8, 9 CZERWCA Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki ul. Elektoralna 12 Warszawa 22, 23 CZERWCA 2007

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "8, 9 CZERWCA 2007. Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki ul. Elektoralna 12 Warszawa 22, 23 CZERWCA 2007"

Transkrypt

1

2 8, 9 CZERWCA 2007 Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki ul. Elektoralna 12 Warszawa 22, 23 CZERWCA 2007 Scena Plenerowa - Cypel Czerniakowski ul. Zaruskiego 13 Warszawa 29, 30 CZERWCA 2007 Klub M25 ul. Mińska 25 Warszawa Wydarzenia festiwalu umiejscowione są pomiędzy nurtem akademickim sztuki współczesnej, a sztuką niezależną reprezentowaną głównie przez wykonawców sceny plenerowej. Festiwal ukazuje dzisiejszą muzykę eksperymentalną w szerszym kontekście estetycznym - ściśle powiązaną z obrazem. W ramach Moving Closer wystąpią uznani wykonawcy sztuki niezależnej począwszy od kompozytorów muzyki elektroakustycznej poprzez twórców multimedialnych, prezentujących nową jakość zarówno pod względem formalnym jak i merytorycznym. Festiwal Moving Closer będzie doskonałą okazją do konfrontacji dokonań artystów z Azji z artystami z Europy. w w w. m o v i n g c l o s e r. p l The Festival events range between academic current of modern art and independent art. The festival presents electronical music in a wider aesthetic context - firmly connected with visualizations. In Moving Closer Festival will take part independent artists electro-acoustic music composers, multimedia creators - representing new quality. Moving Closer will be a great chance to compare Asian artists with European..

3 Kalendarz // Calendar //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, ul. Elektoralna 12-19:00 Wojciech Kosma & Lee Ferguson (PL/USA) [performance interaktywny] Robert Seidel (DE) [projekcje filmowe] Rechenzentrum (DE) [występ audiowizualny] Aoki Takamasa (JP) [koncert] //////////////////////////////////////////// ////////////////////////////////////////// Sonic Landscape (CZ) [dźwiękowa instalacja interaktywna] 24/h Cypel Czerniakowski start 15:00 Sonic Landscape (CZ) [ dźwiękowa instalacja interaktywna] start 15:00 Soundness (PL) [ instalacja video] start 22: //////////////////////////////////////////// /////////////////////////////////////////// Klub M25, ul. Mińska 25 : Jan Pieniążek (PL) [obiekty interaktywne] 14:00 Naoko Maeshiba (JP) [warsztaty tańca współczesnego/butoh] start: 16:00-18:00 Chinese Sound Art in Poland (CN) [koncerty] 20:00 - Dickson Dee [koncert] - Wu Wei [koncert, Sheng] - Zenlu [koncert] - Ar. Ken Luang [performance] Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki, ul. Elektoralna 12 : 19:00 Wojciech Kosma & Lee Ferguson [performance interaktywny] Bernhard Loibner (AT) [występ audiowizualny] Tram.waj (PL) [występ audiowizualny] Zenial & VJ Milosh (PL) [występ audiowizualny] Soundness (PL) [instalacja video] start 22:00 Cypel Czerniakowski start 21:00 Öszibarack (PL) [koncert] YeShe (PL) [koncert] Jörg Burger aka The Modernist / Kompakt (DE) [live act] Thomas Fehlmann / Kompakt (CH) [koncert] Klub M25, ul. Mińska 25 start: 18:00 Jan Pieniążek (PL) [obiekty interaktywne] Mariusz Wilczyński (PL) [projekcje filmowe] CH&K&K (PL) [koncert] Naoko Maeshiba & Tatsuya Aoyagi (JP) [taniec współczesny]] Eran Zachs & Nitsan Domidano (IL) [wystętp audiowiualny] Począwszy od wydania swojego pierwszego albumu SILICOM w 2001 roku, Aoki rozwijał swoją osobistą metodologię, jednocześnie aktywnie tworząc muzykę opartą głównie na komputerach i autorskim oprogramowaniu. Aoki to artysta, który z wigorem rozszerza granice indywidualnej ekspresji. Współpracował z Tujiko Noriko z Fat Cat Records oraz produkował nagrania dla BBC. Razem z Takagi Masukatsu tworzą projekt audiowizualny, w którym minimalistyczne dźwięki są nierozerwalnie związane z syntetycznie generowanymi animacjami. Since the first album, SILICOM, released at the beginning of 2001, Aoki has been reviewing his personal methodology whilst actively creating sounds based mainly on computer/software. Aoki is an energetic artist vigorously expanding the limits of original musical expression. Aoki has released an album in collaboration with Tujiko Noriko of Fat Cat Records, has recorded a covers for the BBC radio show One World. Although the range of Aoki s activities indicate further expansion, the presence of Takamasa Aokoi s expression never fluctuates. w w w. a o k i t a k a m a s a. c o m Aoki Takamasa koncert // concert

4 Wojciech Kosma Lee Forrest Ferguson instalacja Wojciech Kosma - mieszka w Londynie, pracuje jako artysta i kompozytor tworzący prace dźwiękowe, przestrzenne oraz interaktywne. Jest współproducentem różnorodnych projektów tworzonych z artystami video, producentami filmów, artystami multimedialnymi i muzykami. Używa programowania jako medium, improwizując z technologią. W swoich projektach dźwiękowych i video stworzonych w C/C++ czy MaxMSP eksploruje interaktywność i organiczną stronę technologii. Szuka zastosowań nowych mediów w muzyce klasycznej m.in. programowania jako nowej formy komponowania. Występował i prezentował swoje prace w wielu instytucjach sztuki m.in. w Paryżu, Amsterdamie, Buenos Aires, Paryżu, Londynie, Budapeszcie, Krakowie i Belfaście. Lee Forrest Ferguson - perkusista, był członkiem zespołu Freiburg Percussion, który otrzymał pierwszą nagrodę w konkursie German Music School Competition w kategorii Nowa Muzyka (Leipzig 1998). Grał z zespołami: Recherche, Surplus, the Basel Symphony Orchestra, MusikFabrik NRW i jest członkiem nowych przedsięwzięć muzycznych takich jak: Suono Mobile, Chronophonie oraz Luna Nova. Wykłada również w Southern Blackforest Music School w Tiengen w Niemczech. w w w. d u o c o n t o u r. o r g Wojciech Kosma lives in London and works as an artist and composer, creating sonic, spatial and interactive/poetic artworks and performances. He is a co-producer, collaborating with many visual artists, film makers, media artists and musicians. He uses computer programmes as a tool to improvise with technology. In his audio and video projects produced in c/c++ and Max/MSP he explores the organic side of technology. He has performed, exhibited and undertaken residencies in a wide variety of institutions, arts organizations in Paris, Amsterdam, Buenos Aires, London, Budapest, Krakow, and Belfast. Lee Forrest Ferguson he received a bachelor of music in percussion performance. Lee was a member of the Freiburg Percussion ensemble, which received first prize in the German Music School Competition for the category New Music (Leipzig 1998). He has played with Ensemble Recherche, Ensemble Surplus, the Basel Symphony Orchestra, MusikFabrik NRW and is a member of the new music initiative Suono Mobile, Ensemble Chronophonie, and the US ensemble, Luna Nova. He is a percussion instructor at the Southern Blackforest Music School in Tiengen, Germany. w w w. d u o c o n t o u r. o r g Wojciech Kosma Lee Forrest Ferguson installation

5 Robert Seidel pokaz filmowy / / film screening Studiował Media Design na Uniwersytecie Bauhaus w Weimarze. Oprócz swojej pracy nad filmem eksperymentalnym pisze do magazynów związanych z grafiką komputerową. Jego filmy były prezentowane na ponad 150 festiwalach - w muzeach, galeriach na całym świecie - uhonorowane wieloma nagrodami. Jego praca dyplomowa _grau wygrała Creative Futures Award oraz Honorary Award of KunstFilmBiennale jak również Prize for Best Experimental Film. _grau jest osobistą refleksją na temat wspomnień powstałych w trakcie wypadku samochodowego; przeszłość powstaje, zlewa się, podlega erozji aż w końcu znika na zawsze. Studied media design at the Bauhaus University Weimar. Besides his experimental film work he writes for design and computer graphics magazines. His movies where shown at over 150 festivals, museums and galleries world-wide and honoured with several prices. For example his diploma work _grau won a Creative Futures Award (London, UK), an Honorary Award of KunstFilmBiennale (Cologne, Germany) or Prize for Best Experimental Film (Ottawa, Canada). _grau is a personal reflection on memories coming up during a car accident, where past events emerge, fuse, erode and finally vanish ethereally. w w w. 2 m i n d s. d e Założony w 1997 roku zespół poszukuje nowych sposobów produkcji muzyki i ruchomego obrazu, jednocześnie rafinując formę ich prezentacji, co na scenie tworzy żywy dialog pomiędzy audio i video. Sami określają swoją grupę jako kapelę, w której video jest instrumentem a muzyka jest traktowana wizualnie. Animacje, filmy quicktime oraz filmy DVD są bardziej integralnymi składnikami skończonej pracy niż tylko usprawnieniami czy dodatkami do ich koncertów. Z każdym następnym projektem zbliżają się coraz bardziej do ich ideału symbiotycznego produktu słuchowo - wizyjnego. Christian Conrad - muzyka // music Lillevan film, video // film, video Marc Weiser - muzyka // music Formed in1997, Rechenzentrum searches for new processes of music/moving image production, while refining forms of presentation which create on-stage dialogue between audio and video. At the outset of Rechenzentrum we decided and defined our project as a band in which audio and video are equally important; we use video as an instrument, and we treat music visually. Animations, quicktime movies and DVDs are integral components of our finished work, not bonuses or enhancements. With each release we have moved closer to our ideal of a fused, symbiotic aural/visual product, thus our forthcoming DVD release on mille plateaux is very exciting. w w w. r e c h e n z e n t r u m. o r g Rechenzentrum występ audiowizualny / / audiovisual performance

6 Bernhard Loibner występ audiowizualny / /audiovisual performance Kompozytor muzyki elektronicznej, muzyk, artysta multimedialny. Jego muzyka eksperymentalna prezentowana była podczas wielu koncertów i występów w Europie i Ameryce Północnej. Oprócz koncertów na żywo regularnie komponuje muzykę dla teatrów współczesnych oraz teatrów tańca. Jest również producentem video, radiowym i telewizyjnym. Jego kompozycje charakteryzują się użyciem komputerów na żywo jako niepowtarzalnych instrumentów tworzących skomplikowane struktury muzyczne sięgające od ciszy do noise u. Zaczynając od kompozycji muzycznej rozszerzył swoją pracę o dziedzinę sztuki audiowizualnej, tworząc utwory audio-video prezentowane na całym świecie. Composer of electronic music, musician and media artist. His experimental electronic music has been presented in numerous concerts and performances throughout Europe and North America. Besides live concerts on a regular basis his work does include compositions for contemporary theatre and dance as well as video, film and radio. His compositions are characterized by the use of live electronics and computers as unique instruments to create complex musical structures between silence and noise. Starting from musical compositions he has extended his work into the audio-visual domain, his sound/video pieces have been shown in screenings all over the world. w w w. l o i b n e r. c c Audiowizualny projekt Makaruka (producenta, programisty, wykonawcy live electronics skupiającego swoją pracę na współczesnej muzyce elektronicznej generowanej autorskim oprogramowaniem) oraz realizatorki filmowej, VJ ki - Pani K. Montują oni nagrany wcześniej film dokumentalny z muzyką i efektami dźwiękowymi granymi na żywo. Podczas występu używana jest technologia live-capture do przetwarzania obrazu na żywo jak również światłoczuła instalacja sensoryczna kontrolująca dźwięk i wizualizacje poprzez autorskie oprogramowanie stworzone w Max/MSP. Darek Makaruk muzyka // music Pani K.- film, video // film, video Audiovisual project of Makaruk and film producer VJ Pani K. Makaruk is producer, programmer, live electronics performer focusing on creating contemporary electronic music generated by self-made computer software. They re-create a pre-recorded documentary movie live along with music and sound effects. Live-capture technology transforming the picture live is used during the performance. The performers also use light sensitive sensory installation for controlling visuals and sound generated by author s Max/MSP software. w w w. m a k a r u k. n e t Tram.waj występ audiowizualny / / audiovisual performance

7 Zenial VJ Milosh występ audiowizualny Zenial - sound-designer, kurator, jest członkiem Polskiego Stowarzyszenia Muzyki Elektroakustycznej (PSeME), uczestnik wielu międzynarodowych festiwali. Prezentował swoją muzykę m.in. w Rosji, Bułgarii, Niemczech, Holandii, Czechach, Austrii i Francji. W Polsce występował między innymi w Bunkrze Sztuki (Kraków), Galerii Kordegarda, CSW (Warszawa), Galerii Arsenał (Białystok), CSW Łaźni (Gdańsk) i wielu innych miejscach. Współpracuje z licznym gronem artystów krajowych i zagranicznych. Znany z projektów Palsecam, Aabzu, Zendee. w w w. z e n i a l. a u d i o t o n g. n e t VJ Milosh - Pracuje z video, obrazem cyfrowym, grafiką, instalacją, collage. Od 2001 roku mieszka i pracuje w Paryżu. Współtworzy Inkorporation - kolektyw artystyczny specjalizujący się w mixmedia, który wywarł spory wpływ na scenę elektroniczną południa Francji. Uczestniczył między innymi w festiwalach: Warszawska Jesień, Optronica Londyn, La Villette Emergences Paris, Nuit Blanche Paris, RDV Electronique Paris, Fort Sztuki Kraków, Love Parade 2000/ Berlin, Vieilles Charrues, Resfest Londyn, Lo Ultimo De Lo Proximo - Madrid, Calvi on the Rocks - Korsyka, Live Dance Music Conference Amsterdam, Humanities Festival - Museum of Contemw w w. v j m i l o s h. c o m Zenial is a sound-designer. He is a historian and contemporary electronic music curator as well as a member of Polish Society for Electroacoustic Music (PseME). Participated in many international festivals (e.g. in Austria, Russia, Bulgaria, Germany,Holland, Czech Republic, Slovakia, Ukraine, France, China). Performed in Poland at Audio Art Festival, Unsound Festival, Contemporary Art Centre Bunkier Sztuki (Cracow), Kordegarda Gallery (Warsaw), Contemporary Art Centre (Laboratorium,Warsaw), Contemporary Art Laznia (Gdansk) and many other places. w w w. z e n i a l. a u d i o t o n g. n e t VJ Milosh is a visual and multi-media artist, video director, performer, installationist. Milosh has lived and worked in Paris since He was an active member of the mix-media collective Inkorporation which had a strong influence on the electronic movement in the south of France. Participated in Optronica (London), La Villette Emergences Paris,Nuit Blanche Paris, RDV Electronique Paris, Fort Sztuki Krakow, Love Parade 2000/ 2002 (Berlin), Vieilles Charrues, Resfest (Londyn), Lo Ultimo De Lo Proximo (Madrid), Calvi on the Rocks (Corsica), and many other. w w w. v j m i l o s h. c o m Zenial VJ Milosh audiovisual performance

8 Sonic Landscape instalacja dźwiękowa / / interactive sound installation Idea: ogród dźwiękowy, w którym sztuczny dźwięk cyfrowy staje się częścią przestrzeni i komponuje się z nią jako wymiar dźwiękowy genius locci. Dźwięki są emitowane z 10 głośników szeroko rozmieszczonych na przestrzeni instalacyjnej. Dźwięk jest wcześniej zakomponowany i nałożony na żywo z odgłosami zbieranymi z otoczenia (rzeka, wiatr, itd...). Interaktywność: w obszarze instalacji umieszczona jest jednostka centralna - obiekt sensoryczny, manipulujący dźwiękiem rozchodzącym się w przestrzeni. Zatem odwiedzający instalację ludzie mają wpływ na kompozycję dźwięku. Stają się częścią kreatywnego procesu tworzenia dźwięku i będą częściowo odpowiedzialni za dźwiękowy krajobraz wokół nich. Jiri Suchanek Sonic Landscape consists of abstract ambient sounds, noises, musical fragments and words moving in a living plasmatic omni-sound enviromental architecture. Previously prepared sound composition is distributed by ten mini loudspeakers which are spread around in the park area. The visitors become an element of the sound creation process and modify the sound by moving around the sensors placed in the center of the instalation. The plasticity of invisible world can be transfigured into mental sound n space composition an interactive, evolving and plasmatic sound field reflecting the theory of relativity and the aura of the place. The installation focuses on the complex relationship between the sound, enviroment, human and invisible mental worlds. Fotograf, elektroakustyk, artysta multimedialny budujący interaktywne instalacje, przestrzenie i obiekty dźwiękowe. Członek teatru Akademia Ruchu gdzie zajmuje się dźwiękiem oraz efektami specjalnymi (autor wielu podkładów dźwiękowych do akcji i spektakli teatru). Przy współpracy z Krzysztofem Knittlem tworzy interaktywne instalacje dźwiękowe. Autor cyklu instalacji interaktywnych pokazywanych m.in. w CSW w Warszawie, Centrum Sztuki Mediów WRO - Wrocław, Festiwalu Audioart w Krakowie, Galerii Manhattan w Łodzi. Brał udział w operze K.Knittla i J.Kinga Heart Piece pokazywanej na festiwalu Warszawska Jesień oraz w Nowym Jorku. Photographer, sound engineer, multimedia artist. Builds interactive installations, designes spaces and sound objects. Member of Akademia Ruchu theatre, where he deals with sound and special effects (author of numerous theatre soundtracks). Cooperates with Krzysztof Knittel. He took part in creating the Heart Piece opera by Krzysztof Knittel and J. King staged during Warszawska Jesień Festival and in New York. His works were recently presented in CSW Warszawa, Centrum Sztuki Mediów WRO - Wrocław, Audioart Festival Kraków, Manhattan Gallery in Łodź. w w w. j a n p i e n i a z e k. r e p u b l i k a. p l Jan Pieniążek obiekty interaktywne / / interactive objects

9 Thomas Fehlmann koncert // concert Studiował w Akademii Sztuk Pięknych w Hamburgu. Założył wydawnictwo płytowe Teutonic Beats w Berlinie w 1988, a rok później poznał Alexa Patersona, z którym założył legendarny zespół The Orb. Od tamtej pory, Fehlmann produkował i wydawał swoją muzykę oraz podróżował po całym świecie z występami The Orb, solowymi lub z wieloma innymi projektami. W 1999 zaczął współpracę z labelem wydawniczym Kompakt, która trwa do dziś. He studied at the art academy in Hamburg. He founded Teutonic Beats label in Berlin in 1988 and in 1989 he met Alex Paterson with whom he formed the legendary The Orb. Since then, Fehlmann has been producing and releasing his music, he has been touring all around the world with The Orb, as a solo performer or with numerous other projects. In 1999 was his first connection with Kompakt label with which he still works. w w w. f l o w i n g. d e Założył oddział sklepu muzycznego Delirium w Kolonii, który stopniowo przekształcił się w wytwórnię Kompakt. Prowadził magazyn House Attaca, założył label Eat Raw i Granit - agencję promocji sztuki i grafiki. Jest jedną z kluczowych postaci tworzących niezwykle wpływową scenę minimal techno z Kolonii. Występował pod wieloma pseudonimami: Burger Industries, Triola, the Bionaut oraz the Modernist. Mimo że jego alter ego The Modernist sugeruje fascynację współczesnością, Burgera cechuje też zamiłowanie do klasycznego indie popu lat 80-tych np. Aztec Camera, Orange Juice, Scritti Politti oraz the Smiths. Burger founded the Cologne department of the Delirium record store (which was to subsequently mutate into Kompakt) and the Eat Raw label, ran a magazine, House Attack, and established a graphics and artwork agency called Granit. Under a multitude of monikers including Burger Industries, Triola, the Bionaut and the Modernist, Jörg Burger has established himself as one of the figureheads of Cologne s influential minimalist techno scene. Although his Modernist alter ego suggests a fascination with the present and the contemporary, Burger has (perhaps surprisingly) cited a love for the classic indie pop of 80s UK illuminati such as Aztec Camera, Orange Juice, Scritti Politti and the Smiths alongside his more expected techno-love. w w w. t h e - m o d e r n i s t. c o m Jörg Burger / The Modernist live act // live act

10 YeShe koncert // concert YeShe to projekt Antoniego Gralaka wybitnego trębacza obecnego na polskiej scenie od wielu lat. Mimo że Gralak zaczął od off jazzu, grał także punk, reggae oraz rock. YeShe nigdy jednak nie wpadło w żadną z powyższych kategorii uderza metalicznym rytmem drum n basowym tworzącym bazę dla długich, transowych kompozycji zabarwionych elementami muzyki południowo-azjatyckiej. Koncerty są widowiskiem multimedialnym w szerokim tego słowa rozumieniu - artyści i publiczność są częścią jednej scenografii, czyniąc z niej element nierozerwalny z otoczeniem. Antoni Gralak - bass, trumpet Marek Pośpieszalski - sax, keyboard Jan Prościński drums Piotr Pawlak guitar YeShe is a project of Antoni Gralak an excellent trumpet player actively present on Polish musical stage for years. Although Gralak started with off jazz, he also touches punk, reggeae and rock. YeShe however has little to do with the above since it hits the audience with metallic drum n bass rhythm creating the basis for long, trance compositions flavored with South-Asian spice. Concerts are multimedial performances in a wide range of meaning - artists and audience are the part of the same scnography and are the unity with the enviroment. w w w. y e s h e. a r t. p l / y e s h e Jedno z najciekawszych zjawisk na polskiej scenie elektronicznej awangardy. Inspirując się dokonaniami postrocka i niemieckiej elektroniki, stworzyli własne niepowtarzalne brzmienie delikatne i subtelne, niekiedy bliskie muzyce ilustracyjnej, czy wręcz teatralnej. Ich muzyka jest bez wątpienia oryginalnym zjawiskiem na rodzimym rynku. Brzmienie grupy to zarówno delikatne dźwięki fortepianu, jak i charakterystyczne brzmienia syntezatorów oraz sekcja akustyczno-elektryczna DJ Patrisia wokal // vocals Agim producent, kompozytor // producer, composer Tomek Dogiel bas, wizualizacje // bass, visuals Zmazik - bębny // drums Proclaimed one of the most interesting phenomena on the Polish electronic avantgarde scene. Inspired by postrock and German electronics they created their own unique sound delicate and subtle, close to illustrative music at times. The merging of live electronics and acoustic rhythm section creates the perfect, disciplined environment for Patricia s wailing and lyrical singing. w w w. o s z i b a r a c k. p l Öszibarack koncert // concert

11 Chinese Sound Art in Poland koncerty // concerts Chinese Sound Art w Polsce jest drugą częścią zainicjowanego w ubiegłym roku projektu Polish Sound Art w Chinach i staje się częścią regularnej wymiany kulturalnej pomiędzy Chinami i Polską. Połączenie nowej technologii z tradycyjnymi instrumentami i oryginalnymi instalacjami, obiektami dźwiękowymi stanowi nową jakość we współczesnej chińskiej sztuce audiowizualnej. Zaproszenie wybitnych artystów chińskich przebywających na stałe w Europie jest ważną częścią integracji międzykulturowej, tworzy wielowymiarową platformę odniesień historycznych, etnicznych, estetycznych i socjologicznych Chinese Sound Art in Poland is the second part of project started last year called Polish Sound Art in China. It is starting to be a regular part of cultural cooperation between China and Poland. Connection of new technology, traditional instruments and original audio projects is a new quality in modern Chinese art. Inviting Chinese artists living in Europe is an important part of cultural connections, it builds multidimensional platform to discuss about history, ethnicity and sociology. w w w. p s a c h. z. p l - Zenlu muzyk eksperymentujący i sound-designer pracujący i mieszkający w Shenzen w Chinach. Jego spektrum zainteresowania to industrial noise, minimalistic ambient. Występował m.in na New Vision Arts Festival Hong Kong, Burn w ogrodzie Liang s Garden w Foshan, SAND Festival w Para/Site Art Space w Hong Kongu. Wydał 4 płyty w labelach Noise Asia, Wave One Records, ETA Label, Audio TONG. -Wu Wei międzynarodowo uznany solista grający na instrumencie zwanym Sheng. Wu Wei występuje ze światowej sławy orkiestrą klasycznej muzyki chińskiej z Szanghaju. Koncertował w Chinach, Japonii, USA, Europie oraz otworzył się na inne wobec chińskich tradycje muzyczne. Jego pierwsze projekty z muzykami Europejskimi w Szanghaju wprowadziły go w praktykę grania jazzu i muzyki nowoczesnej. - Dickson Dee producent, kompozytor, sound-designer, kurator. Jego kariera zaczęła się od importowania europejskich labeli z muzyką niezależną do Hong Kongu, Chin i Tajwanu oraz założenia własnego wydawnictwa muzycznego i organizowania koncertów. Jako wykonawca zajmował się wieloma stylami od muzyki eksperymentalnej, music concrete, new classical, industrial noise, dance po electronic world jazz etc. Wspólpracował m.in. z: Zbigniew Karkowski, Otomo Yoshihide, Sainkho Namtchylak, Maja Ratkje, Sachiko M, Werner Dafeldecker i innymi. - Ken Luang - malarz, performer nowego pokolenia wykształcony po rewolucji kulturalnej w Chinach, urodzony w prowincji GuangDong. Reprezentuje młode pokolenie Chińskich artystów szukających punkty zbieżnego pomiędzy Wschodnią i Zachodnią sztuką nowej fali Chinese Sound Art in Poland koncerty w w w. z e n l u. c o m w w w. s a y y e s. c n w w w. w u w e i m u s i c. c o m w w w. n o i s a s i a. c o m / d i c k w w w. m u z y k a c e n t r u m. k r a k o w. p l

12 Chinese Sound Art in Poland concerts w w w. z e n l u. c o m w w w. s a y y e s. c n w w w. w u w e i m u s i c. c o m w w w. n o i s a s i a. c o m / d i c k w w w. m u z y k a c e n t r u m. k r a k o w. p l - Zenlu experimental musician and sound artist now working and living in Shenzhen, China. In the past few years while insisting on independent solo composing ZenLu founded and joined several local musical outfits. He developed a huge interest in the genres of experimental electronica and industrial noise. Performed in New Vision Arts Festival Hong Kong, Burn Liang s Garden in Foshan, SAND Festival in Para/Site Art Space in Hong Kongu. Published 4 records in Noise Asia, Wave One Records, ETA Label, Audio TONG. - Wu Wei internationally acclaimed soloist playing on instrument called Sheng. Wu Wei appears in the internationally famous orchestra of classical Chinese music Shanghai; Concert-tours through China, Japan, USA and Europe opened his ear for non-chinese music-traditions. His first projects with European musicians in Shanghai acquainted him with the practice of Jazz and New Music. - Dickson Dee producer, composer, sound artist, label founder, organizer, curator. His career started from importing European independent labels to Hong Kong, China and Taiwan; followed by establishing his own music label, organizing concerts etc. Since then, he began to set foot on the creation field with musical styles ranging from avantgarde to experimental, music concrete, electronic, new classical, industrial noise, dance, electronic world jazz etc. Cooperated with Zbigniew Karkowski, Otomo Yoshihide, Sainkho Namtchylak, Maja Ratkje,Sachiko M,Werner Dafeldecker etc.. Ken Luang - young chinese painter raised after the cultural revolution, a new eye generation, born in 1973 in GuangDong province. His art is a little bit different than what we perceive today as western avant-garde art but youcan feel from his paintings the traditional soul of a chinese traditional artiste. He represent the young generation of Chinese artists which searches for a fusion point of Eastern & Western new wave art. Struktura i Reżyseria: Naoko Maeshiba Wykonanie: Naoko Maeshiba & Tatsuya Aoyagi Naoko Maeshiba - reżyser, choreograf i tancerka tworząca w kraju i zagranicą. Jest adiunktem na wydziale Theatre Arts na Towson University w Baltimore. Od 1993 roku pracowała z Body Weather Laboratory, stosując trening rozwinięty przez tancerza Min Tanaka. Maksymalizując potencjał swojego ciała Maeshiba próbuje odsłonić duszę zamkniętą w ludzkich uwarunkowaniach. Miejsca jej występów to plenery, teatry, ale także muzea, galerie, bary, studia nagrań i klatki schodowe. Jej prace solowe i zespołowe prezentowane były w Japonii, Ameryce Północnej oraz w Europie. Ostatnio realizowała Remains of Shadow spektakl trwający cały wieczór - w Theatre of Yugen (San Francisco) oraz brała udział w High Zero Festival w Baltimore, gdzie występowała z dwunastoma improwizującymi muzykami na przestrzeni trzech wieczorów. Współpracowała z zespołem Kinior & Makaruk przy produkcji Improbable Encounter podczas piątej edycji Festiwalu Czterech Kultur w Łodzi. Muzyka: Kinior & Makaruk w w w. n a o p e c o. o r g Naoko Maeshiba &Tatsuya Ayoagi - Absence teatr tańca / / dance performance

13 Naoko Maeshiba & Tatsuya Ayoagi - Absence dance performance Direction & Structure by Naoko Maeshiba Performance by Naoko Maeshiba with Tatsuya Aoyagi Naoko Maeshiba is a performer/choreographer/director who has been creating works nationally and internationally. She is an assistant professor of Theatre Arts at Towson University. She has worked with Body Weather Laboratory training, developed by a dancer Min Tanaka. Maximizing the body s potential, Maeshiba aspires to unveil the soul embedded in basic human conditions. Her performance space ranges from outdoor to indoor, theatres to specific sites such as a museum, a gallery, a bar, a recording studio, and a staircase. Her solo and ensemble works have been presented throughout the North America, Europe, and Japan. Most recently, she performed/directed Remains of Shadow, a full-evening length dance theatre piece, at Theatre of Yugen (San Francisco) and participated in High Zero Festival (Baltimore) where she performed with twelve improvisational musicians over three evenings. Last September, she collaborated with Kinior & Makaruk in Improbable Encounter for the 5th Dialog of Four Cultures Festival in Łódź, Poland. Music: Kinior & Makaruk w w w. n a o p e c o. o r g Struktura i Reżyseria: Naoko Maeshiba Wykonanie: Naoko Maeshiba & Tatsuya Aoyagi Tatsuya Aoyagi - ukończył studia magisterskie na Towson University oraz licencjackie na University of Alaska Anchorage. Jest również absolwentem Dell Arte International School of Physical Theatre. Jego szerokie wykształcenie w studiach nad ruchem obejmuje: Butoh, Clowning, Commedia dell Arte, Laban Movement Studies, pantomimę. Studiował również tradycyjne sztuki japońskiego Wado-Ryu Karate oraz Taiko. Jako wykonawca pojawiał się na różnych imprezach m.in. w Kennedy Center, Hirshhorn Museum na Smothsonian Institute, Capital Fringe Festival oraz Ko Festival of Performance at Amherst. Obecnie pracuje jako adiunkt na Salem State College in Massachusetts. Tatsuya Aoyagi - holds M.F.A. from Towson University and B.A. from University of Alaska Anchorage, and is a graduate of Dell Arte International School of Physical Theatre. His extensive background in movement training includes Butoh, Clowning, Commedia dell Arte, Laban Movement Studies, Mime, and Physical Comedy. He is also trained in Japanese traditional arts in Wado-Ryu Karate and Taiko. As a performer, he has appeared at various venues including Kennedy Center, Hirshhorn Museum at Smothsonian Institute, Capital Fringe Festival, and Ko Festival of Performance at Amherst. Currently he serves as assistant professor specializing in movement at Salem State College in Massachusetts. w w w. n a o p e c o. o r g Naoko Maeshiba &Tatsuya Ayoagi - Absence teatr tańca / / dance performance

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Związek Kompozytorów Polskich - Polskie Centrum Informacji Muzycznej ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Realizacja projektu Fot. Kuba Kossak Włodzimierz Kossak Październik 2009 - Grudzień 2010 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS Mateusz Szczypiński / bio MATEUSZ SZCZYPIŃSKI Born in 1984 in Piekary Śląskie, lives ans works in Cracow. Mateusz Szczypiński, author of collages and oil paintings, serves anew the patterns that have already

Bardziej szczegółowo

Agnieszka Rayzacher FILIP BERENDT. photography and sculpture

Agnieszka Rayzacher FILIP BERENDT. photography and sculpture /lokalna FILIP BERENDT photography and sculpture Filip Berendt studied at the Department of Graphic Art in the Academy of Fine Arts in Łódź, at the Department of Photography in the Academy of Fine Arts

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

A. Prace indywidualne - dwie do wyboru z trzech: B. Prace indywidualne lub zespołowe - dwie do wyboru z trzech:

A. Prace indywidualne - dwie do wyboru z trzech: B. Prace indywidualne lub zespołowe - dwie do wyboru z trzech: Nazwa przedmiotu KREACJA DŹWIĘKU W FORMACH AUDIOWIZUALNYCH * Forma zajęć wykład grupy Zajęcia indywidualne godz. 120 liczba semestrów 4 rok I; II forma zaliczenia egzamin Cel nauczania Nabycie umiejętności

Bardziej szczegółowo

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s dimensions: 38.5 x 28.5 cm technique: 12 black and white silver gelatin fiber prints made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN Each portfolio is numbered and signed

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Wiadomości. Piątek, 13 maja Plakaty z Krakowa w limanowskiej bibliotece

Wiadomości. Piątek, 13 maja Plakaty z Krakowa w limanowskiej bibliotece Wiadomości Piątek, 13 maja 2016 Plakaty z Krakowa w limanowskiej bibliotece Jędrzej Bobowski. Ukończył Liceum Sztuk Plastycznych w Krakowie w 1991 roku. Studiował na Wydziale Grafiki Akademii Sztuk Pięknych

Bardziej szczegółowo

Miłosz Łuczyński. Miejsca Miłosza. instalacja immersive

Miłosz Łuczyński. Miejsca Miłosza. instalacja immersive Miłosz Łuczyński Miejsca Miłosza instalacja immersive Plac Szczepański Kraków, 9-25 maja 2011 Miejsca Miłosza to intermedialny projekt artystyczny łączący literaturę, sztuki wizualne, muzykę i nowe media.

Bardziej szczegółowo

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions

Bardziej szczegółowo

DOI: / /32/37

DOI: / /32/37 . 2015. 4 (32) 1:18 DOI: 10.17223/1998863 /32/37 -,,. - -. :,,,,., -, -.,.-.,.,.,. -., -,.,,., -, 70 80. (.,.,. ),, -,.,, -,, (1886 1980).,.,, (.,.,..), -, -,,,, ; -, - 346, -,.. :, -, -,,,,,.,,, -,,,

Bardziej szczegółowo

There are no translations available.

There are no translations available. There are no translations available. Akademia Muzyczna w Łodzi zaprasza na bezpłatne, 2-letnie (2009-2011), niestacjonarne "P odyplomowe studia muzyki filmowej, komputerowej i twórczości audiowizualnej",

Bardziej szczegółowo

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 PAINTING January - March 2015 COLLIERS OFFICE GALLERY Zapraszamy Państwa do zapoznania się z naszą inicjatywą Colliers Office Gallery, która ma na celu promowanie młodych

Bardziej szczegółowo

Le Sacre du Printemps

Le Sacre du Printemps Le Sacre du Printemps Le Sacre du Printemps hundred years anniversary setna rocznica Roza Puzynowska s oil paintings in celebration of the original choreography by Vaslav Nijinsky. Olejne obrazy Róży

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL

Bardziej szczegółowo

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4 Academic year 2014/2015 Academy of Fine Arts in Gdańsk Faculty of Sculpture and Intermedia Long-cycle Master s degree studies (5 years) The Faculty of Sculpture is divided into two fields of study: Sculpture

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: -

KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: - MKARCH PROJEKTY PROJECTS KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: - KONECZNEGO RESIDENTIAL BUILDING

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

MAMMOTH ULTHANA Jacek Doroszenko Rafał Kołacki

MAMMOTH ULTHANA Jacek Doroszenko Rafał Kołacki MAMMOTH ULTHANA Jacek Doroszenko Rafał Kołacki Jacek: +48 513 266 507 Rafał: +48 504 328 866 info@mammoth-ulthana.eu www.mammoth-ulthana.eu Opis + Wymagania techniczne Description + Technical rider PL

Bardziej szczegółowo

B. MODUŁ PRZEDMIOTY SPECJALNOŚCIOWE - moduł solowy PRINCIPAL COURSE UNITS - solo option

B. MODUŁ PRZEDMIOTY SPECJALNOŚCIOWE - moduł solowy PRINCIPAL COURSE UNITS - solo option PLAN STUDIÓW STUDY STRUCTURE DIAGRAM TYP STUDIÓW: STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MODE OF STUDY: FULL-TIME, MASTER STUDIES Kierunek: INSTRUMENTALISTYKA Programme: INSTRUMENTAL PERFORMANCE Specjalność: Gra

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

19.05.2012 NOC MUZEÓW START 20:30 / ZACHĘTA

19.05.2012 NOC MUZEÓW START 20:30 / ZACHĘTA 19.05.2012 NOC MUZEÓW START 20:30 / ZACHĘTA WEF Laptop Orkiestra to rozwijany od czterech lat awangardowy projekt Fundacji Sztuka i Technologia, prezentujący horyzont współczesnej elektroniki. Orkiestra

Bardziej szczegółowo

POWSZECHNY DLA MŁODEGO WIDZA

POWSZECHNY DLA MŁODEGO WIDZA POWSZECHNY DLA MŁODEGO WIDZA DZIAŁANIA EDUKACYJNE SEZON 2014/2015 DZIAŁANIA EDUKACYJNE W TEATRZE POWSZECHNYM Teatr Powszechny w Warszawie rozwija działania edukacyjne, które kieruje do uczniów oraz nauczycieli

Bardziej szczegółowo

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 1. Kim są? Hello, my name is Constanze and I'm 18 years old. I'm from Magdeburg, which is located in the middle of Germany. As I grew up in a family full of musicians,

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

SPECJALIZACJA: NOWOCZESNA BIBLIOTEKA (Specialization: Modern library) Liczba godzin Nazwa przedmiotu. Nazwa w języku angielskim

SPECJALIZACJA: NOWOCZESNA BIBLIOTEKA (Specialization: Modern library) Liczba godzin Nazwa przedmiotu. Nazwa w języku angielskim Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej Kierunek: Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo Studia drugiego stopnia stacjonarne od roku akademickiego

Bardziej szczegółowo

Uniwersytet Rzeszowski

Uniwersytet Rzeszowski 3 - semestralne studia podyplomowe ze Scenografii Wydział Sztuki Uniwersytetu Rzeszowskiego oferuje nowe 3-semestralne studia podyplomowe ze Scenografii. Ogólne cele kształcenia: Celem studiów jest zdobycie

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

MACIEJ KURAK EDUCATION SOLO EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS

MACIEJ KURAK EDUCATION SOLO EXHIBITIONS GROUP EXHIBITIONS MACIEJ KURAK Born in 1972 in Poznań. Lives and works in Poznań Maciej Kurak is an author of site specific installations, winner of Deutsche Bank Prize for the Best Polish Young Artist in 2006. He is the

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II

INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II European studies at KUL About the studies European Studies (BA) and European

Bardziej szczegółowo

National Folk Song and Dance Ensemble Mazowsze

National Folk Song and Dance Ensemble Mazowsze National Folk Song and Dance Ensemble Mazowsze https://www.mazowsze.waw.pl/en/stanislaw-jopek-vocal-c/schedule/656,the-first-stage.html 2019-10-30, 11:41 THE FIRST STAGE The Stanisław Jopek Vocal Competition

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11 5 Random Projections & Canonical Correlation Analysis The Tall, THE FAT AND THE UGLY n X d The Tall, THE FAT AND THE UGLY d X > n X d n = n d d The

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

Klaudiusz Baran Urodził się w Przemyślu. W 1995 roku ukończył Akademię Muzyczną im. Fryderyka Chopina w Warszawie w klasie Prof. Jerzego Jurka. Jako stypendysta rządu francuskiego kontynuował studia w

Bardziej szczegółowo

Artyści: Wang Chuyu (Ch) Zhou Bin (Ch) Liu Nanxi (Ch/HK) Mok Chiu Yu (HK) To Yeuk (HK) Sanmu Chan (HK) Kurator: Waldemar Tatarczuk. Wstęp wolny!

Artyści: Wang Chuyu (Ch) Zhou Bin (Ch) Liu Nanxi (Ch/HK) Mok Chiu Yu (HK) To Yeuk (HK) Sanmu Chan (HK) Kurator: Waldemar Tatarczuk. Wstęp wolny! Asia Live! Performans z Hongkongu i Chin Serdecznie zapraszamy na wykład artystów z Hongkongu i Chin dotyczący performansu - Asia Live! 17.07.2017, godz. 18:00 Miejsce: Galeria Arsenał, ul. Mickiewicza

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Sebastian Krzywak Data, miejsce urodzenia: 1979, Zielona Góra. Mieszka i pracuje w Poznaniu. Edukacja: Akademia

Sebastian Krzywak  Data, miejsce urodzenia: 1979, Zielona Góra. Mieszka i pracuje w Poznaniu. Edukacja: Akademia Sebastian Krzywak www.sebastiankrzywak.com Data, miejsce urodzenia: 1979, Zielona Góra. Mieszka i pracuje w Poznaniu. Edukacja: 2000-2005 Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu Dyplom z malarstwa w pracowni

Bardziej szczegółowo

Sebastian Krzywak. Nagrody i stypendia Laureat konkursu Salted Candy 2009 Stypendysta BZ WBK 2004/2005

Sebastian Krzywak. Nagrody i stypendia Laureat konkursu Salted Candy 2009 Stypendysta BZ WBK 2004/2005 Sebastian Krzywak Urodzony w 1979 roku w Zielonej Górze. Studia na Wydziale Malarstwa Akademii Sztuk Pięknych w Poznaniu. Dyplom w 2005 roku w pracowni profesora Włodzimierza Dudkowiaka. Od 2015 roku asystent

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Arkadiusz Sylwestrowicz

Arkadiusz Sylwestrowicz Arkadiusz Sylwestrowicz Ur. 27.07.1971 w Łodzi. Studiował na ASP w Gdańsku. Obecnie pracuje na stanowisku asystenta w ASP w Gdańsku. Wystawy indywidualne: Dźwiękobrazy 2004-, Art Vilnius16, Wilno, Litwa

Bardziej szczegółowo

Wiadomości. Ambient Festival 2017 w Gorlicach

Wiadomości. Ambient Festival 2017 w Gorlicach Wiadomości Poniedziałek, 17 lipca 2017 Ambient Festival 2017 w Gorlicach Odbywające się w Gorlickim Centrum Kultury w dniach 14-15 lipca br. 19. Międzynarodowe Prezentacje Multimedialne Ambient Festival

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Ś L Ą S K I T E A T R T A Ń C A TANECZNY MOST. Realizacja projektu

Ś L Ą S K I T E A T R T A Ń C A TANECZNY MOST. Realizacja projektu TANECZNY MOST Realizacja projektu Lipiec 2009 - Listopad 2010 Spis treści O ŚTT 3 Opis projektu 4 Partnerzy projektu 5 Nadchodzące wydarzenia 6 Kontakt 7 Str. 2 O ŚTT Cele Śląski Teatr Tańca został załoŝony

Bardziej szczegółowo

SENAT UNIWERSYTETU MUZYCZNEGO FRYDERYKA CHOPINA

SENAT UNIWERSYTETU MUZYCZNEGO FRYDERYKA CHOPINA SENAT UNIWERSYTETU MUZYCZNEGO FRYDERYKA CHOPINA U C H W A Ł A N R 1 1 0 / 209/ 2 0 1 5 z d ni a 2 8 w r ze ś ni a 2 0 1 5 r ok u w s pr a wi e z a t wierdzenia o p i s ó w e f e k t ó w k s z ta ł c e

Bardziej szczegółowo

decoland decoland decoland

decoland decoland decoland F irma decoland od roku 1994 specjalizuje się w zakresie projektowania wzornictwa branży oświetleniowej oraz produkcji gotowych lamp. W całej gamie wyrobów staramy się zaspokoić gusta i oczekiwania naszych

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

str. 1 Data złożenia oferty w Kancelarii Magistratu Sygnatura oferty w ewidencji Wydziału Kultury i Dziedzictwa Narodowego UMK

str. 1 Data złożenia oferty w Kancelarii Magistratu Sygnatura oferty w ewidencji Wydziału Kultury i Dziedzictwa Narodowego UMK Wykaz ofert złożonych do otwartego konkursu ofert na realizację w roku 2013 zadań publicznych Gminy Miejskiej Kraków w obszarze kultury, sztuki, ochrony dóbr kultury i dziedzictwa narodowego pt. Całoroczna

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH

EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH Anna BŁACH Centre of Geometry and Engineering Graphics Silesian University of Technology in Gliwice EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH Introduction Computer techniques

Bardziej szczegółowo

Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego

Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego Konferencja Regional Creative Network, czyli jak zbudować sieć wsparcia dla przemysłów kreatywnych w regionie Morza Bałtyckiego Warszawa, 3 kwietnia

Bardziej szczegółowo

Studenci Students. w tym of which. kobiety

Studenci Students. w tym of which. kobiety STUDIÓW STUDIES OGÓ EM TOTAL 1995/96... 41020 23699 13176 4804 3144 2000/01... 81139 44901 24090 11851 8019... 93931 51724 24148 14620 9689 UNIWERSYTET ÓDZKI UNIVERSITY OF ÓD RAZEM...1995/96 Administracja...

Bardziej szczegółowo

Klaster Medialny. Strategia rozwoju Łodzi i regionu poprzez rozwój lokalnej branży medialnej. 2007 PWSFTViT im. L.Schillera

Klaster Medialny. Strategia rozwoju Łodzi i regionu poprzez rozwój lokalnej branży medialnej. 2007 PWSFTViT im. L.Schillera Klaster Medialny Strategia rozwoju Łodzi i regionu poprzez rozwój lokalnej branży medialnej Klaster Medialny Struktura Łódzkie firmy z branży filmowej, telewizyjnej i internetowej Uczelnie i ośrodki badawczo-rozwojowe

Bardziej szczegółowo

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Poziom rozszerzony Język angielski Język angielski. Poziom rozszerzony KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I W schemacie oceniania zadań otwartych są prezentowane przykładowe odpowiedzi.

Bardziej szczegółowo

Projekt C-E.N.T.E.R.

Projekt C-E.N.T.E.R. Projekt C-E.N.T.E.R. Projekt: Competence, cooperation and communication in the dissemination and exploitation of EU Projects Program: LLP Key Activity 4 Partnerstwo: 14 partnerów z 13 krajów (AT, BE, DE,

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

3 prof. dr hab. G. Kołat 10 1 SW.SLS5106 Interdyscyplinarne działania edukacyjne Interdisciplinary Education Activities dr B.

3 prof. dr hab. G. Kołat 10 1 SW.SLS5106 Interdyscyplinarne działania edukacyjne Interdisciplinary Education Activities dr B. Faculty of Visual Arts, winter semester 2019/2020 1st or 2nd study cycle Code Przemiot Studio Teacher ECTS Signature 1 SW.SLS333 Analiza obrazu filmowego 1 Film Image Analysis 1 dr hab. T. Edelman 2 2

Bardziej szczegółowo

Agnieszka Lasota Sketches/ Szkice mob

Agnieszka Lasota Sketches/ Szkice mob Agnieszka Lasota Sketches/ Szkice 2009-2011 www.agnieszka-lasota.pl agnieszka@agnieszka-lasota.pl mob. +48601212023 In reaching ostentatiously for trivial, readily available and cheap materials, such as

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures

Bardziej szczegółowo

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY ODMIENNE PODEJŚCIE JAK NAWIGOWAĆ W OBECNYCH NURTACH I RUCHACH, KTÓRE

Bardziej szczegółowo

Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą

Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą czołowi muzycy Wrocławskiej Sceny Muzycznej. Projekt ten zrodził

Bardziej szczegółowo

Program zajęć artystycznych w gimnazjum

Program zajęć artystycznych w gimnazjum Program zajęć artystycznych w gimnazjum Klasy II Beata Pryśko Cele kształcenia wymagania ogólne I. Odbiór wypowiedzi i wykorzystanie zawartych w nich informacji percepcja sztuki. II. Tworzenie wypowiedzi

Bardziej szczegółowo

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect

Bardziej szczegółowo

Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie Wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku SYLABUS PRZEDMIOTU /MODUŁU KSZTAŁCENIA

Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie Wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku SYLABUS PRZEDMIOTU /MODUŁU KSZTAŁCENIA SYLABUS PRZEDMIOTU /MODUŁU KSZTAŁCENIA Elementy składowe sylabusu Opis Nazwa przedmiotu/modułu Animacje komputerowe Kod przedmiotu PPR56 Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Sztuki Lalkarskiej

Bardziej szczegółowo

SZKOLNY PROGRAM EDUKACJI KULTURALNEJ NA ROK SZKOLNY 2018/2019

SZKOLNY PROGRAM EDUKACJI KULTURALNEJ NA ROK SZKOLNY 2018/2019 Marek Stępień Warszawa, 30.08.2018 Szkolny Koordynator Edukacji Kulturalnej Zespół Szkół Nr 31 im. Jana Kilińskiego w Warszawie SZKOLNY PROGRAM EDUKACJI KULTURALNEJ NA ROK SZKOLNY 2018/2019 WSTĘP 1. Szkolny

Bardziej szczegółowo

Region łódzki rozwija przemysły kreatywne my rozwiniemy Twoją kreatywność! Dzięki nam znajdziesz pracę i miejsce dla swojej pasji!

Region łódzki rozwija przemysły kreatywne my rozwiniemy Twoją kreatywność! Dzięki nam znajdziesz pracę i miejsce dla swojej pasji! Kierunek Grafika Online Region łódzki rozwija przemysły kreatywne my rozwiniemy Twoją kreatywność! Dzięki nam znajdziesz pracę i miejsce dla swojej pasji! Komunikujemy się z naszymi studentami online strona

Bardziej szczegółowo

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M

Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M Auschwitz and Birkenau Concentration Camp Records, 1940 1945 RG 15.191M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024 2126 Tel. (202) 479 9717 Email:

Bardziej szczegółowo

aforementioned device she also has to estimate the time when the patients need the infusion to be replaced and/or disconnected. Meanwhile, however, she must cope with many other tasks. If the department

Bardziej szczegółowo

V INTERNATIONAL BIENNALE OF MINIATURES the beginning and the end. Official rules and regulations

V INTERNATIONAL BIENNALE OF MINIATURES the beginning and the end. Official rules and regulations V INTERNATIONAL BIENNALE OF MINIATURES 1918 - the beginning and the end In the 100 th anniversary of Poland Rebirth Official rules and regulations Honorary patronage: The Ministry of Culture and National

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

Sprawdzian ustny lub pisemny, ocena wykonanych projektów.

Sprawdzian ustny lub pisemny, ocena wykonanych projektów. Kod: 2 62 5118 Liczba punktów ECTS: 2 Nazwa przedmiotu Podstawy inżynierii audiwizualnej Nazwa w języku angielskim Język prowadzenia zajęć Poziom studiów Profil studiów Jednostka prowadząca Kierownik i

Bardziej szczegółowo

Przemysław Walaszek whiteblue

Przemysław Walaszek whiteblue Na co dzień pracuję w jednej z olsztyńskich pracowni architektoniczno urbanistycznych. Zajmuję się projektowaniem i przygotowywaniem miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego. Grafikę natomiast

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK ZMIANA 1. Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia

PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK ZMIANA 1. Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK 2018 - ZMIANA 1 Lp. Przedmiot zamówienia Rodzaj zamówienia (usługi/dostaw y/roboty budowlane) Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia Orientacyjna wartość zamówienia

Bardziej szczegółowo

510 Contributors. of Cracow, Poland.

510 Contributors. of Cracow, Poland. Autorzy tomu BŁASZCZYK Piotr, dr hab., profesor Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, kierownik Katedry Dydaktyki i Podstaw Matematyki, Instytut Matematyki UP. E-mail: pb@up.krakow.pl BOŻEK Hubert, doktorant

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

instytut sztuk wizualnych

instytut sztuk wizualnych instytut sztuk wizualnych www.isw.uz.zgora.pl o instytutcie grafika malarstwo architektura wnętrz edukacja artystyczna rekrutacja http://rekrutacja.uz.zgora.pl O Instytucie Sztuk Wizualnych na WA UZ: Początki

Bardziej szczegółowo

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010

Faculty of Environmental Engineering. St.Petersburg 2010 Faculty of Environmental Engineering St.Petersburg 2010 Location of Wrocław LOCATION: centre of the Silesian Lowland 51º07 N, 17º02 E TOTAL AREA: 293 km 2 GREEN AREAS: 35% of the overall area ISLANDS:

Bardziej szczegółowo

Pracownia Komunikacji Twórczej Wydział Malarstwa i Rzeźby, Katedra Mediacji Sztuki

Pracownia Komunikacji Twórczej Wydział Malarstwa i Rzeźby, Katedra Mediacji Sztuki ! Nazwa przedmiotu Jednostka prowadząca Pracownia Komunikacji Twórczej Wydział Malarstwa i Rzeźby, Katedra Mediacji Sztuki Jednostka dla której przedmiot jest przygotowany Rodzaj przedmiotu Rok studiów/

Bardziej szczegółowo

Arkadiusz Kątny. Composer Producer Performer. (0048)

Arkadiusz Kątny. Composer Producer Performer.  (0048) Arkadiusz Kątny Composer Producer Performer www.arkadiuszkatny.com info@arkadiuszkatny.com (0048) 692 801 642 Arkadiusz Katny (b. 1990) is a composer, music producer and performer currently living and

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland

Cracow University of Economics Poland Cracow University of Economics Poland Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Keynote Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit,

Bardziej szczegółowo

250 GOŚCI FILMTERACTIVE 2012 W LICZBACH 23 PRELEGENTÓW FILMTERACTIVE 2 WARSZTATY 40 UCZESTNIKÓW 3 PANELE DYSKUSYJNE WSZYSTKO ZALEŻY OD CIEBIE

250 GOŚCI FILMTERACTIVE 2012 W LICZBACH 23 PRELEGENTÓW FILMTERACTIVE 2 WARSZTATY 40 UCZESTNIKÓW 3 PANELE DYSKUSYJNE WSZYSTKO ZALEŻY OD CIEBIE FILMTERACTIVE 2013 Dwudniowe międzynarodowe wydarzenie poświęcone treściom audiowizualnym i cyfrowym, ze szczególnym uwzględnieniem projektów second screenowych, interaktywnych, crossmedialnych i branded

Bardziej szczegółowo

Polska Federacja Klubów Business and Professional Women

Polska Federacja Klubów Business and Professional Women Polska Federacja Klubów Business and Professional Women 5 października 2013 roku zainaugurowała we Dworze Podstolice Kampanię EQUAL PAY DAY na lata 2014-2015 pod hasłem: JOINT ACTION WSPÓLNA AKCJA. Polska

Bardziej szczegółowo

PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK Rodzaj zamówienia (usługi/dostaw y/roboty budowlane) Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia

PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK Rodzaj zamówienia (usługi/dostaw y/roboty budowlane) Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia PLAN ZAMÓWIEŃ IAM NA ROK 2018 Lp. Przedmiot zamówienia Rodzaj zamówienia (usługi/dostaw y/roboty budowlane) Przewidywany tryb lub inna procedura udzielenia zamówienia Orientacyjna wartość zamówienia netto

Bardziej szczegółowo