Zawory regulacyjne HAWIDO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zawory regulacyjne HAWIDO"

Transkrypt

1 Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR Z FUNKCJĄ OTWARTE/ZAMKNIĘTE ZE STEROWANIEM PŁYWAKOWYM Nr kat 1600 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu jego zamontowania. Strona 1 z 50

2 Przykładowe dane zamieszczone na tabliczce znamionowej Typ zaworu i średnica nominalna PN Rok budowy Nr seryjny Nr normy Po oddaniu do eksploatacji, prosimy o naniesienie wymienionych danych i podawanie ich wraz z informacjami o ciśnieniach i przepływach w trakcie rozmów z Producentem lub Dostawcą: Typ zaworu:.. Średnica nominalna: Rok budowy:... Numer seryjny:... Ciśnienie wejściowe: Ciśnienie wyjściowe: Natężenie przepływu: Wykonanie zaworu: proste kątowe max: (bar) min:. (bar)..(bar) max:. (l/min) min: (l/min) Zastrzegamy sob i e prawo wp rowadzania zmian wyn i k ających z postęp u techniczn ego! Strona 2 z 50

3 Spis treści : A. FUNCJA ZAWORU 1. Zasada działania 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Zalecany sposób zabudowy 4. Zabudowa zaworu z pływakiem B. URUCHOMIENIE 1. Schemat działania 2. Przygotowanie 3. Odpowietrzenie 4. Sprawdzenie funkcji zaworu kontrola wyregulowania 5. Nastawienie szybkości reakcji zaworu głównego 6. Sprawdzenie szczelności C. POSTĘPOWANIE W WYPADKU ZAKŁÓCEŃ W PRACY ZAWORU D. WYŁACZENIE Z PRACY, PRZEGLĄDY I KONSERWACJA 1. Wyłączenie z pracy zaworu 2. Przeglądy i serwis 2.1. Opis ogólny 2.2. Przegląd roczny 2.3. Przegląd 4-5 letni 3. Części zapasowe-zamienne 3.1. Zawór główny DN40-DN100 -rysunek 3.2. Zawór główny DN100-DN250-rysunek 3.3 Zawór główny wykaz części 3.3. Obwód sterujący wykaz części 3.4 Zawór sterujący - rysunek 3.5 Zawór sterujący NAZ- rysunek E. ZAŁĄCZNIK 1. Momenty obsługowe 2. Certyfikaty 2.1. SVGW 2.2. DVGW 2.3. ACS 2.4. Certyfikat zgodności ITB 1929/W INSTRUKCJA OBSŁUGI - OGRANICZNIK STOPNIA OTWARCIA Nr katalogowy 1951 F. HAWLE W EUROPIE G. KSIĄŻKA SERWISOWA Strona 3 z 50

4 A. FUNKCJA ZAWORU 1. Zasada działania Zawór z funkcją otwarte/zamknięte ze sterowaniem pływakowym, steruje dopływem wody do zbiornika. Przy obniżeniu się poziomu wody w zbiorniku do poziomu minimalnego, zawór główny otwiera się całkowicie i następuje napełnienie zbiornika do nastawionego poziomu maksymalnego. Po osiągnięciu poziomu maksymalnego poprzez zadziałanie pływaka na zderzak zaworu sterującego następuje zamknięcie zaworu głównego. Różnica poziomów pomiędzy maksimum i minimum jest nastawialna poprzez zderzaki w zakresie od 100 do 900 mm. Większe różnice wysokości poziomów realizowane są na zapytanie. Cechy techniczne: Czynnik: woda pitna, Zakres ciśnienia: PN10 (od DN200 standard), PN16 (do DN150 standard), PN25, Kołnierze: wymiary przyłączeniowe wg DIN 2501 Materiał: GJS 400 zgodnie z EN1563, Zakres temperatur: 2 0 C C. 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed zabudową należy szczegółowo zapoznać się z niniejsza instrukcją obsługi. Zawór regulacyjny HAWIDO zaprojektowano do zastosowań w instalacjach wodociągowych wody pitnej. Stosowanie do innego medium, wymaga uzgodnienia z Producentem. Przy montażu zakłada się znajomość reguł technicznych, odpowiednich przepisów, zasad oraz norm i obowiązku ich stosowania i przestrzegania. W przypadku niefachowego zainstalowania, uruchomienia, obsługi i konserwacji, mogą powstać zarówno szkody materialne jak i osobowe. Prace przy instalacjach elektrycznych (np. przy zabudowie magnetycznych przełączników pozycyjnych, zaworów magnetycznych itp.) mogą być prowadzone tylko przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. Zasadniczo odpowiedzialnym za dobór, sposób zastosowania, zabudowy, zainstalowanie i uruchomienie armatury na rurociągach są projektant i wykonawca bądź użytkownik. Błędy projektowe - lub zabudowy i nastaw, mogą mieć istotny wpływ na jakość działania zaworu regulacyjnego i tworzyć znaczny potencjał zagrożeń. W przypadku wątpliwości w tym zakresie prosimy skontaktować się z producentem armatury lub jego przedstawicielem. Strona 4 z 50

5 3. Sposób zabudowy Przed zamontowaniem armatury, należy rurociągi starannie przedmuchać, lub przepłukać, tak, aby nie mogły dostać się do zaworu regulacyjnego żadne ciała obce, jak drewno, kamienie, piasek itp. Zalecany sposób zabudowy Przy ciśnieniach wejściowych w zakresie 1,5-4 bar zaleca się zabudowę zaworu wyposażonego w ogranicznik stopnia otwarcia nr kat Przy ciśnieniach wejściowych w zakresie 4-9 bar należy stosować zawór pływakowy z zabudowanym ogranicznikiem stopnia otwarcia nr kat oraz kryzę dławiącą na wylocie przewodu do zbiornika. Pozwala to na 2 stopniowa redukcję ciśnienia Przy ciśnieniach wejściowych w zakresie 9-16 bar należy przed zaworem pływakowym zabudować zawór redukcji ciśnienia nr kat 1500 i kryzę dławiacą na wylocie przewodu do zbiornika Strona 5 z 50

6 Zawory regulacyjne zaleca się wbudowywać pokrywą skierowaną ku górze. Zaleca się zamontowanie od strony wejściowej do zaworu regulacyjnego zasuwy odcinającej i filtra (łapacza zanieczyszczeń). Przy medium zanieczyszczonym mechanicznie zabudowa filtra jest obowiązkowa. Przy stosowaniu innych sposobów zabudowy, prosimy o konsultacje z producentem. Dla ochrony sterowania pływakiem przed silnym oddziaływaniem ruchów lustra wody w zbiorniku zaleca się zastosowanie rury ochronnej dla pływaka (dostawa za dodatkową opłatą w wykonaniu z PE lub INOX). Do montażu konieczne jest założenie dwóch przewodów sterujących, prowadzonych od zaworu głównego do zaworu sterującego- kontroli poziomu. Przewody sterujące są montowane do zaworu głównego za pomocą odpowiednich śrubunków i powinny posiadać średnicę zewnętrzną min. 6 mm. W celu wyeliminowania możliwości gromadzenia się powietrza w przewodach sterujących, muszą one być prowadzone ze stałym spadkiem (wznosić się) w kierunku zaworu sterującego, a ich długość nie powinna przekraczać 20 m. Różnica wysokości pomiędzy zaworem sterującym a zaworem głównym może wynosić maksymalnie 2m. Przy ciśnieniu wejściowym niższym jak 1,5 bar prosimy o konsultacje z producentem. należy je prowadzić na całej długości ze wzniosem do zaworu sterującego. Przewody sterujące nie są przedmiotem dostawy ich dostawa leży po stronie wykonawcy! Zasada działania Zasadę działania zaworów regulacyjnych pływakowych, membranowych, sterowanych własnym medium wyjaśnia schemat przedstawiony poniżej. Funkcja zaworów membranowych sterowanych własnym medium określona jest poprzez obwód sterujący zabudowany na zaworze głównym. Medium napływa od strony wejściowej zaworu (P1) przez zawór kulowy (2), filtr (3), zawór sterujący (5) i zawór dławiący (4) do komory sterującej zaworu głównego (1). Jeżeli zawór sterujący znajduje się położeniu zamknięty a pływak osiągnie pozycję - poziom minimum, wtedy medium wypływa swobodnie z komory sterującej poprzez zawór sterujący. Poprzez odciążenie komory sterującej następuje otwarcie zaworu głównego. Po podniesieniu się pływaka w wyniku zadziałania siły wyporu medium w zbiorniku, zawór sterujący zamyka się w położeniu maksymalnym pływaka a droga do komory sterującej pozostaje otwarta. Medium wpływa do komory sterującej i zawór główny zamyka się. Zawór główny otwiera się w pozycji pływaka-minimum i zamyka w pozycji pływaka-maksimum. Położenia pośrednie nie mają żadnego wpływu na zawór główny. Strona 6 z 50

7 Zawór kulowy (2) używany jest tylko przy uruchamianiu i konserwacji zaworu. Filtr (3) zabezpiecza obwód sterujący przed zanieczyszczeniem. 4. Zabudowa zaworu z pływakiem Montaż zaworu sterującego uzależniony jest od możliwości na budowie z uwzględnieniem oczekiwanych poziomów wody w zbiorniku. Założenia ogólne: - minimalna różnica pomiędzy poziomem wody maxi min wynosi około 60mm, - maksymalna różnica pomiędzy stanem max a min wynosi około 900 mm. Wartości te są osiągane dzięki możliwości nastawy położenia pływaka na drążku prowadzącym. Inne wartości nastaw są możliwe po wcześniejszym ustaleniu z Producentem. Nastawa wstępna: Górny pierścień nastawczy musi być ustawiony w odległości od U-profilu o około 40 mm. Montaż: Należy określić najwyższy poziom wody w zbiorniku - w tej pozycji zawór główny HAWIDO pozostanie zamknięty. Do montażu płyty mocującej zaworu sterującego (owiercenia otworów) należy oznaczyć wymiary A=230 mm i wymiar B=80 mm zgodnie z rozmieszczeniem otworów w płycie. Nacięcia w płycie przygotowane są pod nierdzewne śruby M8! Strona 7 z 50

8 Zawór główny HAWIDO jest zamknięty Rozmieszczenie otworów pod śruby montażowe Otwór: 9 mm dla śruby M8 (stosować tylko śruby nierdzewne) Nastawa minimalnego i maksymalnego poziomu wody w zbiorniku Nastawa poziomów wody odbywa się za pomocą ustawienia pierścieni nastawczych na drążku (dźwigni) pływaka zgodnie przedstawionym rysunkiem. Po uruchomieniu zaworu może zaistnieć potrzeba korekty ustawienia żądanych poziomów położenia pływaka. Strona 8 z 50

9 Pierścień nastawczy ku górze Zawór Hawido zamknięty Pierścień nastawczy ku dołowi Zawór Hawido otwarty Pokazane położenia pierścienia nastawczego górnego wskazuje pozycję - zawór główny zamknięty maksymalny poziom wody w zbiorniku. Pokazane położenia pierścienia nastawczego dolnego oraz pływaka w dolnym położeniu wskazuje pozycję - zawór główny otwarty minimalny poziom wody w zbiorniku. B. URUCHOMIENIE 1. Schemat działania Części składowe: 1. Zawór główny 2. Zawór kulowy 3. Filtr 4. Zawór dławiąco-zwrotny 5. Zawór sterujący NAZ 6. Pływak z dźwignią 7. Rura ochronna (zalecana opcja) 8. Ogranicznik stopnia otwarcia Wskaźnik położenia (opcjonalnie) 2. Przygotowanie Przed uruchomieniem zaworu, należy upewnić się, czy zasuwa po stronie wejściowej jest zamknięta, a kołnierze połączeń zostały szczelnie skręcone. Strona 9 z 50

10 Na zaworze głównym należy: otworzyć zawór kulowy (2), wykręcić centralny korek na pokrywie zaworu (lub poluzować ogranicznik stopnia otwarcia) do 1 do 2 obrotów, zluzować (o ok. 1 obrót) śrubunek połączeniowy (oznaczony niebieskim kolorem) znajdujący się w najwyższym miejscu przewodu sterującego. Na zaworze sterującym kontroli poziomu należy: zluzować połączenie śrubowe (oznaczone czerwonym kolorem) o około 1-2 obrotów, zmontować pręt pływaka z pływakiem zgodnie z punktem 4. Zabudowa zaworu z pływakiem, nastawić lub sprawdzić położenie ograniczników minimum-maksimum, pręt pływaka musi być podniesiony do góry i przytrzymany (sytuacja robocza- poziom maksymalny zawór HAWIDO zamknięty). 3. Odpowietrzenie Kolejność postępowania: wkręcić korek w pokrywie zaworu do ok. 1 obrotu przed osiągnięciem szczelnego zamknięcia, otworzyć powoli zasuwę odcinającą po stronie wejściowej na tyle, aby woda wpłynęła do zaworu, odczekać, aż ujdzie powietrze (może potrwać to parę minut) a wypływająca woda będzie pozbawiona pęcherzyków powietrza, po odpowietrzeniu zaworu i całkowitym odpowietrzeniu przewodu sterującego ponownie dokręcić korek na pokrywie zaworu i poluzowany śrubunek na przewodzie sterującym, sprawdzić szczelność wszystkich połączeń i śrubunków a jeżeli zajdzie potrzeba, to należy je dociągnąć (mocniej skręcić). 4. Sprawdzenie funkcji zaworu kontrola wyregulowania Otworzyć całkowicie zasuwę przed zaworem. Uwolnić pręt pływaka z pływakiem, względnie powoli opuścić pływak: - jeżeli pływak znajduje się w dolnej pozycji (sytuacja robocza poziom minimalny ) zawór musi się otworzyć, - jeżeli pływak znajduje się w górnej pozycji (sytuacja robocza poziom maksymalny ) zawór musi się zamknąć. 5. Nastawienie szybkości reakcji zaworu głównego Jeżeli zawór HAWIDO nie pracuje spokojnie, lub na wskutek jego zbyt gwałtownego zamykania się powstają w sieci rurociągów uderzenia hydrauliczne, można temu zapobiec, przez odpowiednie nastawienie (regulację) zaworu dławiąco - zwrotnego (4). Strona 10 z 50

11 Sposób postępowania: Pokrętłem zaworu dławiącego (4) pokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu osiągnięcia spokojnej pracy zaworu. Ostrzeżenie: Śruba nastawcza, musi zawsze pozostawać przynajmniej o 3-5 obrotów wykręcona, Przy wkręconej śrubie nastawczej zawór główny nie otworzyłby się wcale po zamknięciu. 6. Sprawdzenie szczelności Zawory HAWIDO zostają przed wysyłką sprawdzone w fabryce pod względem szczelności i prawidłowości działania. Podczas sprawdzania szczelności w warunkach eksploatacji należy zatem szczególną uwagę zwrócić na szczelność połączeń kołnierzowych, szczelność przewodów sterujących i centralnego korka na wieczku zaworu. Ewentualne nieszczelności usunąć przez dokręcenie połączeń. Wyposażenie: Do zaworów HAWIDO, może być dostarczone (na specjalne zamówienie) dodatkowo następujące wyposażenie: optyczny wskaźnik położenia, mechaniczny ogranicznik otwarcia -ZALECANE, pomoc sprężynowa do otwierania, przewody sterujące do połączenia zaworu głównego i zaworu sterującegokontroli poziomu (PA - wąż PN25 lub PTFE - wąż PN64: rurka miedziana 6x1mm). Strona 11 z 50

12 C. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ZAKŁÓCEŃ W PRACY ZAWORU Objawy Możliwa przyczyna Sposób usunięcia zawór nie otwiera się zapchany zawór dławiący poprzez zamknięcie do oporu przy pomocy pokrętła i otwarcie zaworu doprowadzić do jego udrożnienia i na nowo nastawić zawór główny się nie zamyka zbyt mocno przymknięty zawór dławiący pokręcić stopniowo pokrętłem w kierunku otwarcia aż do momentu spokojnej pracy zaworu naprawa możliwa tylko poprzez przeszkolony personel, powiadomić dostawcę zawór sterujący kontrolipoziomu zapchany zapchany zawór dławiący poprzez zamknięcie do oporu przy pomocy pokrętła i otwarcie zaworu doprowadzić do jego udrożnienia i na nowo nastawić zbyt mocno przymknięty zawór dławiący zawór sterujący kontrolipoziomu zapchany zawór kulowy (2) zamknięty zapchany filtr w układzie sterującym głośne odgłosy pracy niekorzystne warunki eksploatacji nieprawidłowa średnica znamionowa zaworu niespokojna praca złe nastawienie zaworu dławiącego uszkodzona uszkodzenia transportowe antykorozyjna powłoka lub, montażowe epoksydowa pokręcić stopniowo pokrętłem w kierunku otwarcia aż do momentu spokojnej pracy zaworu naprawa możliwa tylko poprzez przeszkolony personel, powiadomić dostawcę zawór otworzyć zamknąć zawór kulowy (2) filtr otworzyć oczyścić, ponownie skręcić, zawór kulowy otworzyć, odpowietrzyć przewody sterujące. wyregulować zawór dławiący. Porozumieć się z dostawcą przeprowadzić ponowne prawidłowe obliczenia doboru średnicy znamionowej zaworu - dostawca nastawić wg p. 6.4 naprawić przy zastosowaniu 2 - składnikowego zestawu naprawczego HAWLE - dla powłok Strona 12 z 50

13 D. WYŁACZENIE Z PRACY, PRZEGLĄDY I KONSERWACJA 1. Wyłączenie z pracy zaworu Przed podjęciem jakichkolwiek prac serwisowych zawór musi być hydraulicznie zamknięty. Powoli zamknąć zasuwę (A) przed zaworem a następnie przed zawór kulowy 2. Teraz zawór redukcyjny został zamknięty i można przystąpić do prac serwisowych. 2. Przeglądy i serwis 2.1. Ogólny opis W oparciu o nasze długoletnie doświadczenia z zaworami regulacyjnymi membranowymi, sterowanymi własnym medium stwierdzamy, że nasze zawory HAWIDO pracują bez usterkowo przez wiele lat. Warunkiem tego jest jednak regularne przeprowadzanie konserwacji i przestrzeganie instrukcji obsługi. W normalnych warunkach eksploatacji należy bezwzględnie (pod rygorem utraty gwarancji): min raz w roku sprawdzić zawór pod względem sprawności działania (przegląd roczny) między innymi: oczyścić filtr-osadnik zanieczyszczeń przed zaworem i filtr w przewodzie sterującym w razie potrzeby (zanieczyszczona woda) tak często jak to jest wymagane, co 4 lata sprawdzić wszystkie ruchome części wewnętrzne i dokonać wymiany części, zgodnie z zamieszczonym wykazem. Do wymiany należy stosować oryginalne części fabryczne. Wykaz fabrycznych części zamiennych znajduje się w części D niniejszej instrukcji. Zapisy o przeprowadzonych przeglądach należy odnotowywać w załączonej książce serwisowej pkt. G. Przy odbiegających od normalnych warunkach eksploatacji (np. woda z unoszonymi cząsteczkami stałymi, bardzo duża redukcja ciśnienia, małe ilości przepływu itp.) prace konserwacyjne należy przeprowadzać częściej. Tabliczka informująca o konserwacji Hawle Armaturen AG Sprawdzenie działania : roczna CH Sirnach konserwacja 20XX XX oznacza konkretny rok 2.2. Przegląd roczny Pracujący zawór redukcji ciśnienia, musi zostać najpierw hydraulicznie zamknięty w następujący sposób: Strona 13 z 50

14 powoli zamknąć zawór kulowy (2) (zawór główny otwiera się, względnie pozostaje otwarty), powoli zamknąć zasuwę przed zaworem głównym. Czyszczenie filtra (rurociąg główny) odkręcić wieczko, oczyścić albo wymienić sito, zamontować sito i przykręcić pokrywę. Czyszczenie filtra (przewód sterujący) odkręcić wieczko filtra, oczyścić, lub wymienić sito filtra, zamontować sito i przykręcić wieczko- tylko ręcznie; uszczelnienie następuje poprzez O-ring lub uszczelkę płaską). Sprawdzenie działania zaworu wykręcić korek odpowietrzający w pokrywie zaworu, sprawdzić łatwość poruszania się wrzeciona zaworu, podnosząc i opuszczając wrzeciono prętem (dźwignią) z gwintem. Ponowne uruchomienie zaworu głównego poluzować ( nie rozkręcać!) połączenie śrubunkowe w najwyższym miejscu przewodu sterującego, otworzyć zawór kulowy (2), odpowietrzyć i uruchomić zawór wg niniejszej instrukcji. odpowietrzyć, wyregulować, nastawić szybkość reagowania, sprawdzić szczelność Przegląd 4-5 letni Pracujący zawór musi zostać najpierw wyłączony z pracy w następujący sposób: powoli zamykać zawór kulowy 2 (zawór główny otwiera się lub pozostaje otwarty), powoli zamknąć zasuwę przed zaworem. Filtr (rurociąg główny) odkręcić pokrywę, oczyścić lub wymienić sito, zamontować sito i przykręcić pokrywę. Filtr (przewód w układzie sterującym) odkręcić wieczko filtra, oczyścić lub wymienić sito filtra, Strona 14 z 50

15 zamontować sito i przykręcić wieczko (dokręcać tylko siłą ręki, uszczelnia sama uszczelka O-ring). Zawór główny odkręcić śrubunki w miejscu A i B (patrz szkic), odkręcić śruby pokrywy, zdjąć pokrywę, przejrzeć wszystkie części wewnętrzne czy nie są zużyte, zabrudzone lub pokryte osadami, oczyścić części wewnętrzne, gniazdo i przestrzeń wewnątrz korpusu łącznie z pokrywą, wymienić membranę i ewentualnie uszczelkę gniazda, przesmarować powierzchnie prowadzenia wrzeciona smarem dopuszczonym do stosowania do wody pitnej lub środków spożywczych. Sprawdzić łatwość poruszania się wrzeciona w prowadnicach korpusu i pokrywy, zmontować w całość zawór główny. Przy montażu musi zostać wielokrotnie sprawdzona łatwość poruszania się wrzeciona. Sprawdzenie przeprowadzić unosząc i opuszczając wrzeciono, za pomocą pręta zakończonego gwintem. Rozebranie zaworu w sterującego zluzować śrubunki w miejscach R i B (patrz szkic), wykręcić śrubunki obudowy miejsce C, wymienić uszczelnienia, przejrzeć wnętrze zaworu i oczyścić, zmontować zawór. Sprawdzenie działania zaworu dławiącego wkręcić śrubę dławiącą a następnie odkręcić ją do oporu, z powrotem wkręcić ją o kilka obrotów, czynność ta winna wykazywać się nieznacznym oporem. Ponowne uruchomienie zaworu przeprowadzić ponowne uruchomienie zaworu wg następujących punktów instrukcji: B.2. Przygotowanie, B.3. Odpowietrzenie, B.4. Sprawdzenie funkcji zaworu kontrola wyregulowania, B.5. Nastawienie szybkości reakcji zaworu głównego, B.6. Sprawdzenie szczelności. Sprawdzenie funkcji zaworu kontrola wyregulowania Otworzyć całkowicie zasuwę przed zaworem. Uwolnić pręt pływaka z pływakiem, względnie powoli opuścić pływak - jeżeli pływak znajduje się w dolnej pozycji (sytuacja robocza poziom minimalny ) zawór musi się otworzyć, - jeżeli pływak znajduje się w górnej pozycji (sytuacja robocza poziom maksymalny ) zawór musi się zamknąć. Strona 15 z 50

16 3. Części zapasowe-zamienne Dla przeprowadzenia 4-5 letniego przeglądu potrzebne są w określonych przypadkach, pewne części zamienne. Części te, można zakupić, jako zestaw naprawczy zaworu głównego, dla zaworu sterującego oraz a dla przewodów sterujących. Strona 16 z 50

17 3.1. Zawór główny - DN40-DN100 - rysunek Strona 17 z 50

18 3.2. Zawór główny- DN100-DN250 Strona 18 z 50

19 3.3. Zawór główny -wykaz części Poz. Opis Mat. Numer katalogowy DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN Korp u s GGG Pok rywa GGG Prowadnica/czop p rowadzący INOX Prowadnica Brąz Wrzecion o INOX Gn i azd o INOX * * * * * 6 Przeciwgn i azd o INOX Uszczelk a EPDM Pod k ładka uszczelk i INOX Pod k ładka uszczelk i GG M embrana PN1 0 / 1 6 EPDM M embrana PN2 5 EPDM Płyt a dociskowa INOX Płyt a dociskowa GGG Nakręt k a INOX Sprężyn a INOX Sprężyn a do zaworów zabudowanych INOX Prowadnica pok rywy INOX Prowadnica pok rywy Brąz Śru b a sześciokątna INOX O-Ring NBR O-Ring NBR Pod k ładka INOX Zestaw GSK Klej serwi sowy xx xx xx xx xx 000 Zawór komplet n y PN1 0 / Zawór komplet n y PN Zestaw naprawczy składający się z poz.: 7, 9, 15 i 18 PN1 0 / Zestaw naprawczy składający się z poz.: 7, 9, 15 i 18 PN Strona 19 z 50

20 Poz. Opis Mat. Numer katalogowy DN 125 DN 150 DN 200 DN 200^ 1 Korp u s GGG Pok rywa GGG Prowadnica Brąz Wrzecion o INOX Gn i azd o INOX * * * * 6 Przeciwgn i azd o INOX Uszczelk a EPDM Pod k ładka uszczelk i GG M embrana PN1 0 / 1 6 EPDM M embrana PN2 5 CR Płyt a dociskowa GGG Nakręt k a INOX Sprężyn a INOX Sprężyn a do zaworów zabudowanych pion owo INOX Prowadnica pok rywy Brąz Prowadnica pok rywy z mocna sprężyną (Nr ) Brąz Śru b a sześciokątna INOX O-Ring NBR Pod k ładka INOX Zestaw GSK Klej serwi sowy xx xx xx xx Trzon z uchwyt em INOX Zawór komplet n y PN1 0 / Zawór komplet n y PN Zestaw naprawczy składający się z poz.: 7,9,15,18 (DN DN2 0 0 ) PN1 0 / PN PN10 ^ PN16 * niewymienne Strona 20 z 50

21 Poz Opis Mat. Numer katalogowy DN 250 DN 250^ 1 Korp u s GGG Pok rywa GGG Prowadnica Brąz Wrzecion o INOX Gn i azd o INOX Przeciwgn i azd o INOX Uszczelk a EPDM Pod k ładka uszczelk i GG M embrana EPDM M embrana CR Płyt a dociskowa GGG Nakręt k a INOX Sprężyn a INOX Prowadnica pok rywy Brąz Śru b a sześciokątna INOX O-Ring NBR Pod k ładka INOX Zestaw GSK Klej serwi sowy xx xx I-śru b a sześciokątna INOX Uszczeln i en i e NBR Trzon z uchwyt em INOX Zawór komplet n y Zestaw naprawczy składający się z p oz.: 7,9,15,18,20 (DN2 5 0 ) PN 10/ PN10 ^ PN16 Strona 21 z 50

22 3.4. Obwód sterujący wykaz części Opis Zdjęcie Wielkość - średnica Nr katalogowy 0130 Uszczelka INOX/NBR 1/2" INOX/NBR 3/4" Nakrętka + pierścień zaciskowy 0275 Tuleja wzmacniająca 0283 Pierścień zaciskowy 0284 Kryza dławiąca 0311 Śrubunek z nyplem 0323 Śrubunek prosty DN 12 Inox INOX d4 6 INOX d12 9 INOX d12 10 d6 INOX d12 INOX d8-6 INOX d12 INOX Ø 0.6 mm d12 INOX Ø 0.9 mm d12 INOX Ø 1.2 mm d12 INOX Ø 1.5 mm d12 INOX Ø 1.9 mm d12 INOX Ø 2.4 mm d12 INOX Ø 3.1 mm DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX DN 6-1/8" INOX DN 6-1/4" INOX DN 6-3/8" INOX DN 6 INOX DN 12 INOX Złączka gw/gz d12-3/8" Śrubunek redukcyjny d6 - d12 INOX Mufa przejściowa DN 10-3/8" INOX DN 12-3/8" INOX DN 12-1/2" INOX Mufa przejściowa DN 12-3/8" INOX Strona 22 z 50

23 0401 Mufa 0411 Nypel 3/8" INOX 1/2" INOX 3/4" INOX 1" INOX DN 6-1/8" INOX DN12-3/8" INOX Kolano+mufa+pierścień zaciskowy 0451 Kolano+komplet złaczek 0455 Kolano GW/GW DN 6-1/8" INOX DN6-1/4" INOX DN12-3/8" INOX DN18-1/2" INOX DN6 INOX DN12 INOX DN18 INOX IG 3/8" - IG 3/8" INOX IG 1/2" - IG 1/2" INOX Kolano GW/GZ 0461 Trójnik 0510 Korek IG 3/8" - AG 3/8" INOX IG 1/2" - AG 1/2" INOX IG 3/4" - AG 3/4" INOX d6 INOX d12 INOX d INOX AG 3/8" stożkowy INOX AG 1/2" stożkowy INOX Korek zaślepiający AG 1/2" INOX AG 3/4" INOX Złączka gw/gz 0541 Zawór kulowy d 1/8" INOX d 1/4" INOX d 3/8" INOX d 1/2" INOX d 3/4" INOX DN 3/8" INOX Filtr ze stali nierdzewnej 0549 Zawór dławiacozwrotny Zawór dławiący Filtr skośny INOX IG 3/8" Części zamienne: Sito-stal nierdzewna Korek INOX Uszczelka z POM O-Ring DN 3/8" Mosiądz chrom DN 3/8" INOX Zawór dławiący DN 3/8" INOX IG 3/8" Typ B d Strona 23 z 50

24 INOX IG 3/8" Typ B d 12 z długim wrzecionem Zawór zwrotny DN 3/8" Mosiądz Manometr 0610 Zawory elektromagnetyczne AG 3/8" 0-6 bar AG 3/8" 0-10 bar AG 3/8" 0-16 bar AG 3/8" 0-25 bar AG 3/8" 0-40 bar AG 3/8" 0-60 bar 1) bez prądu otwarty 2/2 drogowy (1795/96) 2) bez prądu zamknięty 2/2 drogowy (1795/96) 3) bez prądu otwarty 3/2 drogowy (dla 1703 do DN , 1706 PN 16 wszystkie średnice) 4) bez prądu zamknięty 3/2 drogowy (dla 1704 bis DN 100,1604) 5) bez prądu otwarty 2/2 drogowy (dla 1704 ab DN , 1404, 1504) 6) bez prądu zamknięty 2/2 drogowy (dla 1703 ab DN 125, 1303, 1403, 1503, 1706 PN 25 ab DN 125) 7) Magnetventil universalny 3/2 Wegeventil (dla 1706 PN 25 do DN 100) Cewka Cewka na prąd zmienny podać napięcie prądu Cewka na prąd stały podać napięcie prądu 0620 xxx xxx 0621 xxx xxx 0630 Wtyczka do cewki Strona 24 z 50

25 0652, 0653 Wtyczka modułowa 0680 Nypel 0690 Nypel rdukcyjny 0711 Trójnik Do zaworu Typ LBV 24 AC 8S, inkl. 2m Kabel Do zaworu Typ LBV 48 AC 8S, inkl. 2m Kabel Do zaworu Typ LBV 230 AC 8S, inkl. 2m Kabel Do zaworu Typ LBV 24 DC 8S, inkl. 2m Kabel AG 3/8" L = 30 mm INOX AG 3/8" L = 40 mm INOX AG 3/8" L = 50 mm INOX AG 3/8" L = 60 mm INOX AG 3/8" L = 70 mm INOX AG 3/8" L = 80 mm INOX AG 3/8" L = 110 mm INOX AG 3/8" - 1/8" AG 3/8" - 1/4" AG 1/2" - 3/8" AG 3/4" - 3/8" AG 1" - 3/8" IG 3/8" INOX IG 1/2" INOX Rura nierdzewna bez szwu 1187/1188 Zestaw naprawczy do obwodu sterującego SA.0 Przewód z poliamidu PA d6 x 1mm INOX d12 x 1.5 mm INOX d15 x 1.5 mm INOX d18 x 1.5 mm INOX Obwód sterujący z filtrem z mosiądzu Do roku 2003 Średnice DN40 i 50 Średnice DN65 do 100 Średnice DN125 do 300 Od nr serii (koniec lipca 2003) Średnice DN40 i 50 Średnice DN65 do 100 Średnice DN125 do 300 Rura AD 6 mm, ID 4 mm Rura AD 12 mm, ID 9 mm SA SA Strona 25 z 50

26 Narzędzia i akcesoria 1199 Wkrętak do sprawdzania posuwu grzybka M5 M Klucz do uszczelki grzybka zaworu pilota Zawór pilota DRV Klucz do zaworu dławiąco-zwrotnego 1199 Klucz do zaworu dławiąco-zwrotnego Smar Aqua Tuba 200g Strona 26 z 50

27 3.5. Zawór sterujący NAZ rysunek Strona 27 z 50

28 3.6. Zawór sterujący wykaz części Poz. Opis Mat. Nr. katalogowy Korpus Pokrywa Rozdzielacz Płyta Ramię Dźwignia odważnika Łącznik Przejściówka Ogranicznik Płytka montażowa Prowadnik Przeciwwaga Wstawka O-ring O-ring Śruba cylindryczna Śruba cylindryczna Nit Zawleczka Śrubunek Śruba sześciokątna O-ring Śruba sześciokątna Łącznik gwintowany Nypel nastawczy Pręt pływaka Pręt końcowy Pierścień nastawczy Pływak Podkładka typu U Śruba soczewkowa Brąz Brąz Stal nierdz Stal nierdz MS MS MS MS MS MS MS Stal/EWS Brąz X-Sel/NBR NBR Stal nierdz. Stal nierdz. MS Stal nierdz. Stal nierdz. Stal nierdz. NBR Stal nierdz. MS Stal nierdz. PVC PVC Stal nierdz. PVC Stal nierdz. Stal nierdz Zawór sterujący kompletny Zestaw naprawczy do zaworu sterującego NAZ poz.14, 15, 22. Strona 28 z 50

29 E. ZAŁĄCZNIK 1. Momenty obsługowe Przy montażu zaworu HAWIDO i zaworu sterującego pilota śruby są dokręcane z podanymi poniżej wartościami momentów. Wartości momentów odnoszą się do śrub nasmarowanych! Przed przykręceniem śruby winny być posmarowane, zalecamy - smarem dopuszczonym do środków spożywczych. Zawór główny Średnica Śruba 6-kątna Śruba 6-kątna Klasa Momenty dokręcające DN SW M Wymagany Maksymalny M8 A2/A4/70 17 Nm 19 Nm M10 A2/A4/70 33 Nm 36 Nm M10 A2/A4/70 1 ) A4/80 2 ) 40 Nm 52Nm 40Nm 55Nm M12 A2/A4/70 1 ) A4 /80 2 ) 70 Nm 88 Nm 72Nm 92Nm M16 A2/A4/ Nm 172 Nm M20 A2/A4/ Nm 285 Nm M20 A2/A4/ Nm 285 Nm M20 A2/A4/70 1 ) A4 /80 2 ) 235 Nm 380 Nm 240 Nm 380 Nm M16 A2/A4/70 1 ) A4/80 2 ) 174 Nm 220 Nm 174 Nm 230 Nm M20 A4/80 2 ) 380 Nm 380 Nm 1) Zwrócić uwagę na oznaczenie na łbie śruby A2 7- Lub A4 70 2) Zwrócić uwagę na oznaczenie na łbie śruby A4 80 Zawór sterujący Typ zaworu Śruby 6-kt SW Śruby 6-kt M Klasa wytrzymałości Moment dokręcania wymagany Moment dokręcania maks. NAZ 10 M6 A2 / A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm Typ zaworu Śruby 6-kt SW Śruby 6-kt M Klasa wytrzyma- -łości Moment dokręcania wymagany Moment dokręcania maks. DRV 5 M6 A2 /A4 / 70 8 Nm 8,5 Nm Strona 29 z 50

30 Informacje uzupełniające Dla przeprowadzenia prac związanych z uruchomieniem i prac konserwacyjno-naprawczych niezbędne są następujące narzędzia i materiały. Narzędzia: - klucze maszynowe, - wkrętaki, Materiały: - czyściwo- materiały nie pozostawiające włókien na czyszczonych elementach, - taśma teflonowa. Dodatkowo przy przeglądach 4-5letnich: - klucze do śrub 6 ktn, - smar (dopuszczony do stosowania dla elementów mających kontakt z wodą pitną), - części zamienne w kompletnych zestawach: zestaw naprawczy zaworu głównego, zestaw naprawczy zaworu sterującego, zestaw naprawczy obwodu sterującego lub części zamienne jako pojedyncze elementy, takie jak uszczelki, membrany czy sita filtrów. Strona 30 z 50

31 2. Certyfikaty 2.1. SVGW Strona 31 z 50

32 2.2. DVGW Strona 32 z 50

33 Strona 33 z 50

34 2.3. ACS Strona 34 z 50

35 2.4. Certyfikat zgodności ITB 1929/W nie ma tego w instrukcji Strona 35 z 50

36 UZUPEŁNIENIE INSTRUKCJI OBSŁUGI ZAWORÓW PŁYWAKOWYCH WYPOSAŻONYCH W OGRANICZNIK STOPNIA OTWARCIA OGRANICZNIK STOPNIA OTWARCIA Nr katalogowy 1951 DN40-DN100 DN125-DN200 DN250 DN300 Strona 36 z 50

37 SPIS ZAWARTOŚCI Spis treści : A. FUNKCJA 1. Zasady działania 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa B. URUCHOMIENIE 1. Rysunek szczegółu 2. Przygotowanie 3. Uruchomienie mechanicznego ogranicznika otwarcia C. KONSERWACJA I CZĘŚCI ZAMIENNE 1. Konserwacja 2. Części zamienne 2.1. Mechaniczny ogranicznik stopnia otwarcia (rysunek) 2.2. Mechaniczny ogranicznik stopnia otwarcia (części zamienne) D. KONTAKT Strona 37 z 50

38 A. FUNKCJA 1. Zasady działania Za pomocą mechanicznego ogranicznika otwarcia wznios (podnoszenie się) wrzeciona zostanie mechanicznie ograniczony Cechy techniczne: Medium: woda pitna i użytkowa, Ciśnienie nominalne: w zakresie do PN 25, Materiał: stal nierdzewna, Dopuszczalne temp. otoczenia: 2-40 C. 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed wprowadzeniem do użytkowania należy bezwzględnie zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji zaworów regulacyjnych oraz mechanicznego ogranicznika otwarcia, w przypadku niefachowego montażu, uruchomienia, obsługi i konserwacji mogą powstać zarówno szkody materialne jak i osobowe. Zakłada się znajomość reguł technicznych, przepisów, zasad i norm oraz obowiązku ich stosowania i przestrzegania. Mechaniczny ogranicznik otwarcia jest przewidziany wyłącznie do współpracy z zaworami regulacyjnymi Hawido. Prace przy instalacjach elektrycznych (np. przy zabudowie wyłączników pozycyjnych, zaworów magnetycznych itp.) mogą być tylko przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia energetyczne. Zasadniczo odpowiedzialnym za sposób zastosowania, miejsca wbudowania, zainstalowanie i uruchomienie armatury na rurociągach jest projektant, wykonawca bądź użytkownik. Błędy projektowania lub wbudowania, mogą mieć istotny wpływ na jakość działania zaworu regulacyjnego i tworzyć znaczny potencjał zagrożeń. W przypadku wątpliwości w tym zakresie prosimy skontaktować się z producentem lub dostawcą armatury pod nr telefonu: Tel.: +41 (71) Hawle Armaturen AG Szwajcaria Tel.: +48 (61) Fabryka Armatury Hawle Spółka z o.o. Strona 38 z 50

39 B. URUCHOMIENIE 1. Rysunek szczegółu (1951) Części składowe: 1 Prowadnica 2 Uszczelka 3 O-Ring 4 Śruba nastawcza 5 Nakrętka zabezpieczająca (kontrująca) 2. Przygotowanie Mechaniczny ogranicznik otwarcia jest zamontowany wstępnie w Fabryce. Zawór regulacyjny z mechanicznym ogranicznikiem otwarcia jest prawidłowo i fachowo zamontowany. 3. Uruchomienie mechanicznego ogranicznika otwarcia Przed uruchomieniem mechanicznego ogranicznika otwarcia poluzować nakrętkę zabezpieczającą (5) oraz wykręcić śrubę nastawczą (4) do punktu czerwonego zaznaczenia. Przebieg: Przeprowadzić uruchomienie zaworu zgodnie z instrukcją obsługi. Uwaga: Odpowietrzenie zaworu odbywa się poprzez poluzowanie prowadnicy (1). Po odpowietrzeniu należy prowadnicę (1) ponownie wkręcić do oporu. Pozamykać odpowiednie przewody zaworu regulacyjnego. Poluzować nakrętkę zabezpieczającą (4). Śrubę nastawczą (4) przesunąć w dół wrzeciona. Na długość wystającej śruby nastawczej (4) Śrubę nastawczą (4) wkręcić na wymagany wznios. Nakrętkę zabezpieczającą (5) wkręcić do oporu. Zwrócić uwagę na tabelę z wznoszeniem wrzeciona (następna strona) Uruchomić ponownie zawór - zgodnie z instrukcją Strona 39 z 50

40 Kontrola: Po uruchomieniu zaworu przepływ jest kontrolowany. W razie potrzeby należy nastawić śrubę nastawczą, jak opisano wyżej. Uwaga: Śruba nastawcza (4) nie powinna być nigdy nastawiana pod ciśnieniem. Tabela skoku zaworu skok śruby nastawczej: Średnica nominalna Skok zaworu Skok śruby nastawczej = ograniczenie skoku przez obrót [DN] [mm] [mm] 1 ½ Zawór kątowy Zawór kątowy Zawór kątowy stary N Zawór kątowy Strona 40 z 50

41 C. KONSERWACJA I CZĘSCI ZAMIENNE 1. Konserwacja Mechaniczny ogranicznik otwarcia nie wymaga specjalnej konserwacji. Podczas przeglądu zaworu powinny zostać wymienione O-ringi i uszczelka łącząca (patrz wykaz części zamiennych). Uwaga: Przy wymianie O-Ringów (3) przed montażem śruby nastawczej (4) należy ją dobrze oczyścić i lekko nasmarować. 2. Części zamienne Numery katalogowe zamieszczone są w wykazie części zamiennych. W zamówieniu należy podać nr seryjny zaworu. 3.Mechaniczny ogranicznik otwarcia (rysunek) Strona 41 z 50

42 4. Mechaniczny ogranicznik otwarcia (części zamienne) Poz. Nazwa Materiał Nr katalogowy do DN100 DN125 do DN200 1 Prowadnica INOX Uszczelka łącząca* Stal/NBR O-Ring * NBR Śruba nastawcza INOX Nakrętka INOX * wymienić przy przeglądzie 5-letnim D. KONTAKT Wszelkie dodatkowe pytania dotyczące doboru, montażu i eksploatacji prosimy kierować do: - właściwych terytorialnie Regionalnych Menedżerów Sprzedaży nr telefonów dostępne na stronie - działu Serwisu 24 godz. nr tel.: lub bezpośrednio do: Fabryka Armatury Hawle Spółka z o.o Koziegłowy ul. Piaskowa 9 Dział Marketingu Technicznego tel.: (061) tel.: (061) fax: (061) info@hawle.pl Strona 42 z 50

43 F. HAWLE W EUROPIE Adresy: Hawle Armaturen AG Mattenrainstr Telefon +41 (0) CH-8370 Sirnach Telefax +41 (0) Hawle Armaturen GmbH Liegnitzer Strasse 6 Telefon +49 (0) D Freilassing Telefax +49 (0) E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainerstr. 13 Telefon +43 (0 )76 72/ A-4840 Vöcklabruck Telefax +43 (0) Hawle Kft Dobogókoi út 5 Telefon +36 (0) H-2000 Szentendre Telefax +36 (0) Hawle Armatury spol. s r.o. Ricanská 375 Telefon +420 (0) CZ Jesenice u.prahy Telefax +420 (0) Hawle Spółka z o.o. ul. Piaskowa 9 Telefon +48 (0) PL Koziegłowy Telefax +48 (0) Hawle s.r.o. Pezinská c.30 Telefon +421 (0) SK Senec Telefax +421 (0) S.C. Hawle S.R.L. Calea Sagalui 104 Telefon RO Timisoara Telefax Hawle Armaturen EOOD Prof. Ivan Georgov Str. 1a / Fl. 2 Telefon +359 (0) BG-1220 Sofia Telefax +359 (0) Strona 43 z 50

44 G. KSIĄŹKA SERWISOWA KSIĄŻKA SERWISOWA ZAWÓR HAWIDO NR KAT ZAWÓR ZE STEROWANIEM PŁYWAKOWYM UŻYTKOWNIK: MIEJSCE ZBUDOWY: ZAWÓR GŁÓWNY DN/PN: NR SERYJNY: DATA PRODUKCJI: DATA ZABUDOWY: DANE TECHNICZNE ZAWORU Strona 44 z 50

45 Dla utrzymania sprawności zaworu HAWIDO wymagane są jego regularne przeglądy zgodnie załączoną instrukcją obsługi. PRZEGLĄDY ROCZNE DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: 45

46 PRZEGLĄD 4-5 LETNI DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: PRZEGLĄDY ROCZNE DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: 46

47 DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: PRZEGLĄD 4-5 LETNI DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: 47

48 PRZEGLĄDY ROCZNE DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: 48

49 PRZEGLĄD 4-5 LETNI DATA SERWISU: PROCESY SERWISOWE: SERWISANT: WYMIENIONE CZĘŚCI: DATA KOLEJNEGO SERWISU: PODPIS SERWISANTA: 49

50 50 UWAGI:

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji OGRANICZNIK STOPNIA OTWARCIA NR KAT 1951 DN40-DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji Sterownik Typ 1980 SA0 100 do zaworu typu 1603, 1604 1 Spis treści : A. FUNCJA ZAWORU 1. Zasada działania 2. Parametry techniczne 3.

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓR REDUKCYJNY Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM

Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓR REDUKCYJNY Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR REDUKCYJNY Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Nr kat 1501 DN40 do DN300 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR ZAPOROWY OTWARTE / ZAMKNIĘTE STEROWANY ELEKTRYCZNIE Nr kat 1703/1704 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR ZWROTNY Nr kat 1707 DN40 do DN50 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR KONTROLI I OGRANICZENIA NATĘŻENIA PRZEPŁYWU

ZAWÓR KONTROLI I OGRANICZENIA NATĘŻENIA PRZEPŁYWU Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR KONTROLI I OGRANICZENIA NATĘŻENIA PRZEPŁYWU Nr kat 1300 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR PŁYWAKOWE Z FUNKCJĄ OTWARTE / ZAMKNIĘTE ZE STEROWANIEM ELEKTRYCZNYM Nr kat 1603/1604 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR Z FUNKCJĄ OTWARTE / ZAMKNIĘTE ZE STEROWANIEM PROGRESYWNYM Nr kat 1601 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA I UTRZYMUJĄCY CISNIENIE

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA I UTRZYMUJĄCY CISNIENIE Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA I UTRZYMUJĄCY CISNIENIE Nr kat 1400 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR REDUKCJI CIŚNIENIA Z DWIEMA STREFAMI CIŚNIENIA STEROWANY ELEKTRYCZNIE Nr kat DN40 do DN250

ZAWÓR REDUKCJI CIŚNIENIA Z DWIEMA STREFAMI CIŚNIENIA STEROWANY ELEKTRYCZNIE Nr kat DN40 do DN250 Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR REDUKCJI CIŚNIENIA Z DWIEMA STREFAMI CIŚNIENIA STEROWANY ELEKTRYCZNIE Nr kat. 1593 DN40 do DN250 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu jego zamontowania.

Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu jego zamontowania. Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓRY UTRZYMUJĄCE CIŚNIENIE I ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Nr kat 1400 PN16 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji Koziegłowy, czerwiec 2010r. Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR REDUKCYJNY URUCHAMIANY CIŚNIENIEM WEJŚCIOWYM Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Nr kat 1505 DN40 do DN250

ZAWÓR REDUKCYJNY URUCHAMIANY CIŚNIENIEM WEJŚCIOWYM Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Nr kat 1505 DN40 do DN250 Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji ZAWÓR REDUKCYJNY URUCHAMIANY CIŚNIENIEM WEJŚCIOWYM Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Nr kat 1505 DN40 do DN250 Wskazówka :

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny dwustrefowy

Zawór redukcyjny dwustrefowy Zawory regulacyjne HAWIDO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji Zawór redukcyjny dwustrefowy Nr kat 1584 DN40 do DN200 Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838 OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. DOBÓR ZAWORÓW 3. MAGAZYNOWANIE

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Zawór redukcji ciśnienia typ E Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZAWORÓW KĄTOWYCH DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH NR KAT 3120, 3130 Nr katalogowy 3120 Nr katalogowy

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3510 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 Opaski do nawiercania Instrukcja montażu OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9874/9876 Nr katalogowy 9874 Nr katalogowy 9876 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3800 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4.

Bardziej szczegółowo

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270 Opaski do nawiercania Instrukcja montażu OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC Nr kat 5310 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZESPÓŁ NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCY DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT. 9822/9823 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. DOBÓR ZAWORÓW

Bardziej szczegółowo

DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa

DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa DTR 3/09 SV 300/G Dokumentacja techniczno-ruchowa nr 3/09 SV300/G dla zaworów bezpieczeństwa typu SV 300/G w średnicach DN 50 do Dn 500 i zakresach ciśnień 1,6 MPa i 2,5 MPa Dokumentację wykonał : Mariusz

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna Specyfikacja KONSTRUKCJA Zawór redukcyjny sprężynowy z tłokiem różnicy ciśnień. Wykonany w całości ze stali nierdzewnej, bez sterowania zwrotnego. Typ: DK Reduktor ciśnienia Stal nierdzewna PRZYŁĄCZA Kołnierze:

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany

Bardziej szczegółowo

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2500, 2510, 2520, 2800, Nr katalogowy

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI KLAP ZWROTNYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI KLAP ZWROTNYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI KLAP ZWROTNYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ KLAP ZWROTNYCH NR KAT 9830 DN40/DN65/DN125/DN250/DN300 NR KAT 9831 DN50-DN200 Nr katalogowy 9830 Nr katalogowy

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT 2600, 2630 Nr katalogowy 2630

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

DTR 4/08 PC 300. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 lipca 2008, Warszawa

DTR 4/08 PC 300. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 lipca 2008, Warszawa DTR 4/08 PC 300 Dokumentacja techniczno-ruchowa nr 4/08 PC 300 dla pompowych zaworów ochronnych typu PC 300 w średnicach DN 65 do Dn 450 i zakresach ciśnień 1,6 MPa i 2,5 MPa Dokumentację wykonał : Mariusz

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E DN50-DN200 - NR KAT 4000, 4700 NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie

Bardziej szczegółowo

D05F Regulator ciśnienia

D05F Regulator ciśnienia D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając

Bardziej szczegółowo

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6 filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Regulator normalnie jest w pozycji zamkniętej, otwiera się przy wzroście ciśnienia powyżej wartości nastawionej.

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie 36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki

Bardziej szczegółowo

Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) - montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) - montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) - montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN -50 DN 32-50 AVQM to niezależny

Bardziej szczegółowo

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H , Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

VM PVDF. Zawór membranowy

VM PVDF. Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 370 DN40 DN300 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY

Bardziej szczegółowo

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Zawór membranowy typ 15 i typ 72 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany EPDM CSM

Bardziej szczegółowo

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV20B EV20B to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami od G/8 do G. Elektrozawory

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie 4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis AVPA jest regulatorem upustowym różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Opis AVA jest regulatorem upustowym ciśnienia bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator w normalnych warunkach

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawór klapowy zwrotny typ 33 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3500 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna Opis Jest to regulator różnicy ciśnień i przepływu, bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003 Nierdzewny hydrant nadziemny H4 sztywny, PN 16 Cechy konstrukcyjne Norma: EN 14384 Zbadany przez: CNBOP Max. ciśnienie robocze: 16 bar Standardowa głębokość zabudowy Rd: 1,50 m (dostępne także 1,25 m i

Bardziej szczegółowo

Opis. AVQM Regulator. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zg. z DIN

Opis. AVQM Regulator. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zg. z DIN Arkusz informacyjny Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis Regulatory są stosowane z siłownikami

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis AVQ to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 57 L

Przepustnica typ 57 L AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI w rozumieniu dyrektywy urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE My, firma E. Hawle Armaturenwerke GmbH Wagrainer Straße 13, A-4840 Vöcklabruck niniejszym deklarujemy, że określone poniżej armatury

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA

ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA Opis ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA służą do zapobiegania wtórnemu zanieczyszczeniu wody, poprzez odłączanie od wodociągu głównego sieci

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F - na powrót i zasilanie, nastawa zmienna - na powrót i zasilanie, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania,

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50

Bardziej szczegółowo

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory

Bardziej szczegółowo

Zawór membranowy typ 14

Zawór membranowy typ 14 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5- Wrocław Tel./Fax: + 7 3 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór membranowy typ Materiał obudowy Materiał membrany EPDM CSM

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna Opis Regulator składa się z zaworu regulacyjnego, siłownika

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis Jest to regulator upustowy różnicy ciśnień, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

5053H ,5 5051H ,0

5053H ,5 5051H ,0 Hydrant nadziemny H4 sztywny, PN 16 Cechy konstrukcyjne Norma: EN 14384 Zbadany przez: CNBOP Max. ciśnienie robocze: 16 bar Standardowa głębokość zabudowy Rd: 1,50 m (dostępne także 1,25 m i 1,00 m) Współczynnik

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem różnicy ciśnień

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa się z zaworu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig , ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

VM PP-H. Zawór membranowy

VM PP-H. Zawór membranowy Zawór membranowy Marley Polska Sp. z o.o. ul. Annopol 24 03-236 Warszawa tel. (22) 329 79 15 fax (22) 329 79 17 http://www.fipnet.pl elzbieta.ciesielska@marley.com.pl Marley Polska Sp. z o.o. biuro Szczecin

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 16) AVPB montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPB-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa

Bardziej szczegółowo

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)

Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1) Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 6, 25, 40) AFPA / VFG 2() Opis ciśnień. Regulator składa się z zaworu regulacyjnego, siłownika z membraną regulacyjną i sprężyny nastawnej różnicy

Bardziej szczegółowo

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MAGAZYNOWANIE

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss. Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu i ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHPBM-F montaż na rurociągu zasilającym, nastawa stała Opis Regulator składa się

Bardziej szczegółowo