Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2013

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2013"

Transkrypt

1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 P.M. to 3:45 P.M., Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Monday and Friday 9:00 A.M. to 7:00 P.M. Tuesday - Thursday 9:00 A.M. to 4:30 P.M. Saturday 9:00 A.M. to 4:00 P.M. / Sunday 9:00 A.M. to 3:00 P.M. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL Fax: Religious Education Office Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 10, 2013 My steps have been steadfast in your paths, my feet have not faltered. I call upon you, for you will answer me, O God. Psalm 17:5-6a

2 Page Two November 10, 2013 SPIRITUAL REFLECTION Reflecting on God s Word We have many hungers in life, and sometimes we can overindulge in response to them. Still, one that never goes away is our hunger to be connected. We desperately shun living in isolation. For many it is marriage that feeds that hunger, but so do family or friendships or the simple attention one finds in a community of faith or a collection of back yards. They all seem to feed our yearning for deep life, even when we are inattentive or preoccupied. A person of faith might even say that these communities are God being faithful to us. This week s Gospel is one that turns the tables on us. It snares us in our own curiosity about what heaven will be like, and whether we will know the ones we love and be with our spouses, and what if we ve been married seven times? And that s just where Jesus turns the tables and says it s about relationships and not about bodies to be with; it s about our deepest hungers to be united, even beyond marriage and friends and neighbors and communities of any sort. That s what resurrection is about, Jesus replies, and then reminds us one more time (as if we d been deaf all the other times) that God has promised it and God is faithful. God is not God of the dead, but of the living, for to him all are alive, is how Luke has Jesus saying it (Luke 20:38). In other words, all of our relationships of loving and caring, especially those of marriage, are but hints of real and full life, and the best is yet to come. So what you ve found in marriage, even if you ve been married seven times, is just the beginning. Rev. Joseph J. Juknialis Living God s Word As we go through life we d like to know just whom we are going to spend eternity with and what it s going to be like. The truth is that none of us knows. Maybe the best we can do at this time is love those around us now, and let God take care of our future. XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA C Uroczystość Wszystkich Świętych Chrystus zawiódł nadzieje Saduceuszów, a potwierdził wiarę większości Izraela w zmartwychwstanie ciał. Tym samym wskazał nam, swoim wyznawcom, że ciała nie należy uważać za coś złego, grzesznego, co ze śmiercią powinno być unicestwione, ale przeciwnie, jako twór Boży, mający istnieć wiecznie, a z naszej strony należy mu się szacunek. Jednocześnie skorygował Chrystus naturalistyczne poglądy na życie pozagrobowe. Po zmartwychwstaniu, według nauki Jezusowej, nie będzie już więcej śmierci. Nie będzie więc potrzebne małżeństwo i rodzenie dzieci aby podtrzymać rodzaj ludzki. Tym samym odpadł problem Saduceuszów, którego z siedmiu braci będzie żoną owa wdowa. Ludzie zmartwychwstaną wprawdzie w swych ciałach, ale w ich życiu będzie dominować strona duchowa nad cielesną. Ich życie będzie bardziej podobne do egzystencji Aniołów niż do naszej doczesnej. Zrealizuje się wówczas to, do czego obecnie chrześcijanin powinien powoli zbliżać się w ciągłym wysiłku, a mianowicie: życia duchem i przeniknięcia nim nawet spraw ciała. I tutaj nauka katolicka, chrześcijańska różni się od tych, którzy bezkrytycznie w sposób naturalistyczny głoszą kult ciała. Ciało ze swymi zmysłami, owszem jest czymś dobrym, ale to tylko tworzywo, które mamy doskonalić i harmonizować jego czynności z działaniem ducha. Święty Łukasz Ewangelista wyraźnie zaznacza, że: Bóg nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych; wszyscy bowiem dla Niego żyją (Łk. 20, 38). Istnienie zycia po tym gwarantuje nam sam Bóg. Słowa Jezusa Chrystusa i Jego własne zmartwychwstanie są gwarancją zmartwychwstania i życia wiecznego dla nas. Dzisiejsza Ewangelia stanowi wyraźną naukę dla wszystkich chrześcijan. Chrześcijanin żyje dla życia po tym życiu, a nie tylko dla tych krótkich dni w doczesności. Karmiony jest wiarą i nadzieją na życie wieczne. Bez tej wiary i nadziei, bez wizji tego życia po tym życiu, nasze życie chrześcijańskie byłoby wielkim nonsensem, niezrozumiałym szaleństwem i całkowitą przegraną. Nie jest łatwo w życiu stawiać Boga zawsze na pierwszym miejscu, przed godnościami i władzą, przed pieniądzem i przyjemnościami, przed dziećmi i rodzicami, przed chłopcem lub dziewczyną, czego niejednokrotnie domaga się życie chrześcijańskie. Jedynie wiara i nadzieja na inne, lepsze, piękniejsze i wieczne życie może dać siłę do tego. Potrafimy wszystko znieść w życiu, bo mamy nadzieję na życie wieczne. Otrzymaliśmy życie - byśmy szukali Boga; umieramy - by Go odnaleźć; otrzymujemy wieczność - by Go posiadać (P. Nouet). ks. Idzi LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND November 16th and November 17th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Elżbieta Molek Kathleen Leahy Piotr Grocholski Jolanta Grocholska Maura Clancy Stanisław Słonina Krystyna Niemczyk EUCHARISTIC MINISTERS LoPiccolo Smith Sloan Villegas Harmata Mizera Leahy Krystyna Cioch Hanna Kurzątkowski Miketta Knight Hernandez Stanisław Słonina Ryszard Janusiak

3 Thirty Second Sunday in Ordinary Time Page Three THIRTY-SECOND IN ORDINARY TIME (10) 8:30 +Celestina Barselloti (Family) ++Salvatore and Maria De Simone (Michael) +Anna Maslakiewicz (Skrzypczak Family) ++Anna and Anthony Czerwinski (Czerwinski Family) ++Aniela and Anthony Szafranski (Czerwinski Family) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O Boże bł. zdrowie i potrzebne łaski dla Elżbiety Głowinskiej z racji urodzin (Polska Grupa) O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Ks. Józef Grembla w 9-tą rocz. śmierci (Ks. Idzi i Parafian) +Józef Węglarz (Ks. Idzi) +Teresa Janowski (Mąż i dzieci) +Adolf Burzynski w rocz. urodzin (Żona) +Victor Burzynski (Mama) ++Małgorzata i Stanisław Brożek w rocz. śmierci (Rodz.) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Janina i Józef Kalinowski (Córka) ++Zdzisław i Janina Łukasik w 12-stą i 11-stą rocz. śmierci (Syn) +Józef Sopek (Żona) +Józef Wygonowski w 5-tą rocz. śmierci (Rodzina) +Roman Garlicki w 1-szą rocz. śmierci (Żona i dzieci) +Franciszek Kostka (Córka z dziećmi) 12:15 Deceased members of Marienfeld Family (Jim Miketta) +Wiktoria Koziara ++Don and Mary Ann Patricia Smith (Pastor) 6:00 O zdrowie i Boże bł. dla Janka z racji urodzin (Żona) +Wojciech Bronowicz w 1-szą rocz. śm. (Żona z dziećmi) MONDAY (11) St. Martin of Tours, Bishop (Veteran s Day) 8:00 ++Arthur and Celine DuPlantis (Denise) +Ferdinand Weiterschan (Family) TUESDAY (12) St. Josaphat, Bishop and Martyr 8:00 ++Ferdinand and Katharina Weiterschan (Family) +Eugene Costabile (Wife) WEDNESDAY(13) St. Frances Xavier Cabrini, Virgin 8:00 +Henry A. Kmiec (Cmiel Family) +Sobiesław Łabno 8:30 +Katarzyna Dziura w 1-szą rocz. śm. (Tato z rodziną) +Sobiesław Łabno THURSDAY (14) Weekday 8:00 All Souls in Purgatory #8 FRIDAY (15) Weekday (St. Albert the Great, Bishop and Doctor) 8:00 +Ruth Schweitzer (Friend) +Stella Radycki 5th Death Anniversary (Family) Michael Dynako SATURDAY (16) Weekday (St. Margaret of Scotland; St. Gertrude, Virgin) 8:00 All Souls in Purgatory #9 8:30 ++Zofia i Stefan Zawrzykraj ++Włodzimierz i Grzegorz Adamusik ++Czesław i Antoni Świderski (Rodzina) 4:00 +Edward DuPlantis (Lorraine) +Louis Kapka (Mr. & Mrs. Robert Drzewiecki) +William Jenkins (Wife Maria) ++Angelo and Lottie Martino (Son Michael) ++Donald and Elizabeth Nelson (Michael Brother) +Jacqueline Martino-Jung (Michael Martino) ++Ralph and Isabella Trentadue (Michael Martino) +Rosalie DeMarte (Michael Martino) Deceased members of Pascazio Family (Michael Martino) +Victor Laporte Jr. (Michael Martino) ++Michael and Avelina Martino (Michael Martino) Deceased members of Caringella Family (M. Martino) Deceased members of Colangelo Family (M. Martino) Deceased members of Salvo-Sandore Family (M. Martino) ++Carolina and Emilio Vitale (Michael Martino) +Saverio Caputo (Michael Martino) THIRTY-THIRD IN ORDINARY TIME (17) 8:30 +Frances G. DiPrima Death Ann. and Birthday Rem. (Stefania) ++Dominic and Germaine Susin ++Don and MaryAnn Patricia Smith (Pastor) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania kapłańskie oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O Boże bł., zdrowie i potrzebne łaski dla Stanisława Słoniny z racji urodzin (Polska Grupa) O radość w wieczności dla: ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Adolf Burzynski (Żona) +Victor Burzynski (Mama) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Wanda i Władysław Hryniewicki (Rodzina) 12:15 Deceased members of Jablonski Family (Jim Miketta) +Mary Koziara 6:00 Makayla Nicole Mascorro October 27, 2013 Currency $ 4, Checks $ 2, Loose Coin $ 1.61 Total $ 6, Weekly Goal $ 7, Budget Year to Date $127, Collections Year to Date $108, Under Budget $<18,882.27> Thank you for your generosity and support of our Parish.

4 Page Four November 10, 2013 You are alive for God. Trust that God will welcome you into the kingdom. (Luke 20:27-38) If you have ever considered a vocation to the priesthood, contact Fr. Francis Bitterman, fbittermen@archchicago.org or at or go to For information on religious life contact Sr. Elyse Ramirez, OP at or eramirez@archchicago.org, and for the Permanent Diaconate program contact Deacon Bob Puhala at or bpuhala@usml.edu. CATHOLIC WOMEN S CLUB Presents Bakers Square Night When: Friday, November 15 from 4:00-8:00 PM Where: 3649 N. Harlem Ave Chicago Il (773) Attention Parishioners!! Won t you join us for dinner and pie at Bakers Square? Just mention St. Priscilla and 10% of profits will go to the parish. Please join us for a fun evening!

5 Thirty Second Sunday in Ordinary Time Page Five ARCHDIOCESE OF CHICAGO November 2013 / Listopad 2013 r. Dear Brothers and Sisters in Christ, The Catholic Campaign for Human Development (CCHD) collection is the primary source of funding for the CCHD s antipoverty grants and education programs. Committed to addressing the root causes of poverty, the CCHD has provided access to invaluable resources for those who struggle in poverty and has made positive impacts throughout Chicago and the United States. The organizations the CCHD supports coordinate programs that help to change the lives of those less fortunate by creating jobs, providing training for adults and educational opportunities for children, and helping to stabilize neighborhoods. Inspired by Catholic social teachings, the CCHD s mission is respect for human life from conception to natural death, recognizing that all human beings are created in the image and likeness of God and are endowed with certain inalienable rights. Organizations assisted by the CCHD include the Latino Union of Chicago. Started in 2000 by immigrants, the Latino Union has worked to ensure that low-income immigrant workers have the tools to improve economic and social conditions for themselves and their communities by moving legislation and developing leaders in our communities who arise to break the cycle of poverty and injustice. Earlier this year, the Latino Union led the effort to pass the new wage-theft ordinance of Illinois. For their witness to the social teachings of the Church, which embody Christ s love for the poor, the Latino Union was recognized nationally by the United States Conference of Catholic Bishops with the 2013 Sister Margaret Cafferty Development of People Award. For more information about the Catholic Campaign for Human Development and the groups it funds, please visit or visit and search CCHD Collection Resources. Help us get poverty off the map, and support the CCHD in the upcoming collection on November 23 and 24. Please remember that 50 percent of the collection s proceeds stay here in our archdiocese to fight poverty in our own communities and to defend the dignity of our neighbors. Thank you for your generous consideration of this important call to help our brothers and sisters in need, especially during this season in which we give thanks to God for our many blessings. You and those you love are in my prayers; please keep me in yours. Umiłowani Bracia i Siostry w Chrystusie, Kolekta zbierana podczas Katolickiej Kampanii na Rzecz Rozwoju Człowieka (Catholic Campaign for Human Development - CCHD) jest głównym źródłem finansowania dotacji przeznaczonym na walkę z ubóstwem i na programy edukacyjne. Oddana dziełu ukazywania i usuwania podstawowych przyczyn ubóstwa, CCHD umożliwia dostęp do bezcennych zasobów tym osobom, które zmagają się z niedostatkiem i przynosi pozytywne rezultaty działania w aglomeracji Chicago i w Stanach Zjednoczonych. Organizacje wspierane przez CCHD pomagają w koordynowaniu programów przemieniających życie ludzi, którym powodzi się znacznie gorzej niż nam. Osiągają to one poprzez tworzenie nowych miejsc pracy, oferowanie szkoleń i kursów dla dorosłych, organizowanie inicjatyw edukacyjnych dla dzieci i poprzez pomoc udzielaną w stabilizowaniu niektórych środowisk i sąsiedztw. Misją CCHD, inspirowaną społeczną nauką Kościoła katolickiego jest okazywanie szacunku dla życia ludzkiego od momentu poczęcia, aż do naturalnej śmierci oraz głoszenie przekonania, że każdy człowiek stworzony na obraz i podobieństwo Boże został obdarzony pewnymi niezbywalnymi prawami. Pośród organizacji, które otrzymały pomoc od CCHD znajduje się Chicagowski Związek Latynosów (Latino Union of Chicago). Został on założony w 2000 roku przez imigrantów. Związek Latynosów stara się, aby imigranci o niskich zarobkach posiadali narzędzia do polepszania ekonomicznych i socjalnych warunków życia dla siebie samych i dla swoich wspólnot. Osiąga on to poprzez wywieranie wpływu na ustawodawstwa i formowanie liderów pracujących nad przerwaniem łańcucha ubóstwa i niesprawiedliwości w naszych wspólnotach. W bieżącym roku Związek Latynosów przewodniczył działaniom zmierzającym do przyjęcia nowego prawa o kradzieży zarobków w stanie Illinois. Związek Latynosów został uhonorowany w 2013 roku Nagrodą za Pracę na Rzecz Rozwoju Ludności im. Siostry Margaret Cafferty, przyznawaną przez Konferencję Episkopatu Stanów Zjednoczonych. Związek otrzymał tę uznawaną w skali ogólnokrajowej nagrodę, za świadectwo dane społecznej nauce Kościoła, dzięki której urzeczywistniana jest miłość Chrystusa wobec biednych. Aby uzyskać więcej informacji o Katolickiej Kampanii na Rzecz Rozwoju Człowieka i grupach przez nią wspieranych, prosimy odwiedzić stronę internetową: lub: i wyszukać: CCHD Collection Resources. Pomóżcie nam, aby ubóstwo zniknęło z mapy i wesprzyjcie CCHD podczas tegorocznej kolekty, która będzie miała miejsce w sobotę i niedzielę - 23 i 24 listopada. Proszę, pamiętajcie, że 50 procent ofiar zebranych podczas kolekty pozostaje tutaj, w naszej archidiecezji i jest przeznaczona na walkę z ubóstwem w naszych wspólnatach i dla obrony godności naszych społeczeństw i sąsiedztw. Dziękuję Wam za specjalną hojność okazaną w czasie rozważania tego ważnego wezwanie do pomocy naszym braciom i siostrom w potrzebie, dziękuję szczególnie teraz, w okresie dziękczynienia składanego Bogu za otrzymane błogosławieństwa. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. - Arcybiskup Chicago

6 Page Six November 10, 2013 Ann Aitken - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Jan Drożdż - Lorraine DuPlantis - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Marian Henaghan - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - Maureen Kearney - LaVerne Kmiec - Dolores LaCour - Maria Lech - Peter Leyden - Joseph LoPiccolo - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Mike Muka- Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Marge Reavis - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Jola Wolfe - Katie Young If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For list, please call the rectory at ext Thank you! I wish to advise you that members of the Society of St. Pius X (SSPX), a religious organization not in communion with the Roman Catholic Church, have created a priory and chapel in the former St. Priscilla convent, 7011 W. Addison St. in Chicago. Some years ago, the convent had been sold by the parish to a Roman Catholic order of women religious. When the religious sisters no longer had need of the residence, the convent was sold to a private party who sold the property to the Society of St. Pius X. So that you and the people for whom you care are not misled, I wish to make you aware that the Society of St. Pius X is not a religious community of the Roman Catholic Church. The Society of St. Pius X is a group of former Roman Catholics who disagree with elements of the Vatican II Council. Twenty-five years ago, Archbishop Marcel Lefebvre, founder of the SSPX, ordained four bishops without the permission of Pope John Paul II. This resulted in the automatic excommunication in accord with canon law. Archbishop Lefebvre, the bishops and clergy of the SSPX, and the Society became a schismatic group. For this reason the SSPX does not share the full communion of the Catholic Church. The Society of St. Pius X in Chicago has a website which publicizes its presence and activities, such as offering Mass and confessions at its worship site, Our Lady Immaculate Church on Washington Blvd. in Oak Park. The SSPX priests have offered to lead talks and devotions, particularly devotions to Our Lady of Fatima. Catholics should be aware that these priests are not Roman Catholic clerics. Roman Catholics participation in a Society of St. Pius X church and receiving communion from a SSPX priest makes them part of a schismatic group. I would ask that you warn your parishioners about advertisements for so-called Catholic Masses and sacraments offered by priests of the Society of St. Pius X and at Our Lady Immaculate Church in Oak Park, Illinois. Clergy members of SSPX, including Bishop Bernard Tissier De Mallerais, Fr. Charles Ward, Fr. Joseph Dreher, and Fr. Joseph Colletti (while not a member but who associates himself with the SSPX), may not celebrate any sacraments, or conduct services or devotions in our parishes. Thank you for your attention to this matter. Most Rev. Francis J. Kane Żyjesz dla Boga. Ufaj, że Pan otworzy ci bramy Krolestwa Niebieskiego. (Łukasz 20:27-38) Jeśli kiedykolwiek rozważałeś w sercu po wołanie do kapłaństwa, skontaktuj się z ks. Francis Bitterman fbittermen@archchicago.org lub pod numerem telefonu Zapraszamy również na naszą stronę internetową Aby uzyskać informacje na temat powołania do życia zakonnego, prosimy o kontakt z s. Elyse Ramirez pod adresem eramirez@archchicago.org lub kontakt telefoniczny Informacji na temat programu Diakonatu Stałego udziela Diakon Bob Puhala pod numerem lub bpuhala@usml.edu. Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego pragnie zaprosić wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkania informacyjne Affordable Care Act ObamaCare czyli reformy ubezpieczeń zdrowotnych. Prezentacji dokonają polskojęzyczni przedstawiciele agencji ubezpieczeniowych. Podczas spotkania omawiane będą między innymi następujące zagadnienia: Co pokrywają i czym się różnią nowe plany ubezpieczeniowe? Jaki plan będzie najlepszy dla mnie i dla mojej rodziny? Kto kwalifikuje się na dofinansowanie do ubezpieczenia? Od cego zależy wysokość dofinansowania i jak je otrzymam? Kto nie musi wykupywać ubezpieczenia a jaki są kary za jego brak? Spotkanie odbędzie się we wtorek, 19 września, 2013 o godz. 18:00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence Po więcej informacji na temat spotkania można dzwonić pod numer telefonu wew. 414

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013. Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013. Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840 CONTACT PERSON Joanna SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 5.0 Windows XP Home Edition PRINTER

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 6, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.

Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 6, Come, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

WEEKEND MASSES: 4:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE Page Two July 17, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo

RECREATION ZONE Fall-Winter

RECREATION ZONE Fall-Winter www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012 (page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ.

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna). Zestaw 1 Wybierz jeden temat i przygotuj się do jego prezentacji przez ok. 3min. 1. The most important

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3. Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11

The Epiphany of the Lord January 8, All kings shall pay him homage, all nations shall serve him. Psalm 72:11 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6 Happy Mother s Day! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director

Bardziej szczegółowo

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily

Bardziej szczegółowo

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla! Page Two July 24, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Thirty-first Sunday in Ordinary Time November 3, 2013. The LORD lifts up all who are falling and raises up all who are bowed down.

Thirty-first Sunday in Ordinary Time November 3, 2013. The LORD lifts up all who are falling and raises up all who are bowed down. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Pentecost Sunday May 27, 2012 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4

Pentecost Sunday May 27, 2012 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 6, 2011 Stay awake, for you know neither the day nor the hour. Matthew 25:13

Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 6, 2011 Stay awake, for you know neither the day nor the hour. Matthew 25:13 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

CYTAT MIESIĄCA.  Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach. Św. Jan Paweł II CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013

The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Reflecting on God s Word

Reflecting on God s Word Page Two May 17, 2015 Reflecting on God s Word These days most corporations and churches have vision and mission statements. Often they begin with a model vision that the institution strives to live up

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla! Page Two July 31, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest. Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest. Miłe przezwiska? Nie wszystkie przezwiska są obraźliwe. Wiele przezwisk świadczy o tym, że osoba,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 12, 2014

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 12, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE Page Two July 10, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4 Happy Easter! Wesołych Świąt! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Lent March 4, 2012. If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b

Second Sunday of Lent March 4, 2012. If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23, 2014

MASS SCHEDULE. Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo