Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE
|
|
- Karol Matysiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE Instrukcja użytkowania (wersja 1.0) Strona 1 / 12
2 1 Przed pierwszym użyciem 1.1 Dlaczego nawilżać powietrze? Pobyt w ogrzewanych pomieszczeniach może być nie tylko nieprzyjemny, ale również niezdrowy. Jedną z głównych przyczyn jest niska wilgotność. Optymalna wilgotność wynosi od 45% do 55%, podczas gdy w wielu naszych domach, w zimie spada poniżej poziomu 20%. Co powoduje niską wilgotność? Cząsteczki kurzu, bakterie, odchody roztoczy, które są w normalnym stanie błony śluzowej nosa, są gromadzone i wydychane z powrotem z powodu suchego powietrza, co zmniejsza naturalne mechanizmy obronne organizmu, dostają się do płuc. Są to przeciążenia systemu imunologicznego, a następnie podrażniają błonę śluzową, drażdżący kaszeł, popękane wargi, i to jest już krok od różnych chorób. Ultradźwiękowe nawilżacze Avair są idealne do mieszkań, biur, wszędzie tam, gdzie jest niska wilgotność może spowodować problemy dla zdrowia ludzi. Ultradźwięki wytwarzają pary, które są nieszkodliwe dla zdrowia. Największą zaletą ulrtadźwiękowych nawilżaczy jest wysoka wydajność przy niskim zużyciu energii. 1.2 Zasady ultradźwiękowego nawilżacza Nawilżacze ultradźwiękowe o wysokiej wibracji rozkładają wodę na mikrokropelki średnicy 1-5um. System wentylacji następnie wypędza przerobioną wodę w suchym powietrzu, w którym paruje i tworzy wymaganą wilgotność. W pobliżu urządzenia mogą być zatem postrzegane widoczne chmury, a nawet mgły. 1.3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed ropoczęciem korzystania z urządzenia, zawsze uważnie przeczytać uwagi w instrukcji obsługi. Sposób użycia przechowywać, dla możliwości konzultacji w przyszłości. Po rozpakowaniu pudełka nawilżacza należy się upewnić, czy nie ma nawilżacza uszkodzonego podczas transportu. Jeśli znajdziesz, skontaktuj się ze sprzedawcą tak szybko jak jest możliwe. Zachować opakowanie dla ewentualnego przyszłego wykorzystania. Przed pierwszym użyciem sprawdzić czy parametry urządzenia (elekt.napięcie, itp) odpowiada do lokalnych warunków. Nawilżacz zawsze umieścić na twardym, płaskim poziomie powierzchni, co najmniej 15 cm od ściany, z dala od zródeł ciepła, takich jak palniki, grzejniki itp. Nawilżacza nie wolno używać na powierzchni, która jest pozioma. Przechowywać z dala od dzieci. Dziecią nie wolno bawić się z nim. Przed użyciem nawilżacza rozwinąć przewód i sprawdzicć czy nie jest uszkodzony. W razie uszkodzenia, nie należy go używać. Nie wolno włączać i odłączaść nawilżacza mokrymi rękami. Podstawową jednotkę nierozbierać. Nawilżacz nigdy nieużywać z uszkodzonym przewodem zasilającym ani wtyczki lub po awarii lub wszelkiego rodzaju uszkodzeniom. W tym przypadku przedać nawilżacz autoryzowanemu dealerowi/do kontroli i naprawy. Strona 2 / 12
3 Nie należy używać w nawilżaczu żadnych dodatków jak perfumy, esencji zapachowych, itp. Nawilżaczem nietrząść mogłoby to spowodować wyciek wody do dolnej części i może mieć też wpływ na jego działanie. Nawilżacz nieprzechowywać długo na słońcu. Jeśli w trakcie normalnego użytkowania wydaje się zapach niezwykły, wyłączyć urządzenie, odłączyć go od gniazdka i pozostawić sprawdzić wykwalifikowanym personałem. Przed czyszczeniem lub usunięciem zbiornika odłączyć od gniazdka. Jeśli urządzenie znajduje się w eksploatacji niedotykać wody lub zanurzonych części. Dopóki nie ma wody w zbiorniku, niewłączać nawilżacza. Zwracać uwagę, aby uniknąć zarysowania przewodnika na rozkład wody. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia upewnić się, żeby nie dochodziło do przenikania wody w dół. Nigdy niewymywać dysku, niezanurzać do wody. Ultradźwiękowy nawilżacz powinien być regularnie oczyszczony. Podczas czyszczenia, należy odpowiednie wykonać instrukcji według instrukcji i przestrzegać ich. Nawilżacz nieużywać, gdy powietrze w pomieszczeniu jest już wystarczająco wilgotne (co najmniej 50% wilogotności).zbyt duża wilgotność powoduje kondensację pary wodnej. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnętrznego,na zewnątrz używanie jest wzbronione To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub psychicznej lub z brakiem doświadczeń i wiedzy, o ile nie są one nadzorowane lub osoba odpowiedzialna nie podała im instrukcje dotyczace obsługi! Przed przechowywaniem urządzenia jest potrzeba ostrożnie wysuszyć wegług instrukcji. Niesprzątać urządzenia jeśli znajduje się w nim woda. Urządzenie przechowywać w suchym, chłodnym miejscu z dala od dzieci. PL Strona 3 / 12
4 2 Opis urządzenia 2.1 Dane techniczne Model: SPS-707 Emisje pary wodnej: ml/godz Pojemność zbiornika: 6 litrów Poziom hałasu: < 35 db (A) Ilość powtajacego ozonu: < 0.05 PPM Napięcie: V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc: W 2.2 Schemat urządzenia 1 wyjście dyszy 2 uchwyt pojemnika na zbiornik wody 3 panel przedni 4 widok panelu z przyciskami sterującymi 5 zbiornik na wodę 6 otwór do napełniania 7 filtr wodny 8 osłona zbiornika wody 9 dno zbiornia 10 główny kabel zasilający 11 konwerter rozkładającej wody 12 oświetlenie Strona 4 / 12
5 2.3 Cechy i funkcje urządzenia Wysoko skuteczny w tworzeniu wilgotności. Łatwe napełnianie zbiornika wodą. Automatyczne wyłączanie urządzenia do ochrony w przypadku braku wody w zbiorniku. Niski poziom hałasu w pracy z niskim zużyciem energii oszczędność 85-90% energii elektrycznej w porównaniu z konwencjonalnymi nawilżaczami. Funkcja ogrzewu- po aktywacji tej funkcji dochodzi do podgrzewania wody, która rozkłada się, wylot wody o 10 o C cieplejszy. Możliwość jonizacji po aktywacji tej funkcji, dochodzi do produkcji jonów ujemnych. Timer - mozliwość ustawienia czasu, w którym urzadzenie ma działać. Wysoka jakość do rozkładu wody z długim okresem uzywania. Łatwe napełnianie zbiornika wodą. Filtr ceramiczny do czyszczenia i zmiekczania wody. Urządzenie wyposażone jest w wyświetlacz LCD, urządzeniem zdalnego sterowania, i dyszy wyjścia z dwóch różnych opcji ustawień różnych kierunków produkcji pary wodnej. Eliminuje napięcie elektrostatyczne. Zapobiega przeciw różnym chorobom. Utrzymuje i chroni skórę. PL 2.4 Więcej informacji na temat wytwarzania ozonu Ozon jest gazem z typicznym zapachem, który można chuć przy spawaniu, u maszyn kopiujących, przy użyciu słońca górskiego a także w przyrodzie po burzy letniej. Człowiek potrafi uczuć zapach ozonu przy koncentracji aż o dwa rzędy niższą, niż jest pozwolona norma higieniczna. Ozone jest także częścią składową smogu fotochemicznego, który powstaje w miesiącach letnich na miejscach gdzie jest powietrze bardzo znieczyszczone. Jego powstanie jest między innymi spowodowane intensywnym promieniowaniem słonecznym. Ozon przy wysokiej koncentracji powoduje podrażnienie spojówek, zmuszanie do kaszlu i boleści głowy. Właśnie dlatego, wżyła się ta mylna wyobraźnia o obecności niebezpieczeństwa i szkodliwości ozonu. Z drugiej strony nikt nie ma wątpliwości co do ważności warstwy ozonowej, która zapobiega przenikaniu twardego promieniowania UV do powierzchni ziemskiej. Ozon jest naturalną częścią składową powietrza Ozon powstaje przy przejściu błyskawicy w atmosferze i działaniem promienowaniem słonecznym UV na tlen obecny w powietrzu ten sposób powstania ozonu zastosowany jest w miejscach z większym promieniowaniem słonecznym, tj. Nad wyższym poziomem morza i przy morzach. Czyste powietrze jest charakterystyczne nie tylko z małą ilością cząsteczek prochu, z małą wysokością zanieczyszczeń chemicznych, ale też podczas obecności niskiej, naturalnej koncentracji. Ozon obecny w powietrzu potrafi oxydować, ale też usuwać związki chemiczne i niszczyć mikroorganizmów chorobotwórczych. Wykorzystanie ozonu w życiu Ozon jest charakterystyczny bardzo silnymi zdolnościami dezynfekcyjnymi. Już długie lata jest zastosowany do czyszczenia wody, neutralizacji zapachów, likwidacji bakterii, wirusów i pleśni. Generatory są bardzo dobrym pomocnikied dla alergików. Absolutnie zasadniczym sposobem niszczy pleśni, bakterie i wirusy. Te mikroorganizmy nieustannie krążą w powietrzu i dla osós z osłabionym układem immunologicznym jest korzystanie z tych urządzeń bardzo dobre. Strona 5 / 12
6 3 Instrukcja korzystania z urządzenia 3.1 Kontrola urządzenia Urządzenie może być kontrolowane przez sześć przycisków znajdujących się na przednim panelu pod wyświetlaczem. LCD Display ekran LCD Power przycisk, aby włączyć lub wyłączyć jonizacji Ozone przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcji powietrza Heading przycisk, aby włączyć lub wyłączyć ogrzew Humidity przycisk, aby ustawić żądany poziom wilgotności Max/Min przycisk, aby ustawić wymagany poziom pary Timer przycisk, aby ustawić czas 3.2 Urządzenie zdalnego sterowania (pilot) Urządzenie może być również sterowane za pomocą sześci przycisków na pilocie. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć folię ochronną z miejsca na baterie. Strona 6 / 12
7 3.3 LCD wyświetlacz Wyświetlacz LCD pokazuje zmierzone wartości temperatury i wilgotności powietrza wokół urządzenia, i ma symbole dla poszczególnych funkcji urządzenia. Opis poszczególnych segmentów LCD 13 OFF wyłączyć urządzenie 14 funkcja ogrzewu 15 pusty pojemnik wody 16 timer 17 wilgotność względna (%) 18 temperatura ( o C) 19 funkcja jonizacji 20 miara pary odprowadzanej do powietrza 3.4 Uruchomienie Przy pierwszym użyciu, nie wkładać jej co najmniej pół godziny, aby urządzenie mogło dostosować się do temperatury pokojowej. Urządzenie jest zalecane do stosowania w zakresie temperatur 5-40 c C i wilgotności poniżej 80%. Wyjąć zbiornik wody (3), odkręcić pokrywę od dna zbiornika i wypełnić zbiornik czystą wodą (temperatura wody powinna być mniejsza od 40 o C). Po napełnieniu pojemnika, zamknąć go ponownie. Zamknięcie (6) nie trzeba silno dociągać, ponieważ ponowne odkręcanie wymaga więcej energii. Sprawdź w dolnej części nawilżacza (10) i upewnij się, że ta część nie jest zabrudzona. Należy ostrożnie założyć pojemnik z wodą na bazie i czekać kilka sekund zanim woda przedostanie się do komory niższej. Podłącz przewód do gniazda z nawilżaczem i włącz nawilżacz (NIGDY NIEWŁĄCZAJ URZĄDZENIE BEZ WODY W DOLNEJ CZEŚCI). Jeżeli urządzenie jest wyłączone, ale podłączone w sieci elektrycznej i świeci symbol wyłączania urządzenia (13), pokazuje się zmierzona temperatura i wilgotność powietrza. Urządzenie włączyć za pomocą przycisku Power. Po uruchomieniu urządzenia jest w trybie ręcznym, czyli maszyna stale wypędza pary i kurs pary jest na średnim poziomie. Dwie dysze na wylocie nawilżacza jest możliwe ustawić w dowolnym kierunku. Dysze nie powinne być bezpośrednio skierowane do osób w pobliżu urządzenia. (np śpiące dziecko). Zmiana intensywności absolutoria mokrej pary można ustawić za pomocą przycisku Min/Max, zmianie tej towarzyszy wiele animacji na ekranie LCD (20). Pamiętaj, że jeśli urządzenie jest w trybie automatycznym, może regulować intensywność odprowadzania pary samo. Strona 7 / 12
8 Automatyczny tryb aktywacji przycisku wilgotności Humidity (na LCD się rozświeci później napisem SETUP). Za pomocą tego przycisku jest możliwe ustawić żądaną wilgotność,którą można utrzymywać. Każdym kolejnym przyciskiem wzrasta wilgotność o wysokości 5%. Zakres nastawy wynosi 45% -90%. Aby wyłączyć tryb automatyczny należy nacisnąć przycisk ponownie, aby osiągnąć 90% (nadpis SETUP zniknie). Przycisk Ozone może wlączyć/wyłączyć jonizacje powietrza. Więcej informacji na temat tej funkcji patrz sekcja 2.4. Funkcja ta jest wyświetlana na ekranie za pomocą symbolu drzewa (19). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci. Pomocą przycisku Heating można włączyć/wyłączyć ogrzew. Funkcja ta jest wyświetlana na ekranie za pomocą specjalnego symbolu(14). Jeżeli funkcja jest aktywna, symbol świeci i dochodzi przed rozkładem wody k niewielkiemu ociepleniu. Funkcje ogrzewu mogą wpływać na wartość temperatury i wilgotności wyświetlane na ekranie.. Przycisk Timer, służy aby nastawicć zegar, który określa, jak długo urządzenie znajduje się w pracy. Minutkownik może ustawić czas 1-12 godzin i po tym okresie, urządzenie się wyłącza. Jeśli ta funkcja jest włączona, na wyświetlaczu świeci czas, w którym urządzenie jeszcze nadal działa. Jeśli w trakcie pracy zabraknie wody w zbiorniku, urządzenie się automatycznie wyłącza, odezwie się dźwięk sygnału i rozświeci wskaźnik pustego pojemnika (15). Po uruchomieniu jakiego kolwiek przycisku świeci wyświetlacz LCD a jeśli nie jest naciskany żaden przycisk, następnie po 30 sekundach, dochodzi do zaniku podświetlenia. Urządzenie wyposażone jest w ceramiczny filtr wodny (7), który słada się z wewnętrznego cylindra, powłoka zewnętrznego i kulek ceramicznych. Plastykowa część zawiera nanocząsteczki srebra, które sterylizują wode i niszczą drobnoustroje (antybakterialne funkcje). Ceramiczne kule zmiękczają wode (zachwytują substancje mineralne) i wyeliminują niezwykły zapach wody. Strona 8 / 12
9 4 Rozwiązania potencjalnego problemu Problem Wskaźnik światła nieświeci Wskaźnik światła świeci, ale nie jest nawet poczuć powiew powietrza z wyjścia dyszy Niezwykły zapach kiedy jest urządzenie włączone Wskaźnik światła świeci,urządzenie nadal nie działa Ilość rozptylonej wody jest zbyt mała Nietypowy hałas podczas pracy Pary wychodzą na dyszę wyjścia Prawdopodobna przyczyna Nie jest zapewniony prąd elek. Nie ma wody w zbiorniku Plomby bezpieczeństwa na zbiorniku z wodą są niedokręcone Pierwsze włączenie urządzenia Brudna lub stara woda w zbiorniku Zbyt dużo wody w dolnej komorze urządzenia Zbyt dużo kurzu w dolnej komorze urządzenia Woda jest zbyt brudna i zbyt stara Rezonans wody w zbiorniku przy niskim stanie wody Urządzenie jest na nierównej powierzchni Około dyszy są małe otwory Rozwiązanie Podłączyć przewód zasilający do źródła prądu elek. Wypełnić zbiornik wodą Dokręcić mocno Usunąć pokrywke zbiornika i pozostawić otwarte na około 12 godzin w chłodnym miejscu Wyczyścić zbiornik i napełnić go czystą wodą Wylać nadmiar wody z dolnej komory Wyczyścić ostrożnie dolną komorę, zwłaszcza konwertor wody Wyczyścić zbiornik wody i zastąpić nową wodą Dodać do zbiornika wody Przenieść urządzenie na płaską a gładką powierzchnię Podłączyć dyszę tak, aby nie było otworów Za usterki nieuważają się następujące zmiany: W przypadku korzystania ze zbyt twardej wody do urzadzenia, mogą się pojawić białe powłoki. W tym przypadku nie dochodzi do awarii. Proszę używać wody miękkiej. Bulgotanie wody, które można usłyszeć w systemie operacyjnym urządzenia jest naturalnym zjawiskiem. Urządzenie pracuje cicho, ale nie całkowicie bez hałasu. Hałas poniżej 35 db nie jest uważany za wadę. UWAGA! Jeżeli żaden z powyższych środków wady nie usunie sie, należy skontaktować się w każdym przypadku ze serwisem lub dystrybutorem. Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie! Strona 9 / 12
10 5 Konserwacja W przypadku użytej wody, zbyt twardej (zawiera zbyt wiele składników mineralnych), mogą być części urządzenia generowane tak zwany biały proszek, który przechowuje się w nadajniku rozkładającej wody, w dolnej komorze, lub pojemniku na wodę. Zbyt wiele tych zanieczyszczeń może uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia. W przypadku tworzenia białego proszku polecamy: 1. Używać zimno przegotowanej wody lub wody destylowanej 2. Konwerter do czystej wody (9), zbiornik wody i dolną komorę czyścić co tydzień 3. Wymieniać wodę w nawilżaczu często i regularnie i utrzymywać ją czystą 4. Upewnić się czy urządzenie przed użyciem jest zupełnie suche Jak czyścić konverter wody: 1. Nalać 5-10 kropelek octu na konwerter i zaczekać 2-5 minut. 2. Delikatnie konwerter wyczyścić za pomocą pędzla lub szczoteczki. 3. Spłukać konwerter czystą wodą. Jak czyścić dolną komor ę: 1. Dolną komorę czyścić cięką tkaniną i użyć octu, jeżeli podstawa pokryta jest zanieczyszczeniem wody (kamień wody). 2. W przypadku zanieczyszczeń w czujniku wody w dolnej części pojemnika prosimy użyć do czyszczenia ocet za pomocą pędzla lub szczoteczki. Następnie trzeba pojemnik spłukać czystą wodą i nalać do niego czystą wodę. 3. Następnie trzeba sprawdzić czy czujnik wolno się porusza. Jeżeli tak się nie stanie to trzeba powtórzyć tą czynność ponownie dopóki chujnik nie będzie poruszał się wolno. Jak czyścić filtr wody: 1. Odkręcić nasadę filtra zbiornika wody, umieścić ją w słonej wodzie na 24 godzin. 2. Wyjąć filtr ze słonej wody, potrząsnąć z nim kilka razy i spłukać czystą wodą. 3. Proces czyszczenia filtru jest zakończony. Jeśli nie będzie filtr używany, jest potrzeba zostawić go całkowicie wyschnąć, zawinąć go w ochronnym pojemniku i przechowywać w suchym i ciemnym miejscu. Wymiana filtra wody: 1. Odkręcić nakrętkę filtra wody ze zbiornika wody. 2. Nowy filtr wkręcić na odpowiednim miejscu. 3. Wymiana filtra jest zakończona. Strona 10 / 12
11 6 Likwidacja urządzenia Ten produkt na koniec użycia nie może się rzucić do normalnych odpadów domowych, ma być przekazany do zbiorników recyclingu sprzętu eletronicznego i elektycznego. Środek ten oznacza symbol na produkcie, instrukcji obsługi / lub urządzenia do pakowania. Niektóre materiały z produktu mogą być stosowane ponownie, jeśli dasz go do recyklacji. Ponowne użycie niektórych części lub surowców ze zużytych produktów znacznie przyczyniają się do ochrony środowiska. Proszę jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat punktów zbiórników w regionu, skontaktuj się z lokalnymi władzami. Ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami 89/336/EEC. Urządzenie zostało zatwierdzone do użytku w krajach EU, w związku z tym ponosi CE. Wszystkie niezbędne dokumenty urządzenia są dostępne u importera. Zmiany parametrów technicznych, właściwości, drukowanie błędów w instrukcji dotyczących używania są zastrzeżone. Dostawca dla Europy Nazwa: Bibetus s.r.o. Adres: Valchař ská 77, Brno , Republika Czeska info@bibetus.cz Tel: Fax: Tel: Fax: Strona 11 / 12
12 Warunki gwarancji PL airbi HOME APPLIANCES Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami / lub defektami produkcyjnymi. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy. Gwarancją nie są objęte: wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem użycie produktu w inny sposób niż jest przeznaczone uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. Ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia (zwłaszcza w wypadkach kiedy jest zapchany włosami, resztkami jedzenia, prochem lub innymi zanieczyszczeniami) czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii), przy nie właściwym używaniu lub przy upuszczeniu na podłogę uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania. Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 6., lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 6 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 6 powodują utratę gwarancji. W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Strona 12 / 12
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Avair MIST
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Avair MIST Instrukcja użytkowania (wersja 1.0) Strona 1/9 1 Przed pierwszym użyciem 1.1 Dlaczego nawilżać powietrze? Pobyt w ogrzewanych pomieszczeniach może być nie
Bardziej szczegółowoUltradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Airbi CUBE Instrukcja użytkowania (wersja 1.2) Strona 1 / 12 1 Przed pierwszym użyciem 1.1 Dlaczego nawilżać powietrze? Pobyt w ogrzewanych pomieszczeniach może być nie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9505
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bardziej szczegółowoUltradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi NAWILŻANIE POWIETRZA STERYLIZACJA POWIETRZA UPIĘKSZENIE DOMU KOMFORTOWE ŻYCIE To urządzenie nie powinno być używane przez osoby (wliczając dzieci)
Bardziej szczegółowoCERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Bardziej szczegółowoUltradźwiękowy jonizator NewgenMedicals
Ultradźwiękowy jonizator NewgenMedicals Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ultradźwiękowego jonizatora. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Nawilżacz ultradźwiękowy z jonizacją Newgen Medicals LBF-325 (NX1303)
Nawilżacz ultradźwiękowy z jonizacją Newgen Medicals LBF-325 (NX1303) Zawartość zestawu: nawilżacz szczotka do czyszczenia instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne: wymiary: 275 x 192 x 400
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoR-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoR-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny oczyszczacz i sterylizator powietrza. Airbi PURE. Model: B-785. Instrukcje obsługi (wersja 1.1)
Wielofunkcyjny oczyszczacz i sterylizator powietrza Airbi PURE Model: B-785 Instrukcje obsługi (wersja 1.1) Przed uruchomieniem urządzenia, należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje dotyczące
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoNawilżacz powietrza z jonizacją 5l Carlo Milano LBF-530 (NX7258) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nawilżacz powietrza z jonizacją 5l Carlo Milano LBF-530 (NX7258) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu jonizator filtr instrukcja obsługi Szczegóły produktu Zasilanie Pobór mocy chłodzenie / ogrzewania
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Bardziej szczegółowoPrzystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSanico ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA SYMPHONY INSTRUKCJA OBSŁUGI I GWARANCJA ADNOTACJA O DOKONANYCH NAPRAWACH. Data zgłoszenia naprawy
ADNOTACJA O DOKONANYCH NAPRAWACH PL Lp. Data zgłoszenia naprawy Data wykonania Opis naprawy Pieczęć i podpis Sanico INSTRUKCJA OBSŁUGI I GWARANCJA ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA SYMPHONY 20186 INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoP340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Bardziej szczegółowoHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
Bardziej szczegółowoR-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58
Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza Model HYB-58 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Poniżej
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoMyjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Bardziej szczegółowoReflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Bardziej szczegółowoI. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400
91 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 92 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P400. Oczyszczacz powietrza o wysokiej wydajności wyposażony jest w potrójny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Bardziej szczegółowo