowego, lokalizacji tryskacza oraz innych wytycznych Właściwych Władz Lokalnych. Należy się odnieść do właściwych standardów. Kolor Ramy Powierzchnia montażowa Kapturek Ochronny Należy użyć strony B dla tryskacza wiszącego K19.6 VK592 (Wymiary są przybliżone) Rysunek nr 1 Klucz nr 13635W/B do tryskacza wiszącego Rysunek nr 2 Wymiary tryskacza wiszącego VK592
3 114n 09 września 2011 Tabela Aprobat 1 (UL) dla tryskacza wiszącego specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (CMSA) standardowego reagowania. Maksymalne wody 175 PSI (12 bar) A1X Temperatura KLUCZ Wykończenie Rozeta (jeżeli ma zastosowanie) Num. 1 SIN Typ Średnica gwintu Nominalna wartość współczynnika K Długość całkowita Wykazy i aprobaty 3 (należy kierować się wytycznymi Kryteriów Projektowych przedstawionych US SI 2 cale mm UL VdS 14243A VK592 wiszący 1 NPT /16 81 A A VK592 wiszący 25mm BSP /16 81 A1 -- Zaaprobowane temperatury reagowania A - 71 C (160 F y 96 C (205 F) B - 71 C (160 F) Zaaprobowane wykończenie 1- Mosiężne Przypisy 1 Podano numer podstawowy. W celu przedstawienia kompletnego numeru artykułu należy odnieść się do listy cenowej. 2 Wartość metryczną współczynnika K (wg układu SI) przedstawiono dla ciśnienia mierzonego w barach. Jeżeli ciśnienie jest mierzone w kpa przedstawioną wartość współczynnika K należy podzielić przez 10,0. 3 Tabela przedstawia wykazy i aprobaty udzielone do czasu opracowania tabeli. Inne wykazy i aprobaty mogą być w opracowaniu. Wymagania z wykazu UL: (UWAGA: Wymagania aprobaty FM różnią się od kryteriów UL i/lub NFPA. Należy odnieść się do wymagań FM na stronie 114t) Kryteria projektowe: tryskacz VK592 znajduje się w wykazie UL do stosowania w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie dla wysokiego z minimalnym ciśnieniem roboczym zgodnym z ciśnieniem przedstawionym w Tabelach nr 3-9 na stronach 114p-r. Obliczenia hydrauliczne: obliczenia należy wykonać zgodnie z NFPA 13 jak dla tryskaczy specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (Control Mode Density Area CMSA). Typ systemu: tylko systemy typu mokrego. Maksymalny spadek dachu lub stropu: 2 do 12 (167 mm/m lub 9,5 stopnia) Orientacja tryskacza: zaaprobowana została tylko orientacja wisząca. Należy ustawiać deflektor równolegle do dachu lub stropu. Distancia Mínima entre el Deflector y la Superficie del Almacenamiento: Al menos 36 (914 mm). Określenie powierzchni ochrony przez pojedynczy tryskacz: powierzchnię ochrony przez pojedynczy tryskacz (As) określa się wg następującego wzoru: As = S x L Aby określić wymiar S należy zmierzyć odległości między tryskaczami (lub do ściany lub przeszkody w przypadku tryskacza końcowego na rurociągu rozprowadzającym) w obie strony rurociągu. Należy wybrać większy z dwóch wymiarów, dwukrotność odległości od ściany (lub przeszkody) lub odległość do następnego tryskacza. To jest wymiar S. Aby określić wymiar L należy prostopadle zmierzyć odległość do tryskacza na sąsiedniej rurze rozprowadzającej (lub do ściany lub przeszkody w przypadku gry tryskacz jest zamontowany na końcowej rurze rozprowadzającej) w obydwu stron rury na której tryskacz jest zamontowany. Należy wybrać większy z dwóch wymiarów, dwukrotność odległości od ściany (lub przeszkody) lub odległość do następnego tryskacza. To jest wymiar L. Maksymalna powierzchnia ochrony przez pojedynczy tryskacz: maksymalna dopuszczalna powierzchnia ochrony przez pojedynczy tryskacz (As) nie powinna przekraczać 100 stóp2 (9,3 m2), tak jak przedstawiono w Tabeli nr 2. Dopuszczalne są odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych odległości między tryskaczami w celu ominięcia przeszkód od elementów konstrukcyjnych (takich jak kratownice, dźwigary i stężenia) poprzez przesunięcie tryskacza lub rurociągu rozprowadzającego według następujących zasad: 1. Przesunięcie tryskacza wzdłuż rurociągu rozprowadzającego o maksymalnie 1 stopę (0,3 m) w stosunku do maksymalnej dopuszczalnej odległości, zapewniając jednocześnie, aby powierzchnia ochrony przez ten tryskacz nie przekraczała 110 stóp2 (10,2 m2) przy jednoczesnym spełnieniu następujących warunków: średnia rzeczywista powierzchnia ochrony przez przesunięty tryskacz oraz tryskacze sąsiadujące nie przekracza 100 stóp2 (9,3 m2) sąsiadujące rurociągi rozprowadzające zachowują takie same rozłożenie tryskaczy odległość między tryskaczami nie przekracza 12 stóp (3,7 m) 2. Przesunięcie pojedynczego rurociągu rozprowadzającego o maksymalnie 1 stopę (0,3 m) w stosunku do maksymalnej dopuszczalnej odległości, zapewniając jednocześnie, aby powierzchnia ochrony przez tryskacze zamontowane na tym rurociągu oraz na rurociągu, od którego ten rurociąg jest odsuwany nie przekraczała 110 stóp2 (10,2 m2) przy KRYTERIA PROJEKTOWE - UL (Należy odnieść się również do Tabeli Aprobat)
4 09 września o jednoczesnym spełnieniu następujących warunków: średnia rzeczywista powierzchnia ochrony przez tryskacze zamontowane na tym rurociągu oraz na rurociągach sąsiadujących nie przekraczała 100 stóp2 (9,3 m2) odległość między tryskaczami nie przekracza 12 stóp (3,7 m) NIE jest dozwolone przesuwanie rurociągu rozprowadzającego, jeżeli znajdują się na nim tryskacze przesunięte na odległość przekraczającą maksymalną dopuszczalną odległość między tryskaczami. Minimalna powierzchnia ochrony przez pojedynczy tryskacz: minimalna dopuszczalna powierzchnia ochrony przez pojedynczy tryskacz (As) wynosi 64 stopy2 (5,9 m2). Maksymalna odległość między tryskaczami: maksymalna odległość między tryskaczami nie powinna przekraczać 12 stóp (3,7 m), tak jak przedstawiono w Tabeli nr Dopuszczalne są odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych odległości między tryskaczami w celu ominięcia przeszkód takich jak kratownice i dźwigary poprzez przesunięcie tryskacza wzdłuż rurociągu rozprowadzającego o maksymalnie 1 stopę (0,3 m) w stosunku do maksymalnej dopuszczalnej odległości, zapewniając jednocześnie, aby powierzchnia ochrony przez ten tryskacz nie przekraczała 110 stóp2 (10,2 m2) przy jednoczesnym spełnieniu następujących warunków:: średnia rzeczywista powierzchnia ochrony przez przesunięty tryskacz oraz tryskacze sąsiadujące nie przekracza 100 stóp2 (9,3 m2) sąsiadujące rurociągi rozprowadzające zachowują takie same rozłożenie tryskaczy odległość między tryskaczami nie przekracza 12 stóp (3,7 m). 2. Jeżeli rurociąg rozprowadzający jest ułożony równolegle do kratownic i dźwigarów dopuszczalne są odstępstwa od maksymalnych dopuszczalnych odległości między tryskaczami w celu ominięcia przeszkód takich jak kratownice i dźwigary poprzez przesunięcie pojedynczego rurociągu rozprowadzającego o maksymalnie 1 stopę (0,3 m) w stosunku do maksymalnej dopuszczalnej odległości, zapewniając jednocześnie, aby powierzchnia ochrony przez tryskacze zamontowane na tym rurociągu oraz na rurociągu, od którego ten rurociąg jest odsuwany nie przekraczała 110 stóp2 (10,2 m2) przy jednoczesnym spełnieniu następujących warunków: średnia rzeczywista powierzchnia ochrony przez tryskacze zamontowane na tym rurociągu oraz na rurociągach sąsiadujących nie przekraczała 100 stóp2 (9,3 m2) odległość między tryskaczami nie przekracza 12 stóp (3,7 m) NIE jest dozwolone przesuwanie rurociągu rozprowadzającego, jeżeli znajdują się na nim tryskacze przesunięte na odległość przekraczającą maksymalną dopuszczalną odległość między tryskaczam. Minimalna odległość między tryskaczami: 8 stóp (2,4 m) w osiach. odległość od ścian: przynajmniej 4 (102 mm) od ściany. Maksymalna odległość od ścian: nie więcej niż połowa maksymalnej dopuszczalnej odległości między tryskaczami, tak jak przedstawiono w Tabeli nr 2 Odległości deflektora: Pod konstrukcją bez przeszkód deflektor należy umieścić w odległości od 6 (152 mm) do 12 (305 mm) od stropu. Pod niepalną konstrukcją z przeszkodami deflektor należy zamontować wg następujących zasad: W odległości od 6 (152 mm) do 12 (305 mm) od stropu. 2. W odległości zgodnej z Tabelą nr 10 dla tryskaczy zamontowanych pod konstrukcją żebrową z żebrami rozstawionymi maksymalnie co 7-1/2 stopy (2,3 m) jednakże nie gęściej niż co 3 stopy (0,9 m), niezależnie od wysokości żebra, z deflektorem zlokalizowanym na równi i powyżej dolnej krawędzi żebra oraz do 1 (25,4 mm) poniżej żebra. Wymagania z wykazu UL (ciąg dalszy): Przeszkody przy lub w pobliżu stropu: Tryskacze należy rozłożyć zgodnie z wytycznymi zawartymi w Tabeli nr 10 oraz Rysunku nr 3 na stronie 114s dla przeszkód przy lub w pobliżu stropu, takich jak belki, kanały, oświetlenie, górne półki kratownic i dźwigarów. Wymaganie to nie zastosowania, jeżeli tryskacze są rozmieszczone po przeciwległych stronach przeszkód o szerokości nie większej niż 24 (610 mm), przy jednoczesnym zapewnieniu, że odległość od osi przeszkody do tryskaczy nie przekracza połowy dopuszczalnej odległości między tryskaczami. Pojedyncze przeszkody poniżej całkowitej długości tryskaczy: Tryskacze należy rozłożyć z uwzględnieniem pojedynczych przeszkód, zgodnie z jedną z poniższych wytycznych:: 1. Tryskacze należy montować pod pojedynczymi, nieciągłymi przeszkodami zlokalizowanymi poniżej całkowitej długości tryskacza, takimi jak oprawy oświetleniowe i nagrzewnice, które ograniczają wypływ tylko z jednego tryskacza. 2. Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli szerokość przeszkody wynosi 2 stopy (0,6 m) lub mniej oraz tryskacz jest zlokalizowany w odległości poziomej 4 (102 mm) lub większej od najbliższej krawędzi przeszkody. 3. Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli są rozłożone z uwzględnieniem dolnych krawędzi przeszkód, zgodnie z Tabelą nr 10 oraz Rysunkiem nr 3 na stronie 114s. 4. Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli szerokość przeszkody wynosi 4 (102 mm) lub mniej oraz spełnione są wytyczne z Rysunku nr 4, przedstawiającego minimalną odległość tryskacza od przeszkody, która powinna wynosić trzykrotność największego wymiaru przeszkody, jednakże nie powinna być mniejsza niż 4 (102 mm). Ciągłe przeszkody poniżej tryskaczy: Tryskacze należy rozłożyć z uwzględnieniem przeszkód, zgodnie z jedną z poniższych wytycznych:
5 114p 09 września Tryskacze należy montować pod ciągłymi przeszkodami lub należy je rozłożyć zgodnie z wytycznymi zawartymi w Tabeli nr 10 oraz na Rysunku nr 3 na stronie 114s dla przeszkód poziomych poniżej tryskaczy, takich jak kanały, oświetlenie, rurociągi i przenośniki, które ograniczają wypływ dwóch lub więcej sąsiadujących tryskaczy. 2. Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli szerokość przeszkody wynosi 4 (102 mm) lub mniej oraz są zamontowane zgodnie z Rysunkiem nr Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli szerokość przeszkody wynosi 1 stopę (0,3 m) lub mniej oraz są zamontowane w odległości poziomej przynajmniej 1 stopy (0,3 m) od tryskacza. 4. Dodatkowe tryskacze nie są wymagane, jeżeli szerokość przeszkody wynosi 2 stopy (0,6 m) lub mniej oraz są zamontowane w odległości poziomej minimum 2 stopy (0,6 m) od tryskacza. 5. Tryskacze podstropowe nie muszą spełniać wymagań zawartych w Tabeli nr 10 jeżeli pod przeszkodą zamontowano rząd tryskaczy. Dolne półki dźwigarów lub kratownic: Tryskacze należy montować w minimalnej odległości poziomej wynoszącej 4 (102 mm) od najbliższej krawędzi dolnej półki dźwigaru lub kratownicy. Przepuszczalne podesty kratowe: Pod przepuszczalnymi podestami kratowymi należy montować tryskacze typu międzyregałowego lub w inny sposób zabezpieczone przed zraszaniem tryskaczy zamontowanych powyżej. Bramy unoszone: Pod bramami unoszonymi należy stosować tryskacze szybkiego reagowania. Num. 1 SIN Typ Tabela Aprobat 2 (FM) dla tryskacza wiszącego specjalnego zastosowania i kontroli pożaru (CMSA) standardowego reagowania. Maksymalne wody 175 PSI (12 bar) Średnica gwintu Nominalna wartość współczynnika K Długość całkowita US SI 2 cale mm 14243A VK592 wiszący 1 NPT / A VK592 wiszący 25mm BSP /16 81 Zaaprobowane temperatury reagowania A - 71 C (160 F y 96 C (205 F) B - 71 C (160 F) Aprobaty FM 3 (należy kierować się wytycznymi Kryteriów Projektowych przedstawionych) Zaaprobowane wykończenie 1- Mosiężne Przypisy 1 Podano numer podstawowy. W celu przedstawienia kompletnego numeru artykułu należy odnieść się do listy cenowej. 2 Wartość metryczną współczynnika K (wg układu SI) przedstawiono dla ciśnienia mierzonego w barach. Jeżeli ciśnienie jest mierzone w kpa przedstawioną wartość współczynnika K należy podzielić przez 10,0. 3 Tabela przedstawia wykazy i aprobaty udzielone do czasu opracowania tabeli. Inne wykazy i aprobaty mogą być w opracowaniu. 4 Zatwierdzone przez FM jako standardowa odpowiedź nemu zraszacza Non-Storage, a także zatwierdzone przez FM jako standardowa odpowiedź zraszacza nemu Storage. Patrz niżej kryteriów projektowych KRYTERIA PROJEKTOWE - FM (Należy odnieść się również do Tabeli Aprobat) A1X Temperatura KLUCZ Wykończenie Rozeta (jeżeli ma zastosowanie) Wymagania z wykazu FM: 1. Kropidło VK592 jest zatwierdzone przez FM jako standardowe odpowiedzi zraszacza Storage wiszącej, jak wskazano w FM przewodnik uznania. Dla konkretnego zastosowania i wymagań instalacyjnych, odwoływać się do najnowszych obowiązujących FM Arkusze zapobiegania utracie danych (w tym danych Arkusze 2-0 i 8-9). 2. Kropidło VK592 jest zatwierdzone przez FM jako standardowe odpowiedzi nemu zraszacza Non-Storage, jak wskazano w FM przewodnik uznania. Dla konkretnego zastosowania i wymagań instalacyjnych, odwoływać się do najnowszych obowiązujących FM Arkusze zapobiegania utracie danych (w tym karcie 2-0). Dane FM Global Loss Prevention zawierają wytyczne dotyczące, ale nie ogranicza się do minimalnych wymagań zasilania wodnego, obliczeń hydraulicznych, nachylania stropu i przeszkód, minimalnych i maksymalnych dopuszczalnych odległości oraz odległości deflektora od stropu. UWAGA: Wytyczne montażowe FM mogą się różnić od UL i / lub NFPA NFPA. WAŻNE: ZAWSZE NALEŻY ODNIEŚĆ SIĘ DO FORMULARZA NR F_ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I PRZEMIESZCZANIE TRYSKACZY (CARE AND HANDLING OF SPRINKLERS). TRYSKACZE WISZĄCE FIRMY VIKING NALEŻY MONTOWAĆ ZGODNIE Z NAJNOWSZYMI KARTAMI KATALOGOWYMI FIRMY VIKING, NAJNOWSZYMI WŁAŚCIWYMI ZESZYTAMI (LOSS PREVENTION DATA SHEET) FM GLOBAL UWZGLĘDNIAJĄC ZESZYTY NR 2-2 I 8-9, NAJNOWSZĄ EDYCJĄ NFPA, VDS, ORAZ INNYCH WŁAŚCIWYCH WŁADZ LOKALNYCH, ORAZ NORM, ROZPORZĄDZEŃ I STANDARDÓW PAŃSTWOWYCH KIEDY TYLKO MAJĄ ZASTOSOWANIE.
6 09 września q TABELA NR 2: POWIERZCHNIE OCHRONY I MAKSYMALNE ODLEGŁOŚCI MIĘDZY TRYSKACZAMI VK592 WG WYKAZU UL Typ konstrukcji Strop / dach na wysokości nie przekraczającej 40 stóp (12,2 m) Powierzchnia ochrony Odległości Niepalna bez przeszkód 100 stóp m 2 12 stóp 3.7 m Niepalna z przeszkodami 100 stóp m 2 12 stóp 3.7 m Palna bez przeszkód 100 stóp m 2 12 stóp 3.7 m Palna z przeszkodami Składowanie w regałach 100 stóp m 2 12 stóp 3.7 m Palety i stosy TABELA NR 3: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W PALETACH I STOSACH MATERIAŁÓW KLASY I-IV Z ZASTOSOWANIEM Klasa I - IV ciśnienie robocze 25 stóp 7.6 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 30 stóp 9.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 35 stóp 10.7 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar Palety i stosy są pojemniki bez górnej pokrywy oraz półki pełne) TABELA NR 4: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W PALETACH I STOSACH PLASTIKÓW I MATERIAŁÓW GUMOWYCH Z ZASTOSOWANIEM Niespienione plastiki w opakowaniach kartonowych ciśnienie robocze 20 stóp 6.1 m 25 stóp 7.6 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 20 stóp 6.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 25 stóp 7.6 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 25 stóp 7.6 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 25 stóp 7.6 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 30 stóp 9.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 30 stóp 9.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 35 stóp 10.7 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar TABELA NR 5: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W REGAŁACH JEDNO, DWU I WIELORZĘDOWYCH (BEZ PÓŁEK PEŁNYCH) MATERIAŁÓW KLASY I-IV SKŁADOWA- NYCH DO WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ LUB RÓWNEJ 25 stóp (7,6 m) Z ZASTOSOWANIEM Regały jedno, dwu i wielorzędowe są pojemniki bez górnej pokrywy) Klasa I-IV owinięte folią (encapsulated) lub bez owinięcia unencapsulated) 20 stóp 6.1 m 25 stóp 7.6 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 20 stóp 6.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 25 stóp 7.6 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 25 stóp 7.6 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 25 stóp 7.6 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar
7 114r 09 września 2011 TABELA NR 6: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W REGAŁACH JEDNO, DWU I WIELORZĘDOWYCH (BEZ PÓŁEK PEŁNYCH) MATERIAŁÓW KLASY I-IV SKŁADOWA- NYCH DO WYSOKOŚCI POWYŻEJ 25 stóp (7,6 m) Z ZASTOSOWANIEM Regały jedno, dwu i wielorzędowe są pojemniki bez górnej pokrywy) Klasa I-IV owinięte folią (encapsulated) lub bez owinięcia unencapsulated) 30 stóp 9.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 30 stóp 9.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 35 stóp 10.7 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar Regały jedno, dwu i wielorzędowe są pojemniki bez górnej pokrywy) TABELA NR 7: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W REGAŁACH JEDNO, DWU I WIELORZĘDOWYCH (BEZ PÓŁEK PEŁNYCH) PLASTIKÓW DO WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ LUB RÓWNEJ 25 stóp (7,6 m) Z ZASTOSOWANIEM Niespienione plastiki w opakowaniach kartonowych 20 stóp 6.1 m 25 stóp 7.6 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 20 stóp 6.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 25 stóp 7.6 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 25 stóp 7.6 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 25 stóp 7.6 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar Regały jedno, dwu i wielorzędowe są pojemniki bez górnej pokrywy) TABELA NR 8: KRYTERIA PROJEKTOWE WG WYKAZU UL DLA SKŁADOWANIA W REGAŁACH JEDNO, DWU I WIELORZĘDOWYCH (BEZ PÓŁEK PEŁNYCH) PLASTIKÓW DO WYSOKOŚCI POWYŻEJ 25 stóp (7,6 m) Z ZASTOSOWANIEM Niespienione plastiki w opakowaniach kartonowych 30 stóp 9.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 30 stóp 9.1 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar 35 stóp 10.7 m 40 stóp 12.2 m PSI 2.1 bar TABLA 9 : CRITERIOS DE DISEÑO- PARA ALMACENAMIENTO LIBRE, EN EL SUELO, DE PALLETS VACIOS ALMACENA- DOS HASTA 25 PIES (7.6 m) INCLUSIVE DE ALTURA UTILIZANDO EL ROCIADOR EN MODO CONTROL Y APLICACIÓN ESPECÍFICA (CMSA), COLGANTE VK592 Na posadzce (on-floor storage) Puste palety drewniane 20 stóp 6.1 m 25 stóp 7.6 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 30 stóp 9.1 m PSI 1.1 bar 20 stóp 6.1 m 35 stóp 10.7 m PSI 1.7 bar 20 stóp 6.1 m 40 stóp 12.2 m 15 30PSI 2.1 bar
8 09 września s STROP Rysunek nr 3: Lokalizacja tryskacza względem przeszkody w celu uniknięcia ograniczenia wypływu TABELA NR 10: LOKALIZACJA TRYSKACZA VK592 WZGLĘDEM PRZESZKODY W CELU UNIKNIĘCIA OGRANICZENIA WYPŁYWU WG WYMAGAŃ UL Odległość tryskacza do krawędzi przeszkody (A) Maksymalna dopuszczalna odległość deflektora od dolnej krawędzi przeszkody (B) U.S. SI cale mm Mniej niż 1 stopa 1 stopa do mniej niż 1 stopa i 6 cali 1 stopa i 6 cali do mniej niż 2 stopy 2 stopy do mniej niż 2 stopy i 6 cali 2 stopy i 6 cali do mniej niż 3 stopy 3 stopy do mniej niż 3 stopy i 6 cali 3 stopy i 6 cali do mniej niż 4 stopy 4 stopy do mniej niż 4 stopy i 6 cali 4 stopy i 6 cali do mniej niż 5 stóp 5 stóp do mniej niż 5 stóp i 6 cali 5 stóp i 6 cali do mniej niż 6 stóp Mniej niż 0,3048 m m do mniej niż.46 m.46 m do mniej niż.61 m.61 m do mniej niż.76 m.76 m do mniej niż.91 m.91 m do mniej niż 1.07 m 1.07 m do mniej niż 1.22 m 1.22 m do mniej niż 1.37 m 1.37 m do mniej niż 1.52 m 1.52 m do mniej niż 1.7 m 1.7 m do mniej niż m 0 0 1½ 38.1 mm mm 5½ mm mm mm mm mm mm mm mm 6 stóp 1.83 m mm STROP TRYSKACZ MONTAŻ ZABRONIONY MONTAŻ ZABRONIONY RZUT SŁUPA A 3C LUB 3D (STOSOWAĆ WYMIAR C LUB D, W ZALEŻNOŚCI, KTÓRY JEST WIĘKSZY) PRZEKRÓJ DŹWIGARA Rysunek nr 4: odległości od przeszkody wg wymagań UL
Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK3311 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
28 czerwca 2013 13e DANE TECHNICZNE
28 czerwca 2013 13e 1. OPIS Tryskacze ELO stojące standardowego reagowania firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu i z wieloma temperaturami
4 grudzień 2013 51a DANE TECHNICZNE
4 grudzień 2013 51a 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Rev 15.1_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 5 1. OPIS Tryskacze klasyczne standardowego reagowania VK120 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym
Rev 14.2_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 14.2_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK329 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z wieloma
03 lutego 2014 Tryskacze 43a DANE TECHNICZNE
03 lutego 2014 Tryskacze 43a 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne szybkiego reagowania Microfast i Microfast HP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 1 z 6 1. OPIS Tryskacze stojące standardowego reagowania VK200 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 DANE TECHNICZNE
Rev 15.1_PL Strona 41a z 6 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania VK302 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu, z
17 stycznia 2014 123a DANE TECHNICZNE
7 stycznia 04 3a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) nr SIN VK503 jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju.
04 grudnia 2013 41a DANE TECHNICZNE
04 grudnia 2013 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
30 września 2013 Tryskacze 14u DANE TECHNICZNE
30 września 2013 Tryskacze 14u 1. OPIS Pionowe i horyzontalne tryskacze przyścienne standardowego reagowania firmy Viking są mi wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w kilku różnych wykończeniach
17 stycznia 2014 124a DANE TECHNICZNE
17 stycznia 2014 124a 1. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK510 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie
04 listopada a DANE TECHNICZNE
04 listopada 2011 113a 1. OPIS Tryskacz wielkokroplowy stojący standardowego reagowania VK540 High Challange firmy Viking jest tryskaczem przeznaczonym do ochrony zagrożeń związanych z wysokim składowaniem
16 listopada 2010 41a DANE TECHNICZNE
16 listopada 2010 41a 1. OPIS Tryskacze wiszące szybkiego reagowania Microfast i MicrofastHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi w różnorodnym wykończeniu,
17 stycznia a DANE TECHNICZNE
7 stycznia 204 28a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK506 umożliwia tłumienie specjalnych, szczególnie wymagających pożarów. Zastosowanie
28 marca a DANE TECHNICZNE
28 marca 2013 121a 1. OPIS Tryskacz stojący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz
24 styczeń 2013 120a DANE TECHNICZNE
24 styczeń 203 20a. OPIS Tryskacz wiszący wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) jest tryskaczem służącym do tłumienia pożaru we wczesnym stadium rozwoju. Tryskacz
12 grudnia 2013 Tryskacze 14e DANE TECHNICZNE
12 grudnia 2013 Tryskacze 14e 1. OPIS Tryskacze horyzontalne przyścienne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę,
06 grudnia 2013 Tryskacze 70a DANE TECHNICZNE
06 grudnia 2013 Tryskacze 70a 1. OPIS Tryskacz ELO (Extra Large Orifice) wiszący szybkiego reagowania VK377 firmy Viking jest tryskaczem wyposażonym w termoczułą ampułkę dostępnym w kilku różnych wykończeniach
01 Października q DANE TECHNICZNE
01 Października 2010 11q 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
8 kwietnia 2011 54a DANE TECHNICZNE
8 kwietnia 20 54a. OPIS Tryskacze Mirage wiszące ukryte (concealed) standardowego i szybkiego reagowania VK462 i wysokociśnieniowe tryskacze VK463 firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą
26 luty 2014 Tryskacze 101a DANE TECHNICZNE
26 luty 2014 Tryskacze 101a 1. OPIS Tryskacze wiszące standardowego reagowania typu suchego firmy Viking są tryskaczami wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przewidzianymi do stosowania w obszarach narażonych
5 marca 2010 Rociador 127a DANE TECHNICZNE
5 marca 2010 Rociador 127a 1. OPIS Tryskacze wiszące o płaskiej charakterystyce wypływu VK920 i VK922 firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, przeznaczonymi do
44 mm 1 ¾" Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para. Lokalizacja Data Zatwierdził Data
Tryskacz magazynowy niskiego ciśnienia FireLock LP-46 Model LP-46 (SIN) V4601, tryskacz wiszący o współczynniku K25 i standardowym czasie reagowania do zastosowań magazynowych Tryskacz magazynowy został
DANE TECHNICZNE TRYSKACZ WISZĄCY SUCHY ESFR VK504 (K16.8) 1. OPIS 2. LISTAGES ET APPROBATIONS. Rev 14.1_PL Strona 1 z 8
Rev 14.1_PL Strona 1 z 8 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK504 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych
19 grudzień i DANE TECHNICZNE
19 grudzień 2013 122i 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK502 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych na
25 października a DANE TECHNICZNE
25 października 2013 129a 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK504 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych
09 wrzesień a DANE TECHNICZNE
09 wrzesień 2010 122a 1. OPIS Tryskacz wiszący suchy wczesnego tłumienia szybkiego reagowania (Early Suppression Fast Response ESFR) VK501 został zaprojektowany do stosowania w obszarach narażonych na
28 czerwca 2013 11q DANE TECHNICZNE
28 czerwca 2013 11q 1. OPIS Tryskacze stojące i klasyczne standardowego reagowania Micromatic i MicromaticHP firmy Viking są tryskaczami małych rozmiarów, wyposażonymi w termoczułą ampułkę, dostępnymi
40.69-POL V33, K8.0 PRODUKTY PRZECIWPOŻAROWE TRYSKACZE AUTOMATYCZNE
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE MOŻNA ZNALEŹĆ W PUBLIKACJI 10.01 FIRMY VICTAULIC. Zakryty, wiszący tryskacz z serii V33 do instalacji suchych z gwintowaną pokrywą i regulacją ½" jest wykonany z elementów ze stali
Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Opis Zawory VRB zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne
DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA MODERNIZACJI INSTALACJI TRYSKACZOWEJ W KORYTARZU PRZY OSI 4 NA I PIĘTRZE ORAZ NA TARASIE WIDOKOWYM
SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ INSTALACJE PRZECIWPOśAROWE FIRE PROTECTION SYSTEMS O D D Z I A Ł Ł Ó DŹ u l. Z a c h o d n i a 7 0 p o k. 4 0 8 t e l. / f a x : + 4 8 4 2 6 3 4 4 4 9 8 DOKUMENTACJA
Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Opis Połączenia z innymi siłownikami można znaleźć w sekcji Akcesoria.
Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory VRB zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne
Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F - na powrót i zasilanie, nastawa zmienna - na powrót i zasilanie, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania,
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.09.00.00 STROPY 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu stropów gęstożebrowych.
Elementy urządzenia tryskaczowego Dokumentacja projektowa
Szkoła Główna Służby Pożarniczej Katedra Bezpieczeństwa Budowli Zakład Technicznych Systemów Zabezpieczeń Techniczne systemy zabezpieczeń -ćwiczenia projektowe foto. Minimax Elementy urządzenia tryskaczowego
Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VF 2 VF 3 Zawory VF 2 i VF 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory zostały zaprojektowane do współpracy z siłownikami AMV(E)
Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VL 2 VL 3 Zawory VL 2 i VL 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL montowany na powrocie, z regulacją nastawy
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL montowany na powrocie, z regulacją nastawy Opis Regulator może być stosowany po stronie pierwotnej węzłów cieplnych domowych, dla mniejszych układów,
1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Ostrzeżenie. Nazwa produktu D-3 Opis. Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016
Nazwa produktu D-3 Opis Zraszacz wiszący Producent TYCO Wydanie 1.2/2016 1. Opis Zraszacze D3 to otwarte zraszacze kierunkowe. Zostały zaprojektowane do użycia w stałych instalacjach zraszaczowych. Są
Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi
4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy
Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VF 2 VF 3 Zawory VF 2 i VF 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie
20.11-POL Vic-Strainer AGS
TM Filtr siatkowy Vic-Strainer z serii W730 AGS (Advanced Groove System) charakteryzuje się mniejszą masą niż filtry typu Y z połączeniami kołnierzowymi i mniejszym spadkiem ciśnienia dzięki prostemu przepływowi.
Opcjonalne powłoki: Cynkowana ogniowo. Opcjonalne śruby/nakrętki: (Dostępne tylko w rozmiarach imperialnych).
Elastyczny łącznik QuickVic do rur stalowych SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE MOŻNA ZNALEŹĆ W PUBLIKACJI 10.01 FIRMY VICTAULIC Elastyczny łącznik typu 177 o konstrukcji gotowej do montażu jest przeznaczony do łączenia
Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis Jest to regulator upustowy różnicy ciśnień, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator
6 sierpień 2009 139q DANE TECHNICZNE
6 sierpień 09 39q. OPIS Elastyczne przewody tryskaczowe firmy Viking są kompletnymi zestawami służącymi do montażu w sufitach podwieszonych przestrzeni komercyjnych z rusztowaniami nośnymi typu średniego
Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany
Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie
Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym
OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120
OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: AT-15-7725/2015 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest Higieniczny PZH:
Schöck Isokorb typu V
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Przykłady ułożenia elementów i przekroje 100 Tabele nośności/rzuty poziome 101 Przykłady zastosowania 102 Zbrojenie na budowie/wskazówki 103 Rozstaw
Wybór i rozstawienie tryskaczy Wybór urządzenia tryskaczowego
URZĄDZENIA TRYSKACZOWE VDS CEA 4001:2008 Wybór i rozstawienie tryskaczy Wybór urządzenia tryskaczowego mgr inż. Przemysław Kubica Szkoła Główna Służby Pożarniczej Zagadnienia 2 Rozstawienie i odległość
Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50
22 lipca a DANE TECHNICZNE
22 lipca 2013 135a 1. OPIS Rozety tryskaczowe firmy Viking są ozdobnymi płytkami stosowanymi z tryskaczami wiszącymi i przyściennymi* z korpusem 3/8 NPT (10 mm BSP)*, ½ NPT (15 mm BSP)*, oraz ¾ NPT (20
Zawory grzybkowe (PN 16) VRB 2 - zawór 2-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny VRB 3 - zawór 3-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny
rkusz informacyjny Zawory grzybkowe (PN 16) VR 2 - zawór 2-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny VR 3 - zawór 3-drogowy, gwint wewnętrzny i zewnętrzny Opis VR 2 z gwintem wewn. VR 3 z gwintem wewn. VR
20.18-POL Zespół zaworów AGS o potrójnym działaniu
Zespół zaworów AGS o potrójnym działaniu TM Zespoły zaworów o potrójnym działaniu AGS Tri-Service firmy Victaulic składają się (są dostarczane jako osobne elementy) z przepustnicy AGS Vic-300 z serii W761
Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie
Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis Jest to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka
2-drogowy zawór (NO) do instalacji pary wodnej, odciążony hydraulicznie (PN 25) VGS gwint zewnętrzny
Arkusz informacyjny 2-drogowy zawór (NO) do instalacji pary wodnej, odciążony hydraulicznie (PN 25) VGS gwint zewnętrzny Opis VGS jest normalnie otwartym (NO) 2-drogowym zaworem odciążonym hydraulicznie
Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 DN 125 DN 150 DN 200, 250 DH-SMT/SI AHQM
Zawory trójdrogowe gwintowane, PN16
4 464 Zawory trójdrogowe gwintowane, PN6 VXG44... Zawory trójdrogowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½"...½") k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT 6. KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT 7.
Regulator temperatury do instalacji chłodniczych (NC) (PN 25) AVT / VGU gwint zewnętrzny AVT / VGUF kołnierz
Arkusz informacyjny Regulator temperatury do instalacji chłodniczych (NC) (PN 25) AVT / VGU gwint zewnętrzny AVT / VGUF kołnierz Opis AVT / VGU AVT / VGUF AVT / VGU(F) jest proporcjonalnym regulatorem
1/ Średnice: Ø10, 16, 20, 25, 32 mm
KATALOG > Wydanie 8.7 > Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Chwytaki o szczękach rozwieranych równolegle serii CGLN Średnice: Ø0, 6, 20, 25, 32 mm»» Duża wszechstronność instalacji»»
VOGEL & NOOT LASERLINE GRZEJNIKI KOLUMNOWE KATALOG TECHNICZNY / CENNIK 05/2011
VOGEL & NOOT LASERLINE GRZEJNIKI KOLUMNOWE KATALOG TECHNICZNY / CENNIK 05/2011 02 Spis treści & Przegląd ów SPIS TREŚCI & PRZEGLĄD TYPÓW wysokość zasilanie powrót podłączeń zaślepka odpowietrznik spust
Zawory RA-G o wysokiej przepustowości
Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wszystkie głowice z serii RA mogą być stosowane z zaworami RA-G. Szybkie i trwałe połączenie następuje za pomocą systemu "click". Zawory RA-G są fabrycznie zabezpieczone
Zawory odcinające iglicowe, typu SNV-ST i SNV-SS CHGŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna
Zawory odcinające iglicowe, typu i SNV-SS CHGŁODNICTWO I KLIMATYZACJA Dokumentacja techniczna Zawory odcinające iglicowe, typu i SNV-SS Spis treści Strona Wprowadzenie... Charakterystyka... Dane techniczne...4
SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH. Gwint przyłącza. Rozmiar [ mm ]
Do wszystkich rodzajów rur Wkładka gumowa z EPDM Ze wspawaną nakrętką Dwie śruby łączące Dostępne oddzielnie lub jako komplet ze śrubą i kołkiem SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH OBEJMY STALOWE Z WKŁADKĄ EPDM
15 maj 2009 139g DANE TECHNICZNE
15 maj 2009 139g 1. DESCRIPTION Elastyczne przewody tryskaczowe firmy Viking są kompletnymi zestawami służącymi do montażu w sufitach podwieszonych przestrzeni komercyjnych z rusztowaniami nośnymi typu
Regulator temperatury AVTB (PN 16)
Arkusz informacyjny Regulator temperatury AVTB (PN 16) Opis AVTB to regulator temperatury bezpośredniego działania stosowany do regulacji temperatury wody w zbiornikach ciepłej wody, wymiennikach ciepła,
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa się z zaworu
Płytki ślizgowe. Wyposażenie dodatkowe: Ślizg: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Prowadnica Z: w razie potrzeby zamówić oddzielnie
Płytki ślizgowe Do bezpośredniego zamocowania na szynach profilowych MEFA lub elementach budowli Przejmowanie wydłużeń osiowych rurociągów Zalecane z obejmami MEFA (Omnia, Standard lub do dużych obciążeń)
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K
JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K Jednostki prowadzące serii GDH-K i GDM-K zapewniają siłownikom pneumatycznym dokładność prowadzenia, przejęcie zewnętrznych obciążeń promieniowych oraz zabezpieczenie
Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis AVPA jest regulatorem upustowym różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator
Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)
Arkusz informacyjny Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Opis Jest to regulator upustowy ciśnienia, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator normalnie jest
Zawory trójdrogowe PN16 gwintowane zewnętrznie
4 464 Zawory trójdrogowe PN6 gwintowane zewnętrznie VXG44.. Korpus zaworu z brązu CC49K (Rg5) Średnica DN5 40 k vs 0,25 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G.. wg ISO 228- do uszczelnień płaskich
Stałe urządzenia gaśnicze na gazy
Wytyczne VdS dla stałych urządzeń gaśniczych Stałe urządzenia gaśnicze na gazy obojętne Projektowanie i instalowanie Spis treści 0 Wstęp... 8 0.1 Zastosowanie wytycznych VdS... 8 1 Informacje ogólne...
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 452-7 KONSTRUKCJE DREWNIANE SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 1.1. Przedmiot SST... 3 1.2. Zakres stosowania SST... 3 1.3. Określenia podstawowe...
KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)
KARTA KATALOGOWA DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE) Informacje Techniczne Skrzydło drzwi przeciwpożarowych Delta wykonane jest z obustronnie ocynkowanej blachy stalowej o grubości 0,7 mm. Blacha łączona jest bez
Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania
Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania Seria 7/ PL ACCREDITED ISO 9 FM Funkcja Grupa pompowa instalowana jest na zasilaniu obiegów grzewczych instalacji. Wyposażona w pompę, termometry na
Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej
Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania
Obejmy do rurociągów chłodu
Obejmy do rurociągów chłodu MEFA-obejmy do rurociągów chłodu Obejmy do rurociągów chłodu Ø 15-457,0 mm Polar Plus strona 6/2 Ø 12-273 mm Ø 17,2-355,6 mm Ø 17,2-355,6 mm Husky strona 6/5 RG >80< strona
PROJEKT WYKONAWCZY. ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław. tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl.
Obiekt: WIATA PARKINGU ROWEROWEGO Adres: 1. Lokalizacja Wykonawca: ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl Projektant SPIS ZAWARTOŚCI
Termometr bimetaliczny z elektrycznym sygnałem wyjściowym Pt100 Wykonanie ze stali CrNi, model 54
Mechatroniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny z elektrycznym sygnałem wyjściowym Pt100 Wykonanie ze stali CrNi, model 54 Karta katalogowa WIKA TV 15.01 Zastosowanie Twin-Temp Budowa maszyn,
Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP - na powrót lub zasilanie, nastawa zmienna AVP-F - na powrót, nastawa stała
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP - na powrót lub zasilanie, nastawa zmienna AVP-F - na powrót, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania, stosowany
systemy przechowywania
systemy przechowywania www.pollo-system.pl Modułowy system półek i regałów System półek i regałów fińskiej firmy Sovella jest alternatywą dla standardowego wyposażenia szafy czy garderoby, jak również
Zawory przelotowe gwintowane, PN16
4 363 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG4... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN50 mm (½... 2 ) k vs 3... 40 m 3 /h Skok 20 mm Mogą współpracować
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.
SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem
SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem Schöck Isokorb Stal zbrojeniowa BSt 500 S wg DIN 488 Stal konstrukcyjna S 235 JRG1 Stal nierdzewna Materiał 1.4571 klasy
ZASADY DOBREJ PRAKTYKI PRZY PROJEKTOWANIU I EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ GOSPODARKI MAGAZYNOWEJ. w w w. p r o m a g. p l
Dobór regałów magazynowych i wózków jezdniowych widłowych w projektowaniu i eksploatacji jest istotnie określony przez warunki środowiska pracy. W szczególności środowisko pracy opisane jest przez ustalenie
D05F Regulator ciśnienia
D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając
Regulator różnicy ciśnienia PN25
Regulator różnicy ciśnienia PN25 VHG519... Korpus z żeliwa sferoidalnego GJS-400-15 Średnica DN15...50 k vs 2,5...32 m 3 /h Nastawiana wymagana różnica ciśnienia Do montażu na zasilaniu lub na powrocie
Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6
4 40 Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6 VXF2... Zawory trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Mogą być stosowane jako zawory mieszające lub rozdzielające Żeliwo szare GG-25 DN25... DN00 mm k vs,9...