CONTENTS. Część A... 2 Część B Część C Część D Część M

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CONTENTS. Część A... 2 Część B... 165 Część C... 185 Część D... 205 Część M... 207"

Transkrypt

1 CONTENTS Część A... 2 Część B Część C Część D Część M... 27

2 CZĘŚĆ A A /6/24 PAYWEB CARD Caisse Fédérale du Crédit Mutuel Centre Est Europe (Société Coopérative à forme de Société Anonyme régie par la loi nº du 1 septembre 1947, par la Code de Commerce et le Code monétaire et financier) 34, rue du Wacken 67 Strasbourg FR CABINET MEYER & PARTENAIR Espace Européen de l'entreprise 4 rue de Dublin 673 Schiltigheim FR FR EN 9 - Fotograficzne (aparaty i przyrządy -), Filmowe, Sygnalizacyjne, Urządzenia i instrumenty sprawdzające (nadzorcze), Urządzenia nagrywające, Nadawanie programów, Odtwarzanie dźwięku lub obrazu;dyski audio, notesy elektroniczne, dystrybutory automatyczne, taśmy wideo, dystrybutory banknotów, biletów, wyciągów z kąt, wyciągów z kąt, kamery filmowe (urządzenia kinematograficzne), kamery wideo, kasety wideo, dyski kompaktowe, czytniki kodów paskowych, dyski kompaktowe (audio-wideo), kompaktowe dyski optyczne, detektory fałszywych banknotów, dyskietki miękkie, magnetyczne nośniki danych, optyczne nośniki danych, ekrany wideo, urządzenia przetwarzania informacji, urządzenia interkomunikacyjne, interfejsy komputerowe, czytniki (informatyczne), oprogramowanie komputerowe (programy użytkowe), monitory (programy komputerowe), komputery, komputerowe urządzenia peryferyjne, programy komputerowe zarejestrowane, zapisane programy systemów wykorzystania (do komputerów), radiotelefony, odbiorniki radiowe (odtwarzacze audio), aparaty telefoniczne, odbiorniki telewizyjne, urządzenia służące do zapisu czasu, urządzenia transmisyjne (telekomunikacyjne), centralne jednostki sterujące (procesory) Agencje informacyjne (news), zwłaszcza w sektorze bankowym, Transmisje radiowe, Łączność telefoniczna, Nadawanie telegramów, Nadawanie wiadomości, Nadawanie programów telewizyjnych, Transmisje radiowe, Transmisje telewizyjne, Wypożyczanie aparatury telekomunikacyjnej, Przesyłanie informacji (wypożyczanie aparatury do -), Wypożyczanie telefonów, Telefonia komórkowa, Transmisja satelitarna, Usługi telefoniczne /3/21 coolefficiency BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str München HUBER & SCHÜSSLER Truderinger Str München EN 7 - Elektryczne urządzenia i maszyny do użytku domowego i kuchenne (o ile zostały ujęte w klasie 7), w szczególności maszyny i urządzenia kuchenne, w tym urządzenia rozdrabniające, miksery i mieszalniki, sokowirówki, Wyciskacze do owoców (elektryczne), Wirówka do soków, Frezarki, Urządzenia do cięcia, Narzędzia z napędem elektrycznym, Otwieracze do konserw, Urządzenia do ostrzenia noży oraz maszyny i urządzenia do przygotowywania napojów i/lub potraw; Elektryczne urządzenia do usuwania odpadów zwłaszcza młyny i prasy do odpadów; Zmywarki do naczyń; Elektryczne maszyny i urządzenia do prania bielizny i ubrań (ujęte w klasie 7) w tym pralki, wirówki do odzieży; Pasy do prasowania, prasowalnice, o ile ujęte w klasie 7; Elektryczne urządzenia czyszczące do gospodarstwa domowego, w tym elektryczne urządzenia do mycia okien i elektryczne urządzenia do czyszczenia butów, a także odkurzacze oraz urządzenia ssące na mokro i sucho; Części do wszystkich uprzednio wymienionych towarów, w szczególności zaś giętkich rur, filtrów na kurz, torebek do kurzu, wszystkiego do odkurzaczy. 9 - Elektryczne aparaty i instrumenty ujęte w klasie dziewiątej, zwłaszcza żelazka elektryczne; Wagi kuchenne, wagi łazienkowe; Elektryczne zgrzewarki do folii; Urządzenia do zdalnego sterowania, urządzenia sygnalizacyjne i sterujące (elektryczne/elektroniczne) do maszyn i urządzeń gospodarstwa domowego i kuchennych; Zapisane i nie 212/53 2

3 Część A.1. CTM zapisane nośniki danych do sprzętu gospodarstwa domowego, do odczytu maszynowego; Elektryczne maszyny sprzedające napoje lub artykuły spożywcze, automatyczne maszyny sprzedające; Sprzet do przetwarzania danych i programy do przetwarzania danych do kontroli i sterowania komputerowego sprzetu na uzytek domowy; Części do wszystkich wyżej wymienionych towarów, ujęte w klasie Urządzenia grzewcze, wytwarzające parę i gotujące, zwłaszcza kuchenki, urządzenia do pieczenia, smażenia, grilowania, opiekania, rozmrażania i podgrzewania, urządzenia do gorącej wody, grzałki nurnikowe, garnki do gotowania z ogrzewaniem własnym, kuchenki mikrofalowe, (elektryczne) urządzenia do wypieku wafli, urządzenia do gotowania jajek, frytkownice (elektryczne); Elektryczne ekspresy do herbaty i kawy, ekspresy do kawy espresso, ciśnieniowe ekspresy do kawy (ujęte w klasie 11);Aparatura do suszenia, zwłaszcza, suszarki bębnowe, suszarki do bielizny, suszarki łazienkowe do rąk, suszarki do włosów; Lampy na podczerwień (inne niż do użytku medycznego); Poduszki elektryczne (nie do celów medycznych), koce elektryczne (nie do celów medycznych);filtry do okapów kuchennych, urządzenia odciągające do okapów kuchennych i Ekstraktory, Aparatura do dezodoryzacji powietrza, Zapachowe urządzenia dezodoryzujące (nie do użytku osobistego); Aparaty do oczyszczania powietrza, urządzenia wodociągowe oraz instalacje sanitarne, zwłaszcza także armatury do instalacji wytwarzających parę, instalacji wentylacyjnych i wodociągowych; Urządzenia do podgrzewania wody, bojlery do wody i przepływowe ogrzewacze wody; Zlewozmywaki; Pompy cieplne; Części do wszystkich uprzednio wymienionych towarów, zawartych w klasie /9/ Copenhagen K DK DA EN 36 - Ubezpieczenia; Działalność finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy; Udostępnianie informacji na temat towarów; Usługi doradcze, informacyjne i konsultacyjne z zakresu inwestowania w towary; Notowania towarów; Usługi baz danych finansowych w zakresie surowców pierwotnych; Usługi w zakresie informacji finansowej związane z rynkami papierów wartościowych i towarów; Usługi informacji finansowej dotyczące kupna i handlu towarami; Przygotowywanie analiz finansowych dotyczących surowców wtórnych; Udostępnianie informacji skomputeryzowanych dotyczących towarów; Udostępnianie informacji na temat towarów; Udostępnianie informacji dotyczących indeksów cen, stali, rud żelaza i indeksów cen metali oraz cen giełdowych papierów wartościowych. - 3/12/ /7/211 Greenpoints Bordes, Francois 12, rue Beaujon Paris FR FR EN 35 - Prace biurowe /3/211 stream1 surfnow AG Bodenerstrasse Baar CH Hermann, Ludescher Bruchatgasse Röthis AT EN 38 - Telekomunikacja Nauczanie; Nauczanie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna Usługi prawne; Usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób /6/211 THE STEEL INX 1 Steel Business Briefing Limited Palladium House, 1-4 Argyll Street, London W1F 7LD MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIELSKAB Pilestræde /8/211 FRUTITAS Miñana Marti, Nuria Avda. Río Turia 1422 Bajo 4637 Calicanto-Chiva (Valencia) HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, Madrid EN 5 - Produkty farmaceutyczne i weterynaryjne; Produkty higieniczne do celów medycznych; Substancje dietetyczne do celów medycznych; Produkty żywnościowe dla niemowląt; Plastry, materiały opatrunkowe; Preparaty do plombowania zębów, wosk dentystyczny; Środki odkażające; Preparaty do niszczenia robactwa; Fungicydy, herbicydy; Guma do żucia do celów leczniczych; Cukier do celów medycznych; Lukrecja do celów farmaceutycznych; Dietetyczne napoje przystosowane do celów medycznych. 3 - Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; Mąka i preparaty zbożowe, chleb, pasztet, lody spożywcze; Miód, melasa; Drożdże, proszek do pieczenia; Ocet, sosy (przyprawy); Przyprawy; Lód; Herbatniki, biszkopty; Gofry; Lukrecja [cukiernictwo]; Tarty (z owocami); Sorbety (lody); Wafelki; Biszkopty Reklamy; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Usługi zaopatrzeniowe dla osób trzecich (zakup produktów i usługi dla innych przedsiębiorstw), usługi doradcze w celu organizacji i zarządzania działalnością gospodarczą, pomoc 212/53 3

4 CTM Część A.1. w zarządzaniu przedsiębiorstw, usługi maklerskie i doradztwo w zakresie spraw handlowych, usługi informacyjne i doradztwo handlowe dla konsumentów, administrowanie handlowe licencjami produktów i usługi dla osób trzecich, usługi w zakresie podwykonawstwa (wsparcie handlowe); Handel hurtowy, sprzedaż detaliczna w sklepach i za pośrednictwem światowych sieci informatycznych wyrobów ciastkarskich i cukierniczych, słodyczy, cukierków, batoników cukierkowych, czekoladek, gumy do żucia, cukierków do celów farmaceutycznych, czekoladek, lodów, biszkoptów, tortów, ciast i herbatników /8/211 Praktikant WEILER Werkzeugmaschinen GmbH Mausdorf Emskirchen Mielke, Klaus Lohmühlenweg Neustadt a.d. Aisch EN 7 - Obrabiarki, zwłaszcza tokarki z jednym i wieloma wrzecionami, automatyczne obrabiarki, półautomatyczne obrabiarki, półautomatyczne tokarki, automatyczne tokarki rewolwerowe, automatyczne tokarki śrubowe, szlifierki i narzędzia; Pręty i uchwyty przedmiotów obrabnianych do obrabiarek, zwłaszcza pręty i uchwyty przedmiotów obranianych i automaty paszowe; Urządzenia dodatkowe transportowe i do obróbki oraz dodatkowe urządzenia sterujące do obrabiarek; Mechaniczne, pneumatyczne i hydrauliczne urządzenia sterujące, pomiarowe i uruchamiające oraz narzędzia do obrabiarek; Urządzenia do napinania do stosowania w obrabiarkach, zwłaszcza tuleje zaciskowe, rury kleszczowe, knagi zaciskowe, knagi przełączające; Urządzenia do gwintowania, frezowania gwintów, nacinania, wiercenia, wiercenia, piłowania, wiercenia głębokich dziur i urządzenia do kopiowania oraz osprzęt do wyżej wymienionych towarów, zwłaszcza krzywe, skrzynki na narzędzia i narzędzia. 9 - Elektryczne urządzenia sygnalizacyjne, pomiarowe, rejestrujące, nadzorujące, sterujące, regulujące i włączające; Elektryczne urządzenia wprowadzania, przetwarzania, przesyłania, gromadzenia, wyświetlania i wyprowadzania danych; Urządzenia do wyżej wymienionych aparatów, urządzeń i przyrządów, zwłaszcza pola użytkowania i urządzenia ekranowe; Wszystkie wymienione towary do stosowania w obrabiarkach /8/211 Condor WEILER Werkzeugmaschinen GmbH Mausdorf Emskirchen Mielke, Klaus Lohmühlenweg Neustadt a.d. Aisch EN 7 - Obrabiarki, zwłaszcza tokarki z jednym i wieloma wrzecionami, automatyczne obrabiarki, półautomatyczne obrabiarki, półautomatyczne tokarki, automatyczne tokarki rewolwerowe, automatyczne tokarki śrubowe, szlifierki i narzędzia; Pręty i uchwyty przedmiotów obrabnianych do obrabiarek, zwłaszcza pręty i uchwyty przedmiotów obranianych i automaty paszowe; Urządzenia dodatkowe transportowe i do obróbki oraz dodatkowe urządzenia sterujące do obrabiarek; Mechaniczne, pneumatyczne i hydrauliczne urządzenia sterujące, pomiarowe i uruchamiające oraz narzędzia do obrabiarek; Urządzenia do napinania do stosowania w obrabiarkach, zwłaszcza tuleje zaciskowe, rury kleszczowe, knagi zaciskowe, knagi przełączające; Urządzenia do gwintowania, frezowania gwintów, nacinania, wiercenia, wiercenia, piłowania, wiercenia głębokich dziur i urządzenia do kopiowania oraz osprzęt do wyżej wymienionych towarów, zwłaszcza krzywe, skrzynki na narzędzia i narzędzia. 9 - Elektryczne urządzenia sygnalizacyjne, pomiarowe, rejestrujące, nadzorujące, sterujące, regulujące i włączające; Elektryczne urządzenia wprowadzania, przetwarzania, przesyłania, gromadzenia, wyświetlania i wyprowadzania danych; Urządzenia do wyżej wymienionych aparatów, urządzeń i przyrządów, zwłaszcza pola użytkowania i urządzenia ekranowe; Wszystkie wymienione towary do stosowania w obrabiarkach /8/211 Commodor WEILER Werkzeugmaschinen GmbH Mausdorf Emskirchen Mielke, Klaus Lohmühlenweg Neustadt a.d. Aisch EN 7 - Obrabiarki, zwłaszcza tokarki z jednym i wieloma wrzecionami, automatyczne obrabiarki, półautomatyczne obrabiarki, półautomatyczne tokarki, automatyczne tokarki rewolwerowe, automatyczne tokarki śrubowe, szlifierki i narzędzia; Pręty i uchwyty przedmiotów obrabnianych do obrabiarek, zwłaszcza pręty i uchwyty przedmiotów obranianych i automaty paszowe; Urządzenia dodatkowe transportowe i do obróbki oraz dodatkowe urządzenia sterujące do obrabiarek; Mechaniczne, pneumatyczne i hydrauliczne urządzenia sterujące, pomiarowe i uruchamiające oraz narzędzia do obrabiarek; Urządzenia do napinania do stosowania w obrabiarkach, zwłaszcza tuleje zaciskowe, rury kleszczowe, knagi zaciskowe, knagi przełączające; Urządzenia do gwintowania, frezowania gwintów, nacinania, wiercenia, wiercenia, piłowania, wiercenia głębokich dziur i urządzenia do kopiowania oraz osprzęt do wyżej wymienionych towarów, zwłaszcza krzywe, skrzynki na narzędzia i narzędzia. 9 - Elektryczne urządzenia sygnalizacyjne, pomiarowe, rejestrujące, nadzorujące, sterujące, regulujące i włączające; Elektryczne urządzenia wprowadzania, przetwarzania, przesyłania, gromadzenia, wyświetlania i wyprowadzania danych; Urządzenia do wyżej wymienionych aparatów, urządzeń i przyrządów, zwłaszcza pola użytkowania i urządzenia ekranowe; Wszystkie wymienione towary do stosowania w obrabiarkach /53

5 Część A.1. CTM /8/211 Flutec Hydac Fluidtechnik GmbH Industriegebiet 6628 Sulzbach/Saar BARTELS & PARTNER Lange Str Stuttgart EN 4 - Oleje przemysłowe i tłuszcze;hydrauliczne i Oleje silnikowe; Smary i Smary chłodzące; Mieszaniny pochłaniające kurz, nawilżające i wiążące; Paliwa (również spirytus silnikowy) i materiały oświetleniowe. 6 - Wyroby ślusarskie i drobne wyroby z żelaza, w tym śruby;armatury i złączki z metalu do mocowania zbiorników, filtrów, zaworów i bloków sterowniczych oraz gazociągów, przewodów cieczowych i przewodów elektrycznych;aramatura regulacyjna i zabezpieczająca do aparatów gazowych i cieczowych i do przewodów gazowych i dla cieczy; Złącza do maszyn;zaciski wszelkiego rodzaju; Złącza rur wężowych i Połączenia, Rury wężowe,w szczególności rury pomiarowe z metalu; Króćce przyłączeniowe i Sprzęgi śrubowe oraz adaptery i Zamknięcia;Zbiorniki zapasów w tym zbiorniki hydrauliczne;obudowy i Części do nich,w szczególności w postaci obudowy pamięci masowej, obudowy filtrów i zaworów rozrządczych. 7 - Systemy wykorzystujące technikę płynów, gazów i smarów oraz elementy montażowe wszelkiego rodzaju, W klasie 7,W szczególności do stosowania w przemyśle samochodowym, w tym hydraulice jezdnej, przemyśle półprzewodnikowym, przemyśle spożywczym, lotnictwie i kosmonautyce, medycynie, farmacji, technice transportu ropy i gazu, technice środowiska, technice laboratoryjnej i kontrolnej, technice domowej i sanitarnej oraz w górnictwie i w dziedzinie stalowni, elektrowni, Elektrownie wiatrowe, Obrabiarki,Prasy transmisyjne i Wtryskarki do tłoczyw z tworzyw sztucznych; Zbiorniki hydropneumatyczne jako części maszyn;akumulator ciśnieniowy tłokowy, akumulator ciśnieniowy przeponowy, akumulator hydrauliczny membranowy, akumulator hydrauliczny, akumulator sprężynowy oraz złożone z uprzednio wymienionych akumulatorów systemy akumulatorów, również na użytek branży morskiej i głębinowej;hydrauliczne, hydropneumatyczne i odblaskowe amortyzatory dźwiękowe, drganiowe i ciśnieniowe, rezonatory, tłumiki;urządzenia zamykające, aparaty zamykające, armatura zaporowa i zawory jako części maszyn i pojazdów, w szczególności do hydraulicznych i pneumatycznych środków napędowych i substancji, w szczególności urządzenia do pomiaru ciśnienia wlotowego i ciśnienia krążenia, zawory sterujące przepływem, zawory priorytetowe, zawory trójdrogowe, zawory gniazdowe i zawory zasuwowe, zawory dławiące, przesłony, zawory sterujące suwakowe, zawory zwrotne, zawory ciśnieniowe, zawory regulacji ciśnienia i zawory nadciśnieniowe z urządzeniami wskaźnikowymi i nadzorującym i bez tych urządzeń, zawory odpowietrzające i napowietrzające;urządzenia sterujące jako części maszyn i części pojazdów, zwłaszcza do instalacji hydraulicznych i pneumatycznych, zwłaszcza dzielniki prądu i bloki sterownicze w tym zaworowe bloki sterownicze;urządzenia dozujące, aparaty i urządzenia smarujące, instalacje smarujące, urządzenia zaopatrujące, w szczególności rozdzielacze, do zastosowań stacjonarnych i przenośnych; Obsługiwalne mechanicznie urządzenia do napinania, maszyny do napinania i uchwyty do mocowania obrabianych przedmiotów; Obsługiwane ręcznie i silnikowo hydrauliczne pompy ciśnieniowe i transportowe, regulowalne i nieregulowalne; Mechaniczne przyrządy, urządzenia i części wyposażeniowe w dziedzinie fabrykacji i inżynierii;hydrauliczne agregaty napędowe do sterowania windami, do sterowania windami i kierowania transportem oraz do sterowania windami, w szczególności składające się z pompy hydraulicznej, silnika napędowego i zbiornika na ciecze z metalu lub tworzywa sztucznego;maszyny do celów prania i czyszczenia technicznego;narzędzia wszelkiego rodzaju do obróbki skrawaniem i ich napędy, Silniki elektryczne do maszyn. 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych;elektryczne instalacje sterujące i kontrolne i elementy konstrukcyjne, mianowicie czujniki, urządzenia sterujące i regulujące, silniki elektryczne (urządzenia sterujące i kontrolne), o ile zostały ujęte w klasie 9, w szczególności do zastosowania w przemyśle samochodowym, w tym hydraulice jezdnej, przemyśle półprzewodnikowym, przemyśle spożywczym, lotnictwie i kosmonautyce, medycynie, farmacji, technice transportu ropy i gazu, technice środowiska, technice laboratoryjnej i kontrolnej, technice domowej i sanitarnej oraz w górnictwie i w dziedzinie stalowni, elektrowni, siłowni wiatrowych, obrabiarek, pras transferowych i wtryskarek do tworzyw sztucznych; Silniki elektryczne do maszyn,mianowicie urządzenia i aparaty sterujące do sterowania windami;rezonatory;urządzenia wskaźnikowe, kontrolne i sterujące do poziomu, ciśnienia, temperatury i ilości substancji gazowych i płynnych, przełączniki manometrowe; Włączniki,Urządzenia nadzorujące i diagnostyczne do użytku technicznego; Sprzęt gimnastyczny,przyrządy i elementy konstrukcyjne do przewodzenia, Komutacji, Przetwarzanie, Magazynowanie, Regulowanie i kontrolowanie elektryczności; Przetworniki; Siłowniki;Czujniki takie, jak czujniki ciśnienia, Czujniki przepływu, Czujniki pomiarowe temperatury, Czujniki poziomu napełnienia,czujniki do rejestracji parametru stanu cieczy i gazów, czujniki przepływu, czujniki lepkości, Czujniki gazu,czujniki przewodnictwa, czujniki do określania przenikalności dielektrycznej, czujniki wilgoci, Czujniki optyczne, Magnetyczne czujniki pomiarowe,czujniki pojemnościowe, Czujniki chemiczne,czujniki termoelektryczne, Czujniki odstępu, Czujniki uchylne,urządzenia do liczenia cząsteczek, siłowniki piezoelektryczne, siłowniki elektrostatyczne i siłowniki magnetyczne; Komputery,W szczególności badawcze, naukowe i Komputery przemysłowe,w szczególności do zastosowania techniczno-przyrodniczego; Programy do przetwarzani danych do tych komputerów, zapisane na nośnikach danych do odczytu maszynowego, zwłaszcza na płytkach magnetycznych i taśmach oraz dyskietkach; Programy; Elektroniczne i elektrotechniczne przyrządy, urządzenia i części wyposażeniowe w dziedzinie produkcji przemysłowej i inżynierii Instalacje gazowe i Elementy konstrukcyjne, Wszystkie uprzednio wymienione towary zawarte w klasie 11,W szczególności do stosowania w przemyśle samochodowym, w tym hydraulice jezdnej, przemyśle półprzewodnikowym, przemyśle spożywczym, lotnictwie i kosmonautyce, medycynie, farmacji, technice transportu ropy i gazu, technice środowiska, technice laboratoryjnej i kontrolnej, technice domowej i sanitarnej oraz w górnictwie i w dziedzinie stalowni, Elektrownie, Elektrownie wiatrowe,obrabiarek, pras transferowych i wtryskarek do tłoczyw z tworzyw sztucznych;wymienniki ciepła do stacjonarnych i przenośnych zastosowań do wymiany ciepła pomiędzy substancjami płynnymi i/lub gazowymi;urządzenia chłodnicze i grzewcze do przepływających przez nie mediów Materiały filtrujące z papieru do nośników płynnych, gazowych i o konsystencji pasty Reklama z zakresu techniki płynów, w szczególności hydrauliki i pneumatyki, przy uwzględnieniu elektrotechniki i elektroniki. 212/53 5

6 CTM Część A Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwijanie oprogramowania i sprzętu komputerowego;wykonywanie technicznych analiz cieczy i gazów oraz chemicznych; Usługi chemiczne; Usługi inżynieryjne; Badania fizyczne; Badania techniczne; Badania mechaniczne;badania w dziedzinie techniki mikrosystemów; Badania chemiczne; Usługi badawcze w zakresie fizyki;doradztwo w zakresie kontroli stanu oleju;doradztwo w zakresie pielęgnacji oleju, mianowicie doradztwo w celu uniemożliwienia starzenia oleju, cząstek ciał obcych w oleju takich, jak woda, rdza i pozostałe zanieczyszczenia, zużycie łożysk, korozja i uszkodzenie;badanie, pomiar, kontrolowanie i dokumentowanie w zakresie techniki płynów, czujników, środowiska i technologii; Pomiary geodezyjne; Analiza materiałów; Opracowywanie projektów technicznych; Kontrola jakości; Tworzenie programow przetwarzania danych; Programowanie komputerów; Działalność badawczo-rozwojowa (dla osób trzecich); Testowanie materiałów;opracowywanie metod produkcji nowych produktów techniki cienkowarstwowej;opracowywanie konstrukcji i projektów dla produktów;tworzenie czujników, metod pomiarowych i zasad pomiarów. - (a) (b) 16/12/ (c) 21/6/1975 SE - (a) (b) 27/9/ (c) 19/9/ /9/211 newline Newline A/S Gravsholtvej 15 Langholt 931 Vodskov DK PATRA A/S Fredens Torv 3A 8 Aarhus C DK DA EN 9 - Okulary do użytku przy uprawianiu sportu Wyroby jubilerskie, kamienie szlachetne; Przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne, w tym pulsometry Odzież, obuwie, nakrycia głowy Artykuły sportowe i gimnastyczne nie ujęte w innych klasach /9/211 SEA-DOO Bombardier Recreational Products Inc. 726 St-Joseph Street Valcourt, Quebec JE 2L CA FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE EN FR 9 - Urządzenia i przyrządy naukowe, żeglarskie, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, do pomiaru wagi, miernicze, sygnalizacyjne, sprawdzające (nadzór), do ratowania życia i do nauczania; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; Kasy rejestrujące, maszyny liczące, przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia;odzież ochronna, Zn,Ochronne rękawice i buty do użytku na łodziach; Gwizdki sygnalizacyjne i sportowe;programowalne systemy zamykające składające się z elektronicznych cylindrycznych mechanizmów zamykających i klawiatur;kamizelki ratunkowe w postaci kamizelek ratunkowych; Nurkowanie (maski do -); Fajki do nurkowania; Gogle do nurkowania;zestawy bezpieczeństwa do wykorzystania na łodziach, mianowicie gwizdki, urządzenia unoszące się na wodzie; Sondy [radarowe lub ultradźwiękowe];uchwyt na telefon komórkowy do użytku na łodziach, głośniki;torby z liną ratunkową; Kombinezony piankowe dla płetwonurków Pojazdy; Urządzenia służące do poruszania się na lądzie, w powietrzu lub wodzie; Prywatne jednostki pływające; Szalupy;Osobiste urządzenia morskie, służące do nadawania napędu, silnikowe, ze śrubą napędową, używane do ciągnięcia pływaków, nurków i/lub osób nurkujących fajką;dopasowane i częściowo dopasowane łodzie i Osłona na łodzie; Odbijacze do łodzi;uchwyty na kierownice do łodzi osobistych; Części do pojazdów, Zn, Lusterka wsteczne; Części do pojazdów, Zn, Lusterka boczne;rury uderzeniowe; Bosaki, haki do łodzi;półki do łodzi na deski typu wakeboard; Uchwyty na kubki używane na łodziach Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe;usługi sklepów detalicznych online w zakresie łodzi osobistych i łodzi; Reklama,Kooperacyjna reklama łodzi osobistych i łodzi, na rzecz osób trzecich, za pomocą nadawania reklam w telewizji, Radiowa (reklama -),Zamieszczanie reklam w gazetach, okólnikach, Afisze,Sztandary i udostępnianie informacji reklamowych w zakresie łodzi osobistych i łodzi za pośrednictwem internetu;promocja sprzedaży łodzi osobistych i łodzi, na rzecz osób trzecich, za pomocą nadawania reklam w telewizji, reklam w radio, zamieszczanie reklam w gazetach, okólniki, plakaty, sztandary i udostępnianie informacji reklamowych w zakresie łodzi osobistych i łodzi za pośrednictwem internetu /9/211 ZinnEP 6 212/53

7 Część A.1. CTM Enayati GmbH & Co. KG Panoramastraße Birkenfeld FRANK WACKER SCHÖN PATENTANWÄLTE Schwarzwaldstr. 1A Pforzheim EN 9 - Łączniki elektryczne i Części do nich;półfabrykaty, mianowicie części tłoczące z metalu do stosowania w podzespołach elektrycznych lub elektronicznych 4 - Obróbka materiałowa,mianowicie galwanizowanie kowe; Wypożyczanie automatów do ggier i zakładów; Obsługa lunaparków /1/211 CREATUR KIDS /1/211 MONEYBALL ZITRO IP S.àr.l 16, avenue Pasteur 231 Luxembourg LU Weber-Frisch, Nathalie 1, Rue Jean Pierre Brasseur 1258 Luxembourg LU EN FR 9 - Urządzenia nagrywające, Nadawanie programów lub Reprodukcji dźwięku lub Obrazy wyłącznie do instalacji do salonów gier i lokali z grami, Terminale do zakładów i Automaty do gier; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; Przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; Gier (urządzenia do -) działające wyłącznie z odbiornikami telewizyjnymi i komputerami; Programy komputerowe; Maszyny sprzedające automatyczne; Sprzęt i oprogramowanie komputerowe, zwłaszcza do salonów bingo, kasyn, automatów do gier i automaty na monety;programy gier; Programy gier interaktywnych; Terminale do zakładów; Publikacje elektroniczne pobieralne;karty elektroniczne i magnetyczne, ujęte w klasie 9; Sprzęt telekomunikacyjny Gry i przedmioty do zabawy; Maszyny do gier; Gry automatyczne inne niż telewizyjne; Automaty [na monety]; Maszyny do salonów gier, w tym sale do gier hazardowych i loterie; Maszyny rozrywkowe uruchamiane monetą i żetonem lub dowolnym środkiem przedpłaty; Rekreacyjne automaty do gier; Wolnostojące maszyny do gier wideo [output]; Elektroniczne przenośne [podręczne] aparaty do gier; Maszyny do gier hazardowych, Sprzęt do gier, Zn,Mianowicie elektroniczne automaty do gry, automaty do gry keno i bingo oraz ruletki do kasyn, sal do gry w bingo i innych salonów gier; Pionki do gier;elektroniczne maszyny do gier hazardowych, Sprzęt do gier,mianowicie elektroniczne automaty do gry, automaty do gry keno i bingo oraz ruletki do instalacji w salonach gier i lokalach z grami Usługi edukacyjne; Kształcenie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Usługi gier proponowanych on-line; Organizowanie konkursów; Organizowanie loterii; Świadczenie usług w zakresie salonów gry; Usługi w zakresie szkoleń finansowanych ze środków rządowych i półrządowych; Usługi informacyjne w zakresie rozrywki, w tym tablice ogłoszeniowe elektroniczne z informacjami, wiadomościami, poradami i strategiami na temat gier elektronicznych, informatycznych i gier wideo; Obsługa kasyn; Usługi rozryw- 591 BG - Оранжев и черен - Naranja y negro CS - Oranžová a černá DA - Orange og sort - Orange und schwarz ET - Oranž ja must EL - Πορτοκαλί και μαύρο EN - ORANGE AND BLACK FR - Orange et noir IT - Arancio e nero LV - Oranžs un melns LT - Oranžinė ir juoda HU - Narancssárga és fekete MT - Oranġjo u iswed NL - Oranje en zwart PL - Pomarańczowy i czarny PT - Laranja e preto RO - Portocaliu si negru SK - Oranžová a čierna SL - Oranžna in črna FI - Oranssi ja musta SV - Orange och svart Flax, Gary 94 11th Street Parkmore Sandton 2196 Johannesburg ZA ABLETT & STEBBING Caparo House, Baker Street London W1U 6FQ EN IT 25 - Odzież, obuwie, nakrycia głowy /1/211 FACEFOOD CLAVO CONGELADOS, S.A. Bemil, s/n 3665 Caldas de Reis (Pontevedra) De La Fuente Fernández, Dionisio Calle Cuatro Amigos, 1-2ºC 2829 Madrid 212/53 7

8 CTM Część A.1. EN 21 - Przybory kuchenne i gospodarstwa domowego oraz pojemniki; Grzebienie i gąbki; Pędzle (z wyjątkiem pędzli malarskich); Materiały do wytwarzania pędzli; Sprzęt do czyszczenia; Wełna (wata) stalowa; Nie przerobione lub półprzetworzone szkło (z wyjątkiem szkła stosowanego w budownictwie); Wyroby szklane, porcelanowe i ceramiczne nie ujęte w innych klasach;a w szczególności miski; Szybkowary nieelektryczne, Garnki żeliwne nieelektryczne do duszenia mięsa; Patelnie Reklama;Reklama telewizyjna i radiowa, rozprowadzanie materiałów reklamowych oraz ogłoszeń reklamowych. Zarządzanie działalnością handlową; Administrowanie działalności handlowej;prace biurowe. Import i eksport. Usługi sprzedaży detalicznej i hurtowej w sklepie lub za pośrednictwem światowych sieci informatycznych przyborów i pojemników domowych i kuchennych; Grzebienie i gąbki; Szczotki; Materiały do produkcji szczotek; Artykuły czyszczące; Wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); Szkło nieobrobione lub półobrobione (z wyjątkiem szkła używanego w budownictwie);wyrobów szklanych, porcelany i naczyń stołowych, mianowicie garnków, wiader kuchennych, miednic kuchennych, szklanek do spożywania napojów, szklanek (nie z metali szlachetnych), filiżanek (nie z metali szlachetnych), miseczek, talerzy (nie z metali szlachetnych), talerzy, naczyń, pojemników domowych i kuchennych na naczynia, talerzy, naczyń, pojemników domowych i kuchennych na porcelanę;a w szczególności miski;szybkowarów nieelektrycznych, garnków nieelektrycznych do duszenia potraw; Patelnie; Mięso, ryby, drób i dziczyzna; Ekstrakty mięsne; Owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; Galaretki, dżemy, sosy owocowe; Jaja, mleko i produkty nabiałowe; Oleje jadalne i tłuszcze; Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; Mąka i produkty zbożowe, Chleb, Ciasta i Wyroby cukiernicze, Lody spożywcze, Miód, Syrop cukrowy do celów spożywczych; Drożdże, proszek do pieczenia; Sól, musztarda;ocet winny, sosy (przyprawy); Przyprawy; Lód; Piwo; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje owocowe i soki owocowe; Syropy i inne preparaty do produkcji napojów; Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa);dodatków spożywczych, głównie złożonych z witamin, aminokwasów, minerałów i oligoelementów, kremów medycznych do skóry, dietetycznych substancji do celów leczniczych, preparatów higienicznych do użytku medycznego, preparatów farmaceutycznych i weterynaryjnych, produktów spożywczych pochodzenia roślinnego przygotowanych do spożycia lub konserwowanych, jak również ulepszaczy przeznaczonych do ulepszania smaku żywności, zbóż spożywczych dla ludzi Nauczanie; Kształcenie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna;organizowanie kongresów, wystaw, seminariów i tym podobnych (wszystko to w zakresie żywienia), organizowanie imprez; Organizowanie wystaw w celach kulturalnych lub edukacyjnych; Publikowanie tekstów innych niż teksty reklamowe; Publikacja elektroniczna online książek i periodyków Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; Tymczasowe zakwaterowanie /11/211 ZONNATURA Natudis Nederland B.V. Daltonstraat BX HARRWIJK NL NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg 3 CA Amsterdam NL NL EN 5 - Produkty farmaceutyczne; Środki sanitarne do celów medycznych; Dietetyczne substancje przystosowane do celów medycznych; Lecznicze napary; Żywność dla niemowląt. 3 - Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; Mąka i preparatu zbożowe, chleb, pasztet i wyroby cukiernicze; Makarony (wyroby mączne); Orzeszki arachidowe (wyroby cukiernicze);gotowe posiłki, o ile zostały ujęte w tej klasie; Lody; Miód, melasa; Drożdże, proszek do pieczenia; Sól, musztarda; Ocet, sosy, (przyprawy); Przyprawy; Lód Piwo; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje owocowe i soki owocowe; Napoje i soki warzywne; Syropy i inne preparaty do produkcji napojów /11/211 MAPtoSNOW MapCase GmbH Uhlandstraße Kriftel KATSCHER HABERMANN PATENTANWÄLTE Dolivostr. 15A Darmstadt EN 8 212/53

9 Część A.1. CTM Oprogramowanie (zapisane na nośnikach danych lub do pobrania z internetu), z wyjątkiem oprogramowania dotyczącego kart geograficznych ośrodków narciarskich Reklama;Reklama online dla osób trzecich przez sieci telekomunikacyjne; Sprzedaż czasu reklamowego lub powierzchni reklamowych we wszystkich środkach komunikacji;aktualizowanie, systematyzowanie i pielęgnacja danych i komputerowych baz danych;usługi handlu detalicznego przez internet i pozostałe sieci komunikacyjne obejmujące: wyroby drogeryjne, wyroby elektryczne i wyroby elektroniczne, zegary i wyroby jubilerskie, namioty, plandeki, odzież, obuwie i wyroby włókiennicze, zabawki, artykuły sportowe, artykuły spożywcze i napoje Telekomunikacja; Poczta elektroniczna; Umożliwianie dostępu do elektronicznych sieci komunikacyjnych i elektronicznych baz danych Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług;rozwój i projektowanie oprogramowania, w szczególności oprogramowania internetowego;z wyjątkiem oprogramowania dotyczącego kart geograficznych ośrodków narciarskich; Doradczych w zakresie aktualizacji, stosowania i rozwoju sprzętu i oprogramowania; Opracowywanie i konserwacja skomputeryzowanych baz danych i programami komputerowymi /11/211 AMIGOS COFFEE BG - Двa гущера срещу ярко слънце върху свитък, с марка AMIGOS COFFEE" с бели букви. Зелени животини, оранжево слънце, червен свитък с бели букви. - Imagen de dos lagartos geco frente a un sol brillante sobre un rollo de papel que lleva la marca "AMIGOS COFFEE" en letras blancas. Personajes animales verdes, sol de color naranja, rollo de papel rojo con letras blancas. CS - Dva gekoni proti jasnému slunci přes svitek s ochrannou známkou "AMIGOS COFFEE" napsanou bílými písmeny. Zelená zvířata, oranžové slunce, červený svitek s bílými písmeny. DA - To gekkoer, som sidder foran en klar sol og over et skriftbånd med mærket "AMIGOS COFFEE", der står med hvide bogstaver. Grønne dyrefigurer, orange sol, rødt skriftbånd med hvid skrift. - Zwei Gecko-Comicfiguren vor einer strahlenden Sonne über einer Banderole mit dem weißen Schriftzug AMIGOS COFFEE, die Tierfiguren sind grün, die Sonne orange, die Banderole rot mit weißer Schrift. ET - Kaks gekot ereda päikese taustal, nende all lint valget värvi sõnadega AMIGOS COFFEE. Rohelised loomad, oranž päike, punane lint valge kirjaga. EL - Δύο χαρακτήρες γκέκο (σαμιαμίδια) με φόντο έναν λαμπερό ήλιο πάνω από μια κορδέλα με την επιγραφή "AMIGOS COFFEE" με λευκούς χαρακτήρες, οι χαρακτήρες των ζώων είναι πράσινοι, ο ήλιος πορτοκαλί, η κορδέλα κόκκινη και τα γράμματα λευκά. EN - Two gecko characters against a bright sun over a scroll bearing the mark AMIGOS COFFEE in white letters. Green animal characters, orange sun, red scroll with white lettering. FR - Deux personnages gecko contre un soleil éclatant audessus d'une banderole portant la marque "AMIGOS COFFEE" inscrite en lettres blanches. personnages animaliers verts, soleil orange, banderole rouge avec inscription en blanc. IT - Due personaggi a forme di geco davanti ad un sole lucente, su un nastro di carta contenente il marchio "AMIGOS COFFEE" in lettere bianche. Gli animali in verde, il sole in arancione e il nastro di carta con lettere bianche. LV - Divi gekona tēli pret spilgtu sauli virs ruļļa, atbalstoties pret preču zīmi AMIGOS COFFEE ar baltiem burtiem. Zaļu dzīvnieku tēli, oranža saule, sarkans rullis ar baltiem burtiem. LT - Du gekonai, nutvieksti ryškios saulės šviesos, stovintys ant ritinio su baltomis raidėmis užrašytu ženklu AMIGOS COFFEE. Gyvūnai yra žalio spalvos, saulė - oranžinės, o ritinys - raudonos, su baltomis raidėmis. HU - A védjegy két gekkó képét tartalmazza, a háttérben ragyogó nappal, lent a fehér betűkkel írt "AMIGOS COF- FEE" szöveget tartalmazó szalaggal. Az állatfigurák zöldek, a nap narancssárga, a feliratos szalag vörös, a szöveg pedig fehér. MT - Żewġ karattri ta' wiżgħa tad-djar kontra xemx qawwija fuq skroll li fih it-trejdmark "AMIGOS COFFEE" b'ittri bojod. Karattri ta' annimal aħdar, xemx oranġjo, skroll aħmar b'ittri bojod. NL - Afbeelding van twee gekko's met een heldere zon op de achtergrond boven een lint met de merknaam "AMIGOS COFFEE" in witte letters. De dieren zijn groen, de zon is oranje, het lint is rood met witte letters. PL - Dwa gekony na tle jasnego słońca nad wstęgą, na której jest napisane białymi literami AMIGOS COFFEE. Zielone postacie zwierząt, pomarańczowe słońce, czerwona wstęga z białym napisem. PT - Imagem de dois lagartos gecko contra um sol brilhante sobre um rolo de papel com a marca AMIGOS COFFEE em letras brancas. Imagens de animais a verde, sol cor de laranja e rolo de papel vermelho com letras brancas. RO - Două şopârle pe un soare strălucitor peste un spirală care conţine marca AMIGOS COFFEE cu litere albe. Şopârlele sunt verzi, soarele portocaliu, spirala roşie şi scrisul alb. SK - Dva gekony na pozadí jasného slnka nad zvitkom s nápisom AMIGOS COFFEE napísaným bielym písmom. Postavy zvierat sú zelené, slnko je oranžové, zvitok je červený a písmená sú biele. SL - Dva gekona pred žarečim soncem nad trakom z imenom znamke AMIGOS COFFEE, ki je napisan z belimi črkami. Zelene živali, oranžno sonce, rdeč trak z belim napisom. FI - Merkissä on kaksi gekkoliskoa kirkasta aurinkoa vasten sekä kaistale, jossa on valkoisin kirjaimin kirjoitettu tavaramerkki "AMIGOS COFFEE". Eläinhahmot ovat vihreitä, aurinko on oranssi, kaistale on punainen ja kirjaimet ovat valkoiset. 212/53 9

10 CTM Część A SV - Två geckofigurer mot en ljus sol över en bandslinga med märkestexten "AMIGOS COFFEE" i vita bokstäver. Djurfigurerna är gröna, solen orange, röd bandslinga med vita bokstäver. BG - Бял, кафяв, оранжев, зелен, червен, жълт - Blanco, marrón, naranja, verde, rojo, amarillo CS - Bílá, hnědá, oranžová, zelená, červená, žlutá DA - Hvis, brun, orange, grøn, rød, gul - Weiss, braun, orange, grün, rot, gelb ET - Valge, pruun, oranž, roheline, punane, kollane EL - Λευκό, καφέ, πορτοκαλί, πράσινο, κόκκινο, κίτρινο EN - Green, orange, red, white, brown, yellow. FR - Blanc, brun, orange, vert, rouge, jaune IT - Bianco, marrone, arancione, verde, rosso, giallo LV - Balts, brūns, oranžs, zaļš, sarkans, dzeltens LT - Balta, ruda, oranžinė, žalia, raudona, geltona HU - Fehér, barna, narancs, zöld, vörös, sárga MT - Abjad, kannella, oranġjo, aħdar, aħmar, isfar NL - Wit, bruin, oranje, groen, rood, geel PL - Biały, brązowy, pomarańczowy, zielony, czerwony, żółty PT - Branco, castanho, cor-de-laranja, verde, vermelho, amarelo RO - Alb, maro, portocaliu, verde, roşu, galben SK - Biela, hnedá, oranžová, zelená, červená, žltá SL - Bela, rjava, oranžna, zelena, rdeča, rumena FI - Valkoinen, ruskea, oranssi, vihreä, punainen, keltainen SV - Vitt, brunt, orange, grönt, rött, gult Amigos Coffee Limited Kirkland House, Peterborough Road Harrow, Middlesex HA1 2AX EN 28 - Zabawki z tworzyw sztucznych; Modele z tworzyw sztucznych stanowiące zabawki;przeskalowane modele z tworzyw sztucznych [zabawki lub zabawki] sprzedawane w formie zestawów; Zabawki z tworzyw sztucznych do kąpieli; Figurki plastikowe; Zabawki mechaniczne [z tworzyw sztucznych]; Zabawki z tworzyw sztucznych; Zabawki pluszowe; Przytulanki w postaci ptaków; Zabawki wypchane w postaci zwierzątek; Miękkie zabawki rzeźbione; Przytulanki w postaci misiów. 3 - Substytuty kawy [substytut kawy lub preparaty roślinne do użytku jako kawa]; Bezkofeinowa; Kawa nienaturalna; Mieszanki kawy prawdziwej z cykorią; Mieszanki z cykorii do użytku jako substytuty kawy; Preparaty z cykorii do użytku jako substytut kawy; Kawa palona w ziarenkach; Kawa [ziarenka]; Aromaty kawowe; Nadzienia na bazie kawy; Kawa (napoje na bazie -); Kawa (napoje na bazie - ); Esencje kawowe; Kawa niepalona; Kawa aromatyzowana; Mieszanki kawy;preparaty z glukozy do zabielania kawy; Wyciąg z ziarenek kawy; Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; Ziarna kawy powlekane cukrem; Preparaty do produkcji napojów [na bazie kawy];prażony jęczmień i słód do użytku jako substytut kawy; Kawa parzona; Napoje na bazie kawy;słodowe ekstrakty do kawy; Napoje mrożone na bazie kawy; Kawa mielona; Napoje na bazie kawy; Napoje na bazie kawy; Cykoria (substytut kawy); Kawa słodowa;mieszanki cykorii do wykorzystania jako substytuty kawy; Zabielacze do kawy na bazie warzyw; Olejki do nadawania kawie smaku; Mieszanki kawowe; Kawa; Kawa gotowa oraz napoje na bazie kawy; Kawa z aromatem czekoladowym; Mrożona kawa;mieszanki wyciągów z kawy słodowej i kawy; Substytuty kawy na bazie cykorii; Kawa (napoje na bazie -);Mieszanki wyciągu z kawy i wyciąg z ziarenek kawy; Koncentraty kawy; Kawy (napoje na bazie -);Mieszanki kawy i słodu; Kawa nienaturalna; Mieszanki kawy słodowej i kawy; Wyroby z kawy; Substytuty kawy (na bazie zbóż lub cykorii); Mieszanki z kawy słodowej z kakao; Esencja kawowa; Kawa rozpuszczalna; Esencje kawowe do użytku jako substytuty kawy; Mieszanki cykorii do wykorzystania jako substytuty kawy; Substytuty kawy i herbaty; Kawy (napoje na bazie -); Kawa bezkofeinowa; Napoje kawowe;kawa nienaturalna; Ekstrakty z kawy do stosowania jako aromaty w napojach; Kawa (niepalona- ); Ekstrakty kawowe do stosowania jako aromaty w żywności; Preparaty składające się z syropu glukozowego i tłuszczy roślinnych, do użytku jako substytuty mleka i śmietany; Napoje gazowane na bazie kawy, kakao lub czekolady; Kawa liofilizowana; Kawa mielona; Cykoria i mieszanki zawierające cykorię, do wykorzystania jako substytuty kawy; Preparaty roślinne do użytku jako substytuty kawy; Napoje kawowe z mlekiem; Napoje na bazie kawy; Kawa [ziarenka]; Kawa [palona, sproszkowana, granulowana, lub w napojach];substytuty kawy; Napoje gazowane na bazie kawy, kakao lub czekolady; Ekstrakty kawowe do użytku jako substytuty kawy; Filtry w formie torebek papierowych wypełnionych kawą; Cykoria do stosowania jako substytut kawy; Roślinne (preparaty -) zastępujące kawę; Aromaty kawowe; Substytuty kawy; Ekstrakty z cykorii do stosowania jako substytuty kawy; Cienkie płaty czekoladowe zawierające mielone ziarna kawy; Kawa nie palona;substytuty kawy na bazie warzyw; Preparaty na bazie kawy; Kawa mielona; Kawa (napoje na bazie -);Preparaty roślinne do użytku jako substytut kawy; Mieszanki cykorii do wykorzystania jako substytuty kawy; Napoje na bazie kawy; Napoje na bazie kawy zawierające mleko Częściowo zamrożone napoje z kruszonym lodem; Mrożone koncentrowane napoje owocowe; Bezalkoholowe, podstawowe składniki koktajlowe do napojów mrożonych;mrożone napoje gazowane; Mrożone napoje na bazie owoców; Mrożone napoje owocowe; Mrożone napoje owocowe; Napoje na bazie soku z owoców (bezalkoholowe -);Napoje bezalkoholowe niskokaloryczne [inne niż do użytku medycznego]; Napoje niealkoholowe; Napoje bezalkoholowe niskokaloryczne [inne niż do użytku medycznego]; Napoje bezalkoholowe wzbogacone witaminami [witaminy nie są przeważające]; Syropy do wytwarzania napojów bezalkoholowych; Napoje owocowe niealkoholowe; Napoje bezalkoholowe sporządzane z wód gruntowych;esencje do sporządzania napojów bezalkoholowych (nie w postaci olejków eterycznych); Napoje gazowane [bezalkoholowe i piwo]; Bezalkoholowe napoje słodowe; Woda mineralna i inne napoje bezalkoholowe; Napoje bezalkoholowe z wyciągów sztucznych; Bezalkoholowe napoje o smaku ananasa; Niegazowane napoje bezalkoholowe na bazie soi; Napoje bezalkoholowe z wyciągów naturalnych; Bezalkoholowe napoje gazowane; Napoje niealkoholowe; Napoje gazowane o smaku owocowym; Napoje bezalkoholowe zawierające fermenty mleczne; Ananasowe napoje bezalkoholowe; Napoje zawierające słód [bezalkoholowe, z wyjątkiem piw]; Ekstrakty warzyw do przygotowywania napojów bezalkoholowych; Bezalkoholowe ekstrakty z owoców używane do sporządzania napojów; Bezalkoholowe, podstawowe składniki koktajlowe do napojów mrożonych; Koktajle mleczne [bezalkoholowe napoje owocowe]; Izotoniczne niegazowane napoje bezalkoholowe zawierające kofeinę; Napoje bezalkoholowe o smaku owocowym; Napoje owocowe niealkoholowe; Napoje bezalkoholowe o smaku herbaty; Napoje bezalkoholowe (inne niż do użytku medycznego); Napoje na bazie miodu (Bezalkoholowe-); Niegazowane napoje bezalkoholowe na bazie soi; Napoje bezalkoholowe o smaku wiśniowym; Inne napoje bezalkoholowe; Bezalkoholowe napoje na bazie miodu; Gazowane napoje bezalkoholowe zawierające taninę; Bezalkoholowe napoje na bazie miodu; Gazowane napoje bezalkoholowe na bazie soi; Napoje bezalkoholowe zawierające soki owocowe; Niegazowane napoje bezalkoholowe zawierające taninę; Izooniczne napoje bezalkoholowe; Napoje bezalkoholowe na bazie owoców; Gazowane napoje [bezalkoholowe];bezalkoholowe nektary owocowe [napoje]; Kwas chlebowy [napoje bezalkoholowe]; Napoje owocowe niealkoholowe; 1 212/53

11 Część A.1. CTM Napoje bezalkoholowe o smaku wiśniowym oraz zawierające ekstrakt o smaku coli; Gazowane napoje bezalkoholowe na bazie soi; Napoje bezalkoholowe; Napoje bezalkoholowe zawierające wodę mineralną; Napoje bezalkoholowe zawierające owoce cytrusowe, rośliny i algi morskie; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje bezalkoholowe na bazie soków owocowych; Napoje z soków owocowych bezalkoholowe; Napoje gazowane [bezalkoholowe oraz piwo];bezalkoholowe napoje bez zawartości słodu [inne niż do użytku medycznego]; Napoje bezalkoholowe składające się z mieszanki soków owocowych; Bezalkoholowe napoje gazowane; Bezalkoholowe napoje gazowane; Przeciery [napoje bezalkoholowe]; Napoje bezalkoholowe sporządzone z syropu; Napoje bezalkoholowe; Wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; Napoje owocowe niealkoholowe Likiery na bazie kawy; Napoje alkoholowe na bazie kawy;likiery na bazie kawy; Napoje alkoholowe zawierające owoce;napoje alkoholowe zawierające owoce; Napoje alkoholowe zawierające wina; Napoje alkoholowe zawierające owoce;owoce (napoje alkoholowe zawierające- ); Napoje (alkoholowe) [z wyjątkiem piwa]; Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa); Napoje gazowane [alkoholowe, z wyjątkiem piwa]; Napoje alkoholowe z owoców;napoje (alkoholowe) [ z wyjątkiem piwa]; Napoje alkoholowe z wyjątkiem piwa; Napoje alkoholowe zawierające esencję warzywną;drinki alkoholowe z gruszek; Napoje gazowane [alkoholowe, z wyjątkiem piwa]; Napoje alkoholowe zawierające wodę gazowaną; Napoje alkoholowe niskoprocentowe; Napoje alkoholowe zawierające rum; Owocowe napoje alkoholowe; Napoje gazowane [alkoholowe, z wyjątkiem piw]; Napoje niskoalkoholowe, z wyjątkiem piw; Napoje alkoholowe zawierające alkohole wysokoprocentowe; Napoje alkoholowe wytwarzane z mleka; Alkohol do napojów alkoholowych; Napoje alkoholowe zawierające sok brzoskwiniowy; Napoje alkoholowe zawierające owoce; Napoje niskoalkoholowe (z wyjątkiem piwa); Preparaty do sporządzania napojów alkoholowych; Napoje alkoholowe przyrządzone z jabłek; Napoje alkoholowe zawierające aromat kokosowy; Napoje orzeźwiające zawierające alkohol; Owocowe napoje alkoholowe; Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa); Napoje alkoholowe przyrządzone z jabłek Kawiarnia; Usługi kawiarni i snack-barów;usługi w zakresie dostaw kawy do biur [dostarczanie napojów]; Usługi w zakresie dostaw kawy do biur [napoje]; Usługi barów kawowych /11/211 Connected through energy PLINOVODI d.o.o. Cesta Ljubljanske brigade 11b 1 Ljubljana SI ODVETNIŠKA PISARNA DRNOVŠEK D.O.O. Miklošičeva 8 1 Ljubljana SI EN 35 - Reklama; Zarządzanie w działalności handlowej; Administrowanie działalności handlowej; Prace biurowe; Usługi sekretarskie; Prognozy ekonomiczne; Usługi w zakresie faktoringu; Wyszukiwanie informacji w plikach komputerowych dla osób trzecich; Zbieranie danych w komputerowych bazach danych; Aktualizacja materiałów reklamowych; Sondaże opinii publicznej; Rekrutacja personelu; Aukcje publiczne; Bezpośrednia reklama pocztowa; Publikowanie bezpłatnych tekstów reklamowych; Wynajem miejsc na reklamy; Reklama za pośrednictwem sieci komputerowej; Organizowanie wystaw w celach handlowych lub reklamowych; Organizowanie targów handlowych w celach handlowych lub reklamowych; Reklamy zewnętrzne; Pomoc w zakresie zarządzania działalnością handlową i przemysłową; Pomoc w zakresie zarządzania; Administracja handlowa związana z licencjonowaniem towarów i usług osób trzecich; Wycena firm; Informacja o działalności gospodarczej; Doradztwo i informacje handlowe dla klientów [sklepy informacyjne dla klientów]; Uzyskiwanie informacji gospodarczej; Badania w dziedzinie działalności gospodarczej; Usługi wywiadowni gospodarczych; Doradztwo w zakresie organizacji działalności gospodarczej; Dystrybucja materiałów reklamowych; Reklama; Reklamy korespondencyjne; Reklamy radiowe; Reklama telewizyjna; Powielanie dokumentów; Kompilacja danych statystycznych; Systematyzacja danych w komputerowych bazach danych; Usługi Public Relations; Usługi porównywania cen; Usługi outsourcingowe [pomoc w sprawach gospodarczych]; Ekspertyzy wydajności; Profesjonalne doradztwo w zakresie działalności gospodarczej; Analizy kosztów; Usługi doradcze w zakresie zarządzania działalnością gospodarczą; Doradztwo w zakresie zarządzania kadrami; Doradztwo w zakresie zarządzania; Doradztwo w zakresie zarządzania i organizacji; Opracowania marketingowe; Badania rynku; Komputerowe zarządzanie plikami Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne; Asfaltowanie; Konserwacja i naprawy palników; Czyszczenie i naprawy kotłów; Czyszczenie budynków [pomieszczeń]; Podwodne (naprawy -); Izolowanie budynków; Nadzór budowlany; Konstrukcja; Budowa i naprawy magazynów; Budowa i konserwacja rurociągów; Budownictwo portowe; Budownictwo przemysłowe;hydrouszczelnianie budynków; Informacje konstrukcyjne; Informacje o naprawach; Instalowanie i naprawa urządzeń elektrycznych; Instalowanie i naprawy urządzeń grzewczych; Instalowanie i naprawy urządzeń dla chłodnictwa; Instalowanie oraz naprawa urządzeń klimatyzacji; Instalacja, konserwacja i naprawa maszyn; Wynajem maszyn do czyszczenia; Wynajem sprzętu budowlanego; Usługi hydrauliczne; Instalowanie, konserwacja i naprawy sprzętu komputerowego; Malowanie lub naprawy znaków; Renowacja zużytych lub częściowo zniszczonych silników; Zakłócenia w instalacji elektrycznej (eliminacja -); Naprawy podwodne; Naprawa pomp; Naprawa pojazdów; Zabezpieczanie przed utlenianiem i korozją; Rozbiórka budynków; Malowanie; Usługi dekarskie; Tynkowanie; Budynki (uszczelnianie -); Konserwacja i naprawy pojazdów silnikowych; Konserwacja pojazdów; Roboty murarskie; Murowanie; Czyszczenie budynków [od zewnątrz];konserwacja gazomierzy i korektorów, Instalacje i naprawy; Usługi konsultacyjne w zakresie budownictwa Telekomunikacja Transport; Pakowanie i składowanie towarów; Organizowanie podróży; Transport samochodowy; Transport rurociągowy; Wynajem pojazdów; Dystrybucja energii; Dystrybucja gazu;zarządzanie siecią przesyłową gazu ziemnego; Dostarczanie towarów; Informacja o magazynowaniu; Informacja transportowa; Wypożyczanie kontenerów magazynowych; Wypożyczanie pojazdów; Wypożyczanie kontenerów magazynowych; Statkami (transport -); Czarterowanie; Wynajmowanie magazynów; Transport morski; Usługi maklerskie w zakresie frachtowania; Pośrednictwo transportowe; Transport barkami; Transport rzeczny; Fizyczne magazynowanie elektronicznie zapisanych danych lub dokumentów; Składowanie towarów; Magazynowanie; Usługi tranzytowe; Rezerwacja transportu; Transport kolejowy. 4 - Obróbka materiałowa;kucie miedzi; Hafciarstwo; Scieranie;Pokrywanie cynkiem;informacje o obróbce metali; Galwanizacja; Warsztat kotlarski; Pokrywanie kadmem; Hartowanie metali; Kowalstwo; Odlewanie metali; Chromowanie; Magnesowanie; Platerowanie metali; Galwanotech- 212/53 11

12 CTM Część A.1. nika; Niklowanie; Obróbka metali; Wypożyczanie generatorów; Wypożyczanie urządzeń klimatyzacyjnych; Wypożyczanie urządzeń do ogrzewania przestrzeni; Polerowanie (ścieranie); Wytwarzanie energii; Cięcie tkanin; Futra (satynowanie -); Kompletowanie materiałów na zamówienie; Posrebrzanie; Toczenie, Szlifowanie Nauczanie; Kształcenie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Informacja o edukacji; Informacja o rozrywce; Sprawdziany pedagogiczne; Usługi edukacyjne; Publikowanie tekstów (innych niż teksty reklamowe); Publikowanie książek elektronicznych i dzienników w systemie on-line; Publikowanie książek; Organizowanie i prowadzenie konferencji; Organizowanie i przeprowadzanie kongresów; Organizowanie i przeprowadzanie sympozjów; Doradztwo zawodowe (porady w zakresie edukacji tub kształcenia); Ksztalcenie praktyczne (pokazy) Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania;planowanie i rozwijanie sieci gazowej; Analizy pokładów roponośnych; Poszukiwania geologiczne; Pomiary geologiczne; Geologiczne (badania -); Technika; Wzorcowanie [pomiary];kalibracja gazomierzy i korektorów gazu;nadzorowanie i monitorowanie natężenia przepływu gazu ziemnego w sieci gazowej; Analizy chemiczne; Badania chemiczne; Kontrola jakości; Konwersja danych lub dokumentów na formę elektroniczną; Powielanie oprogramowania komputerowego; Projektowanie budynków; Pomiary geodezyjne; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Wynajem oprogramowania komputerowego; Konwersja danych przez programy komputerowe; Akwanautyka; Odzyskiwanie danych komputerowych; Aktualizacja oprogramowania komputerowego; Projektowanie systemów komputerowych; Opracowywanie projektów technicznych; Projektowanie oprogramowania komputerowego; Analiza systemów komputerowych; Programowanie komputerów; Prowadzenie badań naukowych i wdrażanie nowych produktów (dla osób trzecich); Badania mechaniczne; Usługi badawcze w zakresie ochrony środowiska; Doradztwo w sprawach sprzętu komputerowego; Poradnictwo informatyczne; Doradztwo w dziedzinie oszczędzania energii; Badania techniczne;techniczne usługi inspekcyjne i Technika; Planowanie urbanistyczne; Instalacje oprogramowania komputerowego; Konserwacja oprogramowania komputerowego; Pomiary gruntu /11/211 INSTITUTE FOR BIODIVERSITY INTEGRITY Twycross Zoo - East Midland Zoological Society Limited Norton Grange Burton Road Norton-Juxta-Twycross Atherstone, Warwickshire CV9 3PX J A KEMP 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ EN FR Obiekty biurowe Nauczanie, Nauczanie, Trening, Nauczanie indywidualne i usługi instruktażowe; Organizowanie, Organizowanie i prowadzenie warsztatów, Seminaria, Konferencje, Konsultacje, Wystawy, Targi, Kongresy, Sympozja, Kolokwia (naukowe), Konferencje i Usługi służb informacyjnych; Przyznawanie tytułów naukowych, dyplomów, świadectw; Organizowanie i prowadzenie egzaminów; Publikacje drukowane,prace pisemne, Książki (wypożyczanie -), Teksty, Publikacje, Podręczniki, Czasopisma, Katalogi, Periodyków, Czasopisma, Gazety,, Prospekty, Broszury,Formularze, dyplomy i świadectwa; Elektroniczne publikowanie sieciowe (on-line);produkcja i wydawanie książek, filmów, filmów wideo, taśm, płyt CD, płyt DVD i programów dotyczących edukacji, szkoleń, nauczania, nauki, instruktażu i informacji; Wypożyczanie książek;usługi kulturalne i rozrywkowe;udostępnianie i obsługa obiektów rozrywkowych, rekreacyjnych, sportowych i kulturalnych; Usługi świadczone przez muzea; Edukacja i szkolenia w zakresie badań, rozwoju i wyzysku w biznesie;wypożyczanie sprzętu edukacyjnego; Usługi fotograficzne; Obsługa klubów Usługi konsultacyjne związane z badaniami i rozwojem naukowym i technologicznym; Usługi w zakresie badań naukowych i rozwoju; Technologiczne usługi badawczorozwojowe Zapewnianie zakwaterowania;usługi w zakresie zarządzania zakwaterowaniem; Usługi kateringowe; Usługi kateringowe dla przedsiębiorstw; Przygotowywanie posiłków i napojów;udostępnianie i wynajem obiektów na katering, imprezy, uroczystości, spotkania, targi, seminaria, sympozja, wystawy i prezentacje; Restauracje, Bary, Usługi kafeterii i stołówek /11/211 SPEXTRA Ingersoll-Rand Company One Centennial Avenue Piscataway, New Jersey 8855 US MATHYS & SQUIRE LLP 12 Holborn London EC1N 2SQ EN FR 9 - Oprogramowanie komputerowe, które tworzy sprzęt, specyfikacje mechaniczne i elektryczne, schematy elektryczne, rysunki na elewacji drzwi, licytuje, wycenia, odbiera i śledzi zamówienia klienta i projektuje w dziedzinach bezpieczeństwa i ochrony Projektowanie oprogramowania komputerowego, które tworzy sprzęt, specyfikacje mechaniczne i elektryczne, schematy elektryczne, rysunki na elewacji drzwi, licytuje, wycenia, odbiera i śledzi zamówienia klienta i projektuje w dziedzinach bezpieczeństwa i ochrony. US - 31/5/ /11/211 SUNGEVITY Sungevity Inc. 66 Franklin Street Suite 31 Oakland, California 9467 US Nunes da Silva, Margaret Via dei Panzera, 15 Trieste IT /53

13 Część A.1. CTM EN IT 37 - Usługi budowlane; Naprawy; Usługi instalacyjne; Instalacja i konserwacja sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych. 4 - Obróbka materiałowa; Dzierżawa sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych, do użytku w przekształcaniu energii ze źródeł odnawialnych w prąd; Dzierżawa sprzętu do wytwarzania energii ze źródeł odnawialnych Nauczanie; Kształcenie;Dzienniki online, mianowicie blogi i mikroblogi zawierające informacje dotyczące odnawialnych źródeł energii, komercyjnej energii słonecznej, wydajności energetycznej, ekologicznego życia, słonecznego domu, ustawodawstwa, nowinek z zakresu nauki i przemysłu energii słonecznej Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Doradztwo środowiskowe w dziedzinie inżynierii środowiska; Inżynieria środowiska; Planowanie techniczne instalacji słonecznych. PFENNING, MEINIG & PARTNER R Joachimstaler Str Berlin EN 14 - Breloczki do kluczy Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); Materiały introligatorskie;nadrukowane wisiorki z papieru na bagaż; Fotografie, nośniki fotograficzne; Plakaty; Materiały piśmienne; Kalendarze, Linijki kreślarskie, Ekslibrisy, Kartki pocztowe; Kleje do materiałów piśmiennych lub do celów domowych; Materiały przeznaczone dla artystów; Pędzle malarskie; Maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); Materiały szkoleniowe i instruktażowe (z wyjątkiem aparatów); Materiały z tworzyw sztucznych do pakowania ujęte w klasie 16; Czcionki drukarskie; Matryce Gry i zabawki; Układanki [puzle], Układanki, Układanki [puzle] do zabawy /12/211 SIXINCH Sixinch bvba Amerikalei Antwerpen BE NL EN 2 - Meble, lustra, ramki obrazów; Wyroby (nie ujęte w innych klasach) z drewna, korka, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinu, muszli, bursztynu, macicy perłowej, sepiolitu, imitacji tych surowców lub z tworzyw sztucznych;krzesła, małe meble, meble designerskie i stoły Reklama, usługi w zakresie promocji sprzedaży, publicity, usługi marketingu i public relations, a także pośrednictwo w zakresie wymienionych usług;organizacja i obsługa ekspozycji, wystaw, prezentacji, targów i innych przedsięwzięć o charakterze handlowym lub reklamowym; Sprawy handlowe; Import i eksport;pośrednictwo handlowe przy zakupie i sprzedaży mebli;promocja sprzedaży mebli; Usługi informacyjne i doradztwo w zakresie wyżej wymienionych usług;usługi handlu detalicznego w zakresie mebli, luster, ram do obrazów, artykułów wykonanych z drewna, korka, trzciny, ratanu, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinu, szylkretu, bursztynu żółtego, macicy perłowej, pianki morskiej, z imitacji tych wszystkich materiałów lub artykułów wykonanych z tworzywa sztucznego, klasy produktów, krzeseł, małych mebli, mebli designerskich i stołów Usługi w zakresie projektowania i designu (rozwijanie produktów); Wzornictwo przemysłowe; Projektowanie i opracowywanie mebli;usługi architektów (wnętrz), także w zakresie urządzania wnętrz;usługi informacyjne i doradztwo w zakresie wyżej wymienionych usług /12/211 AUTHENTIC CARDS mbmsystems GmbH Lingnerallee Dresden /12/211 JENSIgame BG - Червен - Rojo CS - Červená DA - Rød - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött JENSIgame S.E. Vrany Vrany CZ MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 6 - Metale nieszlachetne i ich stopy; Budowlane materiały metalowe; Przenośne metalowe konstrukcje budowlane; Materiały metalowe do budowy szlaków kolejowych; Przewody nieelektryczne i przewody drutowe z metali nieszla- 212/53 13

14 CTM 1461 Część A.1. chetnych; Drobne wyroby żelazne, pojedyncze drobne wyroby metalowe; Rury i rurki metalowe; Kasy pancerne; Towary z metali nieszlachetnych nie ujęte w innych klasach; Rudy (kruszce); Zamki metalowe. 9 - Urządzenia i przyrządy: naukowe, żeglarskie, geodezyjne, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, wagowe, pomiarowe, sygnalizacyjne, kontrolne, do ratowania życia, do celów dydaktycznych; Urządzenia i przyrządy elektryczne przewodzące, przełączające, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące; Urządzenia do nagrywania, transmisji lub reprodukcji dźwięku lub obrazu; Magnetyczne nośniki danych, płyty (dyski) z nagraniami; Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; Kasy rejestrujące, maszyny liczące, przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; Urządzenia do gaszenia ognia;automaty sprzedające do kuponów; Maszyny sprzedające automatyczne; Gry komputerowe; Oprogramowanie do gier komputerowych i elektronicznych Nauczanie; Kształcenie; Rozrywka; Działalność sportowa i kulturalna; Przeprowadzanie loterii; Obsługa kasyn;udostępnianie informacji o grach internetowych;usługi w zakresie gier internetowych Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania;usługi internetowe, mianowicie hosting witryn internetowych, w tym sklepów internetowych /2/212 team neusta creating solutions team neusta GmbH Contrescarpe Bremen SCHULTZE & BRAUN GMBH RECHTSANWALTSGELLSCHAFT Domshof Bremen EN 9 - Bazy danych w chmurze; Oprogramowanie komputerowe; Komputery; Komputerowe (sterujace programy -) systemu operacyjnego, nagrane; Programy komputerowe (nagrane); Programy komputerowe (pobierane); Oprogramowanie komputerowe (nagrane); Informacji (urządzenia do przetwarzania -); Interfejsy komputerowe Aktualizacja i pielęgnacja danych w komputerowych bazach danych; Aktualizacja materiałów reklamowych; Usługi dotyczące zaopatrzenia dla osób trzecich [zakup produktów i usług dla innych przedsiębiorstw]; Zamawianie; Usługi agencji reklamowych; Obsługa zleceń dostawy i fakturowanie, także w ramach handlu elektronicznego; Komputerowe zarządzanie plikami; Rozwijanie konceptów reklamowych i marketingowych; Publikowanie bezpłatnych tekstów reklamowych; Komercyjne zarządzanie i przyznawanie licencji odnośnie do towarów i usług dla osób trzecich; Komercyjne zarządzanie licencjami; Marketing również w sieci cyfrowej; Promowanie towarów; Reklama online w sieci komputerowej; Organizacja i prowadzenie imprez reklamowych, organizacja wystaw i targów w celach naukowych i reklamowych, reklama przy pomocy plakatów, planowanie i kształtowanie działań reklamowych; Prezentacja firm w internecie i innych mediach; Prezentacja towarowych mediów komunikacyjnych, dla handlu detalicznego; Rozpowszechnianie ogłoszeń reklamowych, redagowanie tekstów reklamowych; Promocja sprzedaży (dla osób trzecich); Wynajmowanie powierzchni na cele reklamowe, także w internecie (zmieniające się banery reklamowe); Reklama bezpośrednia drogą pocztową (ulotki, prospekty, druki, próbki); Prezentacje towarów i usług; Reklama, W szczególności reklama online, Reklama banerowa, Reklama z ruchomym obrazem; Reklama w Internecie dla osób trzecich; Reklama przez prowadzenie programów partnerskich (sieci affilate), opracowywanie pomysłów w zakresie marek [budowanie świadomości marki]; Opracowywanie pomysłów i koncepcji organizacyjnych, gospodarczych i reklamowych, strategiczne planowanie kampanii, doradztwo i opieka w zakresie kampanii, zestawianie danych w komputerowych bazach danych; Pośrednictwo w umowach dla osób trzecich odnośnie do kupna i sprzedaży towarów; Pośrednictwo w umowach dla osób trzecich odnośnie do świadczenia usług; Pośredniczenie i zawieranie transakcji handlowych dla osób trzecich, także w ramach handlu elektronicznego; Promocja sprzedaży, W szczególności zestawianie różnego oprogramowania ASP dla osób trzecich na portalu internetowym, W celu umożliwiania klientom oglądania i kupowania tychże towarów; Marketing, W szczególności marketing handlowy, Marketing online, Marketing partyzancki, marketing B2B, Marketing bezpośredni, Marketing cross media, Marketing odnośnie wydarzeń, Marketing społecznościowy; Doradztwo ekonomiczne z zakresu corporate design i corporate identity; Pośrednictwo w kontaktach handlowych i gospodarczych; Kierowanie projektem oraz doradztwo, w tym analiza, optymalizacja i dokumentacja w zakresie zarządzania innowacjami, projektem, strategią, jakością i procesem, w szczególności doradztwo pod względem organizacyjnym i ekonomicznym; Bezpośrednia reklama pocztowa, Mianowicie w ramach marketingu przez pocztę ; Przeprowadzanie konkursów i gier hazardowych w celach reklamowych Telekomunikacja i internet (udostępnianie informacji w internecie, udostępnianie portali w internecie); Usługi internetowe, mianowicie umożliwianie dostępu do informacji w internecie, usługi te zostały ujęte w klasie 38; Usługi dostawcy internetowego, mianowicie umożliwianie możliwości dostępu i czasu dostępu do sieci danych i komputerowych baz danych w internecie; Przesyłanie informacji w internecie; Udostępnianie dostępu do programów komputerowych w sieciach danych, Dostęp do informacji w internecie, Oferowanie i przekazywanie informacji zapisanych w bazie danych, W szczególności również poprzez interaktywne systemy (komputerowe), Mianowicie umożliwianie dostępu do baz danych w sieciach komputerowych; Przygotowanie platform internetowych, Przekazywanie plików własnych i obcych treści i formatów dla dróg dystrybucji usług głosowych, SMS i WAP (Content Brokerage); Usługi poczty elektronicznej; Organizowanie i leasing czasu dostępu do komputerowych baz danych Ulepszanie oprogramowania komputerowego;aktualizacja stron internetowych; Aktualizowanie oprogramowania baz danych; Programy komputerowe w sieciach danych; Prowadzenie wyszukiwarek internetowych; Usługi konsultingowe w dziedzinie oprogramowania komputerowego; Projektowanie systemów komputerowych, projektowanie stron domowych i stron web oraz animacji komputerowych, usługi programisty komputerowego; Cyfrowe przetwarzanie danych, mianowicie przez tworzenie programów do przetwarzania danych; Doradztwo w zakresie elektronicznego przetwarzania danych (EDP); Prace badawczo-rozwojowe (dla osób trzecich); Programowanie komputerów; Tworzenie stron sieciowych; Tworzenie animacji komputerowych; Projektowanie i tworzenie oprogramowania i sprzętu komputerowego, kształtowanie i konserwacja stron web dla osób trzecich; Doradztwo w sprawach sprzętu i oprogramowania komputerowego, implementowanie programów przetwarzania danych w sieciach; Instalacje oprogramowania komputerowego; Prezentacje internetowe (usługi informatyczne);programy indywidualne (bazy danych, systemy /53

15 Część A.1. CTM płatności), usługi internetowe (także zakupy internetowe / online i sklepy internetowe), mianowicie wynajem wolnego miejsca na dyskach w celu udostępnienia informacji w internecie (działanie serwerów i hosting); Projektowanie stron internetowych; Badania, poszukiwania w bazach danych i w internecie dla osób trzecich do celów naukowych; Doradztwo techniczne w zakresie działania i rozwoju integracji opartej na oprogramowaniu, open source i oparte na oprogramowaniu rozwiązania biznesowe;wynajem pamięci na serwerze (pamięć w internecie); Zarządzanie i optymalizacja systemów, sieci i aplikacji; Udostępnianie oprogramowania, Mianowicie systemy zarządzania treścią internetową; Udostępnianie przestrzeni sieciowej (webhosting), udostępnianie miejsc pamięci w internecie;tworzenie programów w celu łączenia systemów / sieci i programów komputerowych, dopasowywanie oprogramowania w istniejących systemach/sieciach komputerowych, tworzenie i rozwijanie oprogramowania do projektów marketingowych, projektów business to business (B2B), projektów business to consumer (B2C), filmów reklamowych, spotów reklamowych, projektów reklamowych "one to one", transmisji ID, wypełniaczy przerw i reklam animowanych komputerowo; Doradztwo w sprawach komputerów, Analiza systemów komputerowych, Usługi instalacyjne, Utrzymywanie baz danych; Doradztwo przy kształtowaniu, Projektowanie i tworzenie stron domowych i stron internetowych; Doradztwo techniczne; Projektowanie i rozwijanie programów komputerowych i oprogramowania, W szczególności do przemysłowych dziedzin funkcjonalnych, np. rachunkowości, Usługi produkcyjne i Gospodarka materiałowa i Zarządzanie jakością; Optymalizacja wyszukiwarek stron web, w szczególności kształtowanie i programowanie stron internetowych w celu lepszego wyszukiwania w internecie; Doradztwo z zakresu wyboru i zastosowania systemów sprzętu i oprogramowania komputerowego oraz infrastruktury IT; Doradztwo techniczne z zakresu planowania (organizacja) infrastruktury IT, wynajem infrastruktury IT, w szczególności wynajem serwerów web i elektronicznych miejsc pamięciowych oraz wynajem urządzeń do przetwarzania danych; Budowa i obsługa infrastruktury IT; Instalacja i konserwacja oprogramowania z zakresu indywidualnej integracji rozwiązań cloud computing: udostępnianie lub wynajem elektronicznych miejsc do zapisu przestrzeni web w internecie oraz wirtualnych miejsc pamięciowych cloud computing; Doradztwo techniczne, Zwłaszcza w zakresie, Usługi w zakresie kontroli, Instalacja i konserwacja sieci komputerowych i klastrów komputerowych oraz w zakresie internetu, Chmury obliczeniowe, Grid computing i high performance computing; Wynajem i konserwacja oprogramowania w ramach "Software as a Service" SaaS;Tworzenie planów dopasowanych do indywidualnych potrzeb przedsiębiorstwa w zakresie rozwiązań infrastruktury IT; Udostępnianie platform internetowych (wymiana), w szczególności także w zakresie forów, wiki i czatów przez internet; Doradztwo z zakresu infrastruktury IT /12/211 POPPY The Royal British Legion 199 Borough High Street London SE1 1AA J A KEMP 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ EN FR 3 - Lotony do włosów; Butów (pasty do -). 5 - Preparaty do odświeżania powietrza; Dezodoranty do samochodów; Środki do mycia rak. 6 - Kółka na klucze; Łańcuszki do kluczy;zamki i odzież oraz ozdoby jubilerskie;ozdoby osobiste wykonane z metali szlachetnych;płyty, płytki; Pomniki, posągi i posażki; Dzieła sztuki; Skrzynki, kasety na pieniądze, skrzynki na narzędzia; Wszystkie uprzednio wymienione produkty wykonane całkowicie lub głównie z metalu Metalowe odznaki wykonane z metali szlachetnych; Wyroby jubilerskie/biżuteria; Zegary i zegarki; Spinki do mankietów i szpilki do krawatów; Odznaki wpinane w klapę z metali szlachetnych;breloczki do kluczy Książki, magazyny i publikacje; Gazety i okólniki; Materiały piśmienne; Artykuły z papieru i tektury; Materiały do pakowania; Kalendarze, kartki z życzeniami, karty podarunkowe; Fotografie; Znaczki pocztowe; Papier do pakowania; Papier do pisania; Kalkomanie; Plakaty; Pióra; Zakładki do książek; Kolorowanki dla dzieci w książkach; Książki z łamigłówkami; Zeszyty ćwiczeń dla dzieci; Albumy z wycinkami; Albumy do zdjęć; Okładki książek; Zestawy do malowania Bagaż; Torby; Parasolki, Rączki do parasoli; Portmonetki i portfele. 2 - Meble; Lustra, ramy do obrazów; Wyroby z drewna, korka, trzciny, wikliny, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej lub substytutów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych; Poduszki;Plakietki z tworzywa sztucznego na samochody Odzież, obuwie, nakrycia głowy; Opaski na nadgarstki Odznaki z metali nieszlachetnych;zszycia na odznakach; Sztuczne kwiaty; Hafty, wstążki i sploty; Guziki, haczyki i oczka, szpilki i igły; Ocieplacze na czajniczki do herbaty; Sznury (ściągacze) Usługi handlu detalicznego związane z sprzedażą środków dezynfekujących do rąk, mydła, potpourri, przyborów toaletowych i kosmetyków, wyrobów perfumeryjnych, olejków eterycznych, kosmetyków, płynów do włosów, pasty do butów, preparatów do odświeżania powietrza, odświeżaczy powietrza do samochodu, kółek na klucze i breloczków na klucze, łańcuszków na klucze, zamków i ozdób, płyt, tablic, pomników, statuetek i posążków, dzieł sztuki, pudełek, skarbonek, skrzynek na narzędzia, narzędzi ręcznych i sprzętu, sztućców, łyżek, brzytew, płyt kompaktowych, kaset magnetofonowych z muzyką, kaset wideo, płyt gramofonowych, taśm, urządzeń i sprzętu audiowizualnego, wstępnie nagranych płyt CD i płyty DVD zawierających nagrania audiowizualne, wygaszaczy ekranu do pobrania, aplikacji do pobrania, do użytku z telefonami komórkowymi, monet i medali, metalowych odznak wykonanych z metalu szlachetnego, wyrobów jubilerskich, zegarków i zegarów, spinek do mankietów i szpilek do krawatu, odznak wpinanych w klapę z metali szlachetnych, książek, czasopism i innych drukowanych publikacji, gazet i biuletynów, materiałów papierniczych, towarów wykonanych z papieru lub kartonu, opakowań i materiałów do opakowania, kalendarzy, kartek z życzeniami, kartek upominkowych, zdjęć, znaczków pocztowych, papieru do zawijania, papieru do pisania, kalkomanii, plakatów, długopisów, zakładek do książek, kolorowanek dla dzieci, książek z łamigłówkami, zeszytów ćwiczeń dla dzieci, albumów na wycinki z gazet, albumów na zdjęcia, okładek na książki, zestawów do malowania, bagaży, toreb, parasolek, rączek do parasolek, portfeli i portmonetek, mebli, luster, ram do obrazów, artykułów wykonanych z drewna, korka, trzciny, wikliny, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej lub substytutów tych surowców lub z tworzyw sztucznych, poduch i poduszek, plakietek na samochód z tworzyw sztucznych, przyborów gospodarstwa domowego i kuchennych, grzebieni i gąbek, pędzli (za wyjątkiem pędzli malarskich), wyrobów szklanych, porcelany i wyrobów ceramicznych, ręczników, ścierek kuchennych, serwetek, obrusów, flag i wisiorków, tekstyliów i wyrobów włókienniczych, bieli- 212/53 15

16 CTM Część A.1. zny pościelowej, odzieży, obuwia, nakryć głowy, opasek na ręce, odznak z metali nieszlachetnych, zszyć na odznakach, sztucznych kwiatów, koronek i haftów, wstążek i splotów, guzików, haczyków i oczek, szpilek i igieł, ocieplaczy na dzbanki z herbatą, smyczy na klucze, zabawek, gier, zabawek, kart do gry, artykułów gimnastycznych i sportowych, ozdób choinkowych, kawy, herbaty, kakao, cukry, ryżu, tapioki, sago, sztucznej kawy, mąki i preparatów zbożowych, chleba, ciastek i słodyczy, lodów, herbatników, miodu, melasy, drożdży, proszku do pieczenia, soli, musztardy, octu, sosów (przypraw), przypraw korzennych, lodów, nasion, roślin i kwiatów naturalnych, produktów rolnych, ogrodniczych i leśnych, piwa, wód mineralnych i gazowanych oraz innych napojów bezalkoholowych, napojów owocowych i soków owocowych, syropów oraz innych preparatów do produkcji napojów, napojów alkoholowych; Zarządzanie i administrowanie działalnością gospodarczą;administrowanie organizacją członkowską Udostępnianie forów online do rozmów na tematy zainteresowań ogólnych; Udostępnianie internetowych łączy komunikacyjnych, przenoszących użytkownika witryny internetowej na inne lokalne i światowe strony internetowe; Udzielanie dostępu do stron osób trzecich za pośrednictwem uniwersalnego loginu; Udostępnianie chat-roomów i elektronicznych tablic ogłoszeń online; Usługi w zakresie transmisji audio, tekstu i wideo przez komputerowe lub inne sieci komunikacyjne, mianowicie ładowanie, zamieszczanie, wyświetlanie, znakowanie i elektroniczna transmisja danych, informacji, treści audio i obrazów wideo oraz tekstu; Podłączenie do światowej sieci informatycznej Usługi edukacyjne i szkoleniowe; Usługi rozrywkowe; Działalność sportowa i kulturalna; Organizowanie zawodów i ceremonii przyznawania nagród; Organizacja rozrywki, Przyrządy sportowe i Imprezy kulturalne i Imprezy połączone ze zbieraniem funduszy; Organizowanie konferencji i Sympozjów; Uslugi wydawnicze; Usługi edukacyjne i szkoleniowe; Publikowanie dzienników elektronicznych i dzienników sieciowych zawierających treści stworzone lub określone przez użytkowników; Usługi w zakresie publikacji elektronicznych dla osób trzecich; Programy konkursowe i motywacyjne z nagrodami zaplanowane w celu uznawania, nagradzania i zachęcania osób i grup angażujących się z doskonalenie siebie, spełnianie swoich celów, usługi charytatywne, filantropijne, ochotnicze, społeczne i na rzecz wspólnoty oraz humanitarne; Dostarczanie informacji z dziedziny wiadomości, spraw kulturalnych i akademickich z przeszukiwalnych indeksów i baz danych zawierających informacje, w tym teksty, dokumenty elektroniczne, bazy danych, grafiki i informacje audiowizualne, z sieci komputerowych i komunikacyjnych; Organizowanie konkursów i Quizy; Loterie Opieka higieniczna dla ludzi;usługi pielęgniarskie i opieki hospicjum;usługi opieki domowej, świadczone osobom starszym przez pracowników służby zdrowia;placówki rekonwalescencji, Hospicja [pomoc], Usługi medyczne,domy emeryta oferujące pensjonariuszom opiekę pielęgniarską Doradztwo i poradnictwo osobiste i duchowe; Socjalne i społeczne wizyty u byłych wojskowych i osób na ich utrzymaniu; Doradztwo duszpasterskie; Kampanie w zakresie praw osób na służbie i po służbie oraz osób od nich zależnych; Usługi w zakresie wprowadzania do towarzystwa, tworzenia sieci społecznych i aranżowania randek; Świadczenie usług społecznych i informacji społecznych zakresie rozwoju osobistego, mianowicie samodoskonalenia, samospełnienia, pracy charytatywnej, filantropijnej, ochotniczej, społecznej i na rzecz społeczności lokalnej oraz działalności humanitarnej; Dostarczanie informacji dotyczących spraw społecznych i politycznych z przeszukiwalnych indeksów i baz danych zawierających informacje, w tym teksty, dokumentów elektronicznych, baz danych, grafik i informacji audiowizualnych, z sieci komputerowych i komunikacyjnych; Usługi w zakresie ochrony; Usługi 571 strażników ochrony; Kontrola systemów bezpieczenstwa; Doradztwo w dziedzinie bezpieczeństwa /12/211 'medi' 'shop' BG - Марката се състои от думите 'medi' и 'shop', съединени с червена линия. Двете думи преминават край една вълнообразна линия с прозрачни оттенъци, която символизира показание на екрана на осцилоскоп. - La marca se compone de las palabras 'medi' y 'shop' unidas por una línea roja. Las dos palabras están atravesadas en longitudinal por una línea ondulada, de tono transparente, que remite a la señal del monitor de un osciloscopio. CS - Ochranná známka se skládá ze slov 'medi' a 'shop' spojených červenou klikatící se linkou. Slova jsou po své délce protnuta klikatící se linkou v bezbarvém odstínu, která odkazuje na obrazovku měřiče tepu. DA - Mærket består af ordene 'medi' og 'shop' forbundet af en rød streg. De to ord gennemløbes på langs af en bølget streg med en gennemsigtig farve, der henviser til skærmen på et oscilloskop. - Besteht aus den mit einer roten Linie verbundenen Wörtern 'medi' und 'shop', durch beide Wörter verläuft der Länge nach eine durchsichtige wellenförmige Linie, die auf die Anzeige auf dem Bildschirm eines Oszillographen verweist. ET - Kaubamärk koosneb sõnadest "medi" ja "shop", mis on omavahel ühendatud punase joonega. Nende kahe sõna seest jookseb läbi laineline läbipaistev joon, mis viitab ostsilloskoobi monitori kalibreerimisele. EL - Το σήμα αποτελείται από τις λέξεις 'medi' και 'shop' ενωμένες με μια κόκκινη γραμμή. Τις δύο λέξεις διέρχεται κατά μήκος μια κυματοειδής γραμμή, διάφανης απόχρωσης, που παραπέμπει στην ένδειξη της οθόνης ενός παλμογράφου. EN - The trademark consists of the word "Medi" and "Shop", joined by a red line. A transparent wavy line passes through both words which resembles the display screen of an oscilloscope. FR - La marque est constituée des mots 'medi' et 'shop' reliés par une ligne rouge. Les deux mots sont traversés par une ligne ondulée transparente, qui rappelle le signal de l'écran d'un oscilloscope. IT - Il marchio è composto dalle parole 'medi' e 'shop' unite da una linea rossa. Le due parole sono attraversate per il lungo da una linea ondulata, di tonalità trasparente, che rimanda al diagramma sullo schermo di un oscillografo. LV - Zīmi veido ar sarkanu līniju savienoti vārdi 'medi' un 'shop'. Caur abiem vārdiem to garumā vijas viļņota caurspīdīga līnija, kas atgādina oscilogrāfa ekrāna attēlu. LT - Ženklas yra sudarytas iš žodžių 'medi' ir 'shop', sujungtų raudona linija. Abu žodžius išilgai perkerta skaidri banguota linija, primenanti žymę osciloskopo ekrane. HU - A védjegy a vörös vonallal összekapcsolt 'medi' és 'shop' szavakból áll. A két szón áttetsző árnyalatú hullámvonal fut hosszában végig, amely az oszcilloszkóp képernyőkijelzésére utal. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem 'medi' u 'shop' konnessi b'linja ħamra. ma' dawn iż-żewġ kelmiet hemm linja mmewġa, b'dell trasparenti, li hu disinn ta' oxxilloskopju /53

17 Część A.1. CTM NL - Merk bestaande uit de woorden medi en shop, met elkaar verbonden door een rode lijn. De twee woorden worden in de lengte doorsneden door een doorzichtige golvende lijn die lijkt op de registratiecurve van een oscillograaf. PL - Znak składa się ze słów 'medi' i 'shop' połączonych czerwoną linią. Wzdłuż tych dwóch słów przechodzi linia falująca, o przejrzystym odcieniu, która przypomina obraz ekranu oscylografu. PT - O logótipo é constituído pelas palavras 'medi' e 'shop' unidas por uma linha vermelha. As duas palavras são atravessadas, ao longo do seu comprimento, por uma linha ondulada, de tonalidade transparente, que remete à indicação do visor de um osciloscópio. RO - Marca se compune din cuvintele 'medi' şi 'shop' unite printr-o linie roşie. Cele două cuvinte sunt străbătute pe lungime de o linie ondulată, transparentă, care face referire la ecranul unui oscilometru. SK - Známka sa skladá zo slov 'medi' a 'shop' spojených jednou červenou vlnovitou čiarou. Cez tie dve slová prechádza vlnovitá čiara, priesvitná, ktorá odkazuje na znak monitora na zobrazenie pulzu. SL - Znak sestavljata besedi 'medi' in 'shop', povezani z rdečo črto. Besedi prereže valovita črta prozornega odtenka, ki prikazuje napis na ekranu oscilografa. FI - Merkki koostuu sanoista medi ja shop, jotka on liitetty toisiinsa punaisella viivalla. Näiden kahden sanan läpi kulkee aaltomainen läpinäkyvä viiva, joka muistuttaa oskilloskoopin kalibroitua näyttöä. SV - Märket består av orden 'medi' och 'shop' förenade med en röd linje. De två orden genomskärs på längden av en kurvlinje, som är genomskinlig, vilken påminner om registreringskurvan på en oscillograf. BG - Син, червен - Azul, rojo CS - Modrá, červená DA - Blå, rød - Blau, rot ET - Sinine, punane EL - μπλε, κόκκινο EN - Blue, red FR - Bleu, rouge IT - Blu, rosso LV - Zils, sarkans LT - Mėlyna, raudona HU - Kék, vörös MT - Blu, aħmar NL - Blauw, rood PL - Błękit, czerwień PT - Azul, vermelho RO - Blue, red SK - Modrá farba, červená farba SL - Modra, rdeča FI - Sininen, punainen SV - Blått, rött CHALAMPALAKIS AEVE - Iatrika Nosokomeiaka Eidi Viannou 3 Irakleio K 7121 GR KONTARGYRIS, XENOFON 24 KRITIS STR. 45 THSALONIKI GR EL EN 5 - Produkty farmaceutyczne i weterynaryjne; Środki sanitarne do celów medycznych; Substancje dietetyczne do celów leczniczych, żywność dla niemowląt; Plastry, materiały opatrunkowe; Materiały do plombowania zębów, woski dentystyczne; Środki odkażające; Środki do zwalczania robactwa; Fungicydy, herbicydy. 1 - Aparatura i instrumenty chirurgiczne, medyczne, stomatologiczne i weterynaryjne, protezy kończyn, oczu i zębów; Artykuły ortopedyczne; Materiały do zszywania stosowane w chirurgii Usługi medyczne; Usługi weterynaryjne; Higiena i troska o urodę istot ludzkich lub zwierząt; Usługi dla rolnictwa, ogrodnictwa i leśnictwa /12/211 TrueSteam LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR CABINET REGIMBEAU 2, rue de Chazelles Paris Cédex 17 FR EN FR 7 - Pralki elektryczne; Aparatura automatyczna do mycia naczyń; Odkurzacze elektryczne Filtry powietrza; Urządzenie czyszczące powietrze; Aparatura jonizacyjna do uzdatniania powietrza; Lodówki elektryczne; Lodówki na kimchi; Elektroniczne piekarniki na fale świetlne do gotowania, grillowania i podgrzewania mikrofalowego; Elektryczne piwniczki na wino (winiarki) z funkcją kontroli temperatury do użytku gospodarstwa domowego; Piecyki elektryczne; Zamrażarki elektryczne; Sécheurs de linges électriques; Kuchenki gazowe; Kuchenki mikrofalowe; Blaty kuchenek gazowych; Kuchenki elektryczne do użytku domowego; Oczyszczacze powietrza; Klimatyzatory; Urządzenia generujące gorące powietrze, mianowicie urządzenia do ogrzewania przestrzeni gorącym powietrzem; Nawilżacze; Elektryczne pochłaniacze wilgoci do użytku domowego; Grile gazowe; Urządzenia do dezynfekcji naczyń do celów gospodarstwa domowego; Urzadzenia oczyszczania wody do użytku domowego; Elektryczne urządzenia do oczyszczania wody do użytku domowego; Jonizatory wody; Urządzenia do jonizacji wody do celów domowych; Oczyszczacze wody do celów domowych [nieelektryczne]; Urządzenia do uzdatniania wody; Elektryczne ocieplacze na stopy; Instalacje do uzdatniania wody; Filtry dokładne do oczyszczania wody; Odsalanie wody morskiej (instalacje do -); Urządzenia membranowe do oczyszczania wody; Nieelektryczne filtry membranowe do oczyszczaczy wody do celów domowych; Filtry membranowe do elektrycznych oczyszczaczy wody do celów domowych; Filtry membranowe do oczyszczaczy wody do celów przemysłowych; Filtry membranowe do aparatury do oczyszczania wody; Urządzenia do oczyszczania wody wykorzystujące filtr membranowy; Urządzenia do oczyszczania wody wykorzystujące filtr membranowy; Membrana do uzdatniania wody; Urządzenia z filtrem membranowym do uzdatniania wody; Oczyszczanie gcieków (urzqdzenia do -); Instalacje oczyszczające do systemów regeneracji i utylizacji wody ściekowej; Urządzenia do oczyszczania i uzdatniania ścieków; Filtry ścieków; Urządzenia do oczyszczania wody dla przemysłu; Filtry do instalacji do uzdatniania wody; Membrany do urządzeń do oczyszczania wody; Kolektory sloneczne (ogrzewnictwo); Słoneczne podgrzewacze wody; Latarnie uliczne; Lampy zabezpieczające do użytku podziemnego; Bakteriobojcze (lampy -) do oczyszczania powietrza; Lampy neonowe; Latarnie; Lampy dynamo; Armatura do lamp rtęciowych, jarzeniowych, sodowych; Żarówki oświetleniowe; Lampy elektryczne (oprawki do -); Ultrafioletowe (lampy -) do celów leczniczych; Lampy owadobójcze; 212/53 17

18 CTM Część A.1. Świeczniki; Lampy na powierzchnię wody; Lampy rtęciowe; Lampy do oświetlania akwarium; Projektory; Lampy łukowe; Lampy ostrzegawcze; Lampy nurkowe; Lampy ozdobne; Nadajniki podczerwieni; Latarnie oświetleniowe; Lampa wabiąca ryby; Oświetlenie sufitowe; Lampiony; Lampki elektryczne na choinki;lampy standardowe; Pochodnie do celów oświetleniowych; Sztuczne lampy słoneczne; Projektory; Lampy fluorescencyjne; Latarki kieszonkowe; Światła do motocykli; Samochody (swiatla do -); Reflektory do samochodów; Samochody (lampy kierunkowskazow do -); Żarówki elektryczne do kierunkowskazów samochodów; Urządzenia przeciwodblaskowe do samochodów [osprzęt do lamp]; Części do urządzeń oświetleniowych; Odmrażacze do samochodów; Urządzenia klimatyzacyjne do samochodów osobowych; Samochody (reflektory do -); Instalacje i urządzenia wentylacyjne (klimatyzacyjne) do samochodów; Nagrzewnice do samochodów; Rury rozgałęźne do urządzeń do chłodzenia powietrza; Rury rozgałęźne do klimatyzatorów; Wężyki elastyczne do urządzeń do chłodzenia powietrza; Wężyki elastyczne do klimatyzatorów;urządzenia elektryczne do suszenia, odświeżania, prasowania i sterylizowania odzieży /12/211 MICRO-PEDI Soft Lines International Ltd 8 Metropolis Tower, 1 Metropolis Drive Hung Hom, Kowloon HK CLEVELAND 4-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ EN FR 1 - Urządzenie elektroniczne do złuszczania martwego naskórka /12/211 CROSSWRAP GLOBERI, Inc 14-16, Maesawa 3-chome Higashikurume-City, Tokyo 23-8 JP BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR EN IT 28 - Wędkarstwa (sprzęt do -), Zn, Kołowrotki wędkarskie, Haczyki do wędkarstwa i Żyłki do wędki;części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów /11/211 SSA Ikaros Cleantech AB Sofiedalsvägen Oxie SE VALEA AB Sveavägen Stockholm SE SV EN 1 - Celuloza absorbująca, środki odtłuszczające do użytku w procesach produkcyjnych, materiały absorpcyjne do olejów, tłuszczu, chemikaliów, absorbenty i granulaty utworzone z chemikaliów, mianowicie poliolefiny. 6 - Metalowe beczki i szafki magazynowe do celów przemysłowych;pojemniki metalowe, lub głównie metalowe, do celów przemysłowych przeznaczone do przechowywania i transportu i tym podobne z urządzeniami do przelewania, pompowania i spuszczania;metalowe pojemniki do sortowanie odpadków;pojemniki, zbiorniki i wanny metalowe;zbiorniki metalowe; Metalowe pojemniki (składowanie, transport); Zbiorniki (pojemniki) z metalu;metalowe pojemniki na odpadki;metalowe pojemniki do celów przemysłowych; Metalowe kontenery na śmieci;kosze na śmieci i tłumiące ogień metalowe kosze na śmieci; Budowlane materiały metalowe; Przenośne metalowe konstrukcje budowlane; Przegrody metalowe;podłogi, płytki na wykładziny podłogowe i metalowe płytki podłogowe;metalowe palety towarowe, palety transportowe, palety ładunkowe i palety na beczki; Kasy pancerne;metalowe szafy ogniotrwałe i pojemniki;metalowe magazyny do materiałów niebezpiecznych; Klucze;Uchwyty, najazdy, rampy załadunkowe, kraty, regały magazynowe, stojaki magazynowe i stojaki, to wszystko metalowe; Metalowe zamknięcia do pojemników; Rury i rurki metalowe; Przewody nieelektryczne i przewody drutowe z metali nieszlachetnych; Towary z metali nieszlachetnych nie ujęte w innych klasach. 8 - Narzędzia i przyrządy ręczne do celów przemysłowych;narzędzia i przyrządy ręczne do celów przemysłowych, mianowicie otwieracze do beczek, pompy do beczek, żabki do beczek i klucze do beczek; Narzędzia ręczne;ręczne narzędzia do beczek i podnośniki;narzędzia ręczne bez napędu;klucze nastawne, klucze maszynowe; Noże;Ręczne urządzenia do podnoszenia i obracania materiałów przeznaczone do celów przemysłowych [narzędzia ręczne];ręczne urządzenie do podnoszenia i obracania beczek [narzędzia ręczne]. 9 - Urządzenia i przyrządy do badań, ważenia, pomiarów, sygnalizacji, kontroli (nadzoru), ratowania życia; Urządzenia i przyrządy do regulacji lub kontroli energii elektrycznej;wentylatory do jednostek centralnych; Urządzenia do gaszenia ognia; Systemy detekcji gazu;czujniki przeciwpożarowe i aparaty przeciwpożarowe; Systemy alarmowe;odzież ochronna do ochrony przed obrażeniami, promieniowaniem i ogniem; Kombinezony ochronne; Odzież specjalnie wykonana dla laboratoriów;odzież z azbestu i rękawice azbestowe do ochrony przed wypadkami i ogniem;ogrzewana elektrycznie odzież ochronna;kaski ochronne, rękawice ochronne, maski ochronne, okulary, daszki, wizjery chroniące przed rażeniem świetlnym, wizjery ochronne dla pracowników Materiały budowlane niemetalowe; Budynki niemetalowe przenośne;materiały do wyposażenia przedsiębiorstw składające się z krat, stojaków, najazdów i ramp przeładun /53

19 Część A.1. CTM kowych;magazyny na niebezpieczne materiały (budynki), niemetalowe;kraty z tworzywa sztucznego;niemetalowe ścianki działowe, podłogi, płyty podłogowe i płytki na wykładziny podłogowe; Rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie. 2 - Meble przeznaczone do stanowisk pracy;meble przeznaczone do wyposażenia wnętrz przemysłowych; Wyroby (nie ujęte w innych klasach) z drewna, korka, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinu, muszli, bursztynu, macicy perłowej, sepiolitu, imitacji tych surowców lub z tworzyw sztucznych;beczki, zbiorniki, naczynia zbiorcze, kontenery, pojemniki na odpadki, niemetalowe, ujęte w klasie dwudziestej;pojemniki na odpadki, niemetalowe;kosze na śmieci i tłumiące ogień metalowe kosze na śmieci;zbiorniki niemetalowe lub murowane do celów przemysłowych;pojemniki niemetalowe do celów przemysłowych i przeznaczone do magazynowania i transportu, również tym podobne z urządzeniami do przelewania, pompowania i spuszczania;pojemniki do sortowania odpadków, niemetalowe;beczki z polietylenu;niemetalowe stojaki, uchwyty, najazdy, kraty, stojaki magazynowe, regały, uchwyty i rampy przeładunkowe i ujęte w dwudziestej klasie;pojemniki, nie z metalu lub zaprawy murarskiej; Palety załadunkowe niemetalowe;niemetalowe palety towarowe, palety transportowe, palety ładunkowe i palety na beczki; Półki magazynowe; Zamknigcia do pojemników niemetalowe; Kredensy;Szafki magazynowe do celów przemysłowych;zbiorniki, niemetalowe i niemurowane, ujęte w klasie dwudziestej Usługi PR, działalność reklamowa;wynajem i publikowanie materiałów promocyjnych i reklamowych, wynajem przestrzeni ogłoszeniowej;organizowanie wystaw w celach handlowych i marketingowych, pokazy towarów;działalność w ramach agencji importowo-eksportowych;zestawianie na rachunek osób trzecich następującego asortymentu towarów oraz sprzedaż detaliczna metalowych beczek i szafek magazynowych do celów przemysłowych, pojemników metalowych, bądź głównie wykonanych z metalu, do celów przemysłowych przeznaczonych do magazynowania i transportu, również tym podobnych z urządzeniami do przelewania, pompowania i spuszczania, pojemników do sortowania odpadków, naczyń magazynowych, zbiorników i wanien metalowych, zbiorników metalowych, metalowych kontenerów, zbiorników metalowych, metalowych pojemników na odpadki, metalowych pojemników do celów przemysłowych, metalowych pojemników na odpadki, wiader, koszy na śmieci i koszy na śmieci tłumiących ogień, metalowych materiałów budowlanych, przenośnych budynków (budowli) metalowych, metalowych ścianek działowych, metalowych podłóg, wykładzin podłogowych i płyt podłogowych, metalowych palet towarowych, palet transportowych, palet ładunkowych i palet na beczki, kas pancernych, kas ogniotrwałych i metalowych pojemników, metalowych magazynów na niebezpieczne materiały, kluczy, najazdów, ramp przeładunkowych, krat, regałów magazynowych, stojaków magazynowych i stojaków, to wszystko metalowe, metalowych zaślepek do pojemników, rur metalowych, kabli nieelektrycznych drutów metalowych, artykułów z metali nieszlachetnych, ręcznych narzędzi i sprzętów do celów przemysłowych, ręcznych narzędzi i sprzętów do celów przemysłowych, mianowicie otwieraczy beczek, pomp do beczek, żabek do beczek i kluczy do beczek, ręcznych narzędzi maszynowych, ręcznych narzędzi do beczek i podnośników, kluczy nastawnych, kluczy maszynowych, noży, ręcznych narzędzi do podnoszenia i obracania towarów przeznaczonych do celów przemysłowych, ręcznych narzędzi do podnoszenia i obracania beczek, podnośników i pasów transportowych, aparatów i instrumentów do kontroli, ważenia, mierzenia, sygnalizacji, kontroli (nadzoru) i ratowania życia, aparatów i instrumentów do kontroli elektryczności, aparatów i instrumentów złożonych z urządzeń wentylacyjnych, aparatów przeciwpożarowych, aparatów i instrumentów do ochrony przeciwgazowej, aparatów i instrumentów do przeciwpożarowej, aparatów i instrumentów do ochrony przeciwgazowej i przeciwpożarowej w postaci urządzeń alarmowych, odzież ochronna do ochrony przed obrażeniami, promieniowaniem i ogniem, odzież ochronna, ubrania specjalnie produkowane do laboratoriów, odzież z azbestu i rękawice azbestowe chroniące przed wypadkami i ogniem, odzież ogrzewana elektrycznie, kaski ochronne, rękawice ochronne i maski ochronne, okulary, daszki wizjery chroniące przed rażeniem świetlnym, wizjery ochronne dla robotników, materiały budowlane (niemetalowe), przenośne budynki (budowle) niemetalowe, materiały do wyposażenia przedsiębiorstw składające się z krat, stojaków, najazdów i ramp przeładunkowych, składów na niebezpieczne materiały (budynki), krat z tworzyw sztucznych, ścianek działowych, niemetalowych podłóg, płyt podłogowych i płytek na wykładziny podłogowe, sztywnych rur (niemetalowych) do budownictwa, mebli przeznaczonych na stanowiska pracy, mebli przeznaczonych do przemysłowego wyposażenia wnętrz, artykułów z drewna, korka, trzciny, rattanu, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, fiszbinów, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej lub substytutów tych materiałów, lub tworzyw sztucznych, beczek, wanien, zbiorników, naczyń zbiorczych, kontenerów, wiader, pojemników na odpadki, pojemników na śmieci, koszy na śmieci, koszy na śmieci tłumiących ogień, zbiorników niemetalowych lub murowanych przeznaczonych do celów przemysłowych, pojemników niemetalowych do celów przemysłowych i przeznaczonych do magazynowania i transportu, także podobnych z urządzeniami do przelewania, pompowania i spuszczania, magazynków na niebezpieczne materiały, beczek z polietylenu, stojaków, uchwytów, najazdów, krat, stojaków magazynowych, regałów, niemetalowych uchwytów i ramp przeładunkowych, naczyń magazynowych niemetalowych ani murowanych, niemetalowych palet transportowych, palet towarowych, palet na beczki i palet ładunkowych, półek magazynowych, niemetalowych zaślepek do pojemników, szafek, szafek magazynowych do celów przemysłowych, pojemników niemetalowych ani murowanych, hydraulicznych podnośników towarowych, podnośników (maszynowych), narzędzi maszynowych, narzędzi ręcznych, innych niż ręcznych, narzędzi (części maszyn), pomp, odkurzaczy przemysłowych, ochron słuchu, dźwigów, taczek do przewozu worków, wózków do przewozu materiałów, lejków, dzbanów, beczek ba odpady, worków i toreb, dywanów, popielniczek /12/211 Smart7 212/53 19

20 CTM Część A BG - Син, светлосин, зелен, жълт, оранжев, червен, лилав, сив и бял - Azul, azul claro, verde, amarillo, naranja, rojo, morado, gris y blanco CS - Modrá, světle modrá, zelená, žlutá, oranžová, červená, purpurová, šedá a bílá DA - Blå, lyseblå, grøn, gul, orange, rød, lilla, grå og hvid - Blau, hellblau, grün, gelb, orange, rot, violett, grau und weiß ET - Sinine, helesinine, roheline, kollane, oranž, punane, punakasvioletne, hall ja valge EL - Μπλε, γαλάζιο, πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, μοβ, γκρι και λευκό EN - blue, light blue, green, yellow, orange, red, purple, gray and white FR - Bleu, bleu clair, vert, jaune, orange, rouge, violet, gris et blanc IT - Blu, azzurro, verde, giallo, arancione, rosso, viola, grigio e bianco LV - Zils, gaiši zils, zaļš, dzeltens, oranžs, sarkans, purpursarkans, pelēks un balts LT - Mėlyna, šviesiai mėlyna, žalia, geltona, oranžinė, raudona, purpurinė, pilka ir balta HU - Kék, világoskék, zöld, sárga, narancs, vörös, bíbor, szürke és fehér MT - Blu, blu ċar, aħdar, isfar, oranġjo, aħmar, vjola, griż u abjad NL - Blauw, lichtblauw, groen, geel, oranje, rood, paars, grijs en wit PL - Niebieski, jasnoniebieski, zielony, żółty, pomarańczowy, czerwony, fioletowy, szary i biały PT - Azul, azul-claro, verde, amarelo, cor de laranja, vermelho, roxo, cinzento e branco RO - Albastru, albastru deschis, verde, galben, portocaliu, roşu, violet, gri şi alb SK - Modrá, svetlomodrá, zelená, žltá, oranžová, červená, fialová, sivá a biela SL - Modra, svetlo modra, zelena, rumena, oranžna, rdeča, škrlatna, siva in bela FI - Sininen, vaaleansininen, vihreä, keltainen, oranssi, punainen, purppura, harmaa ja valkoinen SV - Blått, ljusblått, grönt, gult, orange, rött, violett, grått och vitt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 7-3, Marunouchi 2-Chome Chiyoda-Ku, Tokyo JP SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGELLSCHAFT MBH Rückertstr München EN 9 - Urządzenia nagrywające, Transmisja i odtwarzanie dzwieku i obrazow, Części i wyposażenie powyższych towarów, W szczególności, wielkoekranowe wyświetlacze obrazów, systemy wyświetlaczy ściennych, ścienne urządzenia wyświetlające, Ekrany do projekcji wideo, Urządzenia do projekcji tylnej, Monitory, Monitory do wyświetlania grafiki, Monitory ciekłokrystaliczne LCD, Ekrany LCD, Monitory LED, Wyświetlacze LED, Ekrany dotykowe, Aparaty projekcyjne, Aparatura telewizyjna; Ramy montażowe i sprzęt do mocowania wyświetlaczy i monitorów do ścian; Filtry do wyświetlaczy obrazów; Telewizory/monitory LCD i odtwarzacze DVD w jednym, Odbiorniki telewizyjne LCD; Telewizory LCD z terminalem komputera osobistego;nagrywarki optycznych nośników danych, odtwarzacze optycznych nośników danych, Odbiorniki telewizyjne LCD; Głośniki; Urządzenia do odtwarzania dźwięku; Urządzenia do nagrywania audio; Wzmacniacze audio, Strojniki [tunery], Nagrywarki DVD, Odtwarzacze DVD; Sterowniki wideo /12/211 EUTELLER Euteller Oy P.O.Box Turku FI ADBON LTD, ADBON TRAMARKS Aleksanterinkatu 17 World Trade Center Helsinki 1 Helsinki FI FI EN 36 - Ubezpieczenia; Działalność finansowa; Działalność monetarna; Majątek nieruchomy;bezpieczne transakcje finansowe wykonywane na platformie handlowej on-line; Świadczenie usług w zakresie identyfikacji użytkowników w transakcjach finansowych;udostępnianie danych w związku z usługami finansowymi, w szczególności do użytku w dziedzinie transakcji płatniczych; Bankowość elektroniczna;usługi elektronicznych transakcji płatniczych;przetwarzanie transakcji finansowych i płatniczych Telekomunikacja; Elektroniczna transmisja danych związanych z usługami finansowymi, zwłaszcza z zakresu systemu płatniczego, bankowości internetowej;weryfikacja wieku za pośrednictwem elektronicznej transmisji w związku z udzielaniem dostępu do bazy danych;umożliwianie dostępu do informacji finansowych i obiektów do prowadzenia transakcji finansowych przez sieci komputerowe i komunikacyjne; Udostępnianie możliwości dostępu do systemów płatniczych online;udostępnianie portali online w dziedzinie bezpiecznych transakcji finansowych, płacenia rachunków i generowania sprawozdań finansowych Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie; Przemysłowa analiza i badanie usług; Projektowanie i rozwój komputerowego sprzętu i oprogramowania; Świadczenie usług zapewniania bezpieczeństwa uwierzytelniania transakcji finansowych;udostępnianie oprogramowania komputerowego online, nie do pobrania, w dziedzinie 2 212/53

LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP. 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP. 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów

Bardziej szczegółowo

Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii

Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii Lista działalności (wytwórczych i usługowych) z zakresu wysokich i średnio-wysokich technologii LP SEKCJA DZIAŁ GRUPA KLASA PODKLASA NAZWA GRUPOWANIA TYP 1 SEKCJA C 20 20.1 20.11 20.11.Z Produkcja gazów

Bardziej szczegółowo

Lista kodów PKD branże preferowane

Lista kodów PKD branże preferowane Lista kodów PKD branże preferowane reklama i marketing 63.11.Z Przetwarzanie danych; zarządzanie stronami internetowymi (hosting) i podobna działalność 63.12.Z Działalność portali internetowych 63.91.Z

Bardziej szczegółowo

Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nr grupy. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nr grupy. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego Grupy i rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego 1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 WSTĘP 9

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 WSTĘP 9 SPIS TREŚCI WSTĘP 9 ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 1. Podstawy towaroznawstwa 13 1.1. Zakres towaroznawstwa 13 1.2. Klasyf ikacja towarów 15 1.3. Kryteria podziału towarów (PKWiU) 15 1.4. Normalizacja

Bardziej szczegółowo

Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego

Nr grupy Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego Załącznik Nr.1 do Zarządzenia Nr.2 Prezesa Zarządu ZOM w Lwówku Śląskim Sp. zo.o. z dnia 01 lipca 2013r. REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE ZAKŁADU OCZYSZCZANIA

Bardziej szczegółowo

Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology

Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych Medium-high-technology Kod PKD Nazwa Zakres 20.11.Z Produkcja gazów technicznych 20.12.Z Produkcja barwników i pigmentów 20.13.Z podstawowych chemikaliów nieorganicznych 20.14.Z podstawowych chemikaliów organicznych 20.15.Z

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Warszawa, 15.06.2015 Opracowanie sygnalne Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w maju 2015 r., utrzymały się przeciętnie na poziomie

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2014 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2014 r. Warszawa, 2015.01.15 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2014 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2014 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, obniżyły się o 0,3%. Największy

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w maju 2014 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w maju 2014 r. Warszawa, 2014.06.13 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w maju 2014 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w maju 2014 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, obniżyły się o 0,1%. W poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Warszawa, 15.04.2015 Opracowanie sygnalne Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2015 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca,

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Warszawa, 13.11.2015 Opracowanie sygnalne Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w październiku 2015 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca,

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Warszawa, 15.07.2015 Opracowanie sygnalne Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w czerwcu 2015 r., utrzymały się przeciętnie na poziomie

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Warszawa, 13.08.2015 Opracowanie sygnalne Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w lipcu 2015 r. w stosunku do poprzedniego miesiąca

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE KOZIENICKIEJ GOSPODRKI KOMUNALNEJ SP. ZO.O.

REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE KOZIENICKIEJ GOSPODRKI KOMUNALNEJ SP. ZO.O. Zarząd Kozienickiej Gospodarki Komunalnej Sp. z o.o. informuje, iż od dnia 01.12.2011 r możliwy jest odbiór niżej wymienionego zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w siedzibie zakładu 26-900

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2014 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2014 r. Warszawa, 2014.04.15 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2014 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2014 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, wzrosły o 0,1%. W poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Nr 9/2014 WIADOMOŚCI URZĘDU PATENTOWEGO 2391

Nr 9/2014 WIADOMOŚCI URZĘDU PATENTOWEGO 2391 Nr 9/2014 WIADOMOŚCI URZĘDU PATENTOWEGO 2391 (111) 266012 (220) 2013 06 24 (210) 415859 (151) 2014 04 28 (441) 2013 10 14 (732) GRUPA LOTOS SPÓŁKA AKCYJNA, Gdańsk, PL. Kolor znaku: biały, czerwony, granatowy

Bardziej szczegółowo

Potencjał wymiany handlowej 2015-06-25 10:08:19

Potencjał wymiany handlowej 2015-06-25 10:08:19 Potencjał wymiany handlowej 2015-06-25 10:08:19 2 Perspektywiczne dziedziny eksportu polskich towarów, współpracy handlowej i inwestycyjnej z Marokiem to przede wszystkim budownictwo i roboty publiczne,

Bardziej szczegółowo

Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Katowice. Rok założenia: lipiec 2013 r. Wpis do KRS: Numer NIP: posiada Numer REGON: posiada

Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Katowice. Rok założenia: lipiec 2013 r. Wpis do KRS: Numer NIP: posiada Numer REGON: posiada Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Katowice Rok założenia: lipiec 2013 r. Wpis do KRS: Numer NIP: posiada Numer REGON: posiada Ilość wspólników: 2 (osoby fizyczne) 5 000,00 zł (pięć tysięcy) Brak

Bardziej szczegółowo

Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice

Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice Zbierający zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pochodzący z gospodarstw domowych na terenie Gminy Ziębice Lp. 1. Podmiot zbierający Zakład Usług Komunalnych w Ziębicach Sp. z o.o. Miejsce zbierania

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2012 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2012 r. Warszawa, 2013.01.15 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2012 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2012 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, wzrosły o 0,1%. W poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści:

Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści: Dotychczasowa treść 6 ust. 1 Statutu Spółki o treści: 1. Przedmiotem działalności Spółki jest: 1) działalność w zakresie turystyki, wypoczynku i rekreacji, 2) świadczenie usług sanatoryjno-leczniczych,

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11

ROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11 Spis treści WSTĘP 9 ROZDZIAŁ 1. ASORTYMENT TOWAROWY 11 1.1. Podstawowe pojęcia towaroznawstwa 12 1.2. Towar 14 1.2.1. Podział towaroznawstwa 14 1.2.2. Przydatność wiedzy o towarach w pracy w handlu 15

Bardziej szczegółowo

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych nie objętych zakazem importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 2 Szczegółowy wykaz z kodami celnymi Z działu 2 - MIĘSO I PODROBY JADALNE 0204 - Mięso z owiec lub

Bardziej szczegółowo

Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r.

Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r. Załącznik nr 1 Podjęcia działalności gospodarczej z wykorzystaniem środków Funduszu Pracy wg PKD w 2008 r. Sekcja PKD Oszacowanie ze statusem Wydatki Funduszu Pracy (w tys. zł) Sekcja A Rolnictwo, leśnictwo,

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 Małogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego

Załącznik nr 2 Małogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego Urząd Gminy Wilków informuje, że zgodnie z Ustawą z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości i porządku w gminach z późniejszymi zmianami podaje wykaz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Bardziej szczegółowo

Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A.

Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A. Proponowane zmiany do Statutu INTERSPORT Polska S.A. W związku z proponowanymi zmianami Statutu Zarząd Spółki przedstawia poniżej dotychczasowe brzmienie postanowień Statutu, co do których wnioskowane

Bardziej szczegółowo

Grupy i rodzaje elektroodpadów

Grupy i rodzaje elektroodpadów Posiadamy numer rejestracyjny wydany przez Główny Inspektor Ochrony Środowiska E0007849Z Grupy i rodzaje elektroodpadów Wyróżnione zostało 10 grup, na które dzielą się wszelkiego rodzaju urządzenia: 1.

Bardziej szczegółowo

cen towarów i usług konsumpcyjnych

cen towarów i usług konsumpcyjnych Warszawa, 2014.03.14 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych Główny Urząd Statystyczny, podobnie jak w latach ubiegłych, w lutym br. dokonał aktualizacji systemu wag stosowanego w obliczeniach wskaźnika

Bardziej szczegółowo

Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia MOJ S.A. z dnia. 2013 r.

Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia MOJ S.A. z dnia. 2013 r. Załącznik nr 3: do Planu Połączenia MOJ S.A. ( Spółka Przejmująca) z Fabryka Wyrobów Metalowych Kuźnia Osowiec sp. z o.o. ( Spółka Przejmowana) z dnia 27 maja2013 r. Projekt zmian Statutu MOJ S.A. z siedzibą

Bardziej szczegółowo

VIII PAŃSTWOWA INSPEKCJA SANITARNA

VIII PAŃSTWOWA INSPEKCJA SANITARNA VIII PAŃSTWOWA INSPEKCJA SANITARNA VIII PAŃSTWOWA INSPEKCJA SANITARNA Na terenie województwa lubelskiego nadzór sanitarny nad zakładami żywieniowożywnościowymi sprawuje w poszczególnych powiatach 20 Powiatowych

Bardziej szczegółowo

PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU

PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU PROJEKTY UCHWAŁ NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI POD FIRMĄ: PLASTPACK COMPANY S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 16 WRZEŚNIA 2015 ROKU Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Nadzwyczajnego

Bardziej szczegółowo

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Dane z wpisu w rejestrze REGON Informacja prawna: Zgodnie z art. 43 ust. 2 ustawy z dnia 29 czerwca 1995 r. o statystyce publicznej (Dz. U. z 2012 r. poz.591, z późn. zm.) od

Bardziej szczegółowo

CHEMIA. symbol nazwa grupowania wyjątki. Produkcja masy włóknistej. Produkcja papieru i tektury

CHEMIA. symbol nazwa grupowania wyjątki. Produkcja masy włóknistej. Produkcja papieru i tektury CHEMIA symbol nazwa grupowania wyjątki 17.11.Z 17.12.Z Produkcja masy włóknistej Produkcja papieru i tektury 17.21.Z 19.10.Z Produkcja papieru falistego i tektury falistej oraz opakowań z papieru i tektury

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN ZNAKU TOWAROWEGO GWARANCYJNEGO SYSTEMU GWARANTOWANEJ JAKOŚCI ŻYWNOŚCI QAFP

REGULAMIN ZNAKU TOWAROWEGO GWARANCYJNEGO SYSTEMU GWARANTOWANEJ JAKOŚCI ŻYWNOŚCI QAFP Wersja z dnia 14.12.2012 REGULAMIN ZNAKU TOWAROWEGO GWARANCYJNEGO SYSTEMU GWARANTOWANEJ JAKOŚCI ŻYWNOŚCI QAFP Na podstawie artykułu 137 ust. 1 i 2 oraz art. 138 ust. 3 i 4 ustawy z dnia 30 czerwca 2000

Bardziej szczegółowo

Rejestru Sądowego TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH

Rejestru Sądowego TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH TREŚĆ ART.6 STATUTU SPÓŁKI STOPKLATKA SA PRZED I PO ZMIANACH Zarejestrowana przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Było: Art. 6. Przedmiotem działalności

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK 2 RODZAJE ODPADÓW. I. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

ZAŁĄCZNIK 2 RODZAJE ODPADÓW. I. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. ZAŁĄCZNIK 2 RODZAJE ODPADÓW I. Rodzaje sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 1 Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące 2. Chłodziarki 3. Zamrażarki

Bardziej szczegółowo

Poznajcie proste zasady segregując odpady

Poznajcie proste zasady segregując odpady Poznajcie proste zasady segregując odpady PAPIER tapet tektury z folią artykułów higienicznych brudnego lub tłustego papieru PLASTIK I METAL opakowań po lekach pojemników po aerozolach puszek po farbach

Bardziej szczegółowo

Zmiany Statutu Spółki Prymus S.A. uchwalone przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 10.06.2014 roku.

Zmiany Statutu Spółki Prymus S.A. uchwalone przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 10.06.2014 roku. Zmiany Statutu Spółki Prymus S.A. uchwalone przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 10.06.2014 roku. 1. Na podstawie uchwały nr 17 ZWZ Prymus S.A. zmienia się 6 Statutu Spółki. Obowiązujące brzmienie:

Bardziej szczegółowo

Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.:

Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.: Brzmienie 7 statutu Spółki przed zmianami wprowadzonymi przez Walne Zgromadzenie w dniu 5 czerwca 2015 r.: 7. 1. Przedmiotem działalności Spółki jest działalność oznaczona w polskiej klasyfikacji działalności

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ Polityka Celna Polityka celna i elektroniczna administracja celna

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ Polityka Celna Polityka celna i elektroniczna administracja celna KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PODATKÓW I UNII CELNEJ Polityka Celna Polityka celna i elektroniczna administracja celna Bruksela, dnia 21 września 2007 r. TAXUD/1402/2007 wersja ostateczna-

Bardziej szczegółowo

ZBIERAJĄCY ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY ZGODNIE Z USTAWĄ O ZUŻYTYM SPRZĘCIE ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM

ZBIERAJĄCY ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY ZGODNIE Z USTAWĄ O ZUŻYTYM SPRZĘCIE ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM ZBIERAJĄCY ZUŻYTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY ZGODNIE Z USTAWĄ O ZUŻYTYM SPRZĘCIE ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM Aktualny wykaz przedsiębiorców prowadzących działalność w zakresie zbierania zużytego

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2012 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2012 r. Warszawa, 2012.04.13 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2012 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w marcu 2012 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, wzrosły o 0,5%. W poszczególnych

Bardziej szczegółowo

1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące 200123 2. Chłodziarki 200123

1. Wielkogabarytowe urządzenia gospodarstwa domowego 1. Wielkogabarytowe urządzenia chłodzące 200123 2. Chłodziarki 200123 REGULAMIN PRZYJMOWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO NA TERENIE MIEJSKIEGO ZAKŁADU GOSPODARKI KOMUNALNEJ SPÓŁKA Z O.O. W BOLESŁAWCU UL. STASZICA 6, 59-700 BOLESŁAWIEC 1. Punkt Zbierania

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie 13

SPIS TREŚCI. Wprowadzenie 13 SPIS TREŚCI Wprowadzenie 13 I. Mąka, kasze, ryż, makarony 15 1. Wstęp 15 2. Mąka 16 2.1. Przemiał ziarna zbożowego 16 2.2. Mąki chlebowe i niechlebowe 17 2.2.1. Mąki chlebowe 17 2.2.2. Mąki niechlebowe

Bardziej szczegółowo

REJESTR PODMIOTO W ODBIERAJĄCYCH ZUZ YTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY

REJESTR PODMIOTO W ODBIERAJĄCYCH ZUZ YTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY REJESTR PODMIOTO W ODBIERAJĄCYCH ZUZ YTY SPRZĘT ELEKTRYCZNY I ELEKTRONICZNY 1. AMAR Sp. z o.o. ul. Kombatantów Polskich 3d godz. otwarcia : Pon. so.: 9:00 do 21:00 nd.: 10:00 do 19:00 - Odkurzacze - Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w listopadzie 2011 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w listopadzie 2011 r. Warszawa, 2011.12.13 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w listopadzie 2011 r. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych w listopadzie 2011 r., w stosunku do poprzedniego miesiąca, wzrosły o 0,7%. W

Bardziej szczegółowo

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, 02-134 Warszawa BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH W WOJEWÓDZTWIE MAZOWIECKIM W 2014 R.

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, 02-134 Warszawa BUDŻETY GOSPODARSTW DOMOWYCH W WOJEWÓDZTWIE MAZOWIECKIM W 2014 R. URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, 02-134 Warszawa Informacja sygnalna Data opracowania 28.09.2015 r. Kontakt: e-mail:sekretariatuswaw@stat.gov.pl tel. 22 464 23 15, 22 464 23 12 faks 22

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR. Tematyka targów obejmuje

INFORMATOR. Tematyka targów obejmuje I. GŁÓWNE ZAŁOŻENIE I CELE INFORMATOR XVIII MIĘDZYNARODOWE TARGI-BIZNES-ŻYWNOŚĆ-MEDYCYNA-AUTO FLOTA RZESZÓW 2015 to największa na Podkarpaciu impreza wystawienniczo-handlowa. Organizowana od kilku lat,

Bardziej szczegółowo

Na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia wybiera się Pana Mariusza Tomasika.

Na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia wybiera się Pana Mariusza Tomasika. UCHWAŁA NR 1 Akcjonariuszy w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Działając na podstawie art. 409 1 Kodeksu spółek handlowych oraz 5 ust. 2 Regulaminu Walnego Zgromadzenia Spółki RADPOL

Bardziej szczegółowo

(540) orthopaedic medicine international (cyriax)

(540) orthopaedic medicine international (cyriax) (540) orthopaedic medicine international (cyriax) Kategoria, numer i data zgłoszenia: TOW: (210) 366235, (220) 12-02-2010 Kategoria i numer ochrony: TOW: (111) Rodzaj znaku towarowego (550) Słowny Osoby

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA. z dnia 25 stycznia 2006 r. w sprawie szczegółowych stawek opłat produktowych dla sprzętu

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA. z dnia 25 stycznia 2006 r. w sprawie szczegółowych stawek opłat produktowych dla sprzętu ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA z dnia 25 stycznia 2006 r. w sprawie szczegółowych stawek opłat produktowych dla sprzętu (Dz. U. z dnia 6 lutego 2006 r.) Na podstawie art. 66 ust. 2 oraz w związku z

Bardziej szczegółowo

Informacje o zawodach (szkoła młodzieżowa) I. Technikum zawodowe (4-letnie) 1) Technik mechanik

Informacje o zawodach (szkoła młodzieżowa) I. Technikum zawodowe (4-letnie) 1) Technik mechanik Informacje o zawodach (szkoła młodzieżowa) I. Technikum zawodowe (4-letnie) 1) Technik mechanik Organizuje i nadzoruje produkcję, montaż, naprawy i konserwacje wszelkich maszyn i urządzeo produkowanych

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z Wyposażenia Technicznego Zakładów Gastronomicznych dla klasy I Zasadniczej Szkoły Zawodowej Kucharz małej gastronomii.

Wymagania edukacyjne z Wyposażenia Technicznego Zakładów Gastronomicznych dla klasy I Zasadniczej Szkoły Zawodowej Kucharz małej gastronomii. Wymagania edukacyjne z Wyposażenia Technicznego Zakładów Gastronomicznych dla klasy I Zasadniczej Szkoły Zawodowej Kucharz małej. Opracowała : Jolanta Próchniewicz Dział programowy Dopuszczający Dostateczny

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2008 r.

Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2008 r. Warszawa, 2009.01.14 Wskaźniki cen towarów i usług konsumpcyjnych w grudniu 2008 r. Wyszczególnienie XII 2008 I-XII 2008 XII 2007= XI 2008= I-XII 2007= O G Ó Ł E M 103,3 99,9 104,2 Żywność, napoje bezalkoholowe

Bardziej szczegółowo

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu oraz treść zmian dokonanych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 16 lutego 2016 roku.

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu oraz treść zmian dokonanych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 16 lutego 2016 roku. Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu oraz treść zmian dokonanych przez Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 16 lutego 2016 roku. W 5 Statutu Spółki Grupa Azoty Zakłady Chemiczne Police

Bardziej szczegółowo

PROSPEKT CZĘŚCI ORAZ PODZESPOŁÓW POMOCNICZYCH

PROSPEKT CZĘŚCI ORAZ PODZESPOŁÓW POMOCNICZYCH PROSPEKT CZĘŚCI ORAZ PODZESPOŁÓW POMOCNICZYCH DLA BIUR KONSTRUKCYJNYCH, FIRM BUDOWY MASZYN ORAZ SŁUŻB UTRZYMANIA RUCHU W ZAKŁADACH PRZEMYSŁOWYCH CENTRALA ZAOPATRZENIA PRZEMYSŁU OD 15 LAT NA POLSKIM RYNKU

Bardziej szczegółowo

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze spis treści 3 Wstęp... 8 1. Żywność 1.1. Podstawowe definicje związane z żywnością... 9 1.2. Klasyfikacja żywności... 11 2. Przechowywanie i utrwalanie żywności 2.1. Zasady przechowywania żywności... 13

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 18 marca 2015 r. Poz. 379 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 12 marca 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie różnicowania

Bardziej szczegółowo

Urząd Statystyczny w Olsztynie CENY W WOJEWÓDZTWIE WARMIŃSKO-MAZURSKIM W 2014 R.

Urząd Statystyczny w Olsztynie CENY W WOJEWÓDZTWIE WARMIŃSKO-MAZURSKIM W 2014 R. Urząd Statystyczny w Olsztynie Informacja sygnalna Olsztyn, 2015-07-24 Kontakt: e-mail SekretariatUSOls@stat.gov.pl tel. (89) 524-36-66, fax (89) 524-36-67 Internet: http://olsztyn.stat.gov.pl CENY W WOJEWÓDZTWIE

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE KUCHARZ MAŁEJ GASTRONOMII

PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE KUCHARZ MAŁEJ GASTRONOMII Załącznik nr 3 PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE KUCHARZ MAŁEJ GASTRONOMII SYMBOL CYFROWY 512[05] I. OPIS ZAWODU 1. W wyniku kształcenia w zawodzie absolwent powinien umieć: 1) stosować zasady

Bardziej szczegółowo

Co kupić a co sprzedać 2015-06-11 10:10:09

Co kupić a co sprzedać 2015-06-11 10:10:09 Co kupić a co sprzedać 2015-06-11 10:10:09 2 Greckie towary sprzedawane są głównie do krajów UE - Włoch, Niemiec, Bułgarii i na Cypr. Polska jako partner handlowy zajmuje 27. miejsce. W 2013 roku 46,4

Bardziej szczegółowo

Wyniki finansowe branż w podregionach i regionie

Wyniki finansowe branż w podregionach i regionie Wyniki finansowe branż w podregionach i regionie Dr Elżbieta Wojnicka Uniwersytet Gdaoski/Instytut Gospodarki WSIiZ Przedsięwzięcie środków Unii Europejskiej współfinansowane w ramach ze środków Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr... RADY GMINY SUWAŁKI z dnia...2012 r.

Uchwała Nr... RADY GMINY SUWAŁKI z dnia...2012 r. Uchwała Nr... RADY GMINY SUWAŁKI z dnia...2012 r. w sprawie określenia szczegółowego sposobu i zakresu świadczenia usług w zakresie odbierania komunalnych od właścicieli nieruchomości i zagospodarowania

Bardziej szczegółowo

Białystok, dnia 15 stycznia 2013 r. Poz. 342 UCHWAŁA NR XXVI/215/12 RADY GMINY SUWAŁKI. z dnia 21 grudnia 2012 r.

Białystok, dnia 15 stycznia 2013 r. Poz. 342 UCHWAŁA NR XXVI/215/12 RADY GMINY SUWAŁKI. z dnia 21 grudnia 2012 r. DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA PODLASKIEGO Białystok, dnia 15 stycznia 2013 r. Poz. 342 UCHWAŁA NR XXVI/215/12 RADY GMINY SUWAŁKI z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie określenia szczegółowego sposobu i zakresu

Bardziej szczegółowo

Lp. Nazwa i adres siedziby

Lp. Nazwa i adres siedziby Przedsiębiorcy wpisani do rejestru przedsiębiorców i organizacji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego prowadzonego przez Głównego Inspektora Ochrony Środowiska zbierający zużyty sprzęt na terenie

Bardziej szczegółowo

Polsko-czeska wymiana handlowa w 2014 r.

Polsko-czeska wymiana handlowa w 2014 r. Polsko-czeska wymiana handlowa w 2014 r. Według danych Czeskiego Urzędu Statystycznego, czesko-polskie obroty handlowe w 2014r., w porównaniu z rokiem poprzednim, były o 7,1% wyższe i wyniosły 16 584 mln

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL

Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL Załącznik 7 do Regulaminu Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL Proszę zaznaczyć produkty, które chcą Państwo wystawiać w czasie trwania Targów a) Półprodukty żywnościowe i składniki (pakowane

Bardziej szczegółowo

RAPORT ROZWÓJ STRUKTUR KLASTROWYCH W POLSCE WSCHODNIEJ

RAPORT ROZWÓJ STRUKTUR KLASTROWYCH W POLSCE WSCHODNIEJ MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO RAPORT ROZWÓJ STRUKTUR KLASTROWYCH W POLSCE WSCHODNIEJ ZAŁĄCZNIKI WARSZAWA Grudzień 2007 i regionalnej. Województwo lubelskie (według

Bardziej szczegółowo

Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte

Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte Kierunki 2013: Raport Banku DnB NORD i Deloitte Business Consulting. Rafał Antczak, Deloitte Co kryzys w Chinach może oznaczać dla Polski? Znaczenie Chin Kryzys chiński? Model zależności Polski od Chin

Bardziej szczegółowo

Wyższa Szkoła Hotelarstwa i Gastronomii w Poznaniu SYLABUS

Wyższa Szkoła Hotelarstwa i Gastronomii w Poznaniu SYLABUS 1 Wyższa Szkoła Hotelarstwa i Gastronomii w Poznaniu SYLABUS Profil : Zawodowy Stopień studiów: I Kierunek studiów: Turystyka i Rekreacja Specjalność: Semestr: Forma studiów: II stacjonarne/niestacjonarne

Bardziej szczegółowo

Środki myjące i nabłyszczające do użytku w przemysłowych zmywarkach oraz środki do utrzymania higieny na zapleczu kuchennym Środki myjące

Środki myjące i nabłyszczające do użytku w przemysłowych zmywarkach oraz środki do utrzymania higieny na zapleczu kuchennym Środki myjące Środki myjące i nabłyszczające do użytku w przemysłowych zmywarkach oraz środki do utrzymania higieny na zapleczu kuchennym Środki myjące F30 Płyn do mycia wszelkiego rodzaju szkła, nie zawiera chloru

Bardziej szczegółowo

RB 18/2012 Rejestracja zmian Statutu Spółki TESGAS S.A.

RB 18/2012 Rejestracja zmian Statutu Spółki TESGAS S.A. RB 18/2012 Rejestracja zmian Statutu Spółki TESGAS S.A. Zarząd TESGAS S.A. (Spółka) w dniu 5 września 2012 roku, powziął informację, że Sąd Rejonowy Poznań Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział

Bardziej szczegółowo

PLANOWANE ZMIANY STATUTU: 1 ust. 3 Statutu Spółki w brzmieniu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, w województwie śląskim.

PLANOWANE ZMIANY STATUTU: 1 ust. 3 Statutu Spółki w brzmieniu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, w województwie śląskim. PLANOWANE ZMIANY STATUTU: 1 ust. 3 Statutu Spółki w brzmieniu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, w województwie śląskim. Proponowana zmiana: 3.Siedziba Spółki mieści się w Chorzowie, w województwie

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI WSTĘP... 9

SPIS TREŚCI WSTĘP... 9 SPIS TREŚCI WSTĘP................................. 9 I. Podstawy bezpieczeństwa, higieny i prawa pracy 1. Ochrona i nadzór państwa nad przestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa, prawa i higieny pracy..............

Bardziej szczegółowo

Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?*

Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?* Czy polski eksport odczuje efekt przesunięcia spowodowany porozumieniem o preferencjach między UE i USA?* prof. dr hab. Elżbieta Czarny, Szkoła Główna Handlowa dr hab. prof. UW Katarzyna Śledziewska, Wydział

Bardziej szczegółowo

Oferta Kooperacyjna SIMET SA

Oferta Kooperacyjna SIMET SA Oferta Kooperacyjna SIMET SA www.simet.com.pl wydanie X 2006 Wstęp Szanowni Państwo Przedstawiamy ofertę współpracy w zakresie szeroko pojętej kooperacji. Spółka SIMET S.A. jest firmą posiadającą duże

Bardziej szczegółowo

3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS

3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS 3 ust. 1 Statutu Spółki w brzmieniu sprzed zarejestrowania zmian w KRS Przedmiotem działalności Spółki z uwzględnieniem Polskiej Klasyfikacji Działalności jest: 1. PKD 13.1 Przygotowanie i przędzenie włókien

Bardziej szczegółowo

7. garnki z pokrywą ze stali nierdzewnej z Szt. 3

7. garnki z pokrywą ze stali nierdzewnej z Szt. 3 Załącznik nr 1 Część nr 1 - wyroby ze stali nierdzewnej: garnki, rondle, patelnie, wanny, sita miski,wiadra, kwarty Opis produktu, parametry j.m. Parametry Wykonawcy / opis produktu ( 10 x ) 1. garnki

Bardziej szczegółowo

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 26.08.2013 godz. 09:15:38 Numer KRS: 0000076753

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 26.08.2013 godz. 09:15:38 Numer KRS: 0000076753 Strona 1 z 8 CENTRALNA INFORMACJA KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO KRAJOWY REJESTR SĄDOWY Stan na dzień 26.08.2013 godz. 09:15:38 Numer KRS: 0000076753 Informacja odpowiadająca odpisowi aktualnemu Z REJESTRU

Bardziej szczegółowo

OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI

OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI OFERTA SPRZEDAŻY SPÓŁKI data/nr zgłoszenia 2013-08-27/ KH 813 1. Kontakt do: KONTAKT ZE SPRZEDAJĄCYM (imię i nazwisko, tel., mail, fax) Kancelaria LIDERIO Sp. z o.o. tel. 691 054 330 lub 22/433-76-20,

Bardziej szczegółowo

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, województwie śląskim.

Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, województwie śląskim. Dotychczas obowiązujące postanowienia Statutu: 3.Siedziba Spółki mieści się w Tychach, województwie śląskim. 1 2 Przedmiotem działalności przedsiębiorstwa Spółki wg Polskiej Klasyfikacji Działalności (PKD)

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY PLAN NAUCZANIA DLA KWALIFIKACJI: M.. UŻYTKOWANIE OBRABIAREK SKRAWAJĄCYCH W OBRĘBIE ZAWODU: OPERATOR OBRABIAREK SKRAWAJĄCYCH Przedmiot nauczania PEE PKM elektrotechnik i i elektroniki konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu:

Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu: Wskazanie zmiany Statutu przyjętej na podstawie Uchwały Nr 19 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia "Lentex" S.A. z siedzibą w Lublińcu z dnia 26 maja 2015 roku: Artykuł 7 Statutu Spółki o dotychczasowym brzmieniu:

Bardziej szczegółowo

1.1. Akty prawne 12 1.2. Zapewnienie ochrony zdrowia i życia pracowników 13. 2.1. Zadania i uprawnienia instytucji i służb w zakresie ochrony pracy 15

1.1. Akty prawne 12 1.2. Zapewnienie ochrony zdrowia i życia pracowników 13. 2.1. Zadania i uprawnienia instytucji i służb w zakresie ochrony pracy 15 SPIS TREŚCI Wstęp 9 Rozdział 1. Bezpieczeństwo i higiena pracy w zakładach przetwórstwa spożywczego 11 1. Podstawowe przepisy prawne obowiązujące w produkcji wyrobów spożywczych 12 1.1. Akty prawne 12

Bardziej szczegółowo

w sprawie połączenia ze Spółką STALEXPORT SPÓŁKA AKCYJNA oraz w sprawie wyrażenia zgody na zmianę Statutu STALEXPORT SA 1 Połączenie Spółek

w sprawie połączenia ze Spółką STALEXPORT SPÓŁKA AKCYJNA oraz w sprawie wyrażenia zgody na zmianę Statutu STALEXPORT SA 1 Połączenie Spółek Załącznik Nr 2 do Planu Połączenia UCHWAŁA NR [ ] NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI STALEXPORT CENTROSTAL WARSZAWA SPÓŁKA AKCYJNA w sprawie połączenia ze Spółką STALEXPORT SPÓŁKA AKCYJNA oraz

Bardziej szczegółowo

W WIEKU PRZEDSZKOLNYM

W WIEKU PRZEDSZKOLNYM 10 ZASAD ZDROWEGO ŻYWIENIA DZIECI W WIEKU PRZEDSZKOLNYM 1.Jedz codziennie różne produkty z każdej grupy uwzględnionej w piramidzie. 2.Bądź codziennie aktywny fizycznie ruch korzystnie wpływa na sprawność

Bardziej szczegółowo

PROGRAM DOSTAW Elementy i systemy dla obróbki i montażu

PROGRAM DOSTAW Elementy i systemy dla obróbki i montażu PROGRAM DOSTAW Elementy i systemy dla obróbki i montażu Technika mocowania Siłowniki hydrauliczne Zasilacze hydrauliczne dla techniki mocowania i przemysłu Urządzenia montażowe i manipulacyjne Technika

Bardziej szczegółowo

WYKAZ. WYNALAZKÓW, WZORÓW UŻYTKOWYCH, ZNAKÓW TOWAROWYCH na obszarze RP na rzecz POSTEOR/Sopot, POSTEOR/Gdańsk

WYKAZ. WYNALAZKÓW, WZORÓW UŻYTKOWYCH, ZNAKÓW TOWAROWYCH na obszarze RP na rzecz POSTEOR/Sopot, POSTEOR/Gdańsk WYKAZ WYNALAZKÓW, WZORÓW UŻYTKOWYCH, ZNAKÓW TOWAROWYCH na obszarze RP na rzecz POSTEOR/Sopot, POSTEOR/Gdańsk WYNALAZKI 1. Układ wagi przepływowej, zwłaszcza do ważenia materiałów sypkich Nr patentu 116220

Bardziej szczegółowo

Technik mechanik 311504

Technik mechanik 311504 Technik mechanik 311504 Absolwent szkoły kształcącej w zawodzie technik mechanik powinien być przygotowany do wykonywania następujących zadań zawodowych: 1) wytwarzania części maszyn i urządzeń; 2) dokonywania

Bardziej szczegółowo

agregaty wody lodowej, generatory prądu, klimatyzatory, pompy, silniki spalinowe, sprężarki, wentylatory

agregaty wody lodowej, generatory prądu, klimatyzatory, pompy, silniki spalinowe, sprężarki, wentylatory agregaty wody lodowej, generatory prądu, klimatyzatory, pompy, silniki spalinowe, sprężarki, j.w 8 18 Hz 40-2100 kg Stacjonarne i ruchome ( zabezpieczenie przed zerwaniem ) j.w agregaty wody lodowej, generatory

Bardziej szczegółowo

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517 Strona 1 z 8 CENTRALNA INFORMACJA KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO KRAJOWY REJESTR SĄDOWY Stan na dzień 09.10.2014 godz. 11:30:24 Numer KRS: 0000005517 Informacja odpowiadająca odpisowi aktualnemu Z REJESTRU

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE TECHNIK ORGANIZACJI USŁUG GASTRONOMICZNYCH

PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE TECHNIK ORGANIZACJI USŁUG GASTRONOMICZNYCH Załącznik nr 9 PODSTAWA PROGRAMOWA KSZTAŁCENIA W ZAWODZIE TECHNIK ORGANIZACJI USŁUG GASTRONOMICZNYCH SYMBOL CYFROWY 341[07] I. OPIS ZAWODU 1. W wyniku kształcenia w zawodzie absolwent powinien umieć: 1)

Bardziej szczegółowo

UMOWA SPÓŁKI Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

UMOWA SPÓŁKI Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ UMOWA SPÓŁKI Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ z dnia 28-07-2015 1 Stawający: Radosław Rabiański, PESEL 72122203052, adres: Polska, 31-216 Kraków, ul. Ludwika Solskiego 3, numer lokalu 1, oświadcza, że

Bardziej szczegółowo

Wykaz proponowanych zmian w Statucie ENEA S.A.

Wykaz proponowanych zmian w Statucie ENEA S.A. Załącznik Nr 3 do raportu bieżącego nr 34/2013 ENEA S.A. z dnia 21 listopada 2013 r. Wykaz proponowanych zmian w Statucie ENEA S.A. Dotychczasowe brzmienie 5 Statutu: Przedmiotem działalności Spółki jest

Bardziej szczegółowo

Nowe firmy zarejestrowane w 2012 roku działy PKD, w których kobiety dominują w stosunku do mężczyzn

Nowe firmy zarejestrowane w 2012 roku działy PKD, w których kobiety dominują w stosunku do mężczyzn 120 000 nowych firm założonych w 2012 roku powstało z udziałem kobiet. 4 na 10 nowych firm zakładają kobiety. Kobiety w coraz większym stopniu przejmują tradycyjne męskie zajęcia. Przykładem takich działań

Bardziej szczegółowo

OFERTA WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE PRZETWÓRSTWA TWORZYW SZTUCZNYCH

OFERTA WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE PRZETWÓRSTWA TWORZYW SZTUCZNYCH OFERTA WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE PRZETWÓRSTWA TWORZYW SZTUCZNYCH Szanowni Państwo! Przedstawiamy ofertę współpracy w zakresie przetwórstwa tworzyw sztucznych. Spółka SIMET S.A. jest firmą posiadającą duże

Bardziej szczegółowo

Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w

Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK. za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością CENNIK za przyjęcie i zagospodarowanie odpadów w Zakładzie Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Rzędowie RIPOK Obowiązuje od

Bardziej szczegółowo