Bielsko-Biała kultura culture

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bielsko-Biała kultura 2010-2012 culture 2010-2012"

Transkrypt

1 Bielsko-Biała kultura culture

2 Ikary Icaruses Najwybitniejsi bielszczanie niezwykli, znakomici, niepowtarzalni artyści, a także charyzmatyczni animatorzy życia kulturalnego, co roku odbierają statuetkę Ikara Nagrody Prezydenta Miasta w dziedzinie Kultury i Sztuki. To prestiżowe wyróżnienie przyznawane jest w dwóch kategoriach: za szczególne osiągnięcia w minionym roku kalendarzowym oraz za wybitną dotychczasową działalność. W ramach nagrody prezydent przyznaje również honorowe dyplomy Dobrodzieja Kultury mecenasom kultury i sztuki oraz sponsorom wydarzeń artystycznych. Organizator: Wydział Kultury i Sztuki Urzędu Miejskiego w Bielsku-Białej The most eminent Bielsko-Biała citizens outstanding, unique as well as charismatic animators of cultural life are presented with the statue of Icarus, the Award of Bielsko-Biała Mayor in the field of Culture and Art. This prestigious distinction is awarded in two categories: for exceptional achievements in the past calendar year and for remarkable activities undertaken so far. As part of the award, the Mayor also confers honourable diplomas of Culture Benefactors upon patrons of culture and art and upon sponsors of artistic events. Organizer: Department of Culture and Art of the City Hall in Bielsko-Biała Urząd Miejski w Bielsku-Białej, bpm@bielsko-biala.pl, Statuetka IKAR proj. art. rzeźb. Bronisław Krzysztof styczeń

3 LOTOS Jazz Festival Bielska Zadymka Jazzowa LOTOS Jazz Festival - Bielska Zadymka Jazzowa Plejada gwiazd światowego i europejskiego jazzu gości w lutym w Bielsku-Białej. Publiczność przyciąga idea festiwalu połączenie brzmienia muzyki renomowanych artystów ze świeżością pomysłów i inspiracji młodego pokolenia jazzmanów. Klimaty jazzu to cykl koncertów, który prezentuje różnorodne nurty i stylistyki muzyki jazzowej, przedstawia projekty wywodzące się z różnych kultur i krajów, przybliża klimaty, ukazuje tradycje, a także tendencje rozwojowe gatunku. Organizator: Stowarzyszenie Sztuka Teatr A galaxy of stars of European and world jazz will appear in Bielsko-Biała in February. Audiences are attracted to the idea of festival combining the sound of music performed by renowned artists with the freshness of ideas and inspirations of jazzmen of young generation. Jazz Climates is the cycle of concerts which presents diversified trends and styles in jazz music and introduces projects deriving from different cultures and countries. The cycle brings closer the climates, shows traditions and trends in the development of the genre. Organizer: Stowarzyszenie Sztuka Teatr (Art Theatre Association) Stowarzyszenie Sztuka Teatr, Bielsko-Biała, ul. Wzgórze 16, tel , luty

4 Sacrum In Musica Międzynarodowy Festiwal Muzyki Sakralnej na Podbeskidziu Sacrum in Musica international Festival of Sacred Music in Podbeskidzie Przepych dzieł oratoryjnych, surowość chorałów gregoriańskich, nabrzmiałe emocjami pieśni gospel, żarliwość starocerkiewnych śpiewów, poruszające pieśni chasydzkie składają się na niezwykłą atmosferę bielskiego festiwalu muzyki sakralnej. Każda z corocznych edycji oddaje bogactwo ludzkiego ducha zainspirowanego sferą sacrum. Wielkie święto muzyki z niepowtarzalną, ekumeniczną atmosferą. Organizator: Bielskie Centrum Kultury The splendour of oratorian music, the austerity of Gregorian chants, gospels bursting with emotions, fervent Orthodox singing or moving Hasidic songs contribute to an unparalleled atmosphere of the Bielsko festival of sacred music. Every single annual edition of the festival conveys the richness of human spirit inspired by sacrum. It is a great festival of music marked by unique, ecumenical atmosphere. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, kwiecień

5 Festiwal Sztuki Lalkarskiej The International Festival of Puppetry Jedno z ważniejszych spotkań lalkarzy w Europie. Festiwal legenda, co dwa lata zapraszający publiczność na najciekawsze spektakle teatrów lalek i ożywiające materię widowiska plastyczne. Artyści z całego świata prezentują tradycyjne techniki oraz nowe trendy w sztuce animacji. Przedstawienia dla dorosłych i dla dzieci, wystawy, seminaria, warsztaty i dyskusje tworzą bogaty program. Prezentacje uliczne i widowiska plenerowe oddają miejskie place we władanie wyobraźni, mocno zaznaczając swą obecność w przestrzeni miasta. Organizator: Teatr Lalek Banialuka One of the most significant meetings of puppet artists in Europe. Every two years the festival, which has already become a legend, invites audiences to the most interesting performances of puppet theatres, as well as artistic shows enlivening inanimate matter. Artists from every corner of the world present traditional techniques and new trends in the art of animation. Performances addressed to adults and children, exhibitions, seminars, workshops and discussions create a rich programme. Street performances and open-air events hand the city squares over to the realm of imagination, strongly marking their presence in the space of the city. Organizer: Teatr Lalek Banialuka (Banialuka Puppet Theatre) Teatr Lalek Banialuka, tel , banialuka@banialuka.pl, maj

6 Majówka May Festival Rodzina, wiosna, świętowanie, muzyka, maj. Majowy Festyn Rodzinny na bielskich Błoniach otwiera coroczny cykl plenerowych koncertów. Występy popularnych zespołów muzycznych oraz interesujące programy estradowe towarzyszą obchodom Święta Konstytucji 3 Maja. Odbywają się tuż obok ulubionych przez bielszczan miejsc rodzinnej rekreacji, na terenie Akademii Techniczno- Humanistycznej. Organizator: Bielskie Centrum Kultury Family, spring, festivities, music and the month of May. An annual cycle of open-air concerts opens this May Family Fair on the Bielsko Błonia (Bielsko Commons). Performances of popular music groups and interesting stage performances accompany celebrations in honour of the Constitution of May 3. The venue for these festivities are the grounds of the School of Technology and Humanities, being among favourite recreational locations for Bielsko families. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, maj

7 Dni Bielska-Białej The Bielsko-Biała Days Sztandarowa miejska impreza, adresowana przede wszystkim do mieszkańców dwumiasta. Odbywające się zwykle w czerwcu święto miasta gromadzi wielotysięczną publiczność. Dni Bielska- Białej otwiera spotkanie z muzyką klasyczną graną w sercu miasta, na placu Ratuszowym. Drugiego dnia koncerty przenoszą się na Błonia, gdzie na scenie ustawionej na terenie Akademii Techniczno- Humanistycznej występują polscy artyści. Stałe miejsce w programie zajmuje kabareton, prezentujący lubianych, popularnych artystów sceny kabaretowej. Organizator: Bielskie Centrum Kultury A flagship event of the city, addressed above all to the residents of the bi-city. Usually held in June, the festival attracts thousands of people. The Bielsko-Biała Days opens with an encounter with classical music played in the heart of the city in Plac Ratuszowy (City Hall Square). On the second day of the festivities the concerts move to Błonia (Commons), where Polish artists give performances on the stage put up on the grounds of the School of Technology and Humanities. A fixed position of the programme is taken up by cabaret performances staged by favourite and popular cabaret artists. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, czerwiec

8 Festiwal Miast Partnerskich Poznajmy się Let s Meet - The Festival of Twin Towns Znakomita okazja do poznania atrakcji partnerskich miejscowości Bielska-Białej. Kolejne, tak lubiane przez bielszczan plenerowe spotkanie, tym razem w samym centrum, na bielskim Rynku Starego Miasta. Przedstawiciele miast z całej Europy przywożą to, co mają najlepszego w dziedzinie kultury i turystyki. Barwne święto międzynarodowej sympatii. Festiwalowi towarzyszy promocyjna impreza bliźniaczego grodu znad Bałtyku Cała naprzód, czyli Ustka w Bielsku-Białej. Organizator: Wydział Promocji Miasta Urzędu Miejskiego w Bielsku-Białej A splendid opportunity to learn about attractions of Bielsko-Biała twin towns. It is yet another popular with Bielsko-Biała residents open-air event, this time held right in the city centre in Old Town Market Square. Representatives from the whole Europe bring whatever is the best to offer in the field of culture and tourism. It is a colourful festival of international sympathy. The festival is accompanied by a promotional event of twin stronghold in Ustka located on the Baltic coast, called Full Speed Ahead, i.e. Ustka in Bielsko-Biała. Organizer: City Promotion Department of the Bielsko- Biała Municipal Council Urząd Miejski w Bielsku-Białej, bpm@bielsko-biala.pl, czerwiec

9 Wiosenny Festiwal Teatralny Spring Theatre Festival Prezentacja najciekawszych polskich spektakli teatralnych. Na festiwal zapraszane są przedstawienia wcześniej dostrzeżone i nagradzane, ale przede wszystkim szeroko dyskutowane nie tylko w teatralnym środowisku. Jaki jest nasz świat, jacy jesteśmy my, współcześni? Co nas wzrusza, a co bawi? Festiwalowa publiczność wystawia ocenę poszczególnym spektaklom ten, który zdobędzie najwięcej wysokich not, otrzymuje nagrodę Anioła Publiczności. Organizator: Teatr Polski Presentation of the most interesting Polish theatre performances. Apart from already noticed and awarded theatre performances the festival invites the ones which have been widely discussed not only among theatre circles. What is our world like, what are we, contemporary people like? What moves us and what entertains us? The festival audience assess particular performances and the one with the highest score is granted an award called The Angel of the Audience. Organizer: Teatr Polski (The Polish Theatre) Teatr Polski, tel , dyrektor@teatr.bielsko.pl, czerwiec

10 Jarmark Świętojański Midsummer Fair Festyn rekreacyjno-rodzinny nawiązujący do średniowiecznego bielskiego zwyczaju jarmarku w dniu św. Jana, czyli 24 czerwca. Historyczna zabawa przed bielskim zamkiem obejmuje: turnieje rycerskie, rekonstrukcje scen historycznych, występy jarmarcznej trupy teatralnej, pokazy średniowiecznych tańców, występy zespołów muzyki dawnej, pokazy pracy dawnych rzemieślników. W atmosferę wieków średnich przenoszą uczestników przymierzalnie dawnych strojów oraz uzbrojenia, a także średniowieczne gry i zabawy. Organizator: Muzeum w Bielsku-Białej Recreational and family fair drawing on the Bielsko Medieval tradition of fairs held on St John s day, i.e. June 24. It is history-related fun in front of the Bielsko castle, including tournaments of knights, reconstructions of historical scenes, performances of fair troupe, shows of Medieval dances, performances given by musicians playing early music and demonstrations of what work of the craftsmen of those old times looked like. You can sense the atmosphere of the Middle Ages by trying on outfits of that epoch or watching medieval games and plays. Organizer: Museum in Bielsko-Biała Muzeum w Bielsku-Białej, ul. Wzgórze 16, Bielsko-Biała, tel , fax: , info@muzeum.bielsko.pl, czerwiec

11 Święto Ulicy 11 Listopada Święto ulicy 11 Listopada Doroczne święto głównego traktu handlowego Bielska-Białej. Na dwa dni ulica 11 Listopada zamienia się w eleganckie XIX-wieczne corso, wypełnione gwarem przechodniów postaci z epoki, w które wcielają się bielscy aktorzy. Gazeciarze sprzedają nadzwyczajne wydanie Gazety Bielskiej, jeżdżą dorożki i zabytkowe samochody. Most na Białej zdobią wartownicze budki, przypominające o nieistniejącej granicy między Białą i Bielskiem, a nad wszystkim unosi się duch Najjaśniejszego Pana. Do sklepów wabią specjalnie przystrojone witryny, smakołykami kuszą kawiarnie i restauracje, a do zabawy zapraszają zespoły estradowe. Organizator: gmina Bielsko-Biała, Biuro Wystaw i Promocji Astra The annual event of the main shopping arcade in Bielsko-Biała. For two days 11 Listopada Street transforms into an elegant 19th century corso, filled with the hubbub of passers-by characacters of the epoch, personated by Bielsko actors. Newsboys sell the special edition of Gazeta Bielska (Bielsko News), horse-drawn carriages and vintage cars roll along the street. The bridge on the Biała river is adorned with sentry boxes, recalling now non-existent border between Bielsko and Biała and above all there lingers the spirit of His Majesty Franz Joseph I. Shops entice with specially decorated shop windows, cafés and restaurants tempt with dainties, while stage bands invite to join in the fun. Organizer: Biuro Wystaw i Promocji Astra (Astra Exhibition and Promotion Office), Bielsko-Biała Municipality Biuro Promocji i Wystaw Astra, ul. Sixta 5, tel , , astra@blk.pl, czerwiec

12 Konkurs Wzornictwa Przemysłowego ARTING Industrial Design Competition Project ARTING Otaczające nas rzeczy mogą być funkcjonalne i piękne. Konkurs dla designerów z Polski, Czech i Słowacji na nowatorski projekt lub modernizację istniejących produktów wytwarzanych w Bielsku- Białej i powiecie bielskim. Zachęta do współpracy projektantów i producentów. Jednym z ważnych założeń konkursu jest przestrzeganie przez jego uczestników zasad ochrony klimatu i oszczędności energii. Odbywa się pod patronatem Prezydenta Miasta Bielska-Białej. Organizator: Galeria Bielska BWA Things surrounding us may be functional and beautiful. It is a competition for designers from Poland, the Czech Republic and Slovakia for an innovative project or reworking of existing products manufactured in Bielsko-Biała and the Bielsko Poviat (district). It encourages cooperation between designers and manufacturers. One of the crucial rules laid down for the competition entrants is adherence to the principles regarding climate protection and energy saving. The competition is organized under the patronage of the Mayor of Bielsko-Biała City. Organizer: Galeria Bielska BWA (BWA Bielsko Gallery) Galeria Bielska Bwa, tel , info@galeriabielska.pl, czerwiec

13 Lato z Kulturą Summer with Culture W czasie wakacji w Bielsku-Białej nie sposób się nudzić. Po upalnym tygodniu, w sobotnie wieczory na spragnionych wytchnienia czekają koncerty w letniej kawiarni BCK-u w parku Słowackiego. Szlagiery muzyki klasycznej i popularnej sprzyjają relaksowi. Co niedzielę można bawić się wieczorem na Rynku Starego Miasta wraz z czołowymi artystami polskiej sceny muzycznej i teatralnej. Organizator: Bielskie Centrum Kultury (gmina Bielsko-Biała?) No one is ever bored during summer spent in Bielsko- Biała. After a scorching week, on Saturday evenings those who are longing for relaxation are invited to concerts in summer BCK (Bielsko Cultural Centre) café located in Słowacki Park. Greatest classical and pop music hits create favourable conditions to relax and unwind. Every Sunday you may enjoy yourself in the company of the leading artists of the Polish music and theatre stage. Organizer: Bielsko Cultural Centre (Bielsko-Biała Municipality) Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, lipiec

14 Zlot Pojazdów Zabytkowych The International Beskid Rally of Old Vehicles Na kilka dni na Podbeskidzie zjeżdżają piękne, stare samochody. Można je podziwiać, gdy mkną w rajdzie beskidzkimi drogami albo podczas konkursu elegancji zabytkowych pojazdów, który tradycyjnie odbywa się na placu przed bielskim ratuszem. Panie i panowie w strojach z epoki, lśniące, wypolerowane, wspaniałe maszyny sprzed lat, zachwycające linią nadwozi oraz sprawnością tego, co pod maską takich wrażeń nie można przegapić. Organizator: Automobilklub Beskidzki Old beautiful cars come to Podbeskidzie for two days. They can be admired while hurtling along Beskid roads or during the competition of elegance of old cars, which traditionally takes place in the square in front of the Bielsko City Hall. Man and women attired in costumes of the epoch, wonderful, gleaming and perfectly polished machines from the past enrapture with their body line and the efficiency of what is under the bonnet such impressions must not be missed. Organizer: Automobilklub Beskidzki (Beskid Automobile Club) Automobilklub Beskidzki, Bielsko-Biała, ul. Kazimierza Wielkiego 1, tel./fax biuro@ak-beskidzki.bielsko.eu, lipiec

15 Operacja Południe The International Rally of Military Vehicles Operation South Kolekcjonerzy militariów, miłośnicy pojazdów wojskowych z całej Europy spotykają się na przełomie lipca i sierpnia w Bielsku-Białej. Stałe punkty programu, jak parada pojazdów militarnych w centrum miasta, gromadzą wielotysięczną publiczność. Pozytywne emocje, nie tylko zagorzałych fanów, wzbudzają pokazy działania sprzętu wojskowego zabytkowego i współczesnego na bielskich Błoniach. Prezentacje historycznego wyposażenia wojska i rekonstrukcje wydarzeń z czasów II wojny światowej dobrze służą promocji wizerunku sił zbrojnych. Organizator: Muzeum Broni Pancernej i Militariów im. Franciszka Biera w Bielsku-Białej, gmina Bielsko-Biała Militaria collectors and lovers of military vehicles from the whole Europe meet in Bielsko-Biała at the turn of July and August. The parade of military vehicles in the city centre - the highlight of the event - attracts thousands of spectators. Positive emotions, not only among ardent fans, are aroused by displays held on Bielsko Błonia (Commons), demonstrating how old and modern military equipment operates. Displays of historical equipment of armed forces combined with reconstruction of WWII events have a good share in promoting the image of armed forces. Organizer: The Franciszek Bier Museum of Armour Weapons and Militaria in Bielsko-Biała, Bielsko-Biała Municipalit Fundacja Ochrony Zabytków Techniki Militarnej, ul. Pasterska 18, Bielsko-Biała lipiec

16 Pożegnanie Lata Farewell to Summer W ostatni weekend sierpnia żegnamy wakacje i lato w rytm polskich oraz światowych przebojów. Z letnim luzem i beztroską pomagają rozstać się bielszczanom popularni polscy wokaliści czy topowe zespoły muzyczne podczas koncertów przygotowanych na bielskich Błoniach, na terenie Akademii Techniczno-Humanistycznej. Nieodłącznym elementem imprezy są pokazy mody z cyklu Cztery pory roku, podczas których jesienne kolekcje prezentują znane bielskie postaci świata biznesu i polityki. Organizator: Bielskie Centrum Kultury During the last weekend of August we say farewell to holidays and summer to the rhythm of Polish and world hits. Popular Polish singers or top of the charts music bands help Bielsko residents to part with summer happy-go-lucky days during concerts organized on Bielsko Błonia (Commons) on the grounds of the School of Technology and Humanities. The event is inseparably assisted by fashion shows forming a part of the cycle The Four Seasons, during which autumn collections are presented by people from the Bielsko world of business and politics. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, sierpień

17 Piknik Lotniczy Aerial Picnic Święto skrzydeł w Bielsku-Białej. Mistrzowie świata i międzynarodowe lotnicze gwiazdy, pokazy skoków spadochronowych i paralotni, konkursy wiedzy lotniczej oraz wystawy modeli i sprzętu lotniczego. Na niebie nad miastem pojawiają się szybowce i samoloty najnowszych modeli i konstrukcji. Wspaniali piloci akrobaci wykonują niezwykłe podniebne ewolucje. Latające maszyny można też obejrzeć z bliska, a nawet odbyć nimi lot spacerowy. Organizator: Aeroklub Bielsko-Bialski, gmina Bielsko-Biała A holiday of wings in Bielsko-Biała. World champions and international stars, parachute jumps and paragliding shows, aviation knowledge competitions and displays of aerial models and equipment. In the sky over the city there appear gliders and planes of the latest models and construction. Splendid acrobatic pilots perform unusual aerial acrobatics. Flying machines can also be examined from close-up or you may even take a few-minutes ride. Organizer: Aeroklub Bielsko-Bialski (Bielsko-Biała Aeroclub), Bielsko-Biała Municipality Aeroklub Bielsko-Bialski, Bielsko-Biała, ul. Cieszyńska 321, tel , wrzesień

18 Festiwal Kompozytorów Polskich The Festival of Polish Composers Flagowy okręt wśród muzycznych imprez Bielska- Białej. Jedyny w Polsce i na świecie festiwal w całości poświęcony twórczości polskich kompozytorów. Każda kolejna jego edycja staje się prawdziwym wydarzeniem muzycznym, obfitującym w prawykonania i niepowtarzalne koncerty o najwyższej randze artystycznej. Jedno z najbardziej prestiżowych przedsięwzięć muzycznych w kraju. Organizator: Bielskie Centrum Kultury A flagship among Bielsko-Biała events. The only festival in Poland and in the world fully devoted to Polish composers. Each subsequent edition of this festival becomes a real event in the world of music, abundant in premieres and unrepeatable concerts of the highest artistic quality. It is one of the most prestigious music events in Poland. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, październik

19 Foto Art Festival Foto Art Festival Międzynarodowe forum wymiany myśli o fotografii artystycznej. Organizowany co dwa lata festiwal promuje w Polsce wybitne nazwiska światowej fotografii, nowe zjawiska, jak również przybliża dokonania luminarzy tej dziedziny sztuki. Prezentuje wszystko to, co najciekawsze we współczesnym świecie obrazu, a spotkania z autorami oraz wykłady, pozwalają poczuć się w centrum fotograficznych zmagań z rzeczywistością. Możliwość prezentacji własnego portfolio inspiruje do refleksji na temat relacji fotografii i realnego życia. Organizator: gmina Bielsko-Biała, Fundacja Centrum Fotografii International forum for thought exchange about fine art photography. Organized every two years, the festival promotes in Poland prominent names of world photography, new phenomena, as well as enables taking a closer look at luminaries in this field of art. The festival presents the most interesting issues in the contemporary world of image, whereas meetings with artists and lectures allow you to feel in the centre of photographic struggle with reality. A possibility of presentation your own portfolio inspires reflection on relations between photography and real life. Organizer: Bielsko-Biała Municipality, Fundacja Centrum Fotografii (Photography Centre Foundation) Galeria Fotografii B&B, siedziba w Miejskim Domu Kultury Włókniarzy, ul. 1 Maja 12, Bielsko-Biała. Poland. Tel./fax , baturo@baturo.art.pl październik

20 Międzynarodowy Konkurs Chórów Gaude Cantem International Choir Competition Gaude Cantem Przegląd umiejętności polskich i zagranicznych zespołów śpiewaczych. Promuje interpretacje utworów współczesnych kompozytorów, ale również tradycyjnych pieśni sakralnych. Na program imprezy składają się konkursowe występy chórów, a także koncerty organizowane w Bielsku-Białej oraz innych miejscowościach regionu. Znakomite forum wymiany doświadczeń i konfrontacji zespołów chóralnych, ukazujące różnorodność kultury śpiewaczej. Organizator: Polski Związek Chórów i Orkiestr oddział w Bielsku-Białej A review of skills of Polish and foreign singing groups. The competition promotes renditions of works created by contemporary composers as well as traditional sacred songs. The programme of the event comprises choir performances and concerts held in Bielsko-Biała and other locations of the region. It is a splendid platform for an exchange of experience and confrontation of choirs, revealing a wide diversity within singing culture. Organizer: Polski Związek Chórów i Or kiestr (Polish Association of Choirs and Orchestras) the Bielsko- Biała Branch Polski Związek Chórów i Orkiestr Oddział Bielsko-Biała, tel , fax , gaudecantem@poczta.onet.pl, listopad

21 Jazzowa Jesień w Bielsku-Białej Jazz Autumn in Bielsko-Biała Jeden z najciekawszych i najważniejszych festiwali jazzowych w kraju. Wielka w tym zasługa dyrektora artystycznego imprezy, znakomitego trębacza Tomasza Stańki, który w sposób autorski komponuje program każdej festiwalowej edycji. Ich niepowtarzalność tkwi w łączeniu niezwykłej wyobraźni muzycznej słynnych gwiazd jazzu z propozycjami artystów realizujących oryginalne projekty zwane niszowym. Jazzowa Jesień w Bielsku- Białej odbywa się pod patronatem legendarnej monachijskiej wytwórni płytowej ECM. Organizator: Bielskie Centrum Kultury One of the most interesting and important jazz festivals in Poland. Such stature of the event is greatly attributable to an artistic director and an excellent trumpeter Tomasz Stańko, who is the creator of the programme of each festival edition. The uniqueness of every single edition is rooted in combining extraordinary musical imagination of famous jazz stars with proposals of artists realizing original, so-called niche projects. Jazz Autumn in Bielsko- Biała is supervised by ECM - a legendary record company from Munich. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, listopad

22 Biennale Malarstwa Bielska Jesień (październik listopad 2011) Biennale of Painting Bielska Jesień (Bielsko autumn) (October November 2011) Jubileuszowa edycja najstarszego i największego w Polsce konkursu współczesnego malarstwa, pod patronatem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. W ciągu 50. lat konkurs ewoluował, zmieniały się jego priorytety i zasady, ale jedno pozostało niezmienne: otwartość formuły, dowolność tematu i techniki, brak ograniczeń wiekowych. Bielska Jesień odkrywa nowe talenty, pokazuje wartościowe malarstwo, promując najstarszą i ciągle najważniejszą gałąź sztuk pięknych. Organizator: Galeria Bielska BWA A jubilee edition of the oldest and largest in Poland competition of contemporary painting under the patronage of the Minister of Culture and National Heritage. Over a span of the last fifty years the competition has evolved, its priorities and rules have changed but one aspect has remained unaltered: openness of form, freedom of themes and technique, no age restrictions. Bielska Jesień discovers new talents and shows quality painting, thus promoting the oldest and still the most important field of fine arts. Organizer: Galeria Bielska BWA (BWA Bielsko Gallery) Galeria Bielska Bwa, tel , info@galeriabielska.pl, listopad/grudzień

23 Międzynarodowy Festiwal Muzyki J. S. Bacha International Johann Sebastian Bach Festival Twórczość wielkiego lipskiego kantora nie wymaga rekomendacji. Podobnie jak muzycy światowej sławy, recitale i koncerty, klasyczne wykonania oraz improwizacje na temat utworów Jana Sebastiana Bacha. Festiwal promuje piękno muzyki organowej tworzonej nie tylko przez jego uczniów i następców, ale także kompozytorów wiodących z Bachem artystyczne spory. Impreza kontynuuje tradycje Międzynarodowego Festiwalu Organowego, który Bielskie Centrum Kultury organizowało w latach 90. ubiegłego wieku w Domu Muzyki oraz w bielskich świątyniach. Organizator: Bielskie Centrum Kultury The musical output of this great cantor from Leipzig does not require recommendation, neither do world-famous musicians, recitals, concerts, classical performances and improvisations on works of Johann Sebastian Bach. The festival promotes the beauty of organ music created not only by his students and followers but also by composers engaged in artistic disputes with Bach. The event carries on the tradition of the International Organ Festival, organized by Bielsko Cultural Centre in the 90s of the previous century, held in Dom Muzyki (The House of Music) and Bielsko-Biała churches. Organizer: Bielsko Cultural Centre Bielskie Centrum Kultury, tel , bck@bck.bielsko.pl, grudzień

24 Święta na Starówce Christmas in the Old Town Kiermasz nawiązujący do staropolskiej tradycji przygotowań do nadchodzących świąt Bożego Narodzenia. Stoiska na Rynku Starego Miasta oferują świąteczne wypieki, wędliny, sery i pieczywo regionalne. Podpowiadają, jakie kupić prezenty wyroby rękodzieła, ceramiki i szkła artystycznego. Zachęcają do zaopatrzenia się w bożonarodzeniowe akcesoria i ozdoby. Prawdziwą atmosferę świątecznego oczekiwania tworzą pięknie przystrojone, oświetlone choinki oraz rozbrzmiewające z estrady kolędy i pastorałki. Organizator: Wydział Promocji Miasta Urzędu Miejskiego w Bielsku-Białej, BCK, Agencja Reklamowa Promix The fair goes back to the Old Polish tradition of preparations for approaching Christmas. The stalls put up on Old Market Square offer regional Christmas baking, cured meats, cheeses and breads. The stalls help to make a decision what presents to buy, perhaps handicraft products, pottery or artistic glass. They encourage to supply yourself with Christmas accessories and decorations. Beautifully decorated and lit Christmas trees combined with Christmas carols resounding from the stage create a splendid atmosphere of waiting for Christmas. Organizer: City Promotion Department of the Bielsko- Biała Municipal Council, BCK (Bielsko Cultural Centre), Promix Advertising Agency Urząd Miejski W Bielsku-Białej, bpm@bielsko-biala.pl, Agencja Reklamowa Promix, tel , ar@promix.pl, grudzień

25 Wydawca / Publisher: Urząd Miejski w Bielsku-Białej, bpm@bielsko-biala.pl, Projekt graficzny / Graphic Design: Jacek Grabowski Przygotowanie do druku / Processing: A.R. Promix Zdjęcia / Photos: Marek Dusza, Jacek Grabowski, Krzysztof Morcinek, Tomasz Wójcik Tekst / Text: Druk: xxx Wszelkie prawa zastrzeżone / All rights reserved

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Bielsko-Biała kultura 2010-2012 culture 2010-2012

Bielsko-Biała kultura 2010-2012 culture 2010-2012 Bielsko-Biała kultura 2010-2012 culture 2010-2012 Ikary Icaruses Najwybitniejsi bielszczanie niezwykli, znakomici, niepowtarzalni artyści, a także charyzmatyczni animatorzy życia kulturalnego, co roku

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Lips code 381. *ASP = Lodz National School of Art. 40 szt. ROZMIARY: 2/S, 3/M, 4/L. nero

Lips code 381. *ASP = Lodz National School of Art. 40 szt. ROZMIARY: 2/S, 3/M, 4/L. nero SPRING/SUMMER 2017 ASP Collection ASP Collection to unikalne wzory przygotowane przez studentów Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi. Kolekcja przenosi awangardę do codziennych stylizacji. Dzięki temu każda

Bardziej szczegółowo

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world PROGRAM Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie Tytuł projektu: My dream will change the world Państwa partnerskie: Hiszpania i Włochy Czas realizacji projektu:

Bardziej szczegółowo

Miejski Ośrodek Kultury w Zgierzu plan pracy na rok 2017

Miejski Ośrodek Kultury w Zgierzu plan pracy na rok 2017 Miejski Ośrodek Kultury w Zgierzu plan pracy na rok 2017 Podobnie jak w latach ubiegłych, podstawowym zadaniem, jakie będzie realizował Miejski Ośrodek Kultury, będzie edukacja kulturalna odbiorców dzieci,

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Idealnie dobrana para.

Idealnie dobrana para. Idealnie dobrana para. Życie kulturalne Bielska-Białej, strategie rozwoju turystyki i kultury regionu tworzą: Prezydent Miasta Bielska-Białej Wydział Promocji Miasta Wydział Kultury i Sztuki Pełnomocnik

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Związek Kompozytorów Polskich - Polskie Centrum Informacji Muzycznej ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Realizacja projektu Fot. Kuba Kossak Włodzimierz Kossak Październik 2009 - Grudzień 2010 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS Mateusz Szczypiński / bio MATEUSZ SZCZYPIŃSKI Born in 1984 in Piekary Śląskie, lives ans works in Cracow. Mateusz Szczypiński, author of collages and oil paintings, serves anew the patterns that have already

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

Kalendarz imprez kulturalnych Gminny Ośrodek Kultury w Gorzycach 2009 rok. STYCZEŃ. Środowiskowy Dom Kultury w Gorzycach

Kalendarz imprez kulturalnych Gminny Ośrodek Kultury w Gorzycach 2009 rok. STYCZEŃ. Środowiskowy Dom Kultury w Gorzycach Kalendarz imprez kulturalnych Gminny Ośrodek Kultury w Gorzycach 2009 rok. STYCZEŃ 18 styczeń - Nad Betlejem Koncert kolęd i pastorałek w wykonaniu Orkiestry Dętej Gminnego Ośrodka Kultury w Gorzycach

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE Nr II/136/2006 PREZYDENTA MIASTA OSTROWCA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO z dnia 29 grudnia 2006 roku.

ZARZĄDZENIE Nr II/136/2006 PREZYDENTA MIASTA OSTROWCA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO z dnia 29 grudnia 2006 roku. ZARZĄDZENIE Nr II/136/2006 PREZYDENTA MIASTA OSTROWCA ŚWIĘTOKRZYSKIEGO z dnia 29 grudnia 2006 roku. zmieniające zarządzenie w sprawie zasad przekazywania i rozliczania dotacji z budŝetu Gminy Ostrowiec

Bardziej szczegółowo

Plan imprez na 2011 rok. Miejski Ośrodek Kultury Dział Upowszechniania Kultury

Plan imprez na 2011 rok. Miejski Ośrodek Kultury Dział Upowszechniania Kultury Plan imprez na 2011 rok Miejski Ośrodek Kultury Dział Upowszechniania Kultury Nazwa imprezy: Termin: STYCZEŃ 11 stycznia Zabawa noworoczna dla dzieci 15 stycznia Koncert kolęd (kościół) 16 stycznia Dzień

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI SUBJECT: Holidays and celebrations revision. (Święta i uroczystości powtórzenie.) Realizowane punkty programu nauczania: - zebranie i powtórzenie

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Imprezy planowane do realizacji w 2017 r. przez MOK. Imprezy cykliczne realizowane w 2017 r. przez Miejski Ośrodek Kultury

Imprezy planowane do realizacji w 2017 r. przez MOK. Imprezy cykliczne realizowane w 2017 r. przez Miejski Ośrodek Kultury Imprezy planowane do realizacji w 2017 r. przez MOK Imprezy cykliczne realizowane w 2017 r. przez Miejski Ośrodek Kultury każdy poniedziałek Dyskusyjny Klub Filmowy Pegaz Koncerty muzyczne i inne imprezy

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

PROPOZYCJE IMPREZ KULTURALNYCH NA ROK organizowanych przez Tomaszowski Dom Kultury- zadania własne. styczeń TDK

PROPOZYCJE IMPREZ KULTURALNYCH NA ROK organizowanych przez Tomaszowski Dom Kultury- zadania własne. styczeń TDK PROPOZYCJE IMPREZ KULTURALNYCH NA ROK 2017 organizowanych przez Tomaszowski Dom Kultury- zadania własne L 1. 2. 3. 4. Noworoczny Turniej Par Brydżowych o puchar Dyrektora Koncert w ramach Wielkiej Orkiestry

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Lubomierz, Polska

Lubomierz, Polska 02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet. meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems

» meble gabinetowe. executive furniture systems » meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są

Bardziej szczegółowo

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1. Język angielski Kartoteka testu Rozumienie ze słuchu 1.1. I.6) żywienie II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka 1.2. II.5)

Bardziej szczegółowo

1. Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury w Więcborku na 2015 rok.

1. Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury w Więcborku na 2015 rok. 1. Plan działalności Miejsko Gminnego Ośrodka Kultury w u na 2015 rok. Termin 11.01.2015 Nazwa 23 Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy MGOK i WDK Sypniewo kwesta i koncert Osoba odpowiedzialna Miejsce

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V SUBJECT: Christmas in Poland and in England. (Boże Narodzenie w Polsce i Anglii.) Realizowane cele programu nauczania: - rozwijanie ciekawości

Bardziej szczegółowo

General Certificate of Secondary Education June 2013

General Certificate of Secondary Education June 2013 Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Question Mark General Certificate of Secondary Education June 2013 Polish 46854 Unit 4 Writing

Bardziej szczegółowo

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich.

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich. Wydarzenia w Białowieży w 2013 roku ---------------------------------------------- UWAGA! KALENDARZ JEST W CIĄGŁEJ AKTUALIZACJI, MOGĄ POJAWIĆ SIĘ NOWE IMPREZY MIEJSCA, TERMINY ORAZ GODZINY MOGĄ ULEC ZMIANIE

Bardziej szczegółowo

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Załącznik Nr 2 do protokołu z posiedzenia Komisji Konkursowej d/s kultury i turystyki z dnia 12 lutego 2014 r. Przyznana wysokość dofinansowania

Załącznik Nr 2 do protokołu z posiedzenia Komisji Konkursowej d/s kultury i turystyki z dnia 12 lutego 2014 r. Przyznana wysokość dofinansowania Załącznik Nr 2 do protokołu z posiedzenia Komisji Konkursowej d/s kultury i turystyki z dnia 12 lutego 214 r. WYNIKI OTWARTEGO KONKURSU OFERT DLA ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH NA WSPARCIE WYKONANIA W 214 ROKU

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION Men s Collection MEN S CS0C-5836-ZK38-00P01 COLLECTION CS0C-6129-0009-D2P01 CS0C-6155-1066-00P01 CS0C-6156-0009-B8P01 C00C-5825-0842-00P28 C00C-5064-0517-00P01 C00C-5838-007V-00P01 C00C-5605-1027-00P28

Bardziej szczegółowo

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ IMPREZ KUTURALNYCH na 2013 rok

KALENDARZ IMPREZ KUTURALNYCH na 2013 rok Sokólski Ośrodek Kultury KALENDARZ IMPREZ KUTURALNYCH na 2013 rok Sokółka listopad 2012 XXI Koncert Finałowy WOŚP Premiera przedstawienia Kolędowanie na Sokól-szczyźnie 1.3 I 15.00 18. I godz.17.00 Kino

Bardziej szczegółowo

RECREATION ZONE Fall-Winter

RECREATION ZONE Fall-Winter www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how

Bardziej szczegółowo

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Find out more about IRENA s products in our catalogue. Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,

Bardziej szczegółowo

Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury

Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury Uwaga: terminy imprez mogą ulec zmianie Nazwa Miejsce Organizator Styczeń 2019 r. Wystawa Wydział Artystyczny UMCS Lublin Galeria 20stycznia 2019r. Gminny

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2018 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo.

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2018 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo. Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2018 z udziałem instytucji kultury w Gminie. Lp. Nazwa imprezy Termin Miejsce imprezy Organizator/współorganiza tor Opis imprezy Uwagi 1. XXVI

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ IMPREZ MIASTA I GMINY BIAŁA RAWSKA NA 2013 ROK

KALENDARZ IMPREZ MIASTA I GMINY BIAŁA RAWSKA NA 2013 ROK KALENDARZ IMPREZ MIASTA I GMINY BIAŁA RAWSKA NA 2013 ROK Miesiąc Nazwa imprezy/konkursu/warsztatu Miejsce Organizator styczeń Warsztaty gry na skrzypcach uczniów szkół muzycznych województwa łódzkiego

Bardziej szczegółowo

Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury

Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury Imprezy kulturalne w Nałęczowskim Ośrodku Kultury Uwaga: terminy imprez mogą ulec zmianie Nazwa Miejsce Organizator Styczeń 2019 r. Wystawa Wydział Artystyczny UMCS Lublin Galeria 20stycznia 2019r. Gminny

Bardziej szczegółowo

Plan wydarzeń na rok Samorządowy Dom Kultury w Tuszymie

Plan wydarzeń na rok Samorządowy Dom Kultury w Tuszymie Termin Nazwa wydarzenia Opis Organizatorzy 14 Stycznia Koncert Kolęda i Karnawał w wykonaniu dzieci i młodzieży uczęszczających na zajęcia do domu kultury w ramach 26 finału WOŚP Cykliczna impreza odbywająca

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures

Bardziej szczegółowo

Moda jesienna wśród letnich kwiatów. I to wszystko w Płocku [FOTO]

Moda jesienna wśród letnich kwiatów. I to wszystko w Płocku [FOTO] Moda jesienna wśród letnich kwiatów. I to wszystko w Płocku [FOTO] Ostatni weekend sierpnia w naszym mieście pod kątem imprez był wypełniony po brzegi. Piąta edycja Vistula Folk Festival, Jarmark św. Bartłomieja,

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo.

Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie Bobrowo. Harmonogram planowanych konkursów i imprez gminnych w roku 2015 z udziałem instytucji kultury w Gminie. Lp. Nazwa imprezy Termin Miejsce imprezy Organizator/współorganiza tor Opis imprezy Uwagi 1. XXIII

Bardziej szczegółowo

Styczeń 2015. Luty 2015

Styczeń 2015. Luty 2015 PLAN PRACY NA ROK 2015 Miejskiego Ośrodka Kultury i Sportu w Pyskowicach Styczeń 2015 04.01. Koncert Kolęd w wykonaniu Chóru Gospel Przebudzenie 06.01. Parada Trzech Króli ulicami miasta (organizacja Parafia

Bardziej szczegółowo

Plan Pracy Centrum Kultury w Chojnie na 2013 rok

Plan Pracy Centrum Kultury w Chojnie na 2013 rok Plan Pracy Centrum Kultury w Chojnie na 2013 rok Terminarz imprez Centrum Kultury w Chojnie na rok 2013 rok Lp. Nazwa imprezy/formy realizacji Termin Organizator /uwagi Styczeń 1. Przegląd Kolęd i Pastorałek

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Hala sportowa ZST. Starostwo Powiatowe. Galeria Piwnica MDK. Promocja twórczości wychowanków

Hala sportowa ZST. Starostwo Powiatowe. Galeria Piwnica MDK. Promocja twórczości wychowanków 1 KALENDARIUM IMPREZ /2016 L.p. Termin Nazwa Miejsce Opis 1. wrzesień VIII Święto Pieczonego Ziemniaka Impreza mam na celu krzewienie tradycji ludowych. Integrowanie środowiska lokalnego poprzez wspólną

Bardziej szczegółowo

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 School Exchange Partnership Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development 2018-1-PL01-KA229-050552_1 KA 229 Współpraca Szkół Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego dla rozwoju przedsiębiorczości

Bardziej szczegółowo

Ś L Ą S K I T E A T R T A Ń C A TANECZNY MOST. Realizacja projektu

Ś L Ą S K I T E A T R T A Ń C A TANECZNY MOST. Realizacja projektu TANECZNY MOST Realizacja projektu Lipiec 2009 - Listopad 2010 Spis treści O ŚTT 3 Opis projektu 4 Partnerzy projektu 5 Nadchodzące wydarzenia 6 Kontakt 7 Str. 2 O ŚTT Cele Śląski Teatr Tańca został załoŝony

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.

Bardziej szczegółowo

Zakres materiału. les/vocabulary-lesson-culture.php

Zakres materiału.   les/vocabulary-lesson-culture.php Wymagania na podstawie Podstawy programowej kształcenia ogólnego dla szkoły podstawowej język obcy oraz częściowo na podstawie polecanego podręcznika New Matura Success Intermediate (zadania pisemne i

Bardziej szczegółowo

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE

DYWANY RĘCZNIE WYKONANE DYWANY RĘCZNIE WYKONANE CZYM JEST MARKA CARPET DECOR HANDMADE COLLECTION Carpet Decor Handmade Collection to ekskluzywna kolekcja, która powstała z myślą o ludziach ceniących oryginalne wzornictwo, piękną

Bardziej szczegółowo

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015

MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 MALARSTWO Styczeń - Marzec 2015 PAINTING January - March 2015 COLLIERS OFFICE GALLERY Zapraszamy Państwa do zapoznania się z naszą inicjatywą Colliers Office Gallery, która ma na celu promowanie młodych

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Kraków 2014. Fotografie Pawła Krzana

Kraków 2014. Fotografie Pawła Krzana Kraków Fotografie Pawła Krzana Mroźna, zimowa panorama z klasztorem Kamedułów na Srebrnej Górze w Lesie Wolskim Cold winter s view of Kamedułów Cloister on Silver Hill in the Wolski Forest Styczeń January

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA PARTNERA FESTIWALU 4M - MIŃSK MAZOWIECKI MIASTO MUZYKI

OFERTA DLA PARTNERA FESTIWALU 4M - MIŃSK MAZOWIECKI MIASTO MUZYKI OFERTA DLA PARTNERA FESTIWALU 4M - MIŃSK MAZOWIECKI MIASTO MUZYKI ORGANIZATORZY Organizatorami są trzy mińskie stowarzyszenia, które od lat zajmują się organizacją koncertów i innych wydarzeń kulturalnych,

Bardziej szczegółowo

PLAN IMPREZ KULTURALNYCH MOK NA ROK 2019

PLAN IMPREZ KULTURALNYCH MOK NA ROK 2019 PLAN IMPREZ KULTURALNYCH MOK NA ROK 2019 TERMIN NAZWA IMPREZY MIEJSCE IMPREZY ZASIĘG IMPREZY STYCZEŃ 13.01.2019 Koncert Kolęd-występ w sali teatralnej MOK w Mszczonowie -Orkiestra Ochotniczej Straży Pożarnej

Bardziej szczegółowo

EPS. Erasmus Policy Statement

EPS. Erasmus Policy Statement Wyższa Szkoła Biznesu i Przedsiębiorczości Ostrowiec Świętokrzyski College of Business and Entrepreneurship EPS Erasmus Policy Statement Deklaracja Polityki Erasmusa 2014-2020 EN The institution is located

Bardziej szczegółowo

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich.

KWIECIEŃ Nazwa wydarzenia: Spotkanie autorskie z Dominiką Czarny Charakter wydarzenia, Otwarcie i omówienie wystawy prac malarskich. Wydarzenia w Białowieży w 2013 roku ---------------------------------------------- UWAGA! KALENDARZ JEST W CIĄGŁEJ AKTUALIZACJI, MOGĄ POJAWIĆ SIĘ NOWE IMPREZY MIEJSCA, TERMINY ORAZ GODZINY MOGĄ ULEC ZMIANIE

Bardziej szczegółowo

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). Zestaw 1 Wybierz jeden temat i przygotuj się do jego prezentacji przez ok. 3min. 1. The most important

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu

Bardziej szczegółowo

An Empowered Staff. Patty Sobelman

An Empowered Staff. Patty Sobelman An Empowered Staff Patty Sobelman The misconception Istnieje pewien mylny pogląd, że dobry lider There is a misconception that a good leader upoważnia swój personel. empowers their staff. The truth Prawda

Bardziej szczegółowo