FACIAL SAUNA FS 4820

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FACIAL SAUNA FS 4820"

Transkrypt

1 FACIAL SAUNA FS 4820

2 H I J A B C D K G E L F M N 2

3 DEUTSCH 4-16 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL POLSKI ČESKY TÜRKÇE ??-?? ΕΛΛΗΝΙΚΑ

4 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Nie używać urządzenia w przypadku problemów z sercem, egzemy lub innego rodzaju podrażnień skóry. 7 Używać urządzenia tylko wtedy, gdy założona jest jedna z dwóch masek parowych. 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Aby uniknąć uszkodzenia i niebezpieczeństwa wskutek nieprawidłowego użytkowania, należy przestrzegać instrukcji obsługi i starannie ją przechowywać. 7 Uważać, aby urządzenie nie wpadło do wanny kąpielowej, kabiny natryskowej lub umywalki napełnionej wodą; nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. 7 Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. 7 Chronić urządzenie przed upadkiem. 7 Przed napełnieniem wodą i po użyciu zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową przewodu zasilającego. 7 Nigdy nie stosować urządzenia jednorazowo dłużej niż 30 min. 7 Podczas stosowania maski twarzowej zwrócić uwagę, aby strumień pary nie był skierowany na oczy lub inne wrażliwe na ciepło miejsca. Zawsze należy mieć zamknięte oczy. 7 Podczas stosowania zwrócić uwagę, aby zachować odpowiedni odstęp od strumienia pary. 7 Nie trzymać długo twarzy w jednej pozycji przed strumieniem pary. 7 Podczas korzystania z urządzenia nie zdejmować osprzętu. Może to prowadzić do oparzeń. 7 Chronić urządzenie przed dziećmi. 7 Jeżeli nie jest zainstalowany, jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się montaż w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego prądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 ma. Prosimy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. POLSKI 77

5 BEZPIECZEŃSTWO Nie uruchamiać urządzenia, gdy urządzenie lub przewód zasilający wykazują widoczne ślady uszkodzenia. 7 Uszkodzony przewód zasilający może wymieniać tylko producent, personel serwisowy lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa. 7 Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone lub nie mają doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zostały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obslugują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, dlatego powinny być stale nadzorowane. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasa prawo do roszczeń z tytułu gwarancji. 7Uwaga 7 Jeśli występują bardzo wysokie wahania napięcia, urządzenie wyłącza się automatycznie ze względów bezpieczeństwa. Proszę nacisnąć przycisk»8«, aby ponownie uruchomić urządzenie. Uwaga 7 Produkt FS 4820 wpływa korzystnie na zdrowie, ale nie jest produktem medycznym. Tym samym nie może posiadać rekomendacji medycznych. 78 POLSKI

6 PRZEGLĄD FUNKCJI Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu sauny do twarzy FS Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby zapewnić wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Charakterystyka urządzenia Stosowanie sauny do twarzy optymalnie przygotowuje skórę twarzy do dalszych zabiegów (np. głębokie oczyszczanie, nawilżanie, maseczki do twarzy, itp.). Pobudzająca para podnosi ciśnienie krwi, otwierają się pory i usuwanie zanieczyszczeń skóry staje się łatwiejsze. Sauna do twarzy przygotowuje optymalnie do każdego rodzaju zabiegów pielęgnacji twarzy. Przez otwarte pory produkty pielęgnacyjne wnikają głęboko w skórę, intensyfikując swoje działanie. Dwie różne maski: maska twarzowa do całej twarzy i maska nosowa. Proste przełączanie pomiędzy dwoma stopniami temperatury i pulsowaniem. Pięć różnych ustawień timera ograniczających czas stosowania. Sygnał dźwiękowy informuje o upływie ustawionego czasu. POLSKI 79

7 PRZEGLĄD FUNKCJI Zakres dostawy i elementy obsługi Uwzględnić ilustracje na stronie 2. Baza A B wyświetlacz»8«włączanie i wyłączanie urządzenia C» «wybór stopni temperatury: LO = niski, HI = wysoki i PU = pulsujące wyższe i niższe temperatury D» «wybór pięciu różnych ustawień timera: od 10 do maks. 30 minut E F G pojemnik na wodę otwór wylotowy pary przewód zasilający Maska twarzowa H maska twarzowa I pokrywa dyfuzora pary (nasadka na substancje aromatyczne) J dyfuzor pary K przepust pary Maska nosowa L maska nosowa M podstawa do nakładania maski nosowej i kompletnego zespołu na bazę Osprzęt N pojemnik z miarką do odmierzania ilości wody potrzebnej do zabiegu Zasilanie elektryczne Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na wtyczce przewodu zasilającego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu zasilania. Tylko po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego urządzenie jest odłączone od sieci. Wtyczkę sieciową należy włożyć do gniazda sieciowego dopiero po napełnieniu urządzenia wodą i założeniu na bazę maski twarzowej lub nosowej. 80 POLSKI

8 STOSOWANIE MASKI TWARZOWEJ Przygotowanie 1 Wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć z gniazda wtykowego. 2 Napełnić pojemnik E bazy wodą z kranu. Należy korzystać wyłącznie z dołączonego pojemnika z miarką. 3 Maskę twarzową założyć na bazę i dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. zamykanie otwieranie E 4 Wtyczkę przewodu zasilają - cego włożyć do gniazda wtykowego. Wskazówka 7 Pojemnik należy napełniać wodą tylko do kreski»max«. Uwaga 7 Nigdy nie napełniać pojemnika bezpośrednio z kranu. Należy korzystać wyłącznie z dołączonego pojemnika z miarką. Wskazówka 7 Przy maksymalnym napełnieniu wodą czas wytwarzania pary wynosi ok. 20 minut. POLSKI 81

9 STOSOWANIE MASKI TWARZOWEJ Stosowanie 1 Włączyć urządzenie przyciskiem»8«. Urządzenie ropoczyna pracę na najniższym stopniu temperatury przez 10 minut, o ile ustawienia timera nie zostaną zmienione. 2 Wybrać żądany stopień temperatury przyciskiem» «(LO = niski, HI = wysoki i PU = pulsujące wyższe i niższe temperatury). Wskazówka 7 Opcje LO, HI i PU, tzn.»pulsowanie«są pierwotnie ustawione na czas pracy 10 minut, o ile ustawienia timera nie zostały zmienione. 3 Wybrać żądane ustawienie timera przyciskiem» «(od 10 do maks. 30 minut). Wskazówka 7 Po upływie ustawionego czasu rozlega się trzykrotnie sygnał dźwiękowy. 4 Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie przyciskiem»8«. 5 Wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć z gniazda wtykowego. Ważne informacje 7 Zaleca się ustawienie niskiego stopnia temperatury LO. Zbyt gorąca para może oparzyć twarz. 7 Nie trzymać twarzy zbyt blisko maski. 7 Zaleca się korzystanie z urządzenia nie dłużej niż 20 minut dziennie i nie częściej niż dwa, trzy razy w tygodniu. 7 W każdej chwili można przerwać stosowanie, naciskając przycisk»8«. 7 Po zabiegu należy opłukać twarz zimną wodą. Następnie można rozpocząć zabiegi kosmetyczne. 7 Po zakończeniu stosowania należy koniecznie wyciągnąć wtyczkę sieciową. Następnie odczekać minut, aż urządzenie przestygnie. 82 POLSKI

10 STOSOWANIE MASKI TWARZOWEJ Po przestygnięciu urządzenia należy zdjąć z bazy maskę twarzową (odkręcić w lewo i zdjąć). Wylać resztę wody z pojemnika. Stosowanie ziół leczniczych, olejków i substancji aromatycznych Nasadka na substancje aromatyczne I dyfuzora umożliwia stosowanie ziół leczniczych, olejków i innych substancji aromatycznych do zabiegów. Po zmieszaniu z parą wodną substancje te wzmacniają swe działanie. Jednakże nie wolno stosować roztworów zawierających sól. Należy stosować tylko takie zioła lecznicze, olejki i substancje aromatyczne, które przeznaczone są do stosowania w saunach do twarzy. Dlatego substancje te muszą być dopuszczone przez producenta. Funkcja dyfuzora Dyfuzor J zapewnia równomierne rozprowadzenie pary. Można go także użyć do rozprowadzania substancji aromatycznych lub innych środków do pielęgnacji skóry. W tym celu zdjąć z dyfuzora nasadkę na substancje aromatyczne I. Włożyć w dyfuzor odpowiednio nasączony wacik i ponownie ostrożnie założyć nasadkę. I J POLSKI 83

11 STOSOWANIE MASKI TWARZOWEJ Przepust pary Przepust pary K znajduje się na spodzie maski twarzowej. Przepust pary można otwierać i zamykać. Uwaga 7 Przy zamkniętym przepuście pary zwrócić uwagę na otwór wylotowy F z tyłu bazy. Nie dotykać rękami ani palcami. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. K F Przy zamkniętym przepuście pary skraca się czas rozgrzewania, a także ilość pary w masce twarzowej. Jednakże para ulatnia się wtedy z otworu wylotowego F z tyłu bazy. 84 POLSKI

12 STOSOWANIE MASKI NOSOWEJ Przygotowanie 1 Wtyczkę przewodu zasilają - cego wyciągnąć z gniazda wtykowego. 2 Napełnić pojemnik E bazy wodą z kranu. Należy korzystać wyłącznie z dołączonego pojemnika z miarką. E 3 Założyć maskę nosową L na M podstawę. Obie części założyć na bazę i przykręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. L M Wskazówka 7 Pojemnik należy napełniać wodą tylko do kreski»max«. Uwaga 7 Nigdy nie napełniać pojemnika bezpośrednio z kranu. Należy korzystać wyłącznie z dołączonego pojemnika z miarką. 4 Wtyczkę przewodu zasilają - cego włożyć do gniazda wtykowego. Wskazówka 7 Przy maksymalnym napełnieniu wodą czas wytwarzania pary wynosi ok. 20 minut. POLSKI 85

13 STOSOWANIE MASKI NOSOWEJ Stosowanie 1 Włączyć urządzenie przyciskiem»8«. Urządzenie zaczyna pracę na najniższym stopniu temperatury od 10 minut, o ile ustawienia timera nie zostaną zmienione. 2 Wybrać zalecany niski stopień temperatury LO przyciskiem» «. 3 Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie przyciskiem»8«. 4 Wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć z gniazda wtykowego. Ważne informacje 7 Zaleca się ustawienie niskiego stopnia temperatury LO. Zbyt gorąca para może oparzyć nos. 7 Nie trzymać nosa zbyt blisko maski. 7 Zaleca się korzystanie z urządzenia nie dłużej niż 20 minut dziennie i nie częściej niż dwa, trzy razy w tygodniu. 7 W każdej chwili można przerwać stosowanie, naciskając przycisk»8«. 7 Po zakończeniu stosowania należy koniecznie wyciągnąć wtyczkę sieciową. Następnie odczekać minut, aż urządzenie przestygnie. 7 Po przestygnięciu urządzenia należy zdjąć z bazy maskę nosową (odkręcić w lewo i zdjąć). Wylać resztę wody z pojemnika. 86 POLSKI

14 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie bazy Uwaga 7 Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego. 7 Należy odczekać, aż urządzenie całkowicie przestygnie. Usunąć resztę wody z pojemnika. Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Urządzenie czyścić tylko miękką, lekko nawilżoną ściereczką. Nie używać chemicznych środków czyszczących. Następnie osuszyć urządzenie. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je starannie przechowywać. 7 Urządzenie musi być całkowicie suche. 7 Zwrócić uwagę, aby maski były całkowicie czyste. 7 Włożyć urządzenie i maski do oryginalnego opakowania i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. 7 Nie pozostawiać urządzenia w zasięgu dzieci. Czyszczenie masek Maski czyścić tylko miękką, lekko nawilżoną ściereczką. Nie używać chemicznych środków czyszczących. Następnie maski dokładnie przetrzeć do sucha. POLSKI 87

15 INFORMACJE Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnegowykorzystania. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony niżej symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Dane techniczne Produkt ten spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2009/125/WE. Zasilanie 230 V ~, 50 Hz Moc 120 W Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! 88 POLSKI

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PL G F E D B C A 3 POLSKI 28-31 4 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 POLSKI A C E A B D F 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie

Bardziej szczegółowo

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DE EN TR ES FR HR PL G F E A B C D 1 2 3 3 DEUTSCH 05-08 ENGLISH 09-11 TÜRKÇE 12-15 ESPAÑOL 16-19 FRANÇAIS 20-23 HRVATSKI 24-27 POLSKI 28-31 4 BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo Podczas

Bardziej szczegółowo

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 POLSKI 42-47 5 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740 D C B A E F G H I 2 DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 FRANÇAIS 26-35 ITALIANO 36-45 PORTUGUÊS 46-55 ESPAÑOL 56-65 POLSKI 66-75 CESKY 76-85 TÜRKÇE 86-95 ΕΛΛΗΝΙΚA 96-105 3 BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A B C D

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Bardziej szczegółowo

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641 HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641 2 H A B C D E I F G J 3 4 DEUTSCH 6-16 ENGLISH 17-25 POLSKI 26-34 CESKY 35-43 TÜRKÇE 44-52 ΕΛΛΗΝΙΚA 53-61 5 BEZPIECZEŃSTWO Proszę w trakcie uruchomienia urządzenia przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 POLSKI 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 POLSKI 72-82 4 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL HAIR STYLER

PROFESSIONAL HAIR STYLER PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 POLSKI A 2 B C D G E F 1 3 4 5 2 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SAUNA DO TWARZY Z INHALATOREM MODEL: TM-7100

Instrukcja obsługi SAUNA DO TWARZY Z INHALATOREM MODEL: TM-7100 Instrukcja obsługi SAUNA DO TWARZY Z INHALATOREM MODEL: TM-7100 SAUNA DO TWARZY Z INHALATOREM TM-7100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sauna do twarzy z inhalatorem zalety kąpieli parowej Dziękujemy za zakup sauny do

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 D C A B E G F L H I J K O P M N Q 2 DEUTSCH DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 ESPAÑOL 26-35 POLSKI 36-45 ČESKY 46-55 MAGYAR 56-65 TÜRKÇE 66-75 ΕΛΛΗΝΙΚA 76-85 DEUTSCH 3 BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  HP8116. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER IONIC HD 6080

HAIR DRYER IONIC HD 6080 HAIR DRYER IONIC HD 6080 DE EN TR ES FR HR PL A B C D E F 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-17 TÜRKÇE 18-23 ESPAÑOL 24-29 FRANÇAIS 30-35 HRVATSKI 36-41 POLSKI 42-47 4 BEZPIECZEŃSTWO Przy używaniu tego urządzenia

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI A B C D E F 1 2 3 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER HD 8280 DE EN ES FR IT PL TR PT NO SV NL EL A B C D E F G H 3 POLSKI HD 8280 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję

Bardziej szczegółowo

EPILATOR LE 8820 POLSKI WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR LE 8820 POLSKI WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 POLSKI A B C D E F G H I J 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie jest przeznaczone

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 MULTI HAIR TRIMMER MT 5210 DE EN TR ES FR HR PL C B A D E 3 DEUTSCH 05-12 ENGLISH 13-19 TÜRKÇE 20-26 DEUTSCH ESPAÑOL 27-33 05-14 FRANÇAIS 34-40 HRVATSKI 41-47 POLSKI 48-54 4 BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straight & Curls HS 4931 de en fr it pt es pl cs hu tr el A B C D E 2 DEUTSCH 04-11 ENGLISH 12-18 FRANÇAIS 19-25 ITALIANO 26-32 PORTUGUÊS 33-39 ESPAÑOL 40-46 POLSKI 47-53 ČESKY

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 PL Instrukcja obsługi a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Polski Gratulujemy zakupu

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 DE EN TR ES FR HR PL B C D A E F 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-54 POLSKI 55-63 4 BEZPIECZEŃSTWO Podczas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać

Bardziej szczegółowo

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie, Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo