Hirschberger Landkreis. Im Süd-Westen Polens liegt eine der kulturell und naturwissenschaftlich interessantesten

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Hirschberger Landkreis. Im Süd-Westen Polens liegt eine der kulturell und naturwissenschaftlich interessantesten"

Transkrypt

1 KARKONOSZE K O aktywnie przez cały rok Riesengebirge Giant Mountains

2 Hirschberger Landkreis Powiat Jeleniogórski at Jeleniogórski Jelenia Góra District Hirschberger Landkreis 2 3 W południowo-zachodniej Polsce leży jeden z najciekawszych pod względem przyrodniczym i kulturowym regionów turystycznych naszego kraju. Kraina zamków i pałaców, Królestwo Ducha Gór - to tylko niektóre określenia nadawane tej niezwykłej ziemi. Karkonosze oraz Góry Izerskie, Rudawy Janowickie, Góry Kaczawskie oraz Kotlinę Jeleniogórską każdego roku odwiedzają rzesze turystów. Liczne atrakcje turystyczne, zabytkowe budowle, zamki, pałace, wodospady, malownicze formy skalne sprawiają, że pobyt w naszej krainie zachwyci najbardziej wymagających. Różnorodne imprezy kulturalne i sportowe, m.in. Festiwal Teatrów Ulicznych w Jeleniej Górze, zjazdy rogatymi saniami w Kowarach, narciarski Bieg Piastów, Bike Maraton, Mistrzostwa Amatorów w Rzeźbie ze Śniegu Śniegolepy w Szklarskiej Porebie. dodatkowo uatrakcyjnią turystom pobyt w regionie przez cały rok. Powiat jeleniogórski to doskonałe miejsce dla pasjonatów turystyki rowerowej i rodzinnych wędrówek od wiosny do jesieni. Zimą zaś to idealny teren do uprawiania narciarstwa zjazdowego i biegowego. Serdecznie zapraszamy! I Im Süd-Westen Polens liegt eine der kulturell und naturwissenschaftlich interessantesten touristischen Regionen unseres Landes. Das Tal der Schlösser und Paläste, Reich des Rübezahls das sind nur einige der Bezeichnungen, die man im Bezug auf dieses ungewöhnliche Land benutzt. Das Riesengebirge, Isergebirge, Landeshuter Kamm, Katzbachgebirge und Hirschberger Tal werden jedes Jahr von Touristenmassen besucht. Zahlreiche Touristenattraktionen, Gebäude mit historischem Wert, Schlösser, Paläste, Wasserfälle, malerische Felsenformen verursachen, dass der Aufenthalt in unserem Tal sogar die anspruchsvollsten Kunden zufriedenstellen wird. Vielfältige Sportund Kulturveranstaltungen u.a. Festival der Straßentheater (Festiwal Teatrów Ulicznych) in Hirschberg, Schlittenfahrten in Schmiedeberg, Schilaufen der Piasten (Bieg Piastów), Bike Marathon, Meisterschaften der Amateuren in Schneeskulpturen ( Śniegolepy ) in Schreiberhau werden zusätzlich den Aufenthalt in unserer Region rund ums Jahr attraktiv machen. Hirschberger Landkreis ist ein perfekter Ort für Leute, die Fahrradtouristik und Familienwanderungen von Frühling bis Herbst lieben. Im Winter ist es dagegen ein idealer Ort für Schilaufen und Skifahren. Wir laden Sie herzlich ein! I In the south-west of Poland, one of the most interesting tourist regions of our county, in terms of nature and culture, is located. The land of Castles and Palaces, the Kingdom of the Spirit of the Mountains these are only some names given to this extraordinary area. Many tourists visit the Giant Mountains (Karkonosze), the Izera Mountains, the Rudawy Janowickie Mountains, the Kaczawskie Mountains and the Jelenia Góra Valley every year. Numerous tourist attractions, historical buildings, castles, palaces, waterfalls, scenic rock formations, make the stay in our land, even for the most demanding explorers, delightful and enjoyable. Various sports and cultural events, including the Festival of the Street Theatre in Jelenia Gora, the horned sledge downhill in Kowary, the cross-country ski race Bieg Piastów, the Bike Marathon, The Amateur Championships in snow sculptures making Sniegolepy in Szklarska Poreba, should add extra spice to time spent in our region throughout the year. The entire Jelenia Góra District is the perfect place for cycling enthusiasts and family trips from spring to autumn. In winter the area is ideal for downhill and cross country skiing. You are warmly welcome!

3

4 Jelenia Góra Jelenia Góra Góra 4 5 Określana Perłą Karkonoszy Jelenia Góra to centrum kulturalne i turystyczne regionu. Miasto o ponad 900 letniej tradycji składa się z kliku części, z których każda posiada swój niepowtarzalny charakter. Jeleniogórski Trakt Śródmiejski pozwala zapoznać się ze staromiejskimi zabytkami: kościołem Łaski, cerkwią, bramą wojanowską, secesyjnym teatrem. O świetności Grodu u stóp Karkonoszy świadczy rynek z otaczającymi go 55. podcieniowymi kamienicami. Częścią Jeleniej Góry jest uzdrowiskowa dzielnica Cieplice, słynąca ze swych wód termalnych, wykorzystywanych do kuracji już od średniowiecza. Ogromny pałac rodziny Schaffgotschów, park zdrojowy oraz muzeum przyrodnicze to największe atrakcje tej części miasta. Nad kolejną dzielnicą, Sobieszowem góruje stara piastowska warownia zamek Chojnik, stanowiący jedną z najczęściej odwiedzanych atrakcji turystycznych miasta. W Jagniątkowie, położonym na zboczach Karkonoszy, w 1900 roku osiedlił się laureat literackiej Nagrody Nobla Gerhard Hauptmann. W jego domu dziś funkcjonuje muzeum. B Bezeichnet als Perle des Riesengebirge ist Hirschberg ein Kultur und Tourismuszentrum der Region. Diese Stadt mit über 900-jähriger Tradition besteht aus mehreren Teilen, von denen jeder ihren eigenen Charakter hat. Die Hirschberger Stadtstraße gibt die Möglichkeit, die altstädtische Sehenswürdigkeiten kennen zu lernen, und zwar: die Gnadenkirche, die orthodoxe Kirche, das Schildauer Tor, Theater im Jugendstil. Von der Berühmtheit des Burgs am Rande von Riesengebirge zeugt der Marktplatz mit den ihn umgebenden 55 Barockhäusern mit Arkaden. Ein Teil von Hirschberg ist die Ortschaft Warmbrunn, die für ihre Thermalquellen berühmt ist, die ihre Anwendung bei den Kuren schon seit dem Mittelalter finden. Zu den größten Attraktionen dieses Stadteils gehören das riesige Schloss der Familie Schaffgotsch, der Kurpark und das Naturwissenschaftliche Museum. Über dem nächsten Stadtteil - Hermsdorf - dominiert die Piastenburg, Kynast, die eine der meist besuchten Touristenattraktionen der Stadt ist. In Agnetendorf, der am Rande von Riesengebirge liegt, ließ sich im Jahre 1900 der Nobelpreisträger - Gerhard Hauptmann - nieder. Heutzutage gibt es in seinem Haus ein Museum. D Described as the Pearl of the Giant Mountains, Jelenia Gora is a cultural and tourist centre of the region. The town with more than 900 years of tradition consists of several parts, each of which is one of the kind. The Jelenia Gora downtown route enables getting familiar with monuments: the Church of Grace, the Orthodox Church, the Wojanowska Gate and the Art Nouveau theatre. The magnificence of the City at the foot of the Giant Mountains is confirmed by the market square surrounded by 55 tenant houses. Cieplice is the spa district of Jelenia Góra, famous for its thermal springs that have been used for treatment since the Middle Ages. The massive Schaffgotsch family palace, the spa park and the Museum of nature are the most famous attractions of this part of the town. Over the next district Sobieszow towers the old Piast stronghold the Chojnik Castle, which is at the same time, one of the most popular the must-see attractions among tourists. Then Jagniatkow, situated on the slopes of the Giant Mountains. In 1900, the Nobel Prize winner Gerhard Hauptmann settled down there. At present, his home is a museum open to the public.

5 ATRAKCJE V Kościół garnizonowy p.w. Podwyższenia Krzyża Świętego z lat to jedna z sześciu świątyń Łaski zbudowanych na Dolnym Śląsku. V Cieplice uzdrowiskowa część dużego miasta z wodami termalnymi, których temperatura dochodzi do 90 C V Zamek Chojnik stara piastowska warownia położona na wys. 627 m. n.p.m. Symbol Kotliny Jeleniogórskiej. ATTRAKTIONEN V Die Gnadenkirche aus den Jahren ist eins von sechs Gotteshäusern der Begnadigung, die in Niederschlesien errichtet wurden. V Warmbrunn ein großer Stadtteil mit Thermalquellen, deren Temperatur bis 90 C erreicht. V Schloss Kynast alte Piastenburg, gelegen auf der Höhe 627 Meter über dem Meeresspiegel. Symbol von Hirschberger Tal. TOURIST ATTRACTIONS V The Garrison Church the Holly Cross Church built between is one of six Temples of Grace built in the Lower Silesia V Cieplice the spa district of the town with the thermal springs of maximum temperature 90 C V The Chojnik Castle the old Piast stronghold located 627 meters above the sea level the symbol of the Jelenia Gora Valley

6 Karpacz Karpacz 6 7 UU stóp Śnieżki, Królowej Karkonoszy leży Karpacz malowniczo położony jedna z najpopularniejszych miejscowości turystycznych w Sudetach. Symbolem miasta jest sprowadzony w 1844 roku norweski kościółek Wang z XIII wieku. To właśnie w Karpaczu rozwijała się karkonoska turystyka. Magnesem przyciągającym turystów była i jest Śnieżka. Na jej szczyt podążali turyści i pątnicy, aby w kaplicy św. Wawrzyńca uczestniczyć we mszy świętej. Kotły Wielkiego i Małego Stawu to jedne z najbardziej malowniczych miejsc w Karkonoszach a schronisko Samotnia zachwyca swym urokiem poetów, artystów i wędrowców. Alpejski klimat można poczuć wędrując przez Kocioł Łomniczki. W Karpaczu na skoczni Orlinek bił rekordy Adam Małysz, a przy hotelu Orlinek zmagali się kolarze uczestniczący w Tour de Pologne. Honorowym obywatelem Karpacza jest m.in. poeta Tadeusz Różewicz, a w domu Henryka Tomaszewskiego, twórcy Teatru Pantomimy we Wrocławiu urządzono Muzeum Zabawek. W karpaczańskim kościele prymicyjną mszę św. odprawiał błogosławiony ks. Jerzy Popiełuszko. A Am Fuß der Schneekoppe, der Königin von Riesengebirge, liegt malerisch Krummhübel, eine der populärsten touristischen Ortschaften in Sudeten. Ein Symbol der Stadt ist Kirche Wang aus dem 13 Jh., die 1844 aus Norwegen nach Krummhübel befördert wurde. Eben in Krummhübel hatte sich der Tourismus dieser Region stark entwickelt. Der Magnet für Touristen war und ist weiterhin die Schneekoppe. Auf ihr Gipfel haben sich Touristen und Pilger begeben, um in der Kapelle des heiligen Lorenz an der Messe teilnehmen zu können. Die Kessel des Großen und des Kleinen Teiches sind eine der malerischsten Orte im Riesengebirge und die Herberge Samotnia begeistert mit ihrem Zauber Poeten, Künstler und Wanderer. Man kann das Alpenklima während einer Wanderung im Lomnitzer Kessel verspüren. In Krummhübel an der Schischanze Orlinek hat Adam Malysz Rekorde gebrochen, und beim Hotel Orlinek haben Radfahrer während Tour de Pologne gekämpft. Ehrenbürger der Stadt Krummhübel ist u.a. der Schriftsteller Tadeusz Różewicz und im Hause von Henryk Tomaszewski, der das Pantomimetheater in Breslau gegründet hat, wurde ein Spielzeugmuseum eingerichtet. In einer der Kirchen in Krummhübel hat seine erste Messe der Priester Jerzy Popiełuszko durchgeführt. A At the foot of Sniezka peak, the queen of the Giant Mountains, there is Karpacz. This beautifully located town, in one of the most popular tourist destinations in the Sudetes. The Norwegian church Wang built in the thirteenth century is undoubtedly the symbol of the town. The church was transferred to Karpacz in Karpacz is the place, where the Giant Mountains tourism develops. The magnet for tourists, in the past and nowadays, is Sniezka peak. Its top was the goal for tourists and pilgrims who wanted to attend the holy mass in Saint Lawrence Chapel. Glacial cirques of the great and small pond are two of the most picturesque places in the Giant Mountains. At the same time poets, artists and wanderers are enchanted by the mountain chalet Samotnia. The alpine climate can be felt when wandering though the glacial cirque Łomniczka. On Karpacz Orlinek ski jump, records were beaten by Adam Malysz, and by the Orlinek hotel cyclists participating in the Tour de Pologne competed. The honorary citizen of Karpacz, among others, is the poet Tadeusz Rozewicz, and at home of Henryk Tomaszewski, the creator of the Wroclaw Pantomime Theatre, the Toy Museum have been arranged. In the Karpacz church, the first mass was celebrated by later on blessed priest Jerzy Popieluszko.

7 ATRAKCJE V Kościółek Wang wybudowany w XIII wieku przez norweskich Wikingów kościółek stanowi symbol Karpacza V Samotnia malowniczo położone nad Małym Stawem najpopularniejsze schronisko górskie Karkonoszy V Muzeum Sportu i Turystyki w miejscu narodzin karkonoskiej turystyki, w starej sudeckiej chacie prezentowana jest historia miasta i regionu. ATTRAKTIONEN V Kirche Wang die im 13 Jh. von norwegischen Wikingern errichtete Kirche ist ein Symbol von Krummhübel. V Samotnia malerisch am Kleinen Teich gelegene populärste Herberge im Riesengebirge. V Museum für Sport und Touristik an der Entstehungsstelle der Riesengebirgstouristik, in einer sudetischen Hütte wird die Geschichte der Stadt und der Region dargestellt. TOURIST ATTRACTIONS V Wang Church built in 13th century by Norwegian Vikings is a symbol of Karpacz V Samotnia mountain chalet situated over the picturesque Little Pond is the most popular mountain chalet in the Giant Mountains V The Museum of Sports and Tourism - in the place of birth of the Giant mountains tourism, in the old Sudetes hut, the history of the town and the region is presented

8 Szklarska Poreba Szklarska Poręba Poreba 8 9 To jedna z najchętniej odwiedzanych miejscowości sudeckich. Latem nazywana jest Rowerową Krainą, dzięki 19 trasom rowerowym liczącym 450 km długości. Zimą Szklarska Poręba to raj narciarski posiadający 20 wyciągów i 5 tras zjazdowych o długości 12 km na sztucznie dośnieżanych i oświetlonych stokach. A na Świąteczny Kamień narciarzy dowiezie 6-osobowa kolej linowa! W Jakuszycach natomiast rozwinął się ośrodek narciarstwa biegowego oferujący 100 km biegowych. Największą organizowaną tu imprezą jest narciarski Bieg Piastów, a w 2012 roku rozgrywane będą zawody Pucharu Świata w narciarstwie klasycznym. W średniowieczu okolice miasta penetrowali poszukiwacze skarbów, nazywani Walończykami. Teraz ich śladami można podążać wędrując Szlakiem Walońskim w wyprawie po Złotego Auruna. Równie wielką przygodę przeżyją turyści wędrujący Magicznym Szlakiem Ducha Gór. Najnowsze atrakcje miasta to tor saneczkowy w Rodzinnym Parku Rozrywki Esplanada oraz Dino Park - park dinozaurów. Po 60 latach przerwy ponownie ruszyła Kolej Izerska dowożąca turystów do Jakuszyc i czeskiego Kořenova. D Das ist eine der am meisten besuchten Ortschaften in Sudeten. Im Sommer wird sie dank den 19. Fahrradrouten mit der Gesamtlänge von 450 km als Fahrradland bezeichnet. Im Winter ist Schreiberhau ein Paradies für Skifahrer mit 20. Skiliften und 5 Skipisten mit der Länge von 12 km auf künstlich beschneiten und beleuchteten Skipisten. Und auf den Berg Świąteczny Kamień fahren die Skifahrer mit einer 6 Personen Seilbahn! In Jakobsthal hingegen wurde ein Skizentrum für Skilanglauf entwickelt, das insgesamt 100 km der Skirouten zur Verfügung der Skifahrer hat. Die größte hier organisierte Veranstaltung ist Der Lauf der Piasten und im Jahre 2012 werden hier die Weltmeisterschaften im klassischen Skisport organisiert. Im Mittelalter wurde die Gegend der Stadt durch Schatzsucher besucht, die als Walonen bezeichnet worden sind. Heute kann man der Spur der Walonen folgen, indem man Wanderungen mit der Walonen Wanderroute während einer Expedition des Goldenen Aurun macht. Die Touristen erleben auch großes Abenteuer während Wanderungen entlang der magischen Wanderroute des Rübezahls. Zu den neuesten Attraktionen der Stadt gehören: die Rodelbahn im Vergnügungspark Esplanad und der Dino - Park Park der Dinosaurier. Nach 60 jähriger Unterbrechung wurde erneut die Isergebirge - Eisenbahnlinie in Betrieb genommen, die Touristen nach Jakobsthal und nach Kořenov auf der tschechischen Seite befördert. T This is one of the most popular towns in Sudetes. In summer Szlarska Poreba is called the Land of cycling, with bike routes of km length. In winter, it is a paradise for skiers with 20 ski lifts and 5 ski slopes with a length of 12 km on artificial snow and illuminated slopes. In addition, skiers can reach Swiateczny Kamien (Christmas stone) with 6-seat chair lift! In Jakuszyce you may find well-developed cross-country skiing resort that offers 100 km long routes. The most famous event organized there, is a ski race Bieg Piastow. In 2012, the World Cup Ski Championships will take place there. In Middle Ages, the neighbourhood of the town was penetrated by treasure hunters who were called Walloons. At present, you can follow their footsteps walking along the Walloon trail chasing after the Golden Aurun. Also tourists wandering through the Magic Spirit of the Mountain trail can experience great adventure. Latest tourist attractions of the town are is a sledge run in the Family Amusement Park Esplanade and Dino Park the Park of dinosaurs. After 60 years of break, Izera rail started again allowing reaching Jakuszyce and Czech Korenovo.

9 ATRAKCJE V Wodospad Kamieńczyka (27 m) najwyższy wodospad po polskiej stronie Karkonoszy. V Jakuszyce jeden z najlepszych w Polsce ośrodków do uprawiana narciarstwa biegowego. V Rzeźba Ducha Gór poszukiwacze skarbów musieli żyć w zgodzie z Duchem Gór. Jego pomnik ustawiono w centrum miasta. ATTRAKTIONEN V Wasserfall Kamieńczyka (27 m) der höchste Wasserfall auf der polnischen Seite von Riesengebirge. V Jakobsthal eins der besten Skizentren für Skilanglauf in Polen. V Skulptur des Rübezahls die Schatzsucher mussten im Einklang mit dem Rübezahl leben. Sein Denkmal wurde im Stadtzentrum aufgestellt. TOURIST ATTRACTIONS V Kamienczyk waterfall (27 m high) the highest waterfall on the Polish side of the Giant mountains. V Jakuszyce one of the best centres in Poland for cross-country skiing. V Spirit of the mountains monument Treasure hunters have to live in harmony with the Spirit of the Mountains. His monument is placed in the city centre.

10 Kowary Kowary Pomiędzy Karkonoszami a Rudawami Janowickimi leży stare górnicze miasto słynące dawniej z wydobycia rud żelaza. Po II wojnie światowej funkcjonowały tu kopalnie uranu. Teraz stare sztolnie zagospodarowano i udostępniono do zwiedzania. Obok urządzono luksusowy ośrodek Spa&Wellness wykorzystujący inhalatorium radonowe w dawnych kopalnianych sztolniach. Na Przełęczy Okraj funkcjonuje najwyżej w Polsce położone przejście graniczne, które można przekroczyć samochodem. Zimą natomiast, podtrzymując XIX-wieczną tradycję organizowane są tu jak dawniej zjazdy rogatymi saniami. Wizytówką Kowar była także produkcja dywanów, których sława znana była w całej Europie. Teraz na zapleczu fabryki dywanów funkcjonuje cieszący się ogromnym zainteresowaniem turystów Park Miniatur Zabytów Dolnego Śląska, w którym prezentowane są 43 miniatury śląskich zabytków. Wędrówka Kowarskim Grzbietem w Karkonoszach lub wejście na Skalnik w Rudawach Janowickich dostarczają niezapomnianych wrażeń każdemu turyście. Z Zwischen Riesengebirge und Landeshuter Kamm liegt eine alte Gebirgsstadt, die für Eisenabbau bekannt war. Nach dem zweiten Weltkrieg gab es hier Uranberggruben. Heute hat man die alten Stollen bewirtschaftet und der Öffentlichkeit zur Besichtigung zugänglich gemacht. Daneben hat man ein luxuriöses Spa & Wellness Zentrum errichtet, das das Radoninhalatorium in den ehemaligen Stollen nutzt. Auf dem Pass Okraj funktioniert ein in Polen am höchsten gelegener Grenzübergang, den man auch mit einem Auto passieren kann. Im Winter dagegen, um die Tradition aus dem 19. Jh. aufrecht zu erhalten, veranstaltet man, wie damals, Schlittenfahrten. Die Visitenkarte von Schmiedeberg war auch die Teppichproduktion, die in ganzer Europa bekannt war. Jetzt in den Betriebsräumen der Teppichfabrik funktioniert ein bei den Touristen sehr populärer Miniaturpark der Sehenswürdigkeiten von Niederschlesien, in dem 43 Miniaturen der schlesischen Sehenswürdigkeiten präsentiert werden. Die Wanderung des Schmiedebergischer Rückens entlang oder der Aufstieg auf den Berg Skalnik in Landeshuter Kamm liefern jedem Touristen unvergessliche Erlebnisse. B Between the Giant Mountains and the Rudawy Janowickie mountains, there is an old mining town once famous for the extraction of iron ore. After the Second World War, uranium mines were in operation here as well. At present, the old tunnels are utilized again and are available to the public. In addition, a luxury spa resort and wellness services employing radon inhalation in the old mining tunnels are available. At the top of the Okraj Pass operates the highest boarder crossing in Poland, which can be accessed by car. In winter, maintaining the tradition of the 19th century, horned sledge downhill is organized. Kowary was also a showcase production of carpets that were well known throughout Europe. At present, at the back of the carpet factory operates The Park of Miniatures of Monuments of the Lower Silesia, presenting 43 miniatures of Silesian monuments attracting tourists. Wandering along the Kowary ridge in the Giant Mountains, or climbing Skalnik located in the Rudawy Janowickie Mountains provide an unforgettable experience for each visitor.

11 ATRAKCJE V Park Miniatur Zabytków Dolnego Śląska to najczęściej odwiedzany obiekt muzealny w regionie. V Sztolnie po dawnych kopalniach uranu przyciągają wielu rządnych wrażeń turystów. V Przełęcz Okraj stąd zjeżdżano dawniej do Kowar rogatymi saniami. Była to główna atrakcja Kowar. ATTRAKTIONEN V Miniaturpark der Sehenswürdigkeiten von Niederschlesien ist ein meist besuchtes Museum der Region. V Die Stollen der ehemaligen Uranberggrube ziehen viele Touristen an. V Pass Okraj von hier aus konnte man früher nach Schmiedeberg mit Schlitten fahren. Das was die wichtigste Attraktion von Schmiedeberg. TOURIST ATTRACTIONS V The Park of Miniatures of Monuments of the Lower Silesia is frequently visited museum in the region V Tunnels at the former uranium mines, attract many tourists who are looking for thrilling experience V Pass Okraj from this point in the past horned sledge downhill towards Kowary started. This was the main attraction of Kowary

12 12 13

13 Jeżow Sudecki Szklarska Poręba Stara Kamienica Jelenia Góra Piechowice Podgórzyn Karpacz Mysłakowice Kowary Janowice Wielkie

14 Myslakowice Myslakowice Mysłakowice Tą część Kotliny Jeleniogórskiej określa się mianem Doliny Pałaców i Ogrodów. To tu w 1832 roku pruski król Fryderyk Wilhelm III zakupił pałac, który stał się jego letnią rezydencją. Dzięki temu wokół Mysłakowic pałace powstawały jak grzyby po deszczu. W Karpnikach mieszkał brat króla, a w pałacu w Wojanowie córka królewska ze swym mężem, królem Niderlandów. W pobliskim Bukowcu mieszkał minister górnictwa hrabia Fryderyk von Reden. Pałac w Łomnicy należał do pruskiego dyplomaty Carla von Küster. Teraz w większości tych pałaców funkcjonują obiekty hotelarskie. W połowie XIX wieku w Mysłakowicach osiedlili się uchodźcy religijni z Tyrolu, tworząc tu oryginalną kolonię domów tyrolskich. Większość z tych domów przetrwała do dziś. W takim stylu wybudowane jest również schronisko Szwajcarka w Górach Sokolich. Krzyżna Góra i Sokolik to popularne punkty widokowe na całą Kotlinę Jeleniogórską i Karkonosze oraz ulubione miejsce wspinaczkowe miłośników tego sportu. D Dieser Teil des Hirschberger Tales nennt man Tal der Schlösser und Gärten. Hier hat im Jahre 1832 der preußische König Friedrich Wilhelm der III ein Schloss gekauft, das zu seiner Sommerresidenz wurde. Dank dieser Tatsache wurden rund um Erdmansdorf sehr viele Schlösser gebaut. In Fischbach hat der königliche Bruder gewohnt, und im Schloss Schildau die königliche Tochter mit ihrem Ehemann, König von den Niederlanden. Im nahliegendem Buchwald wohnte der Bergbauminister Graf Friedrich von Reden. Schloss Lomnitz gehörte einem preußischen Diplomaten Carl von Küster. Heute funktionieren in den meisten Schlössern Hotelobjekte. Mitte des 19. Jh. bewohnten Erdmannsdorf religiöse Flüchtlinge aus Tirol und gründeten hier eine originale Tiroler Hauskolonie. Die Mehrheit dieser Häuser ist bis heute erhalten geblieben. In diesem Still wurde auch die Herberge Schweizerhaus in den Falkenbergen gebaut. Krzyżna Góra und Sokolik sind die populären Aussichtspunkte auf das ganze Hirschberger Tal und Riesengebirge und die beliebteste Kletterstelle für Bergsteiger. T This part of the Jelenia Gora Valley is known as the Valley of Palaces and Gardens. This was the place, where in 1832, Prussian king Frederick William III bought the palace, which became his summer residence. As the result palaces were growing like mushrooms after a rain shower around Myslakowice. In the Karpniki palace king s brother and in the Wojanow Palace king s daughter with her husband (who was the king of the Netherlands) lived. In nearby Bukowiec the mining minister, Friedrich von Reden lived. The Lomnica Palace belonged to the Prussian diplomat Carl von Küster. Now, most of these palaces are hotels. In the mid of the nineteenth century, religious refugees from the Tyrol settled in Mysłakowice. They created an original colony of Tyrolean houses. Most of these houses still exist today. The Szwajcarka mountain chalet in the Sokole mountains is built in the same style. Krzyżna and Sokolik peaks are popular view points at the entire Jelenia Gora Valley and the Giant Mountains. At the same time, it is a favourite area for climbing enthusiasts.

15 ATRAKCJE V Dom tyrolski w stylu tyrolskim w Mysłakowicach wybudowano w XIX wieku 96 domów. V Pałac w Mysłakowicach letnia rezydencja króla pruskiego, której powstanie zapoczątkowało rozwój Doliny Pałaców i Ogrodów V Pałac Wojanów dawna rezydencja córki króla Prus i żony króla Niderlandów. Dziś luksusowy hotel. ATTRAKTIONEN V Tiroler Haus im Tiroler Stil wurden im Erdmansdorf - Zillerthal 19 Jh. 96 Häuser gebaut. V Schloss in Erdmansdorf Sommerresidenz eines preußischen Königs, deren Entstehung die Entwicklung des Tals der Schlösser und Gärten begonnen hat, V Schloss Schildau frühere Residenz der Tochter des Preußischen Königs und der Ehefrau des Königs von den Niederlanden. Heute ist das ein Luxushotel. TOURIST ATTRACTIONS V Tyrolean house the building in Tyrolean style located in Mysłakowice established in the nineteenth century. 96 houses V Palace in Mysłakowice - summer residence of the King of Prussia; its establishment initiated the development of the Valley of Palaces and Gardens V Wojanow Palace - former residence of the daughter of the King of Prussia and wife of the king of the Netherlands. At present, a luxury hotel

16 16 17 Podgórzyn Podgórzyn G Podgórzyn to górska gmina położona w samym sercu Karkonoszy, w skład której wchodzi dziesięć malowniczych miejscowości. Różnorodne ukształtowanie terenu, urozmaicony krajobraz naturalny (z dużym udziałem lasów i stawów) z unikalnymi walorami widokowymi, panująca cisza i spokój w połączeniu z bogactwem atrakcji turystycznych, ofert kulturalnych, sportowych i szlaków turystycznych o różnym stopniu trudności, to idealna propozycja dla każdego turysty. Osoby preferujące aktywny wypoczynek odnajdą tutaj między innymi ponad 50 km szlaków rowerowych, skałki wspinaczkowe, ośrodki jazdy konnej jak również górskie szlaki prowadzące w najwyższe partie Karkonoszy. Podróżowanie po gminie Podgórzyn, to również obcowanie z kulturą, historią i sztuką. Dla turystów chcących uatrakcyjnić swój pobyt w doznania kulturalne proponujemy liczne koncerty operowe, symfoniczne i rozrywkowe w otoczeniu kompleksów pałacowo-parkowych. Rodziny z dziećmi odwiedzające Gminę Podgórzyn nie mogą ominąć, w czasie swojego pobytu, takich atrakcji jak Western City czy też Cyrkland. Warto zobaczyć również: Wodospad Podgórnej, Stawy Podgórzyńskie, Zbiornik wody Sosnówka, Kaplicę św. Anny, Ruiny zamku Henryka, Górę Witoszy, Straconkę, Słonecznik, Dziurawą Skałę i wiele innych atrakcji. Podgórzyn to gmina przyjazna z natury, zapraszamy. Giersdorf ist eine Gebirgsgemeinde, die im Herzen von Riesengebirge liegt und aus 10 malerischen Ortschaften besteht. Die vielfältige Gestalt des Geländes und der Landschaft (mit vielen Wäldern und Teichen), mit einzigartigen Aussichtswerten, die hier herrschende Stille und Ruhe mit zahlreichen Touristenattraktionen, Kultur- und Sportangeboten und verschiedenen schwierigen Reiserouten bilden ein perfektes Angebot für jeden Touristen. Personen, die aktive Erholung bevorzugen, finden hier u.a. über 50 km Fahrradwege, Kletterfelsen, Reitstähle, sowie Wanderrouten, die ins höchste Teile vom Riesengebirge führen. Reisen in der Gemeinde Giersdorf das sind auch Begegnungen mit der Kultur, der Geschichte und der Kunst. Touristen, die ihren Aufenthalt durch kulturelle Eindrücke attraktiver gestalten wollen, bieten wir viele Symphonie- und Opernkonzerte in der Umgebung der Garten- und Schlösserkomplexe an. Familien mit Kindern, die die Gemeinde Giersdorf besuchen, können während ihres Aufenthalts hier auf solche Attraktionen wie Western City oder Zirkusland nicht verzichten. Sehenswert sind auch der Wasserfall Podgórna und die Giersdorfer Teiche, der Stausee Sosnówka, die Kapelle der Heiligen Anna, die Ruinen der Heinrich Burg, die Berge Witosz, Straconka, Słonecznik, Dziurawa Skała und viele andere Attraktionen. Giersdorf ist eine naturfreundliche Gemeinde wir laden Sie herzlich ein. P Podgorzyn is the mountain municipality located in the heart of the Giant Mountains, which consists of ten scenic villages. Variety of shapes of the area, diverse of natural landscape (with a high proportion of woods and ponds), unique views, silence and peace with a combination of the multitude of tourist attractions, cultural and sport events, and finally hiking trails of varying difficulty is a perfect choice for each tourist. Active guests will find here, among others, more than 50 km of cycling trails, climbing rocks, horse riding and mountain hiking trails leading to the highest parts of the Giant Mountains. Travelling through municipality Podgorzyn, is also a contact with the culture, history and art. For tourists, who want to make their stay richer, we recommend the cultural events such as opera, symphonic and entertainment concerts which take place in palaces and surrounding parks. Families with children visiting Podgorzyn Municipality cannot miss during their stay, attractions such as Western City or Cyrkland. In addition, the Podgorna Waterfall, Podgorzyn Ponds, the water reservoir Sosnowka, St. Ann Chapel, the ruins of the castle of Henry, Mountain of Witosze, Straconka, Slonecznik (Sunflower) peak, Dziurawa Skala and many more places are worth seeing. Podgorzyn municipality is friendly by nature. Welcome!

17 ATRAKCJE V Wodospad Podgórnej (10 m wys.) trzeci pod względem wysokości wodospad Karkonoszy. V Kaplica św. Anny położona przy Dobrym Źródle na starym trakcie prowadzącym przez Karkonosze V Stawy Podgórzyńskie gdzie od XV wieku ciepliccy cystersi prowadzili hodowlę ryb. ATTRAKTIONEN V Wasserfall Podgórna (10 m Höhe) dritter Wasserfall in Hinsicht auf die Höhe im Riesengebirge. V Die Kapelle der heiligen Anna, gelegen an der Quelle Dobre Źródło auf der alten Route im Riesengebirge. V Giersdorfer Teiche, wo ab dem 15. Jh. die Zistersiner aus Warmbrunn eine Fischzucht hatten. TOURIST ATTRACTIONS V Podgorna waterfall (10 m high) the third, taking the height into account, waterfall in the Giant mountains V Saint Ann chapel located by Dobre Zdrodlo (Good spring) on the old track leading through the Giant mountains V Podgorzyn ponds - starting from 15th century Cieplice Cistercians raised fish farming there

18 Piechowice Piechowice Piechowice to kolebka hutnictwa szkła w tym regionie. To tutaj w Cichej Dolinie odkryto ślady pierwszej huty szkła w Karkonoszach. Obecnie tradycje szklarskie podtrzymują huta Julia i szklana manufaktura. Michałowice upodobali sobie artyści. Funkcjonują tu Teatr Nasz Jadwigi i Tadeusza Kutów, Teatr Cinema oraz Galeria Pawła Trybalskiego. Prawdziwie alpejskich przeżyć można doznać podczas wycieczki do Śnieżnych Kotłów. Te dwa polodowcowe kotły w pełni oddają uroki Karkonoszy. Malowniczy wodospad Szklarki to jedno z najchętniej odwiedzanych przez turystów miejsc w Karkonoszach. P Petersdorf ist die Wiege des Glashüttenwesen dieser Region. Hier im Stillen Tal hat man die ersten Spuren der Glashütte im Riesengebirge entdeckt. Heutzutage wird die Glastraditionen von der Glashütte Julia und der Glasmanufaktur aufrechterhalten. Die Künstler lieben Kiesewald. Hier gibt es das Theater Teatr Nasz Jadwigi i Tadeusza Kutów, Theater Cinema und die Galerie von Paweł Trybalski. Richtige Alpenerlebnisse kann man während des Ausflugs zu den Schneegruben erfahren. Diese zwei postglaziale Gruben zeigen die ganze Schönheit vom Riesengebirge. Der malerische Wasserfall Kochelfall ist ein der meist besuchten Orte im Riesengebirge. P Piechowice is a cradle of manufacturing of glass in the region. This is the place, where in the Silent Valley, traces of the first glass factory in the Giant Mountains were discovered. At present, Julia glass mill and glass workshop continue the glass making traditions. Artists have taken a liking to Michałowice. There are the Theatre of Jadwiga and Tadeusz Kut, the Cinema Theatre and the Gallery of Pawel Trybalski You can enjoy truly alpine experience during a trip to Sniezne Kotly (Glacial cirques). These two glacial cirques fully reflect the beauty of the Giant Mountains. The picturesque waterfall Szklarka is one of the most popular tourist sites in the Giant Mountains. ATRAKCJE V Wodospad Szklarki (13,3 m wysokości), to jedna z najczęściej odwiedzanych atrakcji Karkonoszy ATTRAKTIONEN V Wasserfall Kochelfall (13,3 m hoch) ist eine der meist besuchten Touristenattraktionen im Riesengebirge TOURIST ATTRACTIONS V Szklarka waterfall (13.3 m high), one of the most popular attraction of the Giant Mountains

19 Jezów Jeżów Sudecki Jezów Sudecki Sd k Gmina to jeden z najpopularniejszych ośrodków szybownictwa w Polsce. Na Szybowisku funkcjonował najstarszy na Śląsku ośrodek szkolenia pilotów. Dzięki tzw. karkonoskiej fali szybownicy biją tu rekordy i zdobywają diamenty do złotej odznaki szybowcowej. W Parku Krajobrazowym Doliny Bobru położony jest Siedlęcin, a w nim wieża książęca z najstarszymi świeckimi freskami w Europie przedstawiającymi losy Rycerzy Okrągłego Stołu. Natomiast na Łysej Górze w Dziwiszowie utworzono popularny ośrodek narciarski przyciągający rzesze narciarzy. W gminie można także odnaleźć różne ślady średniowiecznego górnictwa złota. ATRAKCJE V Wieża Książęca w Siedlęcinie ciekawostką na miarę europejską są tu świeckie malowidła ilustrujące epos rycerski V Łysa Góra to popularny ośrodek narciarski w Dziwiszowie oferujące jedne z najlepszych warunków śniegowych w regionie. ATTRAKTIONEN V Ritterturm in Boberröhrsdorf eine europaweite Attraktion sind hier die weltlichen Fresken, die das ritterliche Epos darstellen. V Kahler Berg ist ein populäres Zentrum für Schifahren in Berbisdorf, das die besten Schneebedingungen in der Region bietet. TOURIST ATTRACTIONS V The prince tower in Siedlecin secular frescoes on European scale presenting the history of knights might be found there V Łysa Mountain popular ski resort in Dziwiszow offering one of the best ski conditions in the region D Diese Gemeinde ist eines der populärsten Zentren des Segelflugsports in Polen. Auf dem Segelfluggelände gab es das älteste Zentrum für Pilotenschulungen in Schlesien. Dank der sog. Riesengebirgssegelwelle brechen die Piloten hier Rekorde und gewinnen Diamanten für ihre Leistungsabzeichen Gold C. Im Landschaftspark des Bober Tals liegt Boberröhrsdorf mit einem Ritterturm der mit den ältesten weltlichen Fresken Europas geschmückt ist, die das Schicksaal der Ritter des Runden Tisches darstellen. Auf dem Kahlen Berg in Berbisdorf dagegen wurde ein populäres Zentrum für Schifahren gegründet, das von vielen Schifahrern besucht wird. In der Gemeinde kann man auch verschiedene Spuren des mittelalterlichen Goldbergbaus finden. T This municipality is one of the most popular gliding resorts in Poland. At glider port, the oldest pilot training centre in Silesia functioned in the past. Thanks to, so called, the Giant mountains wave, gliders may beat records here and earn diamonds to get a gold glider badge. In the Landscape park of the Bobr River, Siedlecin is located. There is a prince tower with the oldest secular frescoes in Europe presenting the history of knights of the Round Table. On Lysa (Bald) Mountain in Dziwiszow, a popular ski resort, that attracts crowds of skiers, has been created. In this municipality, it is also possible to find various traces of the medieval gold mining.

20 Stara Kamienica Stara Kamienica Kamienica G L Położona w Górach Izerskich gmina Stara Gemeinde Alt Kemnitz, die in Isergebirge liegt, ist das ruhigste Teil des Hirsch- Kamienica municipality is the most tran- Located in the Izera Mountains, Stara Kamienica to najbardziej spokojna część powiatu jeleniogórskiego. Dlatego też w każdej berger Landkreises. Deshalb funktionieren quil part of Jelenia Gora district. That is miejscowości funkcjonuje tu co najmniej kilka gospodarstw agroturystycznych. hier in jedem Ort zumindest ein paar Agrartouristikhäuser. why, in every village one may find several farm tourism opportunities. Jedną z atrakcji turystycznych gminy są ruiny średniowiecznego zamku w Starej Kamienicy, uznawane za dawną siedzibę rodową rycerskiego rodu Schaffgotschów. W Barcinku natomiast funkcjonowało od 1887 roku uzdrowisko, którego klimat porównywano z Davos. Dużą ciekawostką architektoniczną jest także drewniany kościółek p.w. św. Jerzego w Kromnowie. Eine der Touristenattraktionen der Gemeinde sind die Burgruinen aus dem Mittelalter in Alt Kemnitz, die als ehemaliger Familiensitz der Familie Schaffgotsch gelten. In Berthelsdorf funktionierte hingegen ab 1887 ein Kurort, dessen Klima mit Davos verglichen wurde. Eine große architektonische Attraktion ist auch die Holzkirche St. Georg in Kromnów. One of the tourist attractions of Stara Kamienica municipality are the ruins of the medieval castle, regarded as the former seat of the house of Schaffgotsches. In Barcinek, since 1887 functioned a spa resort. Its climate was similar to Davos. A great architectural curiosity is also wooden St. George church in Kromnow ATRAKCJE V Miedzianka w najmniejszym mieście Prus od średniowiecza wydobywano rudy miedzi, potem uranu. Teraz Miedzianka czeka na ponowne odkrycie przez turystów. V Kromnów drewniany kościółek p.w. św. Jerzego to rzadkość w Sudetach. ATTRAKTIONEN V Kupferberg In der kleinsten Stadt Preußens hat man seit dem Mittelalter Kupfererze und dann Uranerze gewonnen. Jetzt wartet Kupferberg auf weitere touristische Entdeckung. V Kromnów Holzkirche St. Georg ist eine Seltenheit in Sudeten. TOURIST ATTRACTIONS V Miedzianka in this smallest town of Prussia, the copper ore was mined started from the Middle Ages. Later on, the uranium ore was mined as well. At present, Miedzianka is waiting to be discovered again by tourists. V Kromnow wooden St George church a unique building in the Sudetes

narządu ruchu układu moczowego okulistyce der Bewegungs- organe der Harnwege der Augen

narządu ruchu układu moczowego okulistyce der Bewegungs- organe der Harnwege der Augen Z D R O W I E W Y P O C Z Y N E K R E L A K S G E S U N D H E I T E R H O L U N G U N T E R H A L T U N G Ort callidus fons... Ciepłowody, Bad Warmbrunn, Cieplice Zdrój to najstarszy w Polsce, założony

Bardziej szczegółowo

TRASA 3: Jelenia Góra Staniszów Witosza Krzyżowa Góra Mysłakowice

TRASA 3: Jelenia Góra Staniszów Witosza Krzyżowa Góra Mysłakowice TRASA 1: Jelenia Góra Stare Miasto Brama Wojanowska, Baszta Grodzka, Wieża Zamkowa, Kaplica św. Anny, fragmenty XVwiecznych fortyfikacji, Kościół św.św. Erazma i Pankracego, dawna szkoła parafialna, fontanna

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Most Przyjaźni i wzajemnej współpracy

Most Przyjaźni i wzajemnej współpracy Projekt pn. Most Przyjaźni i wzajemnej współpracy współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Funduszu Mikroprojektów Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Apartamenty na sprzedaż i wynajem w Szklarskiej Porębie Willa Józefina

Apartamenty na sprzedaż i wynajem w Szklarskiej Porębie Willa Józefina Apartamenty na sprzedaż i wynajem w Szklarskiej Porębie Willa Józefina WILLA JÓZEFINA, dawniej Hotel Josephinenhütte, wybudowano pod koniec XIX wieku, a rozbudowano w 1911r. Po gruntownym remoncie (z zachowaniem

Bardziej szczegółowo

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Ośrodek Szkoleniowo - Wypoczynkowy Ministerstwa Sprawiedliwości Jagoda

Ośrodek Szkoleniowo - Wypoczynkowy Ministerstwa Sprawiedliwości Jagoda Ośrodek Szkoleniowo - Wypoczynkowy Ministerstwa Sprawiedliwości Jagoda Blisko centrum, w spokojnym malowniczym miejscu nad rzeką Łomnicą u podnóża Karpatki znajduje się Ośrodek Szkoleniowo Wypoczynkowy

Bardziej szczegółowo

PROGRAM WYJAZDU DZIEŃ 1. 6.30 10.15 Przejazd z Poznania do Wrocławia (3h45min, 168km, droga DK5, E261)

PROGRAM WYJAZDU DZIEŃ 1. 6.30 10.15 Przejazd z Poznania do Wrocławia (3h45min, 168km, droga DK5, E261) PROGRAM WYJAZDU Nazwa wyjazdu: Z wizytą u zachodnich sąsiadów Trasa wyjazdu: Poznań- Wrocław- Walim- Wałbrzych Szklarska Poręba- Karpacz- Kowary- Adrspach- Frydlant- Zgorzelec- Drezno Zgorzelec- Zielona

Bardziej szczegółowo

Dynamika ruchu turystycznego w Karkonoskim Parku Narodowym

Dynamika ruchu turystycznego w Karkonoskim Parku Narodowym WIENIAWSKA-RAJ B. 2007: Dynamika ruchu turystycznego w Karkonoskim Parku Narodowym. In: ŠTURSA J. & KNAPIK R. (eds), Geoekologické problémy Krkonoš. Sborn. Mez. Věd. Konf., říjen 2006, Svoboda n. Úpou.

Bardziej szczegółowo

7 dniowa wycieczka krajoznawcza Sudety 2013

7 dniowa wycieczka krajoznawcza Sudety 2013 7 dniowa wycieczka krajoznawcza Sudety 2013 Dzień I Przejazd na trasie: Biała Podlaska Szklarska Poręba Dzień II Wycieczka: Szrenica Łabski Szczyt Śnieżne Kotły Schronisko Pod łabskim Szczytem Muzeum Minerałów

Bardziej szczegółowo

NIEMCY. Oficjalna nazwa: Republika Federalna Niemiec Ustrój: Republika Federalna Stolica: Berlin Język: niemiecki Waluta: Euro

NIEMCY. Oficjalna nazwa: Republika Federalna Niemiec Ustrój: Republika Federalna Stolica: Berlin Język: niemiecki Waluta: Euro PODRÓŻE Reisen NIEMCY Oficjalna nazwa: Republika Federalna Niemiec Ustrój: Republika Federalna Stolica: Berlin Język: niemiecki Waluta: Euro InterCityExpress- szybki pociąg na terenie Niemiec, luksusowo

Bardziej szczegółowo

PROJEKT EDUKACYJNY: CUDZE CHWALICIE, SWEGO NIE ZNACIE, SAMI NIE WIECIE CO POSIADACIE DATA REALIZACJI: MARZEC MAJ 2010 AUTORZY: SYLWIA WIDZIŃSKA EWA SOBALAK PLAN DZIAŁANIA: 1. Wybór uczestniczek. 2. Omówienie

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu

Bardziej szczegółowo

DACHL Sehenswürdigkeiten

DACHL Sehenswürdigkeiten DACHL Sehenswürdigkeiten Na dobry początek zapraszamy na pierwszą obiecaną wycieczkę! 1 Popatrz na zdjęcia i przeczytaj podpisy. Następnie przyporządkuj im polskie tłumaczenia. Wpisz właściwy numer. A

Bardziej szczegółowo

Nagrody Starosty Jeleniogórskiego LICZYRZEPY 2013

Nagrody Starosty Jeleniogórskiego LICZYRZEPY 2013 Nagrody Starosty LICZYRZEPY 2013 Nagrody Starosty w dziedzinie turystyki, Liczyrzepy, przyznawane są od 2000 roku. Dotychczas Nagrodą wyróżniono: 13 obiektów w kategorii Najlepszy Obiekt Hotelarsko-Turystyczny,

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

kulik 11/11/2006 14:02 Page 1 Karkonosze Zimà

kulik 11/11/2006 14:02 Page 1 Karkonosze Zimà kulik 11/11/2006 14:02 Page 1 Karkonosze Zimà W Y S T A W A F O T O G R A F I I kulik 11/11/2006 14:02 Page 2 kulik 11/11/2006 14:02 Page 3 Są cztery pory roku i można tylko sprzeczać się, która z nich

Bardziej szczegółowo

ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja I

ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja I ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja I Jeszcze w średniowieczu potężne, niedostępne góry zamykające na horyzoncie Nizinę Śląską były uważane za kres świata cywilizowanego.

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom LEGENDE / OPIS MAPY 1 Naumburger Dom Der evangelische Naumburger Dom St. Peter und Paul in Naumburg stammt größtenteils aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Bis zum 1564 war der Dom der Bischofssitz

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja II

ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja II ŚLADAMI KARKONOSKIEGO DUCHA GÓR (Wycieczka jednodniowa - piesza) Propozycja II Jeszcze w średniowieczu potężne, niedostępne góry zamykające na horyzoncie Nizinę Śląską były uważane za kres świata cywilizowanego.

Bardziej szczegółowo

K A R PAC Z D AW N I E J I D Z I Ś

K A R PAC Z D AW N I E J I D Z I Ś K A R PAC Z D AW N I E J I D Z I Ś Muzeum Sportu i Turystyki Karpacz 2012 Honorowy Patronat JERZY POKÓJ Zdjęcie na okładce: Karpacz centrum miasta KARPACZ DAWNIEJ I DZIŚ To wystawa fotografii przedstawiająca

Bardziej szczegółowo

LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA PARTNERSTWO DUCHA GÓR

LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA PARTNERSTWO DUCHA GÓR Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA PARTNERSTWO DUCHA GÓR ul. Daszyńskiego 29, 58-533 Mysłakowice tel/fax 075 644 21 65, sekretariat@duchgor.org; www.konkursy.duchgor.org

Bardziej szczegółowo

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka Das Projekt wird von der Europäischen Union aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden

Bardziej szczegółowo

Dorn und Röschen SCENARIUSZ LEKCJI

Dorn und Röschen SCENARIUSZ LEKCJI SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Können Bilder sprechen? Das Theaterstück Dorn und Röschen. Poziom: Szkoła Podstawowa, klasa 6 Cele: Uczniowie: n przypominają sobie tytuły znanych bajek i ich autorów, n interpretują

Bardziej szczegółowo

The Non-Public Youth Educational centrer is rehabilation and revalidation facility intended fro girls suffering from social

The Non-Public Youth Educational centrer is rehabilation and revalidation facility intended fro girls suffering from social Province: Świętokrzyskie Voievodeship District: Jędrzejów Municipality: Słupia Jędrzejowska Świętokrzyskie Voievodeshift is a picturesque region in which Świętokrzyskie Mountains are located. Węgrzynów

Bardziej szczegółowo

Biała Szkoła. www.hotelchojnik.pl

Biała Szkoła. www.hotelchojnik.pl Biała Szkoła www.hotelchojnik.pl Powody dla których warto wybrać Chojnik Chojnik to niewielki hotel położony między Karpaczem i Szklarską Porębą. Wybudowany w latach 80-tych pod nazwą Hotel Amanda, pod

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Rozwój turystyki na obszarach chronionych w Sudetach na przykładzie Gór Izerskich i Karkonoszy

Rozwój turystyki na obszarach chronionych w Sudetach na przykładzie Gór Izerskich i Karkonoszy NATURA 2000 MOTOREM ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU http://natura2000.org.pl Rozwój turystyki na obszarach chronionych w Sudetach na przykładzie Gór Izerskich i Karkonoszy Krzysztof Okrasiński Pracownia na rzecz

Bardziej szczegółowo

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje

Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Pokoje Restauracja / Lobby Bar / Night Club Spa & Wellness Konferencje Jarosławiec jest osadą rybacką o charakterze rekreacyjno- wypoczynkowym położoną na wybrzeżu Morza Bałtyckiego, na Przylądku Jarosławieckim.

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

14 października2009. Nowoczesne wyroby Królewskiej Huty Malapane w początkach XIX wieku: mosty, maszyny, pomniki.

14 października2009. Nowoczesne wyroby Królewskiej Huty Malapane w początkach XIX wieku: mosty, maszyny, pomniki. Serdecznie witamy 14 października2009 Nowoczesne wyroby Królewskiej Huty Malapane w początkach XIX wieku: mosty, maszyny, pomniki. 1779 Abraham Derby III kończy budowę Iron Bridge 1780 Friedrich Wilhelm

Bardziej szczegółowo

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej soft line Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej SOFT LINE zapewnia wysok¹ funkcjonalnoœæ, ergonomiê i estetykê. Myœl¹ przewodni¹ projektantów by³o stworzenie

Bardziej szczegółowo

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland Praxis to spółka produkująca papierosy w Kamiennej Górze, oparta w 100% na polskim kapitale. Jest wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl).

Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl). Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (www.pałaclucja.pl). Nasz hotel to idealne miejsce na organizację m.in.: spotkań biznesowych, konferencji, szkoleń oraz imprez

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie z wycieczki nr 3 Szkolnego Koła Turystyki Aktywnej Hornfelsy

Sprawozdanie z wycieczki nr 3 Szkolnego Koła Turystyki Aktywnej Hornfelsy 26 października odbyła się kolejna wycieczka Szkolnego Koła Turystyki Aktywnej Hornfelsy Jelenia Góra Wojanów Sokolik(642 m) Krzyżna (654 m) - schr. Szwajcarka Trzcińsko Jelenia Góra. Zbiórka uczestników

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą...

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą... KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą.... 2. Jaka rzeka przepływa przez Berlin? 3. Podaj datę upadku Muru Berlińskiego.

Bardziej szczegółowo

Björns Rundfahrt durch Wien

Björns Rundfahrt durch Wien A1 Björns Rundfahrt durch Wien Cele ogólne: y kształcenie umiejętności poprawnego ustnego formułowania wypowiedzi, y kształcenie umiejętności poprawnego stosowania środków leksykalnych, y kształcenie umiejętności

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House The Jan Matejko House a Branch of the National Museum in Krakow and the oldest biographical museum

Bardziej szczegółowo

5 Zarządzenie wchodzi w Ŝycie z dniem podpisania. ... Dyrektor Karkonoskiego Parku Narodowego

5 Zarządzenie wchodzi w Ŝycie z dniem podpisania. ... Dyrektor Karkonoskiego Parku Narodowego Zarządzenie Nr 2/2012 Dyrektora Karkonoskiego Parku Narodowego z siedzibą w Jeleniej Górze z dnia 01 stycznia 2012 roku w sprawie udostępniania Karkonoskiego Parku Narodowego w celach turystycznych, rekreacyjnych

Bardziej szczegółowo

WINTER IN LOWER SILESIA

WINTER IN LOWER SILESIA polska dolny śląsk europe poland lower silesia europe niederschlesien polen dolní slezsko europa pols WINTER IN LOWER SILESIA www.turystyka.dolnyslask.pl www.dolnyslaskweb.pl polska dolny śląsk europe

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

2 MLN PERŁA KARKONOSZY GALERIA SUDECKA 02

2 MLN PERŁA KARKONOSZY GALERIA SUDECKA 02 PERŁA KARKONOSZY Jelenia Góra - nazywana Perłą Karkonoszy, to miasto położone w południowo-zachodniej Polsce, otoczone górami. Wspólnie z Karpaczem i Szklarską Porębą tworzy centrum turystyczno-sportowe

Bardziej szczegółowo

WHEN A MAN IS TIRED OF LONDON HE IS TIRED OF LIFE

WHEN A MAN IS TIRED OF LONDON HE IS TIRED OF LIFE Stało się tradycją Publicznego Gimnazjum w Pajęcznie organizowanie przez nauczycieli języka angielskiego Międzygminnych Konkursów Wiedzy o Krajach Anglojęzycznych: Pierwsza edycja konkursu dotyczyła Londynu

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Opracowanie: Danuta Kubińska

Opracowanie: Danuta Kubińska Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in

Bardziej szczegółowo

Z myślą o bezpieczeństwie naszych Gości zapewniamy bezpłatny monitorowany parking.

Z myślą o bezpieczeństwie naszych Gości zapewniamy bezpłatny monitorowany parking. CUMiPZ Przedwiośnie" jest ośrodkiem prowadzącym działalność edukacyjną w zakresie kształtowania postaw zdrowego stylu życia oraz żywienia. Dla tego też wszystkim naszym gościom proponujemy: - Zajęcia Nordic

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

2 Million PEARL OF KARKONOSZE GALERIA SUDECKA 02

2 Million PEARL OF KARKONOSZE GALERIA SUDECKA 02 PEARL OF KARKONOSZE Jelenia Góra called the Pearl of Karkonosze (Giant Mountains) is a city located in south-western Poland, surrounded by mountains. Together with Karpacz and Szklarska Poręba they create

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

PROGRAMY EDUKACYJNE KARKONOSKIEGO CENTRUM EDUKACJI EKOLOGICZNEJ

PROGRAMY EDUKACYJNE KARKONOSKIEGO CENTRUM EDUKACJI EKOLOGICZNEJ PROGRAMY EDUKACYJNE KARKONOSKIEGO CENTRUM EDUKACJI EKOLOGICZNEJ PROGRAM EDUKACYJNY 4 x PARK Program jest przewidziany dla szkół lub organizacji pozarządowych II Spotkanie I Spotkanie III Spotkanie IV Spotkanie

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD "VICTORIA" Kowary, ul. Rejtana 10 tel. 075 71 82 353 www.victoria.ta.pl

ZAJAZD VICTORIA Kowary, ul. Rejtana 10 tel. 075 71 82 353 www.victoria.ta.pl 1 PROGRAM XI MIĘDZYNARODOWEGO LETNIEGO SEMINARIUM SHOTOKAN KARATE KOWARY 22-24.06.2007 23.03.07r./Piątek/ Przyjazd uczestników seminarium i zakwaterowanie. 15 21 Wpłaty za seminarium w biurze na hali sportowej

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Autor: dr Zbigniew Piepiora pracownik naukowo-dydaktyczny Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu www.ue.wroc.pl, www.ae.jgora.pl.

Autor: dr Zbigniew Piepiora pracownik naukowo-dydaktyczny Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu www.ue.wroc.pl, www.ae.jgora.pl. PROJEKT ŚCIEŻKI DYDAKTYCZNO-HISTORYCZNEJ Z KOWAR DO BUDNIK Przygotowany dla: 1. Stowarzyszenie Miłośników Budnik www.budniki.pl, 2. Urząd Miejski w Kowarach, ul. 1-go Maja 1a, 58-530 Kowary www.kowary.pl.

Bardziej szczegółowo

Kalendarz imprez 2013 rok

Kalendarz imprez 2013 rok Kalendarz imprez 2013 rok Jedlina-Zdrój L.p. Nazwa Imprezy Nazwa organizatora Termin imprezy Miejsce imprezy 1 13.04 2 SPALONA ZIEMIA - Teatr historii, rekonstrukcja wydarzeń I- szej wojny światowej front

Bardziej szczegółowo

CENTRUM NAUKI KEPLERA Obecnie teren objęty jest miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego, który obliguje wysunięcie frontowej ściany budynku w przód i zachowanie obowiązującej linii zabudowy wzdłuż

Bardziej szczegółowo

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s dimensions: 38.5 x 28.5 cm technique: 12 black and white silver gelatin fiber prints made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN Each portfolio is numbered and signed

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie

Bardziej szczegółowo

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

Find out more about IRENA s products in our catalogue. Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,

Bardziej szczegółowo

WYCIECZKA EDUKACYJNA DO KARKONOSKIEGO PARKU NARODOWEGO.

WYCIECZKA EDUKACYJNA DO KARKONOSKIEGO PARKU NARODOWEGO. WYCIECZKA EDUKACYJNA DO KARKONOSKIEGO PARKU NARODOWEGO. W dniach 6 7 kwietnia 2011 r. uczniowie Gimnazjum im. Aleksandra Kamińskiego w Bierutowie uczestniczyli w wycieczce edukacyjnej do Karkonoskiego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

Wycieczki krajowe dwudniowe

Wycieczki krajowe dwudniowe 1. "Kielce i Łysogóry" Wyjazd ze szkoły pierwszego dnia o godz. 8.00, przejazd autokarem do Jędrzejowa, zwiedzanie Muzeum Zegarów. Przejazd autokarem do Św. Katarzyny, piesza wędrówka ze Św. Katarzyny

Bardziej szczegółowo

Razem w góry, poza mury. Szlakiem górskich schronisk

Razem w góry, poza mury. Szlakiem górskich schronisk Razem w góry, poza mury Szlakiem górskich schronisk Organizacja wycieczki sprawdzenie pogody, przygotowanie map i szczegółowej trasy, spakowanie niezbędnych rzeczy (pieniądze, kompas, zapasowa odzież,

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

OFERTA / OFFER / ANGEBOT NR 1

OFERTA / OFFER / ANGEBOT NR 1 OFERTA / OFFER / ANGEBOT NR 1 THE INVESTMENT ESTATE DATA: Perpetual usufruct, sale, PPP Wyspa Wielka Żuława, Iława, województwo warmińsko-mazurskie Total ground surface(ha) Evaluation of the area (PLN)

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

Raport z analizy potencjału turystyczno- kulturowego miasta na prawach powiatu Jelenia Góra i powiatu jeleniogórskiego.

Raport z analizy potencjału turystyczno- kulturowego miasta na prawach powiatu Jelenia Góra i powiatu jeleniogórskiego. Materiały faktograficzne Agnieszka Lisowska Raport z analizy potencjału turystyczno- kulturowego miasta na prawach powiatu Jelenia Góra i powiatu jeleniogórskiego. I. Dane dotyczące przebiegu badania.

Bardziej szczegółowo

Oferta nieruchomości Działki na Mazurach- Jagodziny, gmina Dąbrówno

Oferta nieruchomości Działki na Mazurach- Jagodziny, gmina Dąbrówno Oferta nieruchomości Działki na Mazurach- Jagodziny, gmina Dąbrówno Plik wygenerowany przez generator ofert PDF przygotowany przez silnet.pl Oferta nieruchomości Lokalizacja: Mazury, gmina Dąbrówno, województwo

Bardziej szczegółowo