CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik"

Transkrypt

1 OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ Tel: , Fax: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Rev. Fr. / Marian Spanier WEEKEND ASSISTANT/ ASYSTENT NA WEEKEND Rev. Fr. / Ks. Joseph Buzzerio CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚWIĘTE ORAZ SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) Saturday Vigil / Sobota wieczór: 6:00PM (English / w języku angielskim) Confessions before til 5:45PM / Spowiedź przed Mszą Sunday Masses / Msze Niedzielne: 7:30AM, 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:00AM [Youth-focused] (English / w języku 12:15PM & 7:00PM angielskim) RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO Mrs. Marzena Żmuda - Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. John Lepore SECRETARY / SEKRETARKA Mrs. Beata Wiklinski PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 & 1:00PM 4:00PM & 13:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish / w języku polskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:30PM Rosary & Chaplet of Divine Mercy / Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego 7:00PM Mass & Novena to Our Blessed Lady / Msza i Nowenna do Matki Bożej First Thursday / Pierwszy czwartek miesiąca & added 7:00PM Mass & prayers for Vocations / także Msza w intencji powołań First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!!

2 6:00PM Vigil + Mitchell Kozlowski Sunday Niedziela January 24 3 RD SUNDAY IN ORDINARY TIME / III NIEDZIELA W OKRESIE ZWYKŁYM 7:30AM + Genowefa Bożek (Mr. & Mrs. Joseph Bator) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM 1) For good health & God s blessings for Izabela Grochowska on her 16 th Birthday 2) + Janina Suleski (Christina Dabrowski) 11:00AM + Marianna & Teodor Gronet (syn z rodziną) + Honorata Juszkiewicz (córka Halina z rodziną) 12:15PM + Christine Carpenetti (Louie) + Helena Szadkowska (F. & H. Frankowski) 7:00PM For the People of the Parish Monday Poniedziałek January 25 7:00AM For living & deceased members of Pyziak Family 8:00AM + Zygmunt Nabitowicz rocz. (córka Christine) + Harold B. Lipkin (Walter) Tuesday Wtorek January 26 7:00AM + Edward Smiecinski (family) 8:00AM + Walter Cmielewski (family) Wednesday Środa January 27 7:00AM + All Souls Novena Mass 8:00AM + Eleanor Antonaccio (Anthony & Family) 6:30PM Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, 7:00PM Novena 1) + Stanisława Strzępek (dzieci: Dorotka & Piotrek) 2) + Henryk Pisioski (żona) Thursday Czwartek January 28 7:00AM For living & deceased members of Niemczyk Family 8:00AM + Kazimierz Lewczuk (Krystyna Frankowska) Friday - Piątek - January 29 7:00AM + Wiesław Bacia 10 th anniv. 8:00AM + Czesław Roman (June & Joseph Wnorowski) Saturday Sobota January 30 7:00AM For living & deceased Priests & Friends 8:00AM + Helena Szadkowski (Janina Krasnodębski) 4 TH SUNDAY IN ORDINARY TIME / IV NIEDZIELA W OKRESIE ZWYKŁYM 6:00PM Vigil Special collection for Earthquake Relief in Haiti/ Specjalna kolekta na pomoc ofiarom trzęsienia ziemi na Haiti For good health & God s blessings for Dorothy Bevan (husband) Sunday Niedziela January 31 7:30AM + Władysław & Zofia Stępieo (córka) 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM Special Intention for the CCD Teachers & Students 11:00AM 1) W intencji Zofii Bluj o powrót do zdrowia 2) + Krystyna Krupieoczyk 1 rocz. (córka i syn) + Eugenia Majchrzyk (córka) + Anna Gudow 6 m-cy od śmierci (siostra z mężem) 12:15PM + Frank Carusso (Walter Broesler) 7:00PM For the People of the Parish OFFERINGS: Host & Wine for good health & God s blessings for Fr. Rudolf Zubik Sanctuary Lamp o zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ks. Rudolfa Zubika ZBIÓRKA MINISTRANTÓW Sobota, 6 lutego 2010 o godz. 14:00 w kościele. ALTAR SERVERS MEETING Saturday, February 6, 2010, at 2:00PM at the church. 2

3 LAST WEEK S DONATIONS: First collection $ 2, Second collection liturgical needs $ Monthly $ Candles, Host & Wine, Poor box $ Christmas donations $ 3, Parish insurance, winter fuel & utilities $ TOTAL $ 6, Thank you for all your donations as we struggle to meet our operating expenses / Bóg zapłać za wszelkie ofiary złożone na potrzeby naszej parafii. Our OLC Parish Family WELCOMES our Parishioners: and encourages active participation; HERALDS our Recently Baptized: Milena-Marie, daughter of Justyna & Jan Kwapniewski and applauds her proud family; REMEMBERS our Sick & Suffering: Barbara Bacia, Mary Bardzilowski, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Tony DeRosa, Nidya A. Diaz, E. Dobol, Carol Hociey, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Betsy Kelly, Ann Kostrzewski, Margret Kwapniewski, Sophie Lombarski, Beverly Loguidice, Barbara Łąka, Dana Machado,M. Machado, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Haley Petitclair, H. Raychel,, M. Sojka, Ann G. Speirs, A. Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, N. Wnorowski, Genevieve Wrzosek, Mateusz Zabycz, Joseph Zurawski & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; HONORS our Beloved Deceased: and commends them to our Loving God! TAX TIME TAX TIME is coming again! A statement of donations to Our Lady of Czestochowa Church for tax purposes will be send to all registered parishioners who have donated $ or more to the church in 2009 by the end of January. Envelopes for 2009 returned to our parish in January 2010 may not be included in the statement because the statement preparing is already in progress. All donations are recorded in accordance with the amount indicated on the offering envelopes by Newton Printing & Mailing Company. THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY & COOPERATION. UPCOMING EVENTS JANUARY January / Styczeń Special collection for Earthquake Relief in Haiti/ Specjalna kolekta na pomoc ofiarom trzęsienia ziemi na Haiti FEBRUARY February 2 nd / 2 Luty The Presentation of the Lord - Candlemas / Uroczystość Ofiarowania Pańskiego-Matki Bożej Gromnicznej, poświęcenie świec podczas Mszy Św. February 3 rd / 3 Luty The Feast of St. Blaise, Blessing of the throats at the Masses / Uroczystość Św. Błażeja Błogosławieństwo gardeł podczas Mszy Św. February 11 th / 11 Luty Our Lady of Lourdes / Uroczystość M. B. z Lourdes / World Day for the Sick / Światowy Dzień Chorych February 15 th / 15 Luty President s Day / Dzień Prezydenta February 17 th / 17 Luty Ash Wednesday / Środa Popielcowa Fast & Abstinence / Post ścisły Collection for Priest s Retirement Fund / Kolekta na Fundusz Emerytalny dla Księży CZAS PŁACENIA PODATKÓW... Wkrótce rozpocznie się okres rozliczania podatków za rok Wszystkim zarejestrowanym parafianom, którzy w ubiegłym roku ofiarowali na Kościół $ lub więcej do końca stycznia wysłane zostaną stosowne zaświadczenia. Koperty z donacjami za rok 2009 dostarczone do parafii w styczniu 2010 mogą nie być uwzględnione w końcowym zestawieniu, ze względu na trwające już prace związane z podliczaniem donacji. Wszystkie ofiary na kościół są liczone i rejestrowane przez Newton Printing & Mailing Company, według kwot wpisywanych na kopertach parafialnych. BÓG ZAPŁAD ZA WASZĄ OFIARNOŚD I WSPÓŁPRACĘ DLA DOBRA NASZEJ PARAFII! WALENTYNKI - ZABAWA PARAFIALNA Zabawa walentynkowa organizowana przez naszą parafię odbędzie się w sobotę, 13 lutego w godz. 20:00-2:00. Dochód z zabawy przeznaczony będzie na potrzeby parafii. Bilety w cenie $30.00 od osoby do nabycia w tygodniu w godzinach otwarcia kancelarii parafialnej lub u Wojtka Baranowskiego Gorący i zimny bufet. Alkohol do nabycia na miejscu. Do tańca grać będzie DJ Leszek. Z A P R A S Z A M Y!!! 3

4 2009 CHRISTMAS FLOWERS OFFERINGS THANK YOU FOR YOUR OFFERINGS FOR FLOWERS TO OUR CHURCH FOR CHRISTMAS SEASON Zeoli Family from Ann G. Speirs Mama & Papa from Ann Fisher Nick, Teddy, Leo & Lee from Ann Fisher beloved husband Frank & our son Donald from Ann Fisher Maureen Staniewicz from Ann Fisher Janina & Jan Romanowski from Mr. & Mrs. Stanley Gronet Marianna & Teodor Gronet from Mr. & Mrs. Stanley Gronet Pauline Romanowski from Leon Romanowski Chester from Tessie Babinski John V. Borek from Marion Borek Anna Frankowski from Marion Borek Helen Lennox from Marion Borek Henry Frankowski from Christopher Jarzabek Ida Pozarycki from Chris, Adrianna & JJ Edward Pozarycki from Chris, Adrianna & JJ Irene Doherty from Marion Borek Jennie Magartti from Marion Borek John Frankowski from Marion Borek Joseph Frankowski from Marion Borek Paweł Frankowski from Marion Borek Raymond Doherty from Marion Borek Robert Lennox from Marion Borek Mr. & Mrs. S. & K. Szymanski from Frank & Mary W. & T. from Frank & Mary W. & C. Dziedzic from Frank & Mary B. & K. Czekalski from Frank & Mary F. & J. Schacher from Frank & Mary Sophie & Witold Niedzinski from Agnes Katelus-Jones The Grabowski Family from Sophie Lovelass Raymond J. Galladay from Lorraine M. Galladay & Family Adela & Stanisław Dąbrowski from Krystyna Frankowska Ryszard Mojkowski from Teresa & Jerzy Mojkowski Zofia & Władysław Stępień from Aleksandra Lewczuk Samuel Del Guercio from Helen Del Guercio Stanley & Mary Kurasz from Helen Del Guercio Parents & Brother from Helen Del Guercio Walter & Sally Pienciak from Helen Del Guercio William T. Drozdal from Mr. James M. Drozdal Adeline M. Drozdal from Mr. James M. Drozdal Robert A. Drozdal I from Mr. James M. Drozdal Zygmunt, Bronisława & Julian Nabitowicz from Christine Nabitowicz Michalina & Władysław Rybak from Christine Nabitowicz Bolesław Krysiaka from Józefa Krysiak Mieczysław Krasnodębski from Alice & Zenon Boryszewski Henryk Boryszewski from Alice & Zenon Boryszewski Otolia Grabowska from Alice & Zenon Boryszewski Anette Boryszewski from Alice & Zenon Boryszewski Marianna Gosk from Alice & Zenon Boryszewski Ernest Armitage Jr. from Marie Armitage Cmielewski Family from Irene Cmielewski Vincent Eleneski from Mrs. Odette Eleneski Frances Dobkoski & Joseph Dobkoski from Edward Grochowski Viola Grochowski & Leon Grochowski from Edward Grochowski Edward from Kazia Stanisław, Franciszek, Ignacy from Kazia Marianna Jaworowski from Kazia Otolia from Kazia Feliks & Witalis Jaworowski from Kazia Alexander Welzer from Agnes Welzer Mr. & Mrs. W. Faszczewski from Agnes Welzer Mr. & Mrs. F. Drapola from Agnes Welzer F. Bill Towey from Agnes Welzer Stanley Szostek & Edward Kornak from Helen Kornak-Szostek Edward Bagniewski from Aldona Bagniewski Eugeniusz Wądołowski from H. & F. Frankowski Michalina & Tomasz Wądołowski from H. & F. Frankowski Zalewski & Pawlowicz Families from Halina & Louis Pawlowicz deceased members of Zalewski & Winter Families from Ryszard Winer deceased members of Listwan & Wasowski Families from Mr. & Mrs. Joseph F. Listwan deceased members of Banach & Murray Families from Barbara & Richard Banach deceased members of Wozniak & Silkowski Families from Louise Wozniak Henry & Lillian Dudek from Lorraine Johnson Carl & Lenora Johnson from Lorraine Johnson Wladyslawa & Jerzy Aleniewski from Josephine Aleniewski Tofcia Jacunska from Josephine Aleniewski Franciszek Mróz from Czesława Mróz Edmund Recko from Mr. & Mrs. Wojciech Tyszka Anthony J. Cicchino from Regina Cicchino Diane McEntee from Regina Cicchino Adam & Isabel Czesnowicz from Regina Cicchino 4

5 Diane McEntee & Helen Money from Regina Cicchino Jan Rachmaciej from Mr. & Mrs. Józef Rachmaciej Władysława & Konstanty Zambrzycki from Ted Pawlicz Waleria & Jan Pawlukiewicz from Ted Pawlicz Halina & Zygmunt Laskowski from L. Kasztelan Eugenia & Marian Kasztelan from L. Kasztelan Franciszek Kubas from Tadeusz Kubas Mr. & Mrs. Joseph Stypulkowski from Mr. & Mrs. Raynold J. Narwid Mr. & Mrs. Cyprian Narwid from Mr. & Mrs. Raynold J. Narwid Jennie Stypulkowski from Mr.& Mrs. Raynold J. Narwid Teresa Bruszewska & Kazimierz Bruszewski from Hanna & Tadeusz Rodowicz Alina Bruszewska & Janina Bruszewska from Hanna & Tadeusz Rodowicz Bolesława, Joanna & Julian Pilewski from Mr. & Mrs. Marian Ślepecki Józef & Stanisława Lewczuk from Zygmunt Lewczuk Marianna & Edward Łupiński Marian Łapiński from Barbara & Stanisław Łupiński Zofia & Władysław Siemiątkowska from Mr. & Mrs. Chester Blaze Marianna & Bolesław Błażejczyk from Mr. & Mrs. Chester Blaze Maria & Stanisław Myszka from Zofia Struszczyk Józef & Zofia Jarząb from Zofia Struszczyk Józef & Hanna Łopieński from Christina Dabrowski Zofia & Antoni Roszkowski from Christina Dabrowski Bronisława Prześniak from Christina Dabrowski Stanley & Mary Kurasz from Alice Ferruggio Christine Carpenetti from Louis Carpenetti Joseph Wozniak from Louise Wozniak Edward Karolasz Jr. Jan & Sabina Karolasz Jan & Marianna Seredynski Leszek & Zbigniew Seredynski Antoni & Stanisława Dnochowska Władysław & Bronisława Janicki Henryk, Marianna & Eugeniusz Pisinski from Krystyna Pisinski Kazimiera, Dariusz & Bronisław Parafinski from Krystyna Pisinski Janina Wnorowska from Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski Stanley Truskolaski from Mr. & Mrs. Joseph Wnorowski Deceased members of Podchaski Family from Stella Podchaski Felix M. Diaz from Nidya A. Diaz Martha & Leoncio Touzet from Nidya A. Diaz Fidelia & Regla Touzet from Nidya A. Diaz Agrispin & Sophia Diaz from Nidya A. Diaz Nicholas & Ida Diaz from Nidya A. Diaz Alfred Warzenski from Dorothy Warzenski Mary Jane Lopez from parents Mary & Steve Kuziel from sister Władysław & Salomea Pienciak from Joseph Bator, Jr. deceased members of Bator & Sadurek Families from Joseph W. Bator, Jr. Richard Neidenberg from family Charlie from Laura deceased members of, Klotz & Rendziniak Families rom Laura Czesław Kwapniewski from Hanna Kwapniewski Mitchell Kozlowski from Rose Kozlowski Adam & Mary Kozlowski from Rose Kozlowski deceased members of Covine Family from Rose Kozlowski Stanley Cyckowski from Ann Cyckowski Henry T. Michaliszyn from Stephen & Dorota Michaliszyn Stanisław & Janina Drezek from Stephen & Dorota Michaliszyn Maria Biedka from Grażyna Gieron deceased members of Gudow Family from Maria & Józef Dziebak deceased members of Dziebak Family from Maria & Józef Dziebak Edward & Nora Woods from Dennis Woods Helen & Alexander Raibick from Lorraine Woods Frank Czajkowski from Halina Czajkowski Jennie Stefanick from Mr. Stephen Stefanick our beloved mother Sophie Wolanski from Patricia & Dolores our dear father Stanley Wolanski Sr. from Patricia & Dolores our dear sister Christine (Honey) Vochecowicz from Pat & Dolly our dear brother Staś Wolanski Jr. from Pat & Dolly Viviano & Como families from Leo Viviano James & Julia Reilly from Kathryn Alfone deceased family members from Ms. M. Dos Anjos Lopes Sophie & Witold Niedzinski from Agnes Katelus-Jones For living & deceased members of the OLC Rosary Altar Society from OLC Rosary Altar Society For living & deceased members of St. Theresa s PWA Group # 598 For living & deceased members of The Bardzilowski Family from Leon Bardzilowski W intencji zmarłych rodziców od Adama i Joanny Kwapniewski W intencji zmarłych z rodziny Redlińskich i Baranowskich od Mr. & Mrs. Stanisław Baranowski W intencji zmarłych z rodziny Polak i Hury od Zbigniewa Polak W intencji zmarłych z rodziny Bruszewskich i Zajkowskich od Mr. & Mrs. Henryk Zajkowski 5

6 W intencji zmarłych z rodziny Kwaśnik i Kołodziej od Mr. & Mrs. Andrzej Kołodziej W intencji zmarłych rodziców Józef & Adela Pulkosnik od Teofila Laski W intencji zmarłych rodziców Józef & Józefa Laski od Teofila Laski W intencji zmarłych braci Mariana Pulkosnik & Kazimierza Laski od Teofila Laski W intencji zmarłych rodziców od Zygmunta Wrona W intencji dusz w czyśćcu cierpiących od Mr. & Mrs. Ruben Bizub W intencji zmarłych rodziców Julii & Stanisława Mazurek od Ewy Boguckiej W intencji zmarłych Adama & Konstancji Boguckich od Ewy Boguckiej W intencji zmarłego Wojciecha Okrzejskiego od Ewy Boguckiej W intencji zmarłych rodziców rodziny Stadnick i Polak od Anieli & Henryka Polak W intencji zmarłych z rodziny Ucińskich i Goetzen od W. & S. Ucinscy W intencji zmarłych z rodziny Boryszewskich od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłego Henryka Boryszewskiego od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłej Anette Boryszewski od Lucjanny Boryszewski W intencji zmarłych Marii & Mieczysława Szumowskich od Anny Duarte W intencji zmarłego Radka Seńkiewicz od Anny Duarte W intencji zmarłej Melanii Duarte od Anny Duarte W intencji dzieci zgładzonych w wyniku aborcji od Anny Duarte O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny od Anny Staron O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny od Stanisława & Łucji Śliwowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Wałęga od Grzegorza Wałęga O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Kuczyńskich od Barbary i Leszka Kuczynski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Ramotowskich od Genowefy Ramotowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Czochańskich od Haliny i Eugeniusza Czochański O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla rodziny Dmochowskich od Waldemara Dmochowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo od Emilii Tarnowskiej O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Dominika Frankowski od Zbigniewa Frankowski O zdrowie i Boże błogosławieństwo i szczególne łaski w Nowym Roku dla rodziny Skorusów Special intention from Ziggy & Diane Rozalski Special intention for God s Blessing for family from Wladyslaw Lapinski Special intention from Mr. & Mrs. Krzysztof Noga Special intention from Walter B. Broesler Special intention from Diane Dougher Special intention from J.S.M. Zajkowski Special intention from Z. L. Rytelewski Special intention from Helen Kordz Special intention from Sophie Lombarski Special intention from Krystyna Rytelewska Special intention from Maria Szulich & Stanisław Zimoląg Special intention from Janina Krasnodębska Special intention from Krystyna Balakier Special intention from Mr. & Mrs. Witold Jastrząb Special intention from Mr. & Mrs. Stanisław Czopek Special intention from Barbara Olesiewicz Special intention from Walter & Zofia Gibaszek Special intention from Brabara Barbinska Special intention from Mr. & Mrs. Adam Paszczyk Special intention from Mr. & Mrs. Wojciech Baranowski Special intention from Mr. & Mrs. Stanisław Dabrowski Special intention from Janina & Wojciech Zboralski Special intention from Halina Kalinowska Special intention from Mr. & Mrs. Maciej Dmochowski Special intention from Mr. Jan Żmuda Special intention from Waldemar & Magdalena Lasek Special intention from Józef & Krystyna Bartkiewicz Special intention from Mr. & Mrs. Leonard Struszczyk Special intention from Philip Kutt Special intention from Ryszard Lubas Special intention from Mr. & Mrs. Walenty Dabrowski Special intention from Maryann Forfa Special intention from Elżbieta & Krzysztof Kalinowscy Special intention from Danuta & Mirosław Polak Special intention from Katarzyna & Karol Niczewski Special intention from Anna & Zbigniew Bajgier Special intention from Mr. & Mrs. Bednarczyk Special intention from Edward & Bożena Kukacki Special intention from Mr. Bogusław Żmuda Special intention from Mr. & Mrs. Andrzej Wierzgała Special intention from Mr. & Mrs. Daniel Dudek Special intention from Władysław Topor Special intention from Mrs. Antonina Lewczuk Special intention from Mr. & Mrs. Kazimierz Orzechowski Special intention from Mr. & Mrs. Jacek Grochowski Special intention from Mr. & Mrs. Henryk Drahusz Special intention from Bożena & Andrzej Grabowski Special intention from Bronisław Zajkowski Special intention from Mrs. John C. Kasper & 23 Special intention from anonymous donors If we forgot anybody it was not intentional. Please accept our apology. Jeżeli kogoś pominęliśmy, to nie było to celowe. Przepraszamy. THANK YOU!!! BÓG ZAPŁAĆ!!! 6

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚWIĘTE ORAZ SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks.

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. - CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r. PONIEDZIAŁEK Wielkanocny 17.04.2017 r. 7.3o + Bernadeta i Bronisław, Rodzice z obojga stron, Henryk, Jan, Marian 7.3o + Stanisława (k) i Stanisław, Janusz, Grzegorz i Martin Woźniakowscy 9.oo + Tadeusz

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚWIĘTE ORAZ SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 06.05.2019 r. 7.oo O dary Ducha św. podczas egzaminów maturalnych dla Adriana 7.oo + Józefa (k), Józef Pawlaczyk, Józefa (k) Słaboszewska 8.oo + Halina Antecka, córka Ilona 8.oo + Rodzice:

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 18.02.2019 r. 7.oo + Irena Znajmiecka 18 Msza św. Gregoriańska 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o Boże Miłosierdzie za wstawiennictwem Św. Jana Pawła II w pewnej intencji

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 20.03.2017 r. 7.oo + Bernadeta (k), Janusz, Wiesław Firla oraz Edward Reihs i dziadkowie z obojga stron 7.oo + Natalia, Józef i zm. Rodzice z obojga stron Waleria (k), Roman i zm. Rodzice

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 18.03.2019 r. 7.oo + Edward Dermont i zmarli z rodziny 7.oo + Bogdan Pawlak i zmarli Rodzice: Pawlak i Gajewscy 8.oo + Mieczysława (k) Borowska - 18 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Lucyna Gołdyn

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 23.10.2017 r. 7.oo + Teresa Kozłowska 8 Msza św. Gregoriańska 7.oo + Halina Krajniak - 22 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Bronisława (k) Staniek 23 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Czesław Rebella

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. - CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła. PONIEDZIAŁEK 21.05.2018 r. NMP Matki Kościoła. 7.3o + Rodzice: Helena, Stanisław, siostra Stefania (k) i zmarli z rodzin z obojga stron 7.3o 9.oo + Barbara Cierlecka w 1 rocz. śm., Zofia, Jan Maruszczak,

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 02.01.2017 r. 7.00 + Bernard w 25 rocz. śm. i zmarli z rodziny Grygrowicz i Hałas 7.00 Z prośbą o błog. Boże i opiekę Matki Bożej dla Teresy i Marka oraz ich dzieci i wnuków 7.00 O szczęśliwą

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia. PONIEDZIAŁEK 24.12.2018 r Wigilia Bożego Narodzenia. 6.3o + Marianna, Jan Kłobuchowscy 6.3o + Jerzy, Aleksandra (k) Drążkiewicz 6.3o + Wojciech Skonieczny - 24 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Franciszek w

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 24.04.2017 r. 7.oo + Alfred Banach 7 Msza św. Gregoriańska 7.oo W intencji Parafian 8.oo + Jadwiga i Jerzy Grześkowiak 8.oo + Tadeusz w 1 rocz. śm. 10.oo + Marianna Karwicka w 20 rocz. śm.

Bardziej szczegółowo

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K. Laureaci z poszczególnych dni: 16-02-2018 Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N. 17-02-2018 Michał K. Elżbieta J. Grzegorz P. Agata Sz. Krzysztof K. Karina

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 08.04.2019 r. 7.oo + Stanisław Ustupski 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o dalszą opiekę dla Elżbiety i Henryka w 47 rocz. ślubu 8.oo + Leszek Janicki int. od Fordońskiego

Bardziej szczegółowo

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała PONIEDZIAŁEK 05.06.2017 r. 7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała 8.oo + Jadwiga w 1 rocz. śm. i Stefan, Marian w 45 rocz.

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 02.09.2019 r. 7.00 + Wiktoria (k) w 1 rocz. śm. oraz zmarli z Rodziny 7.00 + Bogusław Manuszewski - 2 Msza św. Gregoriańska 8.00 + Łucja w 64 rocz. śm., Ryszard Krzywiccy i zm. z rodziny 8.00

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła PONIEDZIAŁEK 10.06.2019 r. NMP Matki Kościoła 7.3o + Józef Gajewski w 4 rocz. śm. i zmarli z rodziny int. od żony 7.3o + Danuta i Jan Orczykowscy oraz Rodzice z obojga stron 9.oo + Janina, Ludwik, Lech,

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 11.03.2019 r. 7.oo + Katarzyna, Stanisław Skorupko, Weronika Woźna 7.oo + Krystyna Maćkowiak, Jan Brzykcy 8.oo + Józefa (k), Stanisław Błaszczyk, Frieda (k) Kleemman 8.oo + Rodzice: Wiktoria

Bardziej szczegółowo

Lista zwycięzców za okres r.

Lista zwycięzców za okres r. Lista zwycięzców za okres 4.08.2014 10.08.2014 r. MIECZYSŁAW S. PIOTR W. ANASTAZJA B. STEFAN J. IRENA K. JERZY K. HELENA R. KAZIMIERZ C. JERZY G. ZOFIA M. EDWARD B. EWA S.P. MIECZYSŁAW D. GRZEGORZ K. JOLANTA

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ PONIEDZIAŁEK 04.03.2019 r. ÂÂ 7.00 + Stanisława (k), Andrzej, Lucyna 7.00 + Wanda Ziółkiewicz w dniu urodzin 8.00 + Mieczysława (k) Borowska - 4 Msza św. Gregoriańska 8.00 + Stanisława (k) i Zenon Rzepeccy

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 01.04.2019 r. 7.oo W intencji Ewy z prośbą o powrót do zdrowia 7.oo Wynagradzająca za grzechy i przewinienia względem Pana Boga 8.oo + Mieczysław Andrysiak, zmarli Rodzice i zmarli z rodziny

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny. PONIEDZIAŁEK 13.11.2017 r Odpust Parafialny. 7.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski, z prośbą o łaskę zdrowia, Boże błog. i opiekę Matki Bożej dla Leona w dniu imienin 7.oo + Rodzice: Czesława (k), Stanisław

Bardziej szczegółowo

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł. Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł. II stopnia 7 Marek C. II stopnia 8 Agnieszka K. II

Bardziej szczegółowo

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r. Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia II losowanie edycja jesienna 1.08-31.10.2016 r. Laureat nagrody I stopnia 25 000 zł Kamila G. Laureaci nagród II stopnia młynków do przypraw Maria D.

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 27.03.2017 r. 7.00 W intencji Ojczyzny 7.00 + Weronika 8.00 + Kazimierz Zaleski 27 Msza św. Gregoriańska 8.00 + Zdzisław Friede 27 Msza św. Gregoriańska 10.00 + Stanisława (k) w 6 rocz. śm.

Bardziej szczegółowo

Mieczysława B. Małgorzata R.

Mieczysława B. Małgorzata R. Imię i Nazwisko Małgorzata K. Joanna W. Anna Z. Elżbieta G. Dorota D. Aneta Ś. Justyna Z. Marek M. Bożena N. Cecylia M. Maria Z. Aneta S. Taisa R. Justyna G. Jadwiga C. Paula W. Monika M. Marcin G. Marta

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 05.11.2018 r. 7.oo + Kazimierz Dzięcioł - 12 Msza św. Gregoriańska 7.oo + Jadwiga Kaźmierczak 5 Msza św. Gregoriańska 8.oo Z podziękowaniem za otrzymane łaski i z prośba o dalszą Bożą opiekę

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego PONIEDZIAŁEK 11.02.2019 r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego 7.oo Z podziękowaniem za odebrane łaski dla Rodziny, z prośba o opiekę Bożą dla całej Rodziny 7.oo O łaskę uzdrowienia dla Stasia za wstawiennictwem

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM

Bardziej szczegółowo

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Ilona K. Milena G. Zdzisław K. Sandra

Bardziej szczegółowo

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm. PONIEDZIAŁEK 25.03.2019 r. Uroczystość Zwiastowania NMP. 7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm. 7.3o W intencji Moniki, Michała oraz Krystyny i Macieja o umocnienie

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 11.12.2017 r. 6.3o + Łucja (k) w 5 rocz. śm., Franciszek w 16. rocz śm. Jasińscy 6.3o W intencji Parafian 8.oo + Jan Kurczewski w 12 rocz. śm., Rodzice Kurczewscy i rodzeństwo, Rodzice Głysz

Bardziej szczegółowo

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile KRYSTYNA S. KRYSTYNA C. EDWARD F. KAROLINA C. WOJCIECH T. JANINA F. FRANCISZKA G. HENRYK H. MIROSŁAW W. JULI BARBARA H. CELINA Ł. STANISŁAW K. HELENA S.

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. - CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 19.06.2017 r. 8.oo + Jadwiga i Józef Karczewscy, mąż Zdzisław, brat Stanisław, Rodzice: Stanisława (k) i Jan Gałka, Kazimierz Gałka 8.oo O łaskę zdrowia i wszelkiej pomyślności, opiekę Matki

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Fatimy

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Fatimy PONIEDZIAŁEK 13.05.2019 r. NMP z Fatimy 7.oo + Stanisław w rocz. śm. 7.oo Za Parafian 8.oo + Zygmunt w 6 rocz. śm. 8.oo + Mąż Marian, syn Krzysztof, dziadkowie, rodzice i rodzeństwo z obojga stron 10.oo

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz

Bardziej szczegółowo

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce W - Ż Spis pochowanych W - Ż Nazwisko Imię Sektor/ Miejsce Rok Miesiąc Dzień Żył lat Wach Krzysztof A4/ I:25,26 2007 1 1 49 Wach Stanisław A4/ J:27,28 1997 4 10 69 Wachnik Antoni A3/ L:50,51 1961 5 27

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. PONIEDZIAŁEK 04.02.2019 r. 7.oo Wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za grzeszników 7.oo + Stanisław w 9 rocz. śm., Zbigniew w 10 rocz. śm. Kolenda 8.oo + Marian Berus 4 Msza św. Gregoriańska 8.oo

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION

Bardziej szczegółowo

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T. Ilona K. Milena G. Zdzisław K. Sandra M. Daniel S. Elżbieta

Bardziej szczegółowo

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterze Parafialni: Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Kajetan Klein, Parochial Vicar Parish Staff: Parish Trustees:

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Celebration of SACRAMENTS: BAPTISM / CHRZEST Arrangements should be made at least 2 months prior. Formalności należy dokonać przynajmniej 2 miesiące przed planowanym chrztem. MARRIAGE / MAŁŻEŃSTWO Arrangements

Bardziej szczegółowo

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania 1 Bronisław K. zweryfikowany 2 Marta B. w trakcie weryfikacji 3 Kazimierz S. zweryfikowany 4 Damian L. w trakcie weryfikacji 5 Marek Ś. w trakcie

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka PONIEDZIAŁEK 25.02.2019 r. 7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka 7.oo + Marian Berus 25 Msza św. Gregoriańska 8.oo + Irena Znajmiecka 25 Msza św. Gregoriańska 8.oo +

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks.

Bardziej szczegółowo

INTENCJE MSZALNE

INTENCJE MSZALNE INTENCJE MSZALNE 27.03. - 2.04.2016 NIEDZIELA, 27.03. Uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego 6 00 1) W intencji żyjących i ++ Parafian 2) Za ++ rodziców: Janinę i Ignacego 3) Za + mamę Janinę DYŻEWSKĄ

Bardziej szczegółowo

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia Laureat nagrody I stopnia 25 000 zł Irena K. Laureaci nagród II stopnia noży marki Gerlach Natalia A.-B. Bogumiła A. Weronika A. Elżbieta A. Adam A. Katarzyna

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Celebration of SACRAMENTS: BAPTISM / CHRZEST Arrangements should be made at least 2 months prior. Formalności należy dokonać przynajmniej 2 miesiące przed planowanym chrztem. MARRIAGE / MAŁŻEŃSTWO Arrangements

Bardziej szczegółowo

2. Za ++ Roberta i Adelajdę Ulfig, Edwardę i Lucjana Pyrkocz, ++ z pokr.

2. Za ++ Roberta i Adelajdę Ulfig, Edwardę i Lucjana Pyrkocz, ++ z pokr. Niedziela 5 lutego 2012; V Niedziela Zwykła 07:30 - Różaniec 08:00-1. Do Chrystusa Najwyższego Kapłana z podziękowaniem za odebrane łaski oraz pomoc i pracę duszpasterską w minionych latach z prośbą o

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION

Bardziej szczegółowo

Intencje mszalne we wrześniu 2014

Intencje mszalne we wrześniu 2014 01 Niedziela XIV w ciągu roku + Genowefa Dziechciowska (19 miesięcy po śmierci) 9:00 + Sykstus Krauze (22 rocz. śm.) 9:00 Dziękczynno-błagalna w dniu 32. rocznicy ślubu Jadwigi i Kazimierza Pytlińskich

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

18 października niedziela 7.30. Ks. Heliodor. : + Józef Wojsz greg. 7.30

18 października niedziela 7.30. Ks. Heliodor. : + Józef Wojsz greg. 7.30 18 października niedziela 7.30 Ks. Heliodor : + Józef Wojsz greg. 7.30 Dziękcz. z pr. o Boże bł. dla Daniela Zaczka w 18 ur., oraz op. MB dla Iwony i Jana w 20 r. ślubu i p 7.30 + Kazimierz Szabłowski

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz

Bardziej szczegółowo

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia Informacja o dokonanych umorzeniach należności Skarbu Państwa z tytułu grzywien nałożonych w formie mandatów karnych kredytowanych w I kwartale 2011 r. Umorzeń dokonano na podstawie: art. 64 ust. 1 w związku

Bardziej szczegółowo

WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW

WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW Załącznik nr 2 WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW Lp. Dane personalne Udział 1. Andrzejewska Celina; Rodzice: Eugeniusz, Eugenia ul. Dąbrowskiej 33/15; 39-400

Bardziej szczegółowo

INTENCJE MSZALNE ( )

INTENCJE MSZALNE ( ) INTENCJE MSZALNE ( 11-18.08.2019 ) NIEDZIELA, 11.08.2019 19 Niedziela w ciągu roku 7.00 + Bolesław Mielniczek ( greg. 11 ) 8.00 Stanisławów 9.30 + Stanisław ( 19 r. ś. ), zm. z rodz. Sykułów i Futymów

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE XXXI NIEDZIELA ZWYKŁA (A)

OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE XXXI NIEDZIELA ZWYKŁA (A) OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE XXXI NIEDZIELA ZWYKŁA (A) 5.11.2017 - Kolekta dzisiejsza przeznaczona jest na potrzeby diecezjalne. - Dzisiaj, panie z Parafialnego Zespołu Caritas zbierają przed kościołem na

Bardziej szczegółowo

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent 214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚWIĘTE ORAZ SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: 7:00 PM English Saturday Morning: Saturday

Bardziej szczegółowo

PLAN WIECZYSTEJ ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W PRAFII PW.CHRYSTUSA KRÓLA W GŁUSZYCY KAPLICA ŚW. JÓZEFA. CZWARTEK Godziny czuwania

PLAN WIECZYSTEJ ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W PRAFII PW.CHRYSTUSA KRÓLA W GŁUSZYCY KAPLICA ŚW. JÓZEFA. CZWARTEK Godziny czuwania PLAN WIECZYSTEJ ADORACJI NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU W PRAFII PW.CHRYSTUSA KRÓLA W GŁUSZYCY KAPLICA ŚW. JÓZEFA Dzień Kościół CZWARTEK Czwartek Św. Józef Osiedle 09:00-10:00 Żytowiecka Irena Żytowiecki Stanisław

Bardziej szczegółowo

7.30 w int Józefa i Henryki w 85 i 78 urodz. podz. za otrzymane łaski i prośbą o zdrowie i Boże bł. dla nich i całej rodziny

7.30 w int Józefa i Henryki w 85 i 78 urodz. podz. za otrzymane łaski i prośbą o zdrowie i Boże bł. dla nich i całej rodziny 1 stycznia Niedziela Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi 6.00 w int. parafian 7.30 w int Józefa i Henryki w 85 i 78 urodz. podz. za otrzymane łaski i prośbą o zdrowie i Boże bł. dla nich i całej

Bardziej szczegółowo

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks.

Bardziej szczegółowo

WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE

WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE L.p. WYKAZ ODGAŁĘZIEŃ KANALIZACJI SANITARNEJ PCWØ160 UL. OSTROWSKA, GODZIESZE MAŁE Nazwisko i Imię Nr posesji Nr działki Połączenie z kanałem T - trójnik / S - studnia Długość odgałęzienia [m] 1 Węgrowska

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. - CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

8 00 /j. niem/ Za +ojca Roberta Wochnik, ciotkę Irngardę, wujków Huberta, Jerzego i Karola,

8 00 /j. niem/ Za +ojca Roberta Wochnik, ciotkę Irngardę, wujków Huberta, Jerzego i Karola, IV NIEDZIELA ZWYKŁA 31.01 8 00 /j. niem/ Za +ojca Roberta Wochnik, ciotkę Irngardę, wujków Huberta, Jerzego i Karola, ++ dziadków Wochnik, Forysch, ciotkę Albertynę Forysch 10 30 Za ++rodziców Karola i

Bardziej szczegółowo

Gmina Zawoja Lista podstawowa

Gmina Zawoja Lista podstawowa Gmina Lista podstawowa Nazwisko i imię BaŜak Janina Białas Janusz Dyrcz Józef Dyrcz Józef Dyrcz Krzysztof Grausz Józefa Kaczmarczyk Tadeusz Kozina Wojciech Marek Tadeusz, Maria Mazur Danuta Pacyga Krzysztof

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English

Bardziej szczegółowo

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM

Bardziej szczegółowo

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Merry Christmas Wesołych Świąt Bożego Narodzenia Page 1 4 Niedziela Adwentu 20 Grudnia 2015 4th Sunday of Advent December 20, 2015

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION

Bardziej szczegółowo

Antoni Kabała Pola Łyczakowska Barbara Ukowicz Rafała Ukowicz Marianna Biała Jan Stanisław Marianna Wałach Henryka Sobuń Karol Sobuń Stanisław

Antoni Kabała Pola Łyczakowska Barbara Ukowicz Rafała Ukowicz Marianna Biała Jan Stanisław Marianna Wałach Henryka Sobuń Karol Sobuń Stanisław rodzina NOWAKÓW Franciszek Kabała?? Marianna Gajos Anna Borczyk Piotr Borczyk Joanna Kabała Leon Ryszard Borczyk Magdalena? Milena Borczyk Antoni Kabała Pola Łyczakowska Barbara Ukowicz Rafała Ukowicz

Bardziej szczegółowo

Wyniki wyborów do Rady Gminy Goleszów przeprowadzonych w dniu 16 listopada 2014 r.

Wyniki wyborów do Rady Gminy Goleszów przeprowadzonych w dniu 16 listopada 2014 r. - - Wyniki wyborów do Rady Gminy Goleszów przeprowadzonych w dniu listopada 0 r. Okręg wyborczy nr Goleszów Dolny obejmujący mandat. GANDOR Magdalena Anna zgłoszona przezkomitet Wyborczy Wyborców Jarosława

Bardziej szczegółowo

Msze święte Sobota Niedziela

Msze święte Sobota Niedziela Sobota 23.09.2017 O błogosławieństwo Boże i opiekę Maryi Niepokalanej dla wszystkich członków Żywego Różańca Za + Janinę Karpowicz w 8. rocznicę śmierci Za + Mariana Rodkiewicza Za + Edwarda Kocełaka w

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MIEJSKIEJ KOMISJI WYBORCZEJ W NOWYM MIE

OBWIESZCZENIE MIEJSKIEJ KOMISJI WYBORCZEJ W NOWYM MIE 1 OBWIESZCZENIE MIEJSKIEJ KOMISJI WYBORCZEJ W NOWYM MIEŚCIE LUBAWSKIM z dnia 27 października 2006 r. o zarejestrowanych listach kandydatów na radnych w wyborach do Rady Miejskiej Nowego Miasta Lubawskiego

Bardziej szczegółowo

Poniedziałek: 17:00 Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 do 17:00 spowiedź św.)

Poniedziałek: 17:00 Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 do 17:00 spowiedź św.) Poniedziałek: 17:00 Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 do 17:00 spowiedź św.) Wtorek: 17:00 ostatni Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 17:00 oraz od 18:15 spowiedź św.) I Środa: w nowej świątyni:

Bardziej szczegółowo

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła 12.06.2016

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła 12.06.2016 Ogłoszenia Parafialne XI Niedziela zwykła 12.06.2016 8.00 Msza święta Za + rodziców Władysława i Genowefę Sokalskich, zmarłą mamę Genowefę Talacha, zmarłego brata, bratową, szwagra oraz dziadków z obu

Bardziej szczegółowo

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Prószków Przysiecz m a j 2016 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Przez cały miesiąc maj, codziennie w dni powszednie tygodnia, w Prószkowie o godz.18 00,

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM

Bardziej szczegółowo

07:00 Za zmarłych: Jana Beker/15-a/, rodziców z obu stron, Irenę i Jana Zombeckich. 08:15 Za zmarłą Genowefę Wojnicką/28-a/, zm. z rodz. Wojnickich.

07:00 Za zmarłych: Jana Beker/15-a/, rodziców z obu stron, Irenę i Jana Zombeckich. 08:15 Za zmarłą Genowefę Wojnicką/28-a/, zm. z rodz. Wojnickich. 18/11/2018 niedziela 07:00 Za zmarłych: Jana Beker/15-a/, rodziców z obu stron, Irenę i Jana Zombeckich. 08:15 Za zmarłego Henryka Sienkiewicza. 08:15 Za zmarłą Genowefę Wojnicką/28-a/, zm. z rodz. Wojnickich.

Bardziej szczegółowo

Adamski Andrzej i Zofia: Antoni, Józefa, Maria, Józef Adamski Franciszek i Katarzyna: Józef, Jan, Zofia Adamski Jan i Anna Adamski Józef i Zofia:

Adamski Andrzej i Zofia: Antoni, Józefa, Maria, Józef Adamski Franciszek i Katarzyna: Józef, Jan, Zofia Adamski Jan i Anna Adamski Józef i Zofia: Adamski Andrzej i Zofia: Antoni, Józefa, Maria, Józef Adamski Franciszek i Katarzyna: Józef, Jan, Zofia Adamski Jan i Anna Adamski Józef i Zofia: Stanisław Adamski Józef Adamski Ludwik i Anastazja: Zofia,

Bardziej szczegółowo

08:15 W 3.rocznicę ślubu Anny i Arkadiusza Nazaruk - aby dobry Bóg obdarzył ich potomstwem i dobrym zdrowiem na ich dalsze wspólne lata.

08:15 W 3.rocznicę ślubu Anny i Arkadiusza Nazaruk - aby dobry Bóg obdarzył ich potomstwem i dobrym zdrowiem na ich dalsze wspólne lata. 23/06/2019 XII NIEDZIELA ZWYKŁA 07:00 Za zmarłego męża Jana Markuszewskiego i zm. z rodziny. 08:15 W 3.rocznicę ślubu Anny i Arkadiusza Nazaruk - aby dobry Bóg obdarzył ich potomstwem i dobrym zdrowiem

Bardziej szczegółowo

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań Poznań, 22.12.2016 Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań w Loterii o nazwie Loteria w Centrach Handlowych M1 organizowanej w dniach od 03.12.2016 do 18.12.2016 roku, publikowana zgodnie z pkt 7.1. Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg x Cisło Marcin Cisło y Cisło x1 Cisło Jakub Cisło ( - -1951) Michał Cisło (- -1888-24-12-1964) Wojciech Cisło (02-03-1927-08-02-1995) Anna Bełz Cisło Anna OŜóg Cisło (14-04-1904-30-06-1990) Aniela Kus

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski - CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami

Bardziej szczegółowo

Skład Obwodowej Komisji Wyborczej ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli

Skład Obwodowej Komisji Wyborczej ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli podaje się do publicznej wiadomości skład ds. przeprowadzenia głosowania w obwodzie Nr 1 w Pogorzeli: 1. Iwona Markiewicz-Kozłowska 2. Ilona Helena

Bardziej szczegółowo

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE / WYCIĄG /

OBWIESZCZENIE / WYCIĄG / OBWIESZCZENIE / WYCIĄG / KOMISARZA WYBORCZEGO W RZESZOWIE z dnia 22 listopada 2014 r. o wynikach wyborów do rad na obszarze województwa podkarpackiego. Na podstawie art. 168 1 ustawy z dnia 5 stycznia

Bardziej szczegółowo

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE PONIEDZIAŁEK 3. 04. 2017 V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU 8 00 Int. CR 9 00 KS. HENRYK R. 18 00 Za + Irenę Natkaniec i ++ z rodz. Natkaniec 19 00 O Boże błog. dla syna Jakuba 9 00 Spowiedź 18 00-20 00 Spowiedź

Bardziej szczegółowo

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK 23.03.2015 REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK 23.03.2015 REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK 23.03.2015 8:00 Für + Maria Paar 9:00 Za + Jozefa Gryboś (nauka ogolna) KS.KRZYSZTOF 18:00 Za + Natalię i Henryka Zegarek, +Mariannę,Jozefa i Gienka Mroz O błogosławieństwo

Bardziej szczegółowo