2 Contents 4 How to get to us? 5 The glow of the past in the present 7 The castle 9 Guided tours of the castle and the town 10 Enchantment guaranteed 14 The heart of the city 16 Monument of King Jagiellończyk / Malbork Coins 18 The castle is a must, but there s mucth more to Malbork 22 A town where things happen / The Malbork Siege 24 A town where things happen / Magic Malbork 26 Hotels 30 Cheap accommodation 36 Restaurants 38 Cafes, bars, pizzerias 41 Practical information 43 Free time 47 Visit Pomorskie and then expand your tour 49 Tourist Information / Souvenirs from Malbork and from the region 50 Malbork Welcome Center Centre of Tourism in Malbork 51 The map town centre
3 4 5 How to get to us? One day is not enough! Pedestrian zone in the center of the town The glow of the past in the present If someone who had not been to Malbork for a long time came today to this picturesque town that was once a stronghold of the Teutonic knights, they would certainly be enchanted by the numerous new attractions and would find the view of the beautiful city centre, with its statue of King Kazimierz Jagiellończyk standing in the middle of the square, unforgettable. The colourful fountain, its waters playing this way and that to the rhythm of the music, the surrounding small architectural features and the numerous small cafes and restaurants combine to generate the fabulous atmosphere of Malbork, which was until recently noted only for its castle, which is the largest in Europe. It is worth stopping and taking a look even if only to confirm that One day is not enough is more than just a marketing slogan. How to get to us? Fountain in the center of the town The glow of the past in the present View of the castle from the Nogat river Do you know... The construction of the castle started in 1274.
4 6 7 The glow of the past in the present The Malbork Castle The Malbork Castle, with its surface of 21 hectares, is the biggest brick castle in the world, the masterpiece of defense and residential architecture of late Middle Ages. 1 The Malbork Castle Each year, nearly half a million tourists visit the monument, inscribed on the UNESCO World Heritage List. The touristic pride of Poland, for years it has been a vision symbol and an obligatory visit stop for polish and foreign visitors. Magical and friendly place, with interesting exhibitions, cultural events and professional touristic infrastructure. The Gothic scenery of former Teutonic fortress hosts numerous collections, among others the collection of amber, militaria, numismats, architectonic details or sculpture. The historical re-enactment Siege of Malbork as well as the Light and Sound show are other attractions. Drawbridge Do you know... The castle covers an area of approx. 17,5 hectares. Stained glass exhibition
5 8 9 KARWAN Conference Centre / Malbork Castle Museum KARWAN Conference Centre Conferences, conventions, workshops at the Castle Museum in Malbork - the Karwan conference centre is organising business meetings, banquets, workshops, which are diversified by variety of attractions ranging from knight s fights to castle adventure games. Karwan, tel , Amber exhibition Museum opening hours: May 01 September 30: 9.00 am 7.00 pm, exteriors to 8.00 pm October 01 April 30: am 3.00 pm, exteriors to 4.00 pm On Mondays and bank holidays, only exteriors and some of the interiors are open. Malbork Castle Museum Starościńska Malbork tel kasa: fax: Guided tours of the castle and the town An association of tourist guides is active in Malbork Malbork Tourist Guides Association Malbork Tourist Guides Association is an association of almost 200 guides. Its objective is to provide tourists visiting Malbork with the best, fully professional service. The services offered by the association include group and individual tours of the Malbork Castle Museum complex, the town of Malbork, the Żuławy region, the Provence of Pomerania and the region of Elbląg. These services are available to Polish and foreign tourists in the following languages: German, English, French, Russian, Czech, Ukrainian, sign language. Guided tours of the castle and the town 9 Castle courtyard Do you know... Fire at the castle in 1959 was the direct cause of the foundation of the Castle Museum in Malbork. Detailed information about the group s activities is available through Facebook and the website Malbork Tourist Guides Association ul. Starościńska 1 tel tel
6 10 11 Enchantment guaranteed Enchantment guaranteed Enchantment 1 Castle Museum guaranteed 7 Old Jerusalem Hospital 8 Upper Mill at ul. Konopnicka 9 Rail station building with platform 1, freight forwarding building and station toilets 2 Church of St. John the Baptist 4 Mary s Gate 5 Potters Gate 3 Church of the Virgin Mary of Perpetual Help, formerly St. George s 6 Old Town Hall
7 12 13 Enchantment guaranteed Enchantment guaranteed 10 Baptist Chapel at ul. Jagiellońska Water tower at pl. Słowiański 16 Latin School building by the Nogat Do you know... After World War II, remains of the old town were levelled, with all the bricks donated to the reconstruction of Warsaw. 11 Post office complex at ul. Poczty Gdańskiej and ul. 17 Marca 13 Court Building at ul. 17-Marca 14 Water tower at ul. Dworcowa 15 Interior of St. Joseph s Parish Church in Kałdowo 17 Malbork Welcome Center Malbork s Tourist Centre
8 14 15 The heart of the city 2 New summer attraction in Malbork CINNAMON SHOPS Street fair with unique atmosphere Kościuszki Street in the center of the town The heart of the city The heart of the city Cinnamon shops it is a journey back in time to the interwar Poland and the bourgeois and merchant character of street fairs. This zone is devoted to regional products. Traditional Polish cuisine, bakery stand with crescent buns, different kinds of bread, traditional Polish wheel cakes kołacz as well as confectionery, grocer s shop selling aromatic coffee as well as a stand with local beer, cold cuts manufactured by a local butcher, cheese, cottage cheese, bee products, bread kvass, natural juices, meads and liqueurs, spices, regional beers, fruit and vegetables, amber, handmade jewelry, traditional wooden toys as well as local souvenirs. The unique atmosphere of the event is enriched by: painters, portraitists, caricaturists, street musicians, sculptors, news vendors dressed in traditional Warsaw style, a chess table, rickshaws and tricycle rental, pre-war photographer services or periodic art exhibitions. The celebration will also include small thematic events, such as historical re-enactments or for example Kite Festival. Do you know... In 1286, the city received a town charter (municipal rights). The square serves as a venue for numerous exhibitions, processions, fairs and street theatre shows, which make visitors stay in the town more attractive. The main attraction here is undoubtedly the town fountain, where water from almost 50 nozzles dances in time to specially chosen music. Daily shows, particularly those in the evening, made more spectacular by light effects, draw hundreds of interested spectators in the summer season. Evening fountain show Fountain shows Town centre the pedestrian precinct on Kościuszki Street Musical shows (lasting approximately 15 minutes) 2:05 (after the noon bugle call from the Town Hall), programme beginning with a melody specially written for the Malbork fountain, and at 3 pm, 5 pm and 7 pm Light and music shows (lasting approximately 20 minutes / history show approximately 30 minutes) (history show on Fridays and Saturdays denoted by H) 15 April 31 May 8.30 pm (H), 9.30 pm 1 June 31 July 9.00 pm (H), pm 1 31 August 8.30 pm (H), pm 1 30 September 9.00 pm (H)
9 16 17 Monument of King Jagiellończyk Monument of King Jagiellończyk Malbork Coins Do you know... In 1888, the water of Nogat river flooded Malbork. At the Outer Castle (St. Lawrence Chapel) a commemorative plaque was placed, indicating the water level during the flood! Coins In October 2010 a bronze monument to King Casimir Jagiellon (Kazimierz Jagiellończyk) was erected on the promenade in Malbork. The monument to the Polish king, whose triumphant entry to Malbork in 1457 began the Polish time which lasted 315 years, is intended to remind everyone of the Polish history of our town. The monument is 348 cm tall and made entirely of bronze. Recently, new elements of small-scale architecture have appeared in Malbork three aluminium coins mounted on specially prepared stones. The presentation of coins commemorates the fact that from the 15th century there was a mint operating in Malbork five times, which twice issued crusader coins, twice Polish and once Lithuanian. The coins are single-sided, showing the obverse and reverse of a Konrad von Jungingen shilling and the obverse of a Stefan Batory shilling. Where can you find coins? Kosciuszki Street at the beginning of the street when approaching from the train station Pilsudskiego Street by the miniature of the castle Twin Cities Square - near the Town Hall
10 The marina The marina is located in the city park area Nogat river, within a walking distance from the Castle of the Teutonic Knights and the city center. It is an important point on the water route of Żuławska Loop. At the marina, floating piers were built with gangways and mooring branches. Platforms allow berthing of 24 yachts and sailboats at the same time. The harbor facilities include boatswain quarters, sanitary facilities and kitchen. You can rent kayaks and pedal boats. Additionally, the infrastructure The castle is a must, but there s is complemented by land-use elements such much more as footpaths and shared zones, network connections and lighting installation. The marina is monitored throughout the year, with additional 24-hour supervision by boatswain from May to September. The marina was created within the framework to Malbork of the regional project Żuławska Loop development of water tourism. The castle is a must, but there s much more to Malbork The castle is a must, but there s much more to Malbork 2 The Town Square with fountain and Monument of King Kazimierz Jagiellończyk 3 Model of Malbork Castle Read page A great place to take a souvenir photo of your visit to Malbork. This model is made of more than a million specially baked bricks. With a base measuring 11 x 5 metres, and built to a scale of 1:30, the model attracts both tourists and residents of the town. This is one of the features characterising of the modern pedestrian precinct. It lets you see close-up how the Teutonic castle looked before the damage it suffered during the Second World War. 5 Rock-climbing, tennis, sports pitch and ice rink In the summer season, visitors can enjoy the climbing wall. With the surface of about 100 m 2, it is 11 m wide and its height reaches from 5.5 to 10.5 m. Skilled instructors ensure the safety of the amateurs of climbing. Moreover, brick tennis courts and roller skating arena are available for tourists and citizens of the town. In the winter season, from November to March, municipal ice skating rink is open in Malbork. With its dimensions of 20 x 40 m, it can receive 100 amateurs of this sport at the same time.
11 Dino Park 9 Minigolf The park, with the surface of 5 hectares, hosts such attractions as: 5D cinema, fossil museum, play land for children, educational path with 40 animatronic dinosaurs in 1:1 scale, souvenir shop, mini zoo, laser tunnel as well as Rope Park. Food and drinks are available in gastronomy facilities. The parking can accommodate 150 passenger cars. This is a superb way of spending free time in the fresh air, suitable for everyone regardless of age and fitness. It has 9 holes with obstacles, with a total length of 80 metres. Equipment is available on the spot at no extra cost. The course is open from May to the middle of September. The castle is a must, but there s much more to Malbork 7 Jumpy Park The Jumpy Park rope park in Malbork is one of the biggest attractions of this kind in Poland. On the surface of 1.2 hectares, 1500 metres of routes with different obstacles hung on trees were prepared (bridges, footbridges, nets, Tyrolean traverses and others). The routes are divided into as many as 6 levels. Everybody, irrespective of the age and physical condition, will find an appropriate and safe route to test their skills and experience unforgettable moments, great fun and adrenaline. A new climbing complex opened within this area, called Himalayas in the Żuławy region, is the only attraction of this kind in Poland. It is the place where you can reach all 14 eight-thousanders, choosing your own climbing route. Additional attractions include fitness playground, shooting range, bouncies, trampolines, castles and playgrounds for children. During summer holidays, children and teenagers can take part in theme workshops (9 am 4 pm), where they can learn climbing, shooting, fishing, music, dance and participate in survival classes. Each day is devoted to a different theme. The workshops are conducted by qualified instructors. Tourist train This remarkable vehicle, consisting of a locomotive and two carriages, travels on the streets of Malbork between 1 June and 30 September, starting at 9 am. It makes it easier for travellers to see the town, and provides an unforgettable experience. The route takes in attractions of the town such as Malbork Castle, the town s mediaeval buildings, the dancing fountain and a scale model of the castle. The train serves both individual passengers and organized groups, and is fully adapted for disabled passengers. There is a stop for embarking and alighting at ul. Starościńska (next to the Castle Museum ticket offices). The castle is a must, but there s much more to Malbork 8 The Medieval Siege Engines The exhibition was prepared on a grand scale and it is the largest collection of its kind in the world. All machines have been reconstructed with the utmost attention to detail using original medieval craft techniques. The multitude of the exhibits presented in a full-scale will charm not only enthusiasts, but also children and people who value peculiarities and curiosities. Marianek Marianek is the official mascot designed by a resident of the town. The little armoured knight with cape and red cheeks was the winner of a competition run by Malbork Welcome Center. The mascot is present at all events organized by the town of Malbork, encouraging residents and tourists to join in the fun.
12 22 23 A town where things happen. The Malbork Siege 18 th 20 th July The Malbork Siege A town where things happen. The Malbork Siege During these days, the areas around the castle will become a lively medieval town with the camps of knights, shooters and gunners, a fair with products related to medieval cuisine and craftsmanship, tournaments and shows presenting the art of chivalry, fights and armament. Other inherent elements of the event are theatre shows. Everything is accompanied by the sounds of medieval music. This year s program of the Siege includes the re-enactment of knight s battles between Polish and Teutonic troops, cavalry battles, crossbow and bow tournaments. Horses and stunts will be of course also present in the show. Knight s struggles will be accompanied by medieval theatres, puppet theatre, street concerts with the participation of early music bands, painting workshops, night visit of the castle as well as the performances of jugglers, stilt walkers and fire swallowers.
13 25 8th 9th August Magic Malbork Outdoor event, organized already for the sixth time, won numerous awards for the original presentation of history through modern forms of dance, acrobatics, music, lasers and light. The culmination of the Magic Malbork event is the unforgettable evening show combining different forms of art: music, dance, image and light. Each year, the combination of talents of famous dance and acrobatic groups with laser, light and pyrotechnic displays attracts and hypnotizes several thousand visitors. The event always includes breathtaking high altitude acrobatics but each year, the organizers provide the viewers with new attractions and effects. The entire show is summarized by a firework display. This year, Magic Malbork starts with evening attractions around the Malbork castle for the first time already on Friday, 9 August. A town where things happen. Magic Malbork A town where things happen. Magic Malbork 24
14 1 27 Hotels Hotels B Centrum Malbork *** ul. Aleja Rodła 7 tel tel. kom C Grot *** ul. Kościuszki 22 D tel tel. kom fax D Majewski *** ul. Daleka 125 tel fax E Stary Malbork *** ul. 17 Marca tel fax F Dedal ** ul. Gen. de Gaulle a 5 tel tel G Parkowy * ul. Parkowa 3 tel./fax
15 5 3 6
16 30 31 Cheap accommodation Cheap Accommodation Y Pod Akacjami ul. Akacjowa 16 tel. kom Z Pod Bocianim Gniazdem Farm Accommodation Kamienica 19 tel tel. kom = Stary Park Farm Accommodation Stogi 20a tel tel. kom a Szarotka ul. Dworcowa 1A tel Cheap accommodation H B&B Vis a vis Zamku ul. Wałowa 11 tel. kom tel. Kom I B.C.8 ul. Zamkowa 8 tel tel. kom J EdMar ul. Wałowa 19 tel./fax tel. kom K Groblanka Grobelno 8 tel tel. kom tel. kom L Heldruk ul. Pionierów 10 tel fax M Karat Inn ul. Boczna 2 tel./fax www. karat.malbork.net.pl N Krakus Grobelno 58 tel tel. kom O Na Górce Farm Accommodation ul. Lipowiec 18 tel tel. kom P Na Skarpie Tourist House ul. Na Skarpie 4 b tel tel. kom Q Na Zamkowej ul. Zamkowa 5 tel tel. kom R Nad Nogatem ul. Wałowa 12 tel tel. kom S Nad Stawem Tent site ul. Solskiego 10 tel. kom fax T Noclegi Przy Zamku ul. Głogowa 2 tel. kom U Nogat Camping No 197 ul. Parkowa 3 tel./fax V Nogat ul. Wałowa 18 tel tel. kom W Optimal ul. Lubelska 23 tel. kom X Patryk Guest House ul. Rzemieślnicza 14 tel Pod Brzózkami Farm Accommodation Kamionka 25 tel tel. kom Pod Markizami Guest House ul. Porzeczkowa 1 tel./fax tel. kom gosciniecpodmarkizami.pl : Pod Różami Apartment al. Sprzymierzonych 46 ; Saturn Tourist House ul. Słowackiego 75 tel./fax < Stajnia Jazon ul. Dąbrówki 2 tel. kom b School Youth Hostel ul. Żeromskiego 45 tel./fax please ask politely c U Magdy al. Sprzymierzonych 48 tel tel. kom d U Marioli ul. Porzeczkowa 2 tel tel. kom tel. kom e Villa Centrum, Bike Rental ul. Mazurów 8 tel./fax f Zacisze U Weni Kamionka 7A tel tel. kom
17 18 33 Cheap accommodation 7 Large and comfortable place with complete sanitary facilities. The tent site has a beautiful panoramic view over the castle in Malbork, which is a 5-minute walk away. In our neighborhood there several restaurants where everyone can find their favorite dish. The property is guarded 24 hours a day. Bigger groups of tourists are welcome. 12 ul. Solskiego 10 tel fax
18 34 35 Cheap accommodation 20 9 Cheap accommodation Gościniec Pod Markizami Ul. Porzeczkowa 1 tel tel. kom Comfort at a low price! Open all year round!
19 Restaurants Alfa Club ul. Daleka 125 tel tel Galeria Cafe ul. Sikorskiego 33 tel. kom Gothic Cafe & Restaurant ul. Starościńska 1 tel tel. kom Grota ul. Kościuszki 22 D tel tel. kom fax Hotel Centrum al. Rodła 7 tel Nad Nogatem pl. Słowiański 5 tel Pekin ul. Sienkiewicza 15 tel Piwniczka ul. Starościńska 1 tel fax: Lancelot ul. Ceglana 9 tel. kom Przystanek Patrzałkowie ul. Kościuszki 25 tel tel. kom Stary Malbork ul. 17 Marca tel Siódme Niebo ul. Gen. de Gaulle a 5 tel ext U Flisaka ul. Wałowa tel./fax tel. kom Restaurants Grill Regional cuisine Pizza Restaurant on the water U Flisaka
20 Cafes, bars, pizzerias 39 Cafes, bars, pizzerias Alternatywa ul. Grunwaldzka 16 tel. kom Baszta Pub al. Rodła tel. kom Bis Bar ul. Dworcowa 24 tel./fax tel. kom Cafe Paradise ul. Mickiewicza 31 tel Castello Pizzeria ul. Mickiewicza 84 tel tel. kom Da Grasso ul. 17 Marca 22 tel tel. kom Euro Pizzeria ul. Kościuszki 23 c (1 st floor) tel tel Fortuna Pizzeria ul. Prusa 2 tel tel Istanbul ul. Mickiewicza 31b/3 tel. kom Jadłodajnia Tania al. Wojska Polskiego 520 tel tel. kom Jazz Club Spiżarnia ul. Dworcowa 23 tel. kom tel. kom Karaoka Tawerna (open in the summer season) Bulwary nad Nogatem tel. kom Karczma Rycerska The wester side of the castle (open in the summer season) tel. kom Karczma Zamczysko (along the road to Nowy Dwór Gdański) tel. kom Kasyno Policyjne ul. De Gaulle a 3 tel tel Kozackie Pierogi ul. Kościuszki 23b tel. kom Mc Donald s ul. Piastowska 2 tel. kom News Bistro ul. Kościuszki 14 tel. kom Panorama ul. Kościuszki 5 tel tel./fax Pasja Restauracyjka ul. Słowackiego 75 tel. kom Pepe Pizzeria ul. 17 Marca 47 tel tel Pieróg Rozpustnik ul. Sienkiewicza 58a tel. kom Piwiarnia Warka ul. Kościuszki 1 4 tel. kom Puchatek Bar pl. Słowiański 7 tel tel./fax Quattro ul. Piastowska 1 tel. kom tel. kom Śródmieście 21 ul. Sienkiewicza 21 tel tel. kom Wielka Pyra ul. Kościuszki 15
21 40 41 Cafes, bars, pizzerias Practical information Practical information PARKING Coaches All-day attended coach park ul. Dworcowa Kałdowo ul. Wałowa Castle approach ul. Starościńska Castle approach ul. Piastowska Cars 24-hour car park ul. Dworcowa ul. Warecka (drive-in-entry either from Kościuszki street or Narutowicza street) Pod Bramą Garncarską ul. Piłsudskiego New parking Kosciuszki street at the back of Kościuszki street Sierakowskich street (previously Solna) near the enterance to the castle Kałdowo ul. Wałowa Przy Pepco ul. Kościuszki pl. Słowiański ul. Sienkiewicza ul. Poczty Gdańskiej PAID PARKING ZONES ul. Kościuszki ul. Dworcowa ul. Piłudskiego pl. Słowiański TAXI Near the railway station tel Near the Music School tel At pl. Wolności tel police station County Police Headquarters ul. Gen. De Gaulle a 3 tel County Fire Brigade Headquarters ul. Wybickiego 1 tel tel City Police pl. Słowiański 5 tel ext. 485 tel fax
22 42 43 post offices BUS TIMETABLES Practical information ul. 17 Marca 38 (open 8 am to 6 pm, Saturdays 9 am to 1 pm) tel fax ul. Dworcowa 21 (open 8 am to 6 pm, Saturdays 9 am to 1 pm) tel fax ul. Nogatowa 95 tel ul. Konopnickiej 69E tel Town hospital and medical centres Almed ul. Dworcowa 14 tel Children s clinic tel Centrum Dializa Sp. z o.o. (Dialysis Centre) ul. Armii Krajowej tel./fax AWIP Consortium outpatient care from doctors and nurses during night-time and holidays ul. 500-lecia 98 tel Mederi ul. Kotarbińskiego 10 tel Medicus ul. Konopnickiej 6 tel Town Hospital County Health Centre ul. Armii Krajowej tel (hospital) tel (ambulance service) Primed al. Wojska Polskiego 52 tel tel HOT SPOT County Office HotSpot pl. Słowiański 17 Free HotSpot. Connection time limited to 15 minutes, after which users must log in again. HotSpot at Active Recreation Centre (Hotel Parkowy, Nogat Camping) ul. Parkowa 3 Free HotSpot exclusively for guests of the Centre. HotSpot Malbork Welcome Center (Centrum Turystyki w Malborku) ul. Kościuszki 54 During the summer season. Bike Rental In the VILLA CENTRE Guest Rooms ul. Mazurów 8 tel./fax TRAVEL AGENCIES Butryn Travel ul. Kościuszki 5E tel tel./fax Maltur ul. Sienkiewicza 15 tel tel fax Vertigo Holiday ul. Kościuszki 21A tel fax Canaria De Lux ul. Chodkiewicza 33 tel. kom fax Gyms Fitnessclub Atlantis ul. Grunwaldzka tel GG: Dymek Body Line, Alfa Club ul. Daleka 125 tel Kwiatek Recreation Centre pl. Słowiański 17 tel. kom Sport Life al. Wojska Polskiego 493 tel kom Swimming areas, swimming pools, marinas Town bathing place (open In the summer season) ul. Wileńska 1 (Nogat embankments) tel Indoor swimming pool pl. G. Narutowicza 14 tel Delfin Swimming School pl. G. Narutowicza 14 tel. kom Free time Volunteer Lifeguard Association pl. G. Narutowicza 14 tel. kom tel. kom The marina ul. Parkowa tel Czynna: historical reconstruction Free Lance Infantry Regiment tel. kom For ten years now the members of the historical re-enactment group, the Malbork Free Lance Infantry Regiment, have been playing the role of mediaeval warriors. The broad range of props and paraphernalia, the vast storehouse of knowledge and the fully professional approach of the devotees in the group ensure that you will be left with an enduring and powerful impression following our displays. The Royal Gunsmiths Guild tel. kom Historical Reconstruction Associa tion gathering people interested in military history of the15th-17th centuries, the Polish military tradition of the time, especially the contemporary artillery and firearms. Free time
Ein Tag ist zu wenig! Reisefürer Inhalt 4 Wie komme ich an? 5 Glanz der Vergangenheit 7 Die Burg 9 Burg und Stadtführer 10 Gemauerte Verzauberung 14 Stadtherz 16 Denkmal für König Kasimir den Jagiellonen
Warsaw in short Contents photo: PZ Studio HOW TO GET TO WARSAW? 2 HOW TO TRAVEL AROUND WARSAW? 3 TOURIST INFORMATION 7 PRACTICAL INFORMATION 8 ACCOMMODATION 16 TOURIST ATTRACTIONS 19 Music halls, theatres,
www.kraina.org.pl IN THE LAND OF LOESS GORGES RUSTIC ACTIVE STYLISH HEALTHY AND CAREFREE IN THE LAND OF LOESS GORGES RUSTIC ACTIVE STYLISH HEALTHY AND CAREFREE...the sights are gorgeous... You might say
Horse-riding joy, passion, adventure Horse-riding joy, passion, adventure Introduction We can say that horses have always been with us, and have been an important part of our daily life. This is a beautiful
Rozdział II Czytanie 1. Przeczytaj ogłoszenia o mieszkaniach do wynajęcia, a następnie odpowiedz na pytania od 1 do 9, wpisując literę odpowiadającą danemu ogłoszeniu: A/ Barbican studio to let in EC1.
offer for CONFERENCE organisers Kujawsko-Pomorskie Voivodeship conferences in good style BYDGOSZCZ AIRPORT www.bzg.aero +48 52 365 46 86 Travel comfort The Ignacy Jan Paderewski International Airport is
nr 10 / (41) LISTOPAD 2013 ISSN 2081-1683 Cena 40 PLN / 10 Euro (w tym 8% VAT) LISToPAD 2013 4-5 December Novotel Warszawa Centrum Zapraszamy do serwisu WWW.THECITY.COM.PL 2 nd Edition Smart Strategies
SUT Silesian University of Technology PL GLIWICE01 Guide for International Students Contents About the university... 4 Information for exchange students... 4 Admission procedures... 5 Academic calendar...
Meeting planner s guide Przewodnik dla organizatorów kongresów i spotkań Basic information Informacje ogólne 1 Old Market Square Stary Rynek Contents Spis treści 1 Basic information Informacje ogólne 1A
LOCATION GUIDE POLAND LoCATION GUIDE POLAND Please note photos for the publication have been compressed due to the file size. Pictures in better quality available upon request. Film Commission Poland Krakowskie
News of Polonia Pasadena, California January 2010 Paul Wos - Catholic Nuns from 6 liquidation of the Warsaw Ghetto in 1943. In 1998, Yad Vashem designated Mr. Wos and his parents Righteous Among the Nations
2011 wersja polska / english version Wydawca: Ministerstwo Rozwoju Regionalnego ul. Wspólna 2/4, 00 926 Warszawa www.mrr.gov.pl www.funduszeeuropejskie.gov.pl Departament Informacji, Promocji i Szkoleń
GŁOS POLEK polish Women s alliance of America Fall 2013 No. 4 MMXIII The polish Women s Voice Publication of the polish Women s alliance of America GŁOS polek organ związku polek w ameryce About Us and
GŁOS POLEK polish Women s alliance of America spring 2014 No. 2 MMXIV Canonization of Pope John Paul II April 2014 The polish Women s Voice Publication of the polish Women s alliance of America GŁOS polek
Project no.: 016020 Project acronym: ATVN-EU-GP Project title: ACADEMIC INTERNET TELEVISION NETWORK SHOWCASES THE BEST OF GOOD PRACTICE ACTIVITIES Instrument: SSA Thematic Priority: IST D5 Interviews with
HAPPY MOTHER S DAY! PRCUA Seeking Experienced Insurance Personnel The PRCUA is seeking new or experienced insurance personnel to promote our financial products, preferably individuals in the Life Insurance
Welcome! >> 1 Dear Student, Poland has been participating in SOCRATES-Erasmus since 1998. More than 200 Polish universities take part in the programme now and co-operate with around 1300 European universities.
HISTORIA MIASTA HISTORY OF THE CITY PO O ENIE LOCATION ZABYTKI HISTORICAL SITES KULTURA I WYPOCZYNEK CULTURE AND LEISURE GOSPODARKA ECONOMY INFORMATOR TELEADRESOWY TELEPHONE AND ADDRESS DIRECTORY 2 5 6
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY Czas pracy 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 7 stron
Revitalisation Museum of Contemporary Art in Kraków Winner 2013 Contents 5 6 8 16 22 32 Introduction About the project Culture is much sought after The inevident Kraków On first-name terms with tourism
ISSN 1689-457X jesień/zima 2010, nr 11 Z A P R A S Z A RZESZÓW ZAPRASZA/VISIT RZESZÓW Zapraszamy do Rzeszowa We invite you to Rzeszów Rzeszów miasto innowacji Rzeszów a city of innovation Nowe inwestycje
PORT HANDBOOK 2013 2014 Polskie LNG S.A. jest spółką celową powołaną w 2007 roku do budowy terminalu LNG w Świnoujściu, czyli instalacji do odbioru i regazyﬁkacji skroplonego gazu ziemnego (ang. LNG Liqueﬁed