Wagi Precyzyjne Serii PS/X

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wagi Precyzyjne Serii PS/X"

Transkrypt

1 Numer instrukcji: LMI-37-06/12/12/PL Wagi Precyzyjne Serii PS/X PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) , tel./fax Dział Sprzedaży (0-48)

2 GRUDZIEŃ

3 Spis treści 1. PARAMETRY TECHNICZNE... 5 Wagi serii PS/X z szalką 128 x 128 mm:... 5 Wagi serii PS/X z szalką 195 x 195 mm: PODSTAWOWE INFORMACJE Przeznaczenie wagi Warunki użytkowania Gwarancja Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi Informacje zawarte w instrukcji obsługi Szkolenie obsługi TRANSPORT I SKŁADOWANIE Sprawdzenie dostawy Opakowanie ROZPAKOWANIE, INSTALACJA I SPRAWDZENIE WAGI Miejsce instalacji, miejsce użytkowania Rozpakowanie Ustawienie Lista standardowych elementów dostawy Czyszczenie wagi Podłączenie do sieci Podłączenie wyposażenia dodatkowego PODSTAWOWE FUNKCJE WAGI OPIS WAGI Wyświetlacz graficzny Klawiatura wagi Gniazda przyłączeniowe MENU UŻYTKOWNIKA Poruszanie się w menu użytkownika Wygląd menu użytkownika WAŻENIE Wykorzystanie funkcji logowania operatora KALIBRACJA WAGI Automatyczna kalibracja wagi Test kalibracji Kalibracja ręczna Wydruk raportu kalibracji USTAWIENIA ZAWARTOŚCI WYDRUKÓW DLA PROCEDUR GLP USTAWIANIE CZASU I DATY USTAWIENIE PARAMETRÓW PRACY WAGI Ustawienie filtru Zatwierdzenie wyniku Ustawienie czasu odświeżania wyświetlacza Ustawienie działania autozera

4 12.5. Ostatnia cyfra Negatyw FUNKCJE ZWIĄZANE Z WYKORZYSTANIEM RS WYDRUKI USTAWIENIE DOSTĘPNOŚCI JEDNOSTEK MASY USTAWIENIE DOSTĘPNOŚCI MODÓW PRACY INNE PARAMETRY WAGI KORZYSTANIE Z MODÓW PRACY WAGI Liczenie detali o jednakowych masach Doważanie Dozowanie Odchyłki Ważenie zwierząt Gęstość ciał stałych i cieczy Receptury Statystyka RODZAJE WYDRUKÓW Wydruk standardowy Wydruki niestandardowe WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ LUB Z KOMPUTEREM chematy przewodów połączeniowych WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ ETYKIET CITIZEN WSPÓŁPRACA Z DRUKARKĄ PARAGONÓW EPSON WAŻENIE ŁADUNKÓW POD WAGĄ PODŁĄCZENIE DODATKOWYCH PRZYCISKÓW LISTA KOMUNIKATÓW KOMPUTER - WAGA KOMUNIKATY O BŁĘDACH

5 1. PARAMETRY TECHNICZNE Wagi serii PS/X z szalką 128 x 128 mm: PS 200 / 2000/X PS 250/X PS 450/X PS 750/X PS 1000/X Obciąż. Max 200 / 2000g 250g 450g 750g 1000g Zakres tary -2000g -250g -450g -750g -1000g Obciąż. Min 0,02 g 0,02 g Dokładność odczytu 0,001/0,01 g 0,001 g Powtarzalność 0,001/0,01 g 0,001 g 0,0015 g Liniowość ± 0,002 / 0,01g ± 0,002 g ± 0,003 g Temp. pracy +10 C +40 C Zasilanie Dryft czułości Wym. szalki 13,5 16 V DC / 2,1 A 2 ppm/ C w temp. +15 C C 128 x 128mm Wymiary gabarytowe: - 5 -

6 Wagi serii PS/X z szalką 195 x 195 mm: PS 1500/X PS 2500/X PS 4500/X PS 6000/X PS 8000/X Obciąż. max 1500g 2500 g 4500 g 6000g 8000g Zakres tary -1500g g g -6000g -8000g Obciąż. min Dokładność odczytu 0,5 g 0,01 g Powtarzalność 0,01 g 0,015g 0,015g Liniowość ± 0,02 g ± 0,03 g ± 0,03 g Temp. pracy +10 C +40 C Zasilanie Dryft czułości Wym. szalki 13,5 16 V DC / 2,1 A 2 ppm/ C w temp. +15 C C 195 x 195mm Wymiary gabarytowe: 2. PODSTAWOWE INFORMACJE 2.1. Przeznaczenie wagi Waga precyzyjna służy do dokładnych pomiarów masy ważonych ładunków, wykonywanych w warunkach laboratoryjnych. Może być używana tylko jako waga nieautomatyczna, więc ważony materiał powinien być ostrożnie kładziony na środku powierzchni nośni ładunku na szalce. Wynik ważenia powinien być odczytany po jego ustabilizowaniu się na wyświetlaczu po wyświetleniu się znaku stabilności

7 2.2. Warunki użytkowania Waga nie może być używana do ważenia dynamicznego. Nawet jeżeli małe ilości produktu są odejmowane lub dodawane do ważonego materiału, to wynik ważenia powinien być odczytany dopiero po wyświetleniu się znaku stabilności. Nie należy kłaść materiałów magnetycznych na szalkę wagi. Może to spowodować uszkodzenie układu pomiarowego. Należy wystrzegać się dynamicznego obciążenia szalki oraz przeciążania wagi masą przekraczającą jej maksymalny udźwig. Należy przy tym pamiętać, że masa tary (np. pojemnika na szalce) powinna być tu uwzględniona (odjęta od udźwigu wagi). Nigdy nie należy używać wagi w środowisku zagrożonym wybuchem. Waga ta nie jest przystosowana do pracy w strefach zagrożonych. W wadze nie mogą być wykonywane jakiekolwiek przeróbki konstrukcyjne Gwarancja Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: nie stosowania się do wytycznych zawartych w instrukcji obsługi, używania wagi niezgodnie z przeznaczeniem, przeróbki wagi lub gdy obudowa zostanie otwarta (uszkodzony znaczek zabezpieczający), uszkodzeń mechanicznych i uszkodzeń spowodowanych przez media, płyny, wodę i naturalne zużycie, nieodpowiedniego ustawienia lub wady instalacji elektrycznej, przeciążenia mechanizmu pomiarowego Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi Właściwości metrologiczne wagi, powinny być sprawdzane przez użytkownika w ustalonych odstępach czasowych. Częstotliwość sprawdzania wynika z czynników środowiskowych pracy wagi, rodzaju prowadzonych procesów ważenia i przyjętego systemu nadzoru nad jakością Informacje zawarte w instrukcji obsługi Należy przeczytać instrukcję obsługi uważnie przed włączeniem i uruchomieniem wagi, nawet wtedy gdy użytkownik ma doświadczenie z wagami tego typu

8 2.6. Szkolenie obsługi Waga powinna być obsługiwana i nadzorowana tylko przez osoby przeszkolone do jej obsługi i posiadające praktykę w użytkowaniu. 3. TRANSPORT I SKŁADOWANIE 3.1. Sprawdzenie dostawy Należy sprawdzić dostarczone opakowanie i urządzenie bezpośrednio po dostawie i ocenić, czy nie ma zewnętrznych śladów uszkodzenia Opakowanie Należy zachować wszystkie elementy opakowania, w celu użycia ich do transportu wagi w przyszłości. Tylko oryginalne opakowanie wagi, może być zastosowane do przesyłania wagi. Przed zapakowaniem należy odłączyć przewody oraz wyjąć ruchome części (szalkę, osłony, wkładki). Elementy wagi należy umieścić w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczając przed uszkodzeniem w czasie transportu. 4. ROZPAKOWANIE, INSTALACJA I SPRAWDZENIE WAGI 4.1. Miejsce instalacji, miejsce użytkowania wagę należy przechowywać i użytkować w pomieszczeniach wolnych od drgań i wstrząsów, pozbawionych przeciągów i nie zapylonych, temperatura powietrza w pomieszczeniu powinna wynosić: +10 C +40 C w czasie użytkowania wagi, zmiany temperatury nie powinny przekraczać 3 C w ciągu godziny, waga powinna być ustawiona na konsoli ściennej lub stabilnym stole, nie podlegającym drganiom, daleko od źródeł ciepła, należy szczególną uwagę zwrócić na ważenie materiałów magnetycznych, ponieważ częścią wagi jest silny magnes. Jeżeli zachodzi potrzeba ważenia takich ładunków, należy skorzystać z możliwości ważenia ładunków podwieszonych, aby usunąć ważony materiał spod wpływu magnesu. Podwieszenie jest umieszczone w podstawie wagi, jeżeli elektryczność statyczna będzie miała wpływ na wskazania wagi, należy uziemić jej podstawę. Śruba uziemiająca znajduje się w tylnej części podstawy wagi

9 4.2. Rozpakowanie Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, zdjąć plastikowe, kartonowe i foliowe zabezpieczenia transportowe i delikatnie postawić wagę w zaplanowanym miejscu użytkowania. Założyć szalkę oraz inne elementy według poniższego schematu: Montaż elementów dla wagi o dokładności 10 mg: - zdjąć taśmę zabezpieczającą sprężynkę masującą na jednym z gumowych korków (2), - założyć szalkę (1) na gumowe trzpienie (3), - po złożeniu całości, sprawdzić czy szalka przylega do gumowych trzpieni. Montaż elementów dla wagi o dokładności 1mg: - zdjąć taśmę zabezpieczającą sprężynkę masującą na jednym z gumowych korków (3), - założyć szalkę (2) na gumowe trzpienie (4), - założyć szklaną osłonę szalki (1), która znajduje się na pokrywie wagi, - po złożeniu całości, należy sprawdzić czy szalka przylega do gumowych trzpieni. Rys. 1. Montaż elementów dla wagi serii PS/X - 9 -

10 4.3. Ustawienie Przed włączeniem zasilania, należy wypoziomować wagę pokręcając jej nóżkami tak, aby pęcherzyk powietrza umieszczony w poziomicy znalazł się w położeniu centralnym Lista standardowych elementów dostawy Waga. Szalka i elementy jej osłony. Zasilacz elektryczny. Instrukcja obsługi na płycie CD Czyszczenie wagi Wagę należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki, delikatnie wycierając zabrudzone powierzchnie. Podczas czyszczenia szalki, należy ją zdjąć. UWAGA!!! Czyszczenie szalki w momencie gdy jest zainstalowana, może spowodować uszkodzenie mechanizmu wagi Podłączenie do sieci Waga może być podłączona do sieci tylko przy użyciu oryginalnego zasilacza znajdującego się w jej wyposażeniu. Napięcie znamionowe zasilacza (podane na tabliczce znamionowej zasilacza), powinno być zgodne z napięciem znamionowym sieci. Załączyć zasilanie wagi - wtyk zasilacza należy podłączyć do gniazda znajdującego się z tyłu obudowy wagi. Wyświetlacz wagi pokaże nazwę i numer programu, po czym wskazanie na wyświetlaczu osiągnie stan 0.000g (dla wag z dokładnością 1mg) lub 0.00g (dla wag z dokładnością 10mg). Jeżeli wskazanie jest różne od zera, należy nacisnąć przycisk ZERO/TARA. Przed wyłączeniem wagi z sieci należy wyłączyć wyświetlacz przyciskiem ON/OFF 4.7. Podłączenie wyposażenia dodatkowego Tylko zalecane przez producenta wagi wyposażenie dodatkowe, może być do niej podłączone. Przed podłączeniem dodatkowego wyposażenia lub jego zmianą (drukarka, komputer PC, klawiatura komputerowa typu PS/2), należy odłączyć wagę od zasilania. Po podłączeniu urządzeń, włączyć wagę do zasilania

11 5. PODSTAWOWE FUNKCJE WAGI Wagi umożliwiają pomiar masy w następujących jednostkach: Rys. 2. Jednostki miary Poza ważeniem w różnych jednostkach miary, wagi posiadają dodatkowe funkcje umożliwiające: liczenie sztuk doważanie dozowanie określanie odchyłki ważonego ładunku od masy wzorca ważenie zwierząt wyznaczanie gęstości ciał stałych i cieczy sporządzanie mieszanin wg założonych receptur prowadzenie statystyki z serii pomiarów Zarówno jednostki miary jak i poszczególne funkcje mogą mieć atrybut niedostępności. Dlatego też możliwe jest przystosowanie wagi do indywidualnych potrzeb, tzn. udostępnienia tylko tych funkcji i jednostek, które są aktualnie potrzebne. Określanie atrybutu dostępny / niedostępny jest możliwe w menu użytkownika i jest opisane w dalszej części instrukcji

12 6. OPIS WAGI 6.1. Wyświetlacz graficzny Rys. 3. Widok wyświetlacza wagi 1. wyświetlana masa ładunku lub ilość sztuk 2. jednostka masy 3. symbol oznaczający, że wynik ważenia jest stabilny 4. BARGRAF na którym pokazywana jest, jaka część masy z zakresu maksymalnego wagi została wykorzystana 5. napis informujący w jakim trybie pracy jest waga 6. aktualna data 7. aktualny czas 8. symbol oznaczający, że waga wskazuje dokładne ZERO

13 6.2. Klawiatura wagi Każdy przycisk na klawiaturze jest przyciskiem dwufunkcyjnym tzn. może realizować konkretną funkcję lub służyć do poruszania się w menu wagi. Przycisk ON/OFF, służący do załączenia / wyłączenia wyświetlacza wagi. Po wyłączeniu wyświetlacza inne podzespoły są zasilane, a waga pozostaje w stanie gotowości. Przycisk F jest przyciskiem funkcyjnym, pozwala na szybkie wejście w ustawienia dla wybranego trybu pracy. Przycisk MODE - wybór trybu pracy wagi. Przycisk UNITS, służy do zmiany jednostek ważenia. Przycisk PRINT - ENTER - przesyłanie stanu wyświetlacza do urządzenia zewnętrznego (PRINT) lub zatwierdzanie wybranej wartości parametru lub funkcji (ENTER). Przycisk ESC - ZERO/TARA zerowanie/tarowanie wskazania wagi. Przycisk bezpośredniego rozpoczęcia procesu adjustacji/kalibracji wagi Przycisk wejścia w menu główne wagi Przyciski kierunkowe umożliwiające poruszanie się w menu wagi lub zmianę nastawy parametrów

14 6.3. Gniazda przyłączeniowe 1. gniazdo zasilacza 2. gniazdo klawiatury komputerowej typu PS/2 3. gniazdo USB (tylko w wagach nielegalizowanych) 4. gniazdo RS gniazdo dodatkowego wyświetlacza Rys. 4. Złącza wagi serii PS/X 7. MENU UŻYTKOWNIKA Menu użytkownika składa się z 9 dużych grup oznaczonych symbolem P. Nazwy i zawartość grup przedstawiono poniżej. P1 Kalibracja 01 Kalibr. wew. * * * * * * * * funkcja 02 Kalibr. zewn. * * * * * * * * funkcja 03 Kalibr. użytk. * * * * * * * * funkcja 04 Test kalibr. * * * * * * * * funkcja 05 Kor. odważ. * * * * * * Kalibr. aut. * * * * * *0.3 obie 07 Czas kal. aut. * * * * * *0.3 3 godziny 08 Wydruk raportu * * * * * *0.1 tak P2 GLP 01 Użytkownik Nowak Jan 02 Projekt AR 65/04 03 Wydruk czasu * * * * * *0.0 nie 04 Wydruk daty * * * * * *0.0 nie 05 Wydruk użytk. * * * * * *0.0 nie 06 Wydruk proj. * * * * * *0.0 nie 07 Wydruk Id * * * * * *0.0 nie 08 Wydruk kalibr. * * * * * *0.0 nie 09 Wydruk różnic. Kal. * * * * * *0.1 tak P3 Data/Czas 01 Format daty * * * * * * * 0 D/M/R 02 Format czasu * * * * * * * 0 24 godz. 03 Czas * * * * * * * * funkcja 04 Data * * * * * * * * funkcja 05 Wyświetl czas * * * * * * * 1 tak

15 06 Wyświetl datę * * * * * * * 1 tak P4 Odczyt 01 Filtr * * * * * * * 3 średni 02 Zatw. wyniku * * * * * * * 1 szybko+dokł. 03 Odświeżanie * * * * * * * s 04 Autozero * * * * * * * 1 tak 05 Ostatnia cyfra * * * * * * * 1 zawsze 06 Negatyw * * * * * * * 0 nie 07 Otoczenie * * * * * * * 1 stabilne P5 RS Interfejs * * * * * *0.0 RS Prędk. trans. * * * * * * Parzystość * * * * * *0.0 brak 04 Bity danych * * * * * *0.2 8 bitów 05 Bity stopu * * * * * *0.1 1 bit 06 Wydruk aut. * * * * * *0.0 brak 07 Interwał * * * * * *0.1 * 0.1 s 08 Min. masa * * * * * * d 09 Drukuj stab * * * * * *0.1 tak 10 Typ drukarki * * * * * *0.0 stand. 11 Obcięcie wydr. * * * * * *0.0 nie 12 Kasuj statystykę * * * * * *0.0 nie P6 Wydruki 01 Numer wydr. * * * * * * * 0 standard 02 Wydr. 1 start * * * * * * * 1 03 Wydr. 1 stop * * * * * * * 1 04 Wydr. 2 start * * * * * * * 1 05 Wydr. 2 stop * * * * * * * * * * * * * * 0 10 Edycja wydr. * * * * * * * * funkcja 11 Tekst 1 * * * * * * * 1 11 Tekst 2 * * * * * * * * * * * * * * 1 90 Tekst 80 * * * * * * * 0 P7 Jednostki 01 Gramy * * * * * * * 1 tak 02 Miligramy * * * * * * * 1 tak 03 Karaty * * * * * * * 1 tak 04 Funty * * * * * * * 1 tak 05 Uncje * * * * * * * 1 tak

16 06 Uncje troy * * * * * * * 1 tak 07 Dwt * * * * * * * 1 tak 08 Taele Hk. * * * * * * * 1 tak 09 Taele S. * * * * * * * 1 tak 10 Taele T. * * * * * * * 1 tak 11 Mommsy * * * * * * * 1 tak 12 Grany * * * * * * * 1 tak 13 Niutony * * * * * * * 1 tak 14 Tical e * * * * * * * 1 tak 15 Jedn. użytk. * * * * * * * 1 tak 16 Wsp. użytk. 1.0 P8 Mody pracy 01 Liczenie sztuk * * * * * * * 1 tak 02 Doważanie * * * * * * * 1 tak 03 Dozowanie * * * * * * * 1 tak 04 Odchyłki * * * * * * * 1 tak 05 Waż. zwierząt * * * * * * * 1 tak 06 Gęstość * * * * * * * 1 tak 07 Receptury * * * * * * * 1 tak 08 Statystyka * * * * * * * 1 tak P9 Inne 01 Ustawienie ID * * * * * * * * funkcja 02 Wydr. Aut. ID * * * * * * * 0 nie 03 Sygnał * * * * * * * 1 tak 04 Język * * * * * * * 1 Polski 05 Podświetlanie * * * * * * * 1 tak 06 Jasność * * * * * * * * funkcja 07 Kontrast * * * * * * * * funkcja 08 Wygaszacz * * * * * * * 0 nie 09 Temperatura * * * * * * * * funkcja 10 Numer wagi * * * 11 Numer programu MBS w Wydruk par. * * * * * * * * funkcja 13 Odbiór par. * * * * * * * * funkcja 14 Ochr. hasłem * * * * * * * * funkcja

17 Parametry w menu użytkownika mogą być: funkcyjne realizujące konkretne działania np. kalibracja wagi wybieralne umożliwiające wybór jednej z kilku wartości, które są na stałe zadeklarowane w pamięci wagi np. odświeżanie, wygaszacz wyświetlacza, deklarowanie jednostek miary, deklarowanie funkcji. wpisywane umożliwiające zmienianie pewnych ustawień zapisanych w pamięci wagi np. data, czas, numer użytkownika, teksty. Widok menu interpretacja graficzna Będąc w ważeniu naciśnij przycisk SETUP, na wyświetlaczu pokazane zostanie menu główne wagi (display I). Przesuwając się znacznikiem w dół lub górę, ustaw go obok podmenu, którego zawartość chcesz zobaczyć. Naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO, na wyświetlaczu zostanie pokazana zawartość podmenu (display II). Rys. 5. Widok menu wagi 1 numer głównego menu 2 znacznik wyboru podmenu 3 nazwa podmenu 4 nazwa aktualnie wykonywanej czynności 5 numer w podmenu 6 nazwa funkcji w podmenu 7 atrybut jaką posiada funkcja 8 wartość odpowiadająca atrybutowi

18 7.1. Poruszanie się w menu użytkownika Może być realizowane poprzez: - klawiaturę wagi, - zewnętrzną klawiaturę komputerową typu PS/2, - komunikaty wysyłane z komputera do wagi Za pomocą klawiszy wagi Wejście w menu główne Przesuwanie znacznika w dół menu Przesuwanie znacznika w górę menu Wybór podmenu, które ma być aktywowane. Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz pokaże zawartość wybranego podmenu. Wyjście o poziom wyżej np. do menu głównego Rezygnacja ze zmiany parametru Powrót do ważenia Wprowadzone zmiany w ustawieniach będą trwale zapisane dopiero po powrocie w tryb ważenia z procedurą zapisywania zmian. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ESC. Na wyświetlaczu pokazane zostanie poniższe pytanie. Wybierz jedną z opcji uwzględniając zależność: ENTER zapis /ESC rezygnacja. Rys. 6. Powrót do ważenia

19 Za pomocą klawiatury komputerowej typu PS/2 Wszystkie przyciski zlokalizowane na pulpicie wagi mają swoje odpowiedniki na klawiaturze komputerowej zgodnie z poniższym schematem: - dla realizacji funkcji Opis Pulpit wagi Wyłączenie / załączenie wyświetlacza wagi Przejście do menu wagi Wybór modu pracy np. ważenie zwierząt Wybór jednostki miary Przycisk PRINT Przycisk TARE - dla przycisków kierunkowych Przesuwanie znacznika w górę Wyjście do menu położonego poziom wyżej Wejście w ustawianie wybranego parametru Przesuwanie znacznika w dół

20 - dla przycisków ENTER / PRINT oraz ESC Zatwierdzenie wprowadzonej wartości Rezygnacja i opuszczenie funkcji bez zmian Za pomocą klawiatury wirtualnej z komputera wykorzystując specjalne komendy wysyłane przez port RS 232 Większość funkcji realizowanych z pulpitu wagi lub z klawiatury zewnętrznej może być realizowana poprzez przesyłanie poleceń komputer waga. Komendy te umożliwiają poruszanie się po menu, ustawianie parametrów wagi i sterowanie jej pracą. Wykaz tych poleceń znajduje się w końcowej części instrukcji Wygląd menu użytkownika Zawartość menu przedstawiona jest w pkt. 6. Z poziomu ważenia należy nacisnąć przycisk Setup, na wyświetlaczu zostanie pokazane menu główne wagi. Przesuwając się znacznikiem w strukturze menu należy wybrać podmenu, które podlegać ma modyfikacji. Rys. 7. Główne menu wagi wybór podmenu Jeżeli chcesz modyfikować wybrane menu naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO, na wyświetlaczu pokaże się zawartość podmenu, które zostało wybrane. Wewnątrz tego podmenu dokonaj wyboru, tego, co chcesz zmienić (aktywować). Wyboru dokonaj przesuwając znacznik za pomocą przycisków pokazanych na powyższym rysunku. Po ustawieniu znacznika przy wybranym podmenu naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO

21 Reakcją wagi, na tę czynność może być: - pewna czynność wagi (np. kalibracja wagi), która jest realizowana dla podmenu opisanego jako funkcja - aktywowanie atrybutu dla tego podmenu, przy którym jest umieszczony znacznik (pulsowanie cyfry lub kursora oznacza możliwość zmiany wartości lub wpisania ciągu znaków) Rys. 8. Podmenu wagi przyciski wyboru 8. WAŻENIE Podstawowe warunki, które należy spełnić, dla zapewnienia rzetelności pomiarów: - stała temperatura w pomieszczeniu, - stabilne podłoże dla wagi, - dobór odpowiednich parametrów do istniejących warunków zewnętrznych. Przed przystąpieniem do pomiarów lub w przypadku istotnych zmian warunków zewnętrznych (np. przy zmianie temperatury otoczenia większej niż 1 C/h) wagę należy wykalibrować w sposób opisany w pkt Przed rozpoczęciem pomiarów szalkę wagi należy kilkakrotnie obciążyć ładunkiem o masie zbliżonej do obciążenia maksymalnego wagi, sprawdzić czy nieobciążona waga wskazuje "dokładne zero" wyświetlany piktogram w lewym dolnym rogu wyświetlacza (tylko gdy parametr P4 06 Autozero jest ustawiony na 1: tak) oraz czy pomiar jest stabilny jest wyświetlany symbol w górnym prawym rogu, jeżeli waga nie wskazuje zera, należy nacisnąć przycisk Jeżeli warunki do przeprowadzenia zerowania będą niesprzyjające (brak stabilnego wyniku), na wyświetlaczu zostaną wyświetlone poziome kreski. Po przekroczeniu ustalonego czasu zerowania waga wróci w tryb ważenia bez przeprowadzenia zerowania. W takim wypadku należy odczekać na ustabilizowanie się warunków i powtórnie nacisnąć przycisk 0/T

22 Przyciskiem Units ustalić jednostkę miary. Położyć na szalce wagi ważony ładunek i po ustabilizowaniu się wskazań odczytać na wyświetlaczu wynik ważenia. Jeżeli jednostka miary, której chcemy użyć nie jest wyświetlana podczas naciskania przycisku Units, należy sprawdzić w menu użytkownika czy ma ona atrybut dostępności. Wskazanie masy położonego na szalce ładunku można wielokrotnie tarować. Suma mas ładunków wytarowanych do pamięci wagi nie może przekraczać maksymalnego jej obciążenia. W przerwach pomiędzy pomiarami nie należy wyłączać wagi z sieci. Zaleca się wyłączenie wyświetlacza wagi przyciskiem ON/OFF. Po ponownym naciśnięciu przycisku waga jest gotowa do kolejnych ważeń bez konieczności stabilizacji cieplnej. Waga PS 200/2000/X jest wagą dwuzakresową. Dokładność I zakresu wynosi d 1=0.001g, natomiast II zakresu wynosi d 2=0.01g. Rys. 9. Waga dwuzakresowa wynik ważenia w I zakresie Przejście z ważenia z dokładnością I zakresu do ważenia z dokładnością II zakresu odbywa się automatycznie po przekroczeniu Max 1 200g (bez udziału operatora). Po wejściu w obszar ważenia z dokładnością II zakresu na wyświetlaczu pojawi się symbol II z prawej strony wyświetlacza oraz dodatkowy znacznik przedostatniej cyfry.. Rys. 10. Waga dwuzakresowa wynik ważenia w II zakresie Waga będzie od tego momentu ważyć cały czas z dokładnością II zakresu

23 Rys Waga dwuzakresowa wynik ważenia w II zakresie Aby wrócić do ważenia z dokładnością I zakresu należy: zdjąć obciążenie z szalki wagi Rys Waga dwuzakresowa wynik ważenia w II zakresie gdy wskazanie wróci do zera i zapalą się symbole: 0 i należy nacisnąć przycisk 0/T Rys Waga dwuzakresowa wynik ważenia w I zakresie Waga wróci do ważenia z dokładnością odczytu d 1=0.001g oraz zostanie wygaszony symbol II i znacznik nad przedostatnią cyfrą Wykorzystanie funkcji logowania operatora Operator wagi może mieć własny kod dostępu do menu wewnętrznego wagi. System haseł określa administrator wagi, który jest osoba nadrzędną względem pozostałych użytkowników. Hasło dostępu może składać się maksymalnie z 6 cyfr. Program wagi umożliwia zadeklarowanie: jednego Administratora, który ma uprawnienia dostępu do wszystkich ustawień i funkcji programowych, oraz do zmiany haseł dostępu - swojego i użytkownika. Jednego Użytkownika, który ma uprawnienia dostępu do ustawień i funkcji wagi, ustalonych przez administratora Wprowadzenie haseł i uprawnień dostępu Należy pamiętać, aby po wejściu po raz pierwszy do ustawień haseł i uprawnień dostępu (parametr P9 14 Ochr. hasłem), jako pierwszy krok postępowania wprowadzić hasło dla administratora. Program żąda podania hasła administratora przy wejściu w parametr P9 14 Ochr. hasłem, tylko wtedy gdy hasło administratora jest różne od

24 Przy kolejnym wejściu do tego parametru, program wagi będzie żądał podania hasła administratora i po wpisaniu prawidłowego hasła możliwe będzie wejście w ustawienia parametru P9 14 Ochr. hasłem. Jeżeli hasło nie będzie prawidłowe zostanie wyświetlony komunikat o błędnym haśle i waga wróci do wyświetlania poprzedniego okna. Zależnie od ustawień wpisywane hasło dostępu będzie pokazywane jako ciąg cyfr lub ciąg gwiazdek (każda wprowadzana cyfra zawsze ma początkową wartość = 0) Zgodnie z punktem instrukcji wejść w menu P9 Inne Rys. 11. Hasło aktywacja funkcji Rys Menu ochrona hasłem - Administrator pole do wpisania hasła administratora, który posiada dostęp do wszystkich ustawień - Użytkownik pole do wpisania hasła użytkownika, który po wpisaniu tego hasła, posiada dostęp do tych ustawień, które mają atrybut TAK (chronione hasłem) oraz do pozostałych ustawień i funkcji wagi - Uruchamianie jeżeli ustawienie ma atrybut TAK, podczas uruchamiania wagi należy podać hasło dostępu - Funkcje jeżeli ustawienie ma atrybut TAK (chronione hasłem), użytkownik może korzystać z funkcji innych niż ważenie tylko po podaniu hasła dostępu (administratora lub użytkownika) tylko po podaniu hasła dostępu

25 - Ustawienia jeżeli ustawienie ma atrybut TAK (chronione hasłem), użytkownik może zmieniać ustawienia wagi tylko po podaniu hasła dostępu - Tylko Kal+GLP jeżeli ustawienie ma atrybut TAK użytkownik może wykonywać (bez konieczności podania hasła), tylko kalibrację oraz zmienić ustawienia podmenu P2 GLP, zmiana innych ustawień wymaga podania hasła dostępu - Gwiazdki jeżeli ustawienie ma atrybut TAK, podczas uruchamiania wagi wpisywane hasło dostępu będzie eksponowane w postaci gwiazdek Wprowadzenie hasła administratora Wprowadź hasło dla administratora (max 6 cyfr) oraz dla użytkownika. Każdy administrator ma pełny dostęp do menu wagi. Użytkownik będzie miał dostęp do możliwości wagi zgodnie z powyższym opisem. Zapamiętaj hasła, bo jeżeli ustawisz dla opcji,,uruchamianie atrybut TAK, to po ponownym załączeniu wagi do sieci należy wpisać hasło. Jeżeli będzie ono niepoprawne korzystanie z wagi nie będzie możliwe. Podczas wprowadzania hasła wykorzystaj przyciski wagi opisane na rys 2. lub klawiaturę PS/2 (można ja przyłączyć do portu wagi). Ustaw atrybuty dla innych opcji, zależnie od tego, jaki zakres uprawnień jest przewidywany dla użytkownika wagi. Rys. 12. Przyciski wagi - wprowadzanie wartości w polach menu

26 9. KALIBRACJA WAGI Dla zapewnienie bardzo dużej dokładności ważenia, wymagane jest okresowe wprowadzanie do pamięci wagi współczynnika korygującego wskazania wagi w odniesieniu do wzorca masy: jest to tzw. kalibracja wagi. Kalibracja powinna być wykonana wówczas, gdy: - rozpoczynamy ważenie, - pomiędzy kolejnymi seriami pomiarów występują dłuższe przerwy - temperatura zewnętrzna zmieniała się więcej niż o: 1 C w ciągu ostatniej godziny Rodzaje kalibracji - automatyczna kalibracja wewnętrzna * uruchamiana względem zmian temperatury wewnątrz wagi * uruchamiana względem upływu czasu - ręczna kalibracja wewnętrzna * uruchamiana z klawiatury wagi (przycisk CAL) - kalibracja zewnętrznym odważnikiem (tylko dla wag nielegalizowanych) * o zadeklarowanej masie, która nie może podlegać modyfikacji * o dowolnej masie, którą należy podać przed rozpoczęciem procesu kalibracji Uwaga: w wagach legalizowanych dostępna jest tylko automatyczna kalibracja wewnętrzna oraz ręczna kalibracja wewnętrzna. Należy pamiętać, żeby kalibrację wagi przeprowadzać gdy na szalce nie ma żadnego ładunku! 9.1. Automatyczna kalibracja wagi Odbywa się wówczas, gdy: - upłynie określony czas od ostatniej przeprowadzonej kalibracji lub - temperatura wewnątrz wagi zmieni się o wartość ustawioną przez producenta Po stwierdzeniu tego faktu na wyświetlaczu wagi pokaże się komunikat. Rys. 13. kalibracja automatyczna widok wyświetlacza Zwłoka czasowa rozpoczęcia kalibracji daje możliwość użytkownikowi zdjęcia obciążenia z szalki, jeżeli w tym czasie realizowane są pomiary. Naciśnięcie przycisku T/O powoduje chwilowa rezygnacje z procesu kalibracji, aby dokończyć serie pomiarów. Kalibracja zostanie ponowiona po upływie około 5 min

27 Ustawienie automatycznej kalibracji Rys. 14. Ustawienia dla automatycznej kalibracji wagi 1 numer głównego menu 2 znacznik wyboru funkcji 3 nazwa funkcji 4 nazwa aktualnie wykonywanej czynności 5 wybór rodzaju czynnika do automatycznej kalibracji (czas / temp.) 6 deklarowanie czasu automatycznej kalibracji 7 wartość dla czynników automatycznej kalibracji 8 wartość dla czasu automatycznej kalibracji Zmieniając wartości dla czynnika i czasu automatycznej kalibracji zmianie ulegają również opisy dla tych pól (na rys. pole nr 9. oraz nr 10.) 01 Kalibracja wewnętrzna rozpoczecie procesu kalibracji wewnetrznej, proces przebiega całkowicie automatycznie bez ingerencji operatora wagi, jeżeli szalka jest obciążona na wyświetlaczu pokaże się komunikat o potrzebie usunięcia obciążenia 02 Kalibracja zewnętrzna kalibracja zewnętrznym odważnikiem, którego wartośc jest zapisana w menu fabrycznym wagi, funkcja niedostępna w wagach legalizowanych 03 Kalibracja użytkownika kalibracja odwaznikiem o dowolnej masie, która należy podać przed rozpczęciem kalibracji, funkcja niedostępna w wagach legalizowanych 04 Test kalibracji porównanie wewnętrznej masy kalibracyjnej z jej wartością zapisaną w pamięci wagi

28 05 Kor odważnika możliwość korygowania wartości wewnętrznej masy kalibracyjnej, funkcja niedostępna w wagach legalizowanych 06 Kalibracja automatyczna określenie czynnika, który ma decydować o rozpoczęciu automatycznej kalibracji wewnetrznej 0 nie żaden z czynników nie spowoduje rozpoczęcia kalibracji 1 czas kalibracja względem czasu ustawionego w pkt temperatura kalibracja względem zmian temperatury otoczenia 3 obie kalibracja z uwzględnieniem czasu i zmian temperatury funkcja niedostępna w wagach legalizowanych 07 Czas kalibracji automatycznej określenie czasu, po którym rozpocznie się automatyczna kalibracja, funkcja niedostępna w wagach legalizowanych Powrót do ważenia Wprowadzone zmiany w ustawieniach będą trwale zapisane dopiero po powrocie w tryb ważenia z procedurą zapisywania zmian. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ESC. Na wyświetlaczu pokazane zostanie poniższe pytanie. Wybierz jedną z opcji uwzględniając zależność: ENTER zapis / ESC rezygnacja. (patrz. Powrót do ważenia. pkt Powrót do ważenia) 9.2. Test kalibracji Polega na porównaniu wewnętrznej masy kalibracyjnej z jej wartością zapisaną w pamięci wagi. Proces ten przebiega automatycznie, a na wyświetlaczu pokazany jest jego wynik. Rys. 15. Test kalibracji Kal. wartość wewnętrznej masy kalibracyjnej Akt. wynik ważenia wewnętrznej masy kalibracyjnej Odch odchyłka pomiędzy tymi dwoma wartościami Powrót do ważenia Wprowadzone zmiany w ustawieniach będą trwale zapisane dopiero po powrocie w tryb ważenia z procedurą zapisywania zmian. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ESC. Na wyświetlaczu pokazane zostanie poniższe pytanie. Wybierz jedną z opcji uwzględniając zależność: ENTER zapis / ESC rezygnacja. (patrz. Powrót do ważenia. pkt Powrót do ważenia)

29 9.3. Kalibracja ręczna Kalibracja wewnętrzna Naciśnij przycisk CAL, lub 1. Wejdź do podmenu P1 Kalibracja. 2. Ustaw znacznik obok funkcji 01 Kalibr. wewn. 3. Naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO. 4. Waga automatycznie przeprowadzi proces kalibracji. Podczas jego trwania nie należy obciążać szalki żadnym ładunkiem. 5. Po zakończeniu procesu waga zapisuje wyniki kalibracji do pamięci i wraca w tryb ważenia. Uwagi: - Jeżeli chcesz przerwać proces kalibracji naciśnij przycisk ESC - Jeżeli podczas kalibracji szalka będzie obciążona ładunkiem wyświetlacz pokaże komunikat o błędzie. Proces kalibracji zostanie zatrzymany. Po zdjęciu obciążenia proces kalibracji zostanie dokończony. - Jeżeli jest aktywna funkcja DRH, użytkownik nie ma możliwości przerwania procesu kalibracji wewnętrznej Kalibracja zewnętrzna Kalibracja zewnętrzna powinna być przeprowadzana za pomocą zewnętrznego odważnika klasy: - F 1 dla wag serii PS/X 1. Przejdź do podmenu P1 Kalibracja. 2. Ustaw znacznik obok funkcji 02 kalibr. zewn. 3. Naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO. 4. Zostanie wyświetlony komunikat polecający zdjęcie ładunku z szalki (szalka musi być pusta). Po opróżnieniu szalki należy nacisnąć przycisk ENTER. 5. Waga wyznaczy masę pustej szalki 6. Połóż odważnik o podanej masie i naciśnij przycisk ENTER 7. Po kalibracji waga wraca do podmenu P1 - Kalibracja 8. Powrót do ważenia zgodnie z pkt Jeżeli jest aktywna funkcja DRH, użytkownik nie ma możliwości przeprowadzenia procesu kalibracji zewnętrznej. Funkcja DRH jest aktywna w wagach legalizowanych

30 Kalibracja użytkownika Kalibracja użytkownika powinna być przeprowadzana za pomocą dowolnego zewnętrznego odważnika klasy: F 1 dla wag serii PS/X - Wejść w grupę menu P1 Kalibracja. Ustawić znacznik przy parametrze 03 Kalibr. Użytk - Nacisnąć przycisk STRZAŁKA W PRAWO. Waga wyświetli polecenie aby wprowadzić masę odważnika kalibracyjnego. W wyświetlanej masie pierwsza cyfra pulsuje, oznacza to, że tę cyfrę można zmienić. Rys. 16. Kalibracja użytkownika deklarowanie wartości odważnika - Używając przycisków funkcyjnych wprowadzić (zgodnie z punktem instrukcji) nową masę odważnika zewnętrznego. - Należy zatwierdzić masę odważnika. Wtedy waga rozpocznie kalibrację podając kolejne komunikaty na wyświetlaczu. - Waga poda komunikat o tym, że wyznacza masę pustej szalki, następnie kolejny komunikat aby użytkownik położył odważnik o masie która została zadeklarowana - Po położeniu żądanego odważnika na szalce, należy zatwierdzić wykonaną czynność przyciskiem Enter. - Po zakończeniu operacji waga powróci do menu do grupy P1 Kalibracja. - Zgodnie z poprzednim punktem przejść do trybu ważenia. Zaleca się dobieranie masy zewnętrznego odważnika kalibracyjnego tak, aby jego masa była powyżej ¾ maksymalnego obciążenia wagi. Jeżeli jest aktywna funkcja DRH, użytkownik nie ma możliwości przeprowadzenia procesu kalibracji użytkownika

31 9.4. Wydruk raportu kalibracji Po przeprowadzeniu każdego rodzaju kalibracji użytkownik może uzyskać raport z kalibracji. Raport może zostać wydrukowany na podłączonej do wagi drukarce lub przesłany do komputera i zapisany w formie pliku celem archiwizacji. P1 08 Wydruk raportu : P1 08 Wydruk raportu : 1:tak raport będzie drukowany 0:nie raport nie będzie drukowany Należy pamiętać że po ustawieniu wartości parametru na 1, raport będzie generowany i wysyłany automatycznie. Rys. 17. Podmenu kalibracja Zawartość raportu z kalibracji zależy od ustawień w podmenu GLP. Wszystkie opcje, które mają atrybuty TAK, będą drukowane. Rys. 18. Podmenu GLP - ustawienia Poza zawartością w wydruku danych ustawionych w tej grupie menu, raport zawiera: rodzaj przeprowadzanej kalibracji (opis Kalibracja:) oraz odchyłkę z kalibracji (opis Odchyłka:)

32 Rys. 19. Przykład raportu z kalibracji wagi 10. USTAWIENIA ZAWARTOŚCI WYDRUKÓW DLA PROCEDUR GLP P2 GLP to grupa parametrów umożliwiająca zadeklarowanie zmiennych, które pojawia się na wydruku z kalibracji. Dla pól: - użytkownik (max 8 znaków alfanumerycznych) - projekt (max 8 znaków alfanumerycznych) wprowadź nazwy z pomocą klawiatury wagi lub klawiatury PS/2. Dla pozostałych pól, wybierz cyfry: - 1 nie (nie drukować) - 0 tak (drukować) Zawartość podmenu GLP pokazana jest w punkcie 8 instrukcji. Dal łatwiejszego poruszania się i zmian w menu należy używać klawiatury komputerowej typu PS/ USTAWIANIE CZASU I DATY Waga posiada wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego, którego parametry mogą podlegać modyfikacji. Wejście w grupę menu P3 Data/Czas zgodnie z poniższym schematem. Rys. 20. Podmenu Data / Czas

33 01 Format daty posiada dwustanowy wybór zgodnie z poniższą zależnością: - 1 format daty Miesiąc/Dzień/Rok - 0 format daty Dzień/Miesiąc/Rok Po wybraniu odpowiedniej wartości zatwierdzić wybór przyciskiem ENTER. 02 Format czasu posiada dwustanowy wybór zgodnie z poniższą zależnością: - 1 format czasu 12 godz. - 0 format czasu 24 godz. Po wybraniu odpowiedniej wartości zatwierdzić wybór przyciskiem ENTER. Format 12 godz. Jest rozróżniany poprzez umieszczenie liter PM lub AM na wydrukach. 03 Czas Przyciskiem STRZAŁKA W PRAWO wejść w ustawianie parametru 03 Czas zgodnie z poniższym schematem. Rys. 21. Podmenu Data / Czas - ustawienie czasu Ustawić znacznik obok wartości która ma być zmieniana (Godzina, Minuta, Sekunda). Aktywuj wybór naciskajac przycisk STRZAŁKA W PRAWO. Wykorzystując przyciski STRZAŁKA W GÓRĘ oraz STRZAŁKA W DÓŁ zmieniać wartości liczbowe

34 Rys. 22. Podmenu Data / Czas - ustawienie czasu przyciski sterujące Zatwierdzić ustawioną wartość (ostanio zmieniana cyfra przestanie pulsować) Powyższe czynności powtórzyć dla kolejnych wartości. Po ustawieniu nowych wartości czasu nacisnąć przycisk ENTER. Waga wróci do podmenu P3 Data/Czas i zmieni się wyświetlana godzina na górnym bargrafie. Po ustawieniu rządanego czasu należy wrócić do trybu ważenia wg pkt instrukcji. 04 Data Przyciskiem STRZAŁKA W PRAWO wejść w ustawianie parametru 04 Data. Zgodnie z poprzednim opisem (03 Czas) ustawić aktualna datę. Po ustawieniu daty należy wrócić do trybu ważenia wg pkt instrukcji. Rys. 23. Podmenu Data / Czas - ustawienie daty

35 05 Wyśw czas Dla ustawienia: 1 TAK na górnym bargrafie, będzie wyświetlana czas, 0 NIE, czas nie będzie wyświetlany. 06 Wyśw datę Dla ustawienia: 1 TAK na górnym bargrafie, będzie wyświetlana data, 0 NIE, data nie będzie wyświetlana. Powrót do ważenia (patrz Powrót do ważenia) 12. USTAWIENIE PARAMETRÓW PRACY WAGI Użytkownik za pomocą odpowiednich ustawień parametrów z grupy menu <P4 Odczyt> może dostosować wagę do istniejących warunków pracy (filtr, zatwierdzenie wyniku) oraz do swoich oczekiwań (odświeżanie, autozero, wyświetlanie ostatniej cyfry). Rys. 24. Podmenu Odczyt ustawienia wewnętrzne Ustawienie filtru W zależności od warunków pracy wagi należy ustawić filtr. Dla warunków idealnych można ustawić filtr jako bardzo szybki (wartość parametru 01 Filtr na 1), a jeżeli warunki są złe (wibracje, przeciągi) należy ustawić filtr jako wolny lub bardzo wolny (wartość parametru 01 Filtr na 4 lub 5). Skuteczność działania filtru jest różna dla zakresu ważenia. Filtr działa słabiej w czasie dochodzenia do masy ważonej, natomiast silniej, gdy masa znajdzie się w ustawionym zakresie działania filtru (parametr zakres działania filtru dostępny tylko z menu serwisowego użytkownik nie ma do niego dostępu). Zależnie od ustawionego filtru, czas ważenia będzie krótszy (wartości niskie) lub dłuższy (wartości wysokie)

36 12.2. Zatwierdzenie wyniku Wybierz sposób zatwierdzenia wyniku jako: szybko, szybko +dokładnie lub dokładnie. Zależnie od wybranej opcji, czas ważenia będzie krótszy lub dłuższy Ustawienie czasu odświeżania wyświetlacza Parametr ten określa, co jaki czas jest odświeżane wskazanie wyświetlacza. Dla wyższych wartości parametru odświeżania na wyświetlaczu nie są pokazywane pośrednie niestabilne wskazania masy przy wkładaniu i zdejmowaniu obciążenia na szalkę wagi, natomiast dla niskich wartości są widoczne wszelkie zmiany masy w czasie ważenia - co np. ułatwia dozowanie materiałów sypkich lub ciekłych. Czas odświeżania ustawia się sekundach Ustawienie działania autozera Dla zapewnienia dokładnych wskazań wagi wprowadzono programową funkcję AUTOZERO. Zadaniem tej funkcji jest automatyczna kontrola i korekta zerowego wskazania wagi. Gdy funkcja AUTOZERA jest włączona wtedy każdy pomiar rozpoczyna się zawsze od dokładnego zera. Istnieją jednak szczególne przypadki, w których funkcja ta przeszkadza w pomiarach. Przykładem tego może być bardzo powolne umieszczanie ładunku na szalce wagi (np. wsypywanie ładunku) w takim przypadku układ korygowania wskazania zerowego może skorygować również wskazania rzeczywistej masy ładunku. Włączenia lub wyłączenia działania AUTOZERA dokonuje się w parametrze P4 03 zgodnie z pkt instrukcji Ostatnia cyfra Dla zapewnienia odpowiedniego komfortu pracy z wagą użytkownik określa (w zależności od potrzeb) czy ostatnia cyfra wskazania masy ma być wyświetlana i w jakich stanach wagi. Można ustawić jedną z poniższych wartości: - 0 nigdy - 1 zawsze - 2 kiedy stab Negatyw Funkcja ustawia sposób eksponowania opisów na wyświetlaczu. Zależnie od zastosowanego wyświetlacza (typu) należy odpowiednio ustawić funkcję Otoczenie Parametr ten posiada dwa ustawienia : stabilne oraz niestabilne. Ustawienie stabilne powoduje że waga dużo szybciej działa tzn. czas ważenia jest dużo szybszy niż w ustawieniu parametru na: niestabilne. Parametr ten odnosi się do otoczenia i warunków w jakich pracuje waga. Jeżeli warunki środowiskowe są niestabilne zalecana jest zmiana parametru Otoczenie na: niestabilne. Fabrycznie parametr ten jest ustawiony na: stabilne

37 13. FUNKCJE ZWIĄZANE Z WYKORZYSTANIEM RS 232 Użytkownik może ustawiać parametry potrzebne do poprawnej komunikacji wagi z komputerem lub drukarką. Rys. 25. Podmenu RS ustawienia 01 Interfejs / 0 : RS232 1 : USB* 2 : RS232+USB* 02 Prędkość transmisji / 0 : : : : Parzystość / 0 : brak 1 : parz 2 : nieparz 04 Bity danych / 1 : 7 bitów 2 : 8 bitów 05 Bity stopu / 1 : 1 bit 2 : 2 bity 06 Wydruk automatycz / 0 : brak 1 : ciągły 2 : z przerw. 3 : przy stab 07 Interwał Interwał określa odcinek co jaki waga wysyła wskazanie wyświetlacza. Ustala się go wg wzoru wartość parametru x 0.1 s = czas interwału). Zakres ustawianej wartości od 1 do Min masa Minimalna masa dla pracy automat. RS 232. Kolejny pomiar zostanie wysłany, gdy po zdjęciu ładunku wynik był poniżej min. 09 Drukuj stabilne 0 : nie 1 : tak 10 Typ drukarki Epson lub standardowa 11 Obcięcie wydruku Tylko dla drukarek EPSON z taką funkcją. Po ustawieniu funkcji TAK obcięcie papieru będzie realizowane automatycznie. 12 Kasuj statystykę /1: nie 1: przy nagłównku 2: po stopce Opcja działa w modzie <STATTYSTYKA>, gdzie nagłówek jest wydrukiem nr 1, a stopka jest wydrukiem nr 2. Sposób projektowania wydruków oraz pracy z modem <STATYSTYKA> jest opisany w dalszej części instrukcji. * - opcje dostępne tylko w wagach nielegalizowanych Po ustawieniu odpowiednich wartości parametrów wrócić do trybu ważenia zgodnie z punktem instrukcji

38 14. WYDRUKI Ta funkcja przeznaczona jest do tworzenia wydruków niestandardowych oraz wyboru typu wydruku, który będzie drukowany. Dokładny opis dla wydruków opisany jest w pkt USTAWIENIE DOSTĘPNOŚCI JEDNOSTEK MASY W tej grupie parametrów użytkownik deklaruje jednostki masy, które będą dostępne dla obsługującego wagę bezpośrednio pod przyciskiem Units. Wszystkie jednostki dla których wartości parametrów są ustawione na wartość 1: tak będą dostępne z poziomu przełączania jednostek. Dla jednostek opisanych jako 08 Taele Hk., 09 Taele S., 10 Taele T. występują następujące zależności: jeżeli wszystkie trzy będą miały atrybut 1: tak, program wagi będzie pokazywał tylko pierwszą z nich czyli 08 Taele Hk jeżeli pomiar ma się odbywać w jednostkach 10 Taele T należy dla dwóch poprzednich ustawić atrybut 0 : nie Wejść w grupę parametrów P7 Jednostki. Rys. 26. Jednostki miary - ustawienia Po ustawieniu odpowiednich wartości parametrów wrócić do trybu ważenia zgodnie z punktem instrukcji. Uwaga: Dla wag legalizowanych dostępne są tylko jednostki miary:[g], [mg], [ct]

39 16. USTAWIENIE DOSTĘPNOŚCI MODÓW PRACY W tej grupie parametrów użytkownik deklaruje mody pracy wagi, które będą dostępne dla obsługującego wagę bezpośrednio pod przyciskiem Mode. Rys. 27. Funkcje wagi - ustawienia Wszystkie mody pracy dla których wartości parametrów są ustawione na wartość 1: tak będą dostępne z poziomu przełączania modów pracy. Zmian wartości parametrów można dokonać zgodnie z pkt instrukcji. 17. INNE PARAMETRY WAGI Użytkownik może ustawić w zależności od potrzeb różne parametry mające wpływ na pracę z wagą w grupie parametrów P9 Inne np. sygnalizację dźwiękową przyciśnięcia przycisku, kontrastu i jasności wyświetlacza itp. Wejść w grupę podmenu P9 Inne. 01 Ustawienie ID zawiera 6 kodów 6 cyfrowych, które mogą być wykorzystane podczas wydruków dla specyfikacji wyrobu, operatora, partii towaru itp. 02 Wydr. Aut. ID dla opcji TAK, drukowane są wszystkie kody cyfrowe, dla opcji NIE, kody nie będą drukowane 03 Sygnał określenie czy będzie sygnalizowane dźwiękiem każde naciśnięcie przycisku na klawiaturze wagi

40 04 Język wybór języka opisów parametrów polski lub angielski 05 Podświetlanie określenie czy ma być włączone podświetlanie wyświetlacza graficznego (włączenie podświetlania poprawia widoczność wyświetlanych napisów) 06 Jasność zmienia jasności świecenia wyświetlacza - po wejściu w funkcję pokazuje się okno i za pomocą przycisków na klawiaturze można zmienić jasność 07 Kontrast zmienia kontrast wyświetlacza - po wejściu w funkcję pokazuje się okno i za pomocą przycisków na klawiaturze można zmienić kontrast wyświetlacza 08 Wygaszacz włączenie wygaszacza spowoduje wygaszenie wyświetlanych wartości po upływie ustawionego czasu przy nie zmieniającej się wyświetlanej wartości pomiaru. 09 Temperatura jest to informacja o temperaturze którą odczytuje czujnik temperatury umieszczony w wadze. Powrót do menu naciśnij przycisk ESC 10 Numer wagi jest to tylko informacja o numerze fabrycznym wagi 11 Numer programu jest to informacja o numerze programu wagi 12 Wydruk parametrów uaktywnienie funkcji powoduje wydruk ustawionych w menu użytkownika parametrów wagi. Użytkownik podaje numery parametrów które mają być drukowane. Rys. 28. Podmenu Inne - drukowanie ustawień Po zatwierdzeniu rozpoczyna się drukowanie parametrów, po złączu RS 232 wysyłane aktualnie ustawione w wadze parametry użytkownika

41 13 Odbiór parametrów uaktywnienie funkcji powoduje odbiór wysłanych z komputera po RS 232 wszystkich parametrów wagi. Po zakończeniu odbioru ustawień waga informuje użytkownika ile parametrów zostało przyjętych i zmienionych oraz ile zostało błędnie zadeklarowanych i nie przyjętych przez program wagi. Drukowanie i odbiór parametrów jest bardzo wygodnym i szybkim sposobem wprowadzania nowych ustawień wagi. Po wydrukowaniu aktualnych parametrów wagi do pliku w komputerze, użytkownik bardzo szybko i bez kłopotu zmienia parametry, których wartości należy poprawić i po zapisaniu zmian w pliku wysyła nowe poprawione ustawienia do programu wagi. Po zakończeniu i zapisaniu zmian w parametrach waga przyjmuje nowe ustawienia. Takie postępowanie wymaga od użytkownika dobrej znajomości parametrów użytkowych wagi i dobrej znajomości obsługi komputera. 14 Ochr. hasłem to podmenu zawiera opcje odnośnie haseł dostępu dla administratora oraz użytkownika (zobacz 8.1. WYKORZYSTANIE FUNKCJI LOGOWANIA OPERATORA) 18. KORZYSTANIE Z MODÓW PRACY WAGI Liczenie detali o jednakowych masach Może być realizowane poprzez: - wpisanie masy pojedynczego detalu - wyznaczenie masy pojedynczego elementu z wzorca o znanej liczności - wybór elementu z bazy danych wagi Liczenie poprzez wpisanie masy pojedynczego detalu Uruchom funkcję liczenia detali. Rys. 29. Liczenie sztuk menu główne Ustaw masę wzorca i naciśnij przycisk ENTER lub przesuń znacznik do pola 07 Start i naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO. Wyświetlacz uaktywni funkcje zliczania detali

42 Rys. 30. Liczenie sztuk widok wyświetlacza APW WGH pcs masa pojedynczego detalu [g] masa wszystkich detali znajdujących się na szalce wagi znacznik funkcji liczenia sztuk Powrót do ważenia - naciśnij przycisk MODE, wyświetlacz pokaże wykaz wszystkich funkcji - przesuń znacznik i ustaw go obok pola MO Ważenie - naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO, wyświetlacz pokaże stan ważenia Liczenie poprzez wyznaczenie masy pojedynczego elementu z wzorca o znanej liczności Uruchom procedurę liczenia sztuk, przy czym nie ma znaczenia masa, którą należy podać w polu 01. Przesuń znacznik do pola 07 Start i naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO. Będąc w funkcji zliczania detali naciśnij przycisk F. Wyświetlacz pokaże okno dialogowe. Wybierz liczność wzorca (pola 01 04) lub wpisz ją w polu 05 Wzorzec. Rys. 31. Liczenie sztuk z wykorzystaniem wzorca o znanej liczności Następnie naciśnij przycisk STRZAŁKA W PRAWO i postępuj zgodnie z poleceniami eksponowanymi na wyświetlaczu

43 Rys. 32. Widok wyświetlacza z działającą funkcją AKD 1- masa jednostkowa detalu 2 - masa wszystkich elementów 3 - znacznik funkcji Automatycznej Korekty Dokładności Wyświetlacz pokazuje masę liczność detali, które aktualnie znajdują się na szalce wagi (czyli 10 sztuk). Jeżeli dołożymy do nich ilość mniejszą niż aktualnie zliczona, wówczas nastąpi automatyczna korekta masy pojedynczego detalu. W tym przypadku APW = do Od tej chwili kolejne detale będą zliczane z uwzględnieniem nowej masy jednostkowej. W ten sposób można wyznaczyć masę pojedynczego detalu z wzorca o znacznej liczności. W programie wagi są cztery warunki działania funkcji Automatycznej Korekty Dokładności 1. ilość sztuk (po dołożeniu) znajdująca się na szalce musi być większa niż była do tej pory 2. ilość sztuk (po dołożeniu) znajdująca się na szalce musi być mniejsza niż podwojona ilość która była widoczna na wyświetlaczu przed dołożeniem 3. aktualna ilość sztuk musi się mieścić w polu tolerancji ± 0,3 od wartości całkowitej, 4. wynik musi być stabilny. Jeżeli użytkownik uzna, że liczność wzorca jest wystarczająca, musi zapisać masę pojedynczego detalu do pamięci wagi naciskając przycisk STRZAŁKA W PRAWO

44 Rys. 33. Automatyczna Korekcja Dokładności zapis do bazy danych Ustaw znacznik obok pola i wpisz nazwę ważonych elementów. Naciśnij przycisk Enter (zapis nazwy) oraz Enter (zapis wartości). Obok nazwy zostanie wpisana masa pojedynczego detalu. Możesz go ponownie przywołać wykorzystując pole 02 Przyw. wzorca Wybór elementu z bazy danych programu Uaktywnić funkcję liczenia detali zgodnie z poniższym schematem. Rys. 34. Wybór elementu z bazy danych Wybrać detal z bazy danych wagi. Rozpocząć zliczanie detali

45 18.2. Doważanie Doważanie polega na precyzyjnym zważeniu próbki przy ustawionych progach doważania. Zadaniem progów jest wizualizacja (boczne barografy i piktogramy) oraz kontrola naważania. Aktywacja funkcji Widok wyświetlacza Rys. 35. Doważanie aktywacja funkcji Rys. 36. Doważanie widok wyświetlacza 1 wynik ważenia 2 bargrafy 3 nazwa funkcji 4 różnica pomiędzy masą ważonego ładunku a środkiem pola tolerancji (HI/LO) 5 wartości dolnego progu (LO) oraz górnego (HI) 6 graficzna interpretacja określająca przedział ważenia w którym znajduje się ważony ładunek

PS/X 4500/G Gęstość zboża w stanie zsypnym

PS/X 4500/G Gęstość zboża w stanie zsypnym Instrukcja obsługi: LMI-52-07/07/13/PL PS/X 4500/G Gęstość zboża w stanie zsypnym PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział

Bardziej szczegółowo

Wagi Analityczne Serii XA Wagi Analityczne Serii WAS/X Wagi Precyzyjne serii WPX Wagi Precyzyjne serii WXD

Wagi Analityczne Serii XA Wagi Analityczne Serii WAS/X Wagi Precyzyjne serii WPX Wagi Precyzyjne serii WXD Wagi Analityczne Serii XA Wagi Analityczne Serii WAS/X Wagi Precyzyjne serii WPX Wagi Precyzyjne serii WXD PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

Wagi Analityczne Serii AS/X

Wagi Analityczne Serii AS/X Numer instrukcji: IMMU-05-01-04-14-PL Wagi Analityczne Serii AS/X PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48)

Bardziej szczegółowo

Wagi Analityczne serii XA/X

Wagi Analityczne serii XA/X Numer instrukcji: LMI-35-03/05/09/PL Wagi Analityczne serii XA/X PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48)

Bardziej szczegółowo

Wagi Analityczne serii XA/2X

Wagi Analityczne serii XA/2X Numer instrukcji: LMI-35-10/12/12/PL Wagi Analityczne serii XA/2X PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48)

Bardziej szczegółowo

WAA 62/X/1 WAA 40/160/X/1 WAA 100/X/1 WAA 160/X/1 WAA 210/X/1

WAA 62/X/1 WAA 40/160/X/1 WAA 100/X/1 WAA 160/X/1 WAA 210/X/1 WAA 62/X/1 WAA 40/160/X/1 WAA 100/X/1 WAA 160/X/1 WAA 210/X/1 WPX 250 WPX 450 WPX 650 WPX 1500 WPX 2500 WPX 4500 www.radwag.pl Spis treści 1. Przeznaczenie wagi.......................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WPT /X

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WPT /X INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG WPT /X ZAKŁAD MECHANIKI PRECYZYJNEJ 26-600 RADOM, ul.bracka 28 tel.(0-48) 38 48 800 tel/fax (0-48) 385 00 10 Dział sprzedaży: (0-48) 366 80 06 SPIS TREŚCI 1. ROZPAKOWANIE WAGI WAGA...

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...

Bardziej szczegółowo

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji. 2011 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp...4 2. Włączenie trybu kalibracji...5 3. Kalibracja dwupunktowa MENU 8110...6 4. Korekta kalibracji dwupunktowej MENU

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD MECHANIKI PRECYZYJNEJ RADOM, ul.bracka 28 tel.(0-48) tel/fax (0-48) Dział sprzedaży: (0-48)

ZAKŁAD MECHANIKI PRECYZYJNEJ RADOM, ul.bracka 28 tel.(0-48) tel/fax (0-48) Dział sprzedaży: (0-48) ZAKŁAD MECHANIKI PRECYZYJNEJ 26-600 RADOM, ul.bracka 28 tel.(0-48) 38 48 800 tel/fax (0-48) 385 00 10 Dział sprzedaży: (0-48) 366 80 06 e-mail radom@radwag.pl http: http://www.radwag.pl 1. ROZPAKOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5

Bardziej szczegółowo

WAGOSUSZARKA serii MAX

WAGOSUSZARKA serii MAX Numer instrukcji: LMI-49-04/05/12/PL WAGOSUSZARKA serii MAX PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wagi dozującej serii RPW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Instrukcja Obsługi. Wagi dozującej serii RPW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL Instrukcja Obsługi Wagi dozującej serii RPW Numer instrukcji: ITKU-33-01-07-09-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26-600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL Instrukcja obsługi WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x Numer instrukcji: IMMU-51-01-08-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL

WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL Numer instrukcji LMI-14-02/04/07/PL WAGI SERII WPP PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366 80 06 www.radwag.pl

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Instrukcja Obsługi Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28, Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10, Dz. Sprzedaży (0-48) 366 80 06

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

2

2 CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

WAGI LCD RADWAG PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: LMI-64-05/10/13/PL

WAGI LCD RADWAG PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: LMI-64-05/10/13/PL Numer instrukcji: LMI-64-05/10/13/PL WAGI LCD RADWAG PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366 80 06

Bardziej szczegółowo

Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15

Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przenośna waga pomostowa INSTRUKCJA OBSŁUGI www.exalt.pl Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4.

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podajnik automatyczny PA-02/H PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Instrukcja obsługi. Podajnik automatyczny PA-02/H PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL Instrukcja obsługi Podajnik automatyczny PA-02/H Numer instrukcji: ITKU-70-04-02-13-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA

Bardziej szczegółowo

,,RADWAG - PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Radom, ul. Bracka 28 tel. /0-48/ , tel./fax. /0-48/ Dział SprzedaŜy /0-48/

,,RADWAG - PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Radom, ul. Bracka 28 tel. /0-48/ , tel./fax. /0-48/ Dział SprzedaŜy /0-48/ ,,RADWAG - PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH 26 600 Radom, ul. Bracka 28 tel. /0-48/ 38 48 800, tel./fax. /0-48/ 385 00 10 Dział SprzedaŜy /0-48/ 366 80 06 www.radwag.pl kwiecień 2006 Spis treści 1. ROZPAKOWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna waga pomostowa SPIS TREŚCI 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 2. PZEDMOWA... 6 3. NAZWY I FUNKCJE... 6 3.1. Wygląd zewnętrzny... 6 3.2. Wyświetlacz i klawiatura... 6 4. PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA ELEKTRONICZNA BS A/M/L/+ Zasilanie. SensorWag Ul. Przeskok Ostrów Wielkopolski Tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA ELEKTRONICZNA BS A/M/L/+ Zasilanie. SensorWag Ul. Przeskok Ostrów Wielkopolski Tel Zasilanie Waga jest dostarczana w komplecie z przewodem zasilającym. Urządzenie może być także zasilane bateryjnie. Niniejsza waga nie ładuje baterii, muszą być stosowane jedynie baterie alkaiczne. Jeśli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH Instrukcja Obsługi Numer instrukcji: PTI-06-04/11/07/PL Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania dla serii modeli Secura, Quintix i Practum

Instrukcja użytkowania dla serii modeli Secura, Quintix i Practum Instrukcja użytkowania dla serii modeli Secura, Quintix i Practum Szybki start Gęstość Kontrola Zliczanie Statystyka Ważenie Elementy Mieszanie Ważenie procentowe Wartość maks. Przeliczanie Ważenie w ruchu

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie

Bardziej szczegółowo

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1 Instrukcja obsługi aplikacji 1 1./ instalacja aplikacji. Aplikacja służy do zarządzania, konfigurowania i testowania modułów firmy Advance Electronic wyposażonych w RS485 pracujących w trybie half-duplex.

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka

1/3/2009 4:29 PM.  Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI

INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI (dotyczy modeli DTS 10P, 30P, 60P, 110P, 130P, 160P, 180P oraz DTS 200) Wersja z 22.12.2009r Niniejsza instrukcja dotyczy zestawu tablic składających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10 Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090

Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Instrukcja obsługi rejestratora cyfrowego DLM-090 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.com.pl mikster@mikster.com.pl (19.06.2002

Bardziej szczegółowo

Odczyt zegara ze sterownika do panelu serii TIU z możliwością korekty ustawień zegara w sterowniku

Odczyt zegara ze sterownika do panelu serii TIU z możliwością korekty ustawień zegara w sterowniku Informator Techniczny nr 12 -- styczeń 2001 -- INFORMATOR TECHNICZNY GE FANUC Odczyt zegara ze sterownika do panelu serii TIU z możliwością korekty ustawień zegara w sterowniku Program w sterowniku W sterowniku

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Wstęp Forscher FS8108 jest urządzeniem do testowania połączeń przewodów sieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL: DS-788 Edycja Miesiąc Rok 4 Luty 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1. SPIS TREŚCI.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19 07-12-18 Spis treści I. Program... 1 1 Panel główny... 1 2 Edycja szablonu filtrów... 3 A) Zakładka Ogólne... 4 B) Zakładka Grupy filtrów... 5 C) Zakładka Kolumny... 17 D) Zakładka Sortowanie... 18 II.

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 1. Wstęp Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi. 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 WWW.EXALT.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788 Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI 2 2 WSTĘP 3 2.1 Widok ogólny 3 2.2 Walory użytkowe 4 3 WYŚWIETLACZ WSKAŹNIKI

Bardziej szczegółowo

WAGOSUSZARKA serii MAX

WAGOSUSZARKA serii MAX Numer instrukcji: IMMU-11-02-03-14-PL WAGOSUSZARKA serii MAX PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10 Dział Sprzedaży (0-48) 366

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi... Styczeń 2013 BW-1N 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Funkcje użytkowe... 5 4. Główne funkcje... 5 5. Widok ogólny i instalacja wagi... 6 6. Instalacja wagi... 7 6.1. Wypakowanie wagi... 7 6.2.

Bardziej szczegółowo

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN

MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny do wyświetlaczy SEM 04.2010 Str. 1/5 MODBUS RTU wersja M1.14 protokół komunikacyjny wyświetlaczy LDN W wyświetlaczach LDN protokół MODBUS RTU wykorzystywany

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1

Wagomat PMP9503. WiS Bydgoszcz. Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi. 31 październik, 2003 strona 1 WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Wagomat PMP9503 seria1../2../3.. Instrukcja obsługi 31 październik, 2003 strona 1 WiS Bydgoszcz Wagomat PMP9503 Spis treści Rozdział 1...3 1.1.Opis przycisków i funkcji wagomatu

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programowania kasy Bursztyn z aplikacji PLU Manager (KF-03) 2013

Instrukcja programowania kasy Bursztyn z aplikacji PLU Manager (KF-03) 2013 Instrukcja programowania kasy Bursztyn z aplikacji PLU Manager (KF-03) 2013 Edata Polska Sp. z o.o. Ul. Jana Cybisa 6 02-784 Warszawa Tel. 22 545-32-40 Fax. 22 670-60-29 Ver 1.02 Spis treści: 1 Wstęp...

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider].

Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider]. Instrukcja obsługi Szybkiego paragonu w programie LiderSim [ProLider]. W wersji 6.31.0 programu LiderSim [ProLider] została wprowadzona funkcjonalność o nazwie Szybki paragon umożliwiająca łatwe wystawianie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Dokładność w każdych warunkach

Dokładność w każdych warunkach Dokładność w każdych warunkach System Auto-Cal System Auto-Cal jest narzędziem kontrolnokorygującym, które pozwala na dokładne ważenie niezależnie od zmian temperatury, usytuowania wagi czy zmieniających

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI

INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI TABLICY WYNIKÓW SPORTOWYCH SERIA PROFI (dotyczy modeli DTS 10P, 30P, 60P, 110P, 130P, 160P, 180P, DTS 200, DTS 500) Wersja z 22.10.2012r Niniejsza instrukcja dotyczy zestawu tablic składających

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA TMI-20W wersja 1.01

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA TMI-20W wersja 1.01 od 1983 r. SSA PROJEKTOWANIE KOMPLETACJA SPRZEDAŻ MONTAŻ SERWIS http://www.ssa.pl e-mail: ssa@ssa.pl SSA Systemy automatyki - projekty elektryczne, - sterowniki PLC, - HMI, - wizualizacja procesów. Przetworniki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Seria PI100 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Cechy charakterystyczne... 4 2. Opis klawiszy... 4 3. Uwagi ogólne... 4 4. Opercje z wagą... 6 5. Współpraca z kasą fiskalną... 9 6. LEGALIZACJA... 9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Program ProCELL. Wersja: 1.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI Program ProCELL Wersja: 1.15 Spis treści. 1. Informacje ogólne... 3 2. Instalacja i uruchomienie programu... 3 3. Opcje i ustawienia programu... 5 3.1. Statystyki... 5 3.2. Komunikacja...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo