2013 program austriackiego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2013 program austriackiego"

Transkrypt

1 Januar-Februar 2013 program austriackiego forum kultury w Warszawie styczen-luty

2 Zyczymy Panstwu zdrowego i dostatniego Nowego Roku Zespół Austriackiego Forum Kultury w Warszawie Wir wünschen Ihnen eine gesundes erfolgreiches Neues Jahr Das Team des ÖKFW

3 2013 program austriackiego forum kultury w Warszawie styczeń/luty Januar/Februar Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do zmian w programie, informacje w AFK lub na naszej stronie: Die Veranstalter behalten sich das Recht auf Änderungen im Programm vor, Informationen im ÖKF oder auf unserer Homepage: WSTĘP/VORWORT 2 GALERIA/GALERIE 4 LITERATURA/LITERATUR 8 MUZYKA/MUSIK 12 TEATR/THEATER 24 NAUKA/WISSENSCHAFT 26 TAK BYŁO/RÜCKBLICKE 30 AFK / ÖKF 34 KURSY, LEKTORZY/ KURSE, LEKTOREN 35 BIBLIOTEKA, BIBLIOTHEK 36

4 WSTĘP Szanowne Panie i Panowie, drodzy Przyjaciele Austriackiego Forum Kultury w Warszawie! Zespół Austriackiego Forum Kultury w Warszawie ma nadzieję, że dobrze spędziliście Państwo świąteczne dni i życzy jednocześnie szczęśliwego, zdrowego Nowego Roku! Od 25 stycznia pokażemy wystawę Abstrakcja stosowana artystek i artystów: Christiana Hutzingera, Joanny Stańko oraz Barbary i Piotra Lorków. Kamen Stojanov uczestniczyć będzie w wystawie w galerii Lokal_30 p.t. New Beginning - New Opening. Dla miłośników teatru przygotowaliśmy collage ze scen pochodzących z trzech sztuk Ödöna von Horvatha, prezentowanych w ramach czytania scenicznego oraz wieńczącej je dyskusji. Całość odbędzie się w Teatrze Powszechnym. Młoda austriacka autorka Angelika Reitzer uczestniczyć będzie w spotkaniach autorskich w Bibliotece Austriackiej w Poznaniu, na Uniwersytecie w Łodzi oraz w samym Austriackim Forum Kultury. W nowym roku rozpocząć chcemy nową serię dyskusyjną, która, mamy nadzieję, spotka się z Państwa zainteresowaniem. Będzie ona poświęcona wzajemnym wpływom literatury i psychoanalizy. Jako pierwszy pacjent potraktowany zostanie Thomas Bernhard. Melomani będą mogli cieszyć się z uczestnictwa w licznych wydarzeniach muzycznych, od koncertu Capella Leopoldina z okazji otwarcia Forum Muzyki Dawnej na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina oraz zamknięcia tegoż, przez koncert muzyki współczesnej w Filharmonii Narodowej, na którym zaprezentowane zostanie dzieło kompozytora Rolanda Freisitzera oraz rozmowę z nim, która odbędzie się w siedzibie AFK, wreszcie koncert młodej gwiazdy austriackiej muzyki rozrywkowej, tekściarki i piosenkarki Soap&Skin aż po koncert kończący warsztaty o twórczości Ernsta Kreneka z serii Harmonie i Hałasy - Spotkanie z nową muzyką. Ponadto odbędą się świetnie znane już imprezy, takie jak warsztaty tłumaczeniowe, dyskusje literackie i wykłady. Mam głęboką nadzieję, że każdy z Państwa znajdzie w naszym programie coś interesującego dla siebie i że będziemy mogli powitać Państwa w naszych progach. Wiele projektów realizujemy wspólnie z polskimi instytucjami partnerskimi i dlatego nie zawsze odbywają się one w siedzibie Austriackiego Forum Kultury. W programie znajdziecie Państwo wskazówki dotyczące dokładnego miejsca wydarzeń i warunków uczestnictwa. Już teraz cieszymy się na Państwa przybycie! Ulla Krauss-Nussbaumer 4

5 VORWORT Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Österreichischen Kulturforums Warschau! Das Team des ÖKF Warschau hofft, dass Sie schöne Feiertage hatten und wünscht Ihnen ein gutes und gesundes Neues Jahr. Ab 25. Jänner zeigen wir die Ausstellung Angewandte Abstraktion mit Christian Hutzinger, Joanna Stanko sowie Barbara und Piotr Lorek. Kamen Stojanov nimmt an der Ausstellung von Lokal_30 New Beginning - New Opening teil. Für Theaterfreunde stellen wir eine Collage von Szenen aus drei Stücken Ödön von Horvaths im Rahmen einer szenischen Lesung und einer anschließenden Diskussion im Teatr Powszechny vor. Die junge österreichische Autorin Angelika Reitzer wird ihr schriftstellerisches Werk an der Österreich-Bibliothek Poznan, an der Universität Lodz und am Österreichischen Kulturforum präsentieren. Im neuen Jahr möchten wir auch eine neue Diskussionsreihe starten, die hoffentlich auf Ihr Interesse stoßen wird. Sie widmet sich den Wechselbeziehungen von Literatur und Psychoanalyse. Als erster Patient wird Thomas Bernhard behandelt. Liebhaber der Musik werden an den vielfältigen musikalischen Veranstaltungen hoffentlich ihre Freude haben. Diese reichen vom Konzert der Capella Leopoldina aus Anlass der Eröffnung des Forums Alter Musik an der Warschauer Musikuniversität, dem Abschlusskonzert desselben, über ein Konzert zeitgenössischer Musik in der Warschauer Philharmonie, bei dem u.a. ein Werk des österreichischen Komponisten Roland Freisitzer aufgeführt wird, einem Komponistengespräch mit diesem im Kulturforum, einem Konzert der erfolgreichen österreichischen Singer-Songwriter Soap&Skin bis hin zum Abschlusskonzert der Workshops zum Werk Ernst Kreneks aus der Reihe Harmonie und Geräusche Begegnung mit Neuer Musik. Darüber hinaus wird es die schon bestens bekannten Veranstaltungen wie Übersetzerworkshops, literarische Fachdiskussionen und Vorträge geben. Ich hoffe sehr, dass für jeden von Ihnen etwas Interessantes dabei ist und wir Sie bei unseren Veranstaltungen begrüßen dürfen. Eine Vielzahl unserer Veranstaltungen findet mit polnischen Partnern und daher nicht notwendigerweise in den Räumlichkeiten des Österreichischen Kulturforums statt. Im Programm gibt es Hinweise auf Eintrittsmodalitäten. Wir stehen Ihnen immer gerne mit Auskünften über alle im Programm enthaltenen Veranstaltungen zur Verfügung. Wir freuen uns schon sehr auf Ihr Kommen Ulla Krauss-Nussbaumer 5

6 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Wystawa zbiorowa: Nowe otwarcie. Nowy początek Artyści: Stefan Constantinescu, Wojtek Doroszuk, Zuzanna Janin, Ewa Juszkiewicz, Tomasz Kozak, Natalia LL, Franciszek Orłowski, Jan Mioduszewski, Józef Robakowski, Katya Shadkowska, Kamen Stoyanov, Mateusz Szczypiński, Jaśmina Wójcik, Karolina Zdunek, Alicja Żebrowska Eröffnung der Gruppenausstellung: Neue Eröffnung. Neuer Anfang Künstler/innen: Stefan Constantinescu, Wojtek Doroszuk, Zuzanna Janin, Ewa Juszkiewicz, Tomasz Kozak, Natalia LL, Franciszek Orłowski, Jan Mioduszewski, Józef Robakowski, Katya Shadkowska, Kamen Stoyanov, Mateusz Szczypiński, Jaśmina Wójcik, Karolina Zdunek, Alicja Żebrowska 6

7 OPIS/BESCHREIBUNG: Nowe otwarcie. Nowy początek - tytuł wystawy jest nawiązaniem do pierwszej grupowej prezentacji w lokalu_30 w 2005 roku: Otwarcie. Początek, a także do nomadycznego charakteru galerii - projektu w Londynie, lokal_30_warszawa_london, gdzie galeria działała także w latach Nomadyczna wystawa lokalu_30 w niemal 170 metrowej przestrzeni Happen Transfer będzie próbą odniesienia się do tego miejsca poprzez prace artystów współpracujących i zaprzyjaźnionych z lokalem_30. Pokazany będzie m.in. light-box Kamena Stoyanova, ukazujący specyficzne relacje pomiędzy geopolityką a estetyką. Kamen Stoyanov - artysta pochodzenia bułgarskiego (ur. 1977, Rousse), od 10 lat mieszka w Wiedniu, gdzie w 2005 roku ukończył Akademię Sztuk Pięknych. W lutym-marcu 2010 roku Stoyanov zaprezentował w lokalu_30 swoją wystawę indywidualną pt. Plaster me. Artysta bada stosunki pomiędzy praktykami artystycznymi i pozaartystycznymi. Zadaje pytanie, jak wyznaczana jest granica między sztuką a innymi przejawami ludzkiej kreacji. Jest artystą niezwykle aktywnym, o szerokim polu zainteresowań i działania - od fotografii, poprzez wideo, instalację, obiekt, na akcji i performansie kończąc. Neue Eröffnung. Neuer Anfang - Der Titel bindet an die erste Gruppenausstellung im lokal_30 Eröffnung. Anfang (2005) an, und auch an den nomadischen Charakter des Galerieprojekts in London, lokal_30_warszawa_london, wo die Galerie in den Jahren auch funktionierte. Die nomadische Ausstellung des lokal_30 versucht auf den fast 170 m 2 von Happen Transfer durch die Arbeiten befreundeter Künstler/innen einen Bezug zu diesem Ort herzustellen. U. a. wird die light-box von Kamen Stoyanov gezeigt, die die spezifische Beziehung zwischen Geopolitik und Ästhetik thematisiert. Kamen Stoyanov - geb in Rousse, bulgarischer Abstammung, lebt seit 10 Jahren in Wien, wo er 2005 sein Studium an der Akademie der bildenden Künste abschloss präsentierte er seine Ausstellung Plaster me im lokal_30. Er untersucht die Beziehung zwischen künstlerischen und außerkünstlerischen Praktiken und hinterfragt wie die Grenze zwischen Kunst und anderen Formen menschlicher Kreativität gezogen wird. Er ist ein Künstler, der auf vielen Gebieten aktiv ist - von Fotografie über Video, Installation, Objekt bis hin zu Aktionen und Performances. INFO: Data/Datum: (pt. / Fr.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 ( (sob./sa.), : Śniadanie z Artystami/ Frühstück mit den Künstlern) Miejsce/Ort: lokal_transfer, ul. Wilcza 29 a/12, Warszawa Wstęp wolny/ Eintritt frei Wystawa trwa/zu sehen: , wt.-pt./di.-fr

8 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Wernisaż wystawy Abstrakcja stosowana Artyści: Christian Hutzinger, Barbara Lorek, Piotr Lorek, Joanna Stańko Kurator: Jacek Malinowski Ausstellungseröffnung: Angewandte Abstraktion Künstler/innen: Christian Hutzinger, Barbara Lorek, Piotr Lorek, Joanna Stańko Kurator: Jacek Malinowski 8 Christian Hutzinger

9 OPIS/BESCHREIBUNG: Jakie znaczenie ma dziś abstrakcja? Pozbawiona niegdysiejszej rewolucyjnej siły, którą odebrała jej prowokacyjna sztuka krytyczna; niedekorująca już nowoczesnej rzeczywistości - tę funkcję odebrał jej design; abstrakcja nie jest dziś ani atrybutem awangardy, ani synonimem postępu. Dlaczego więc wtopiła się w świadomość kilku ostatnich pokoleń i weszła do potocznego języka jako pojęcie wielofunkcyjne: werbalnie - pozbawiające wszelkie zjawiska konkretu; wizualnie - negujące obrazowanie tradycyjne: figuratywne i dosłowne. Abstrakcja uświadamia, że pewnych kontekstów kultury nie da się wymazać ani zanegować. Raz wyartykułowane - nigdy nie znikają, podlegając modyfikacjom i ciągłym przewartościowaniom. Egzystując w rytmie zmieniających się okoliczności, stają się z jednej strony kodem, a z drugiej równoprawnym elementem zwykłego życia. Abstrakcja nie wychodzi poza granice świata idei. Czasem jednak zaludnia domenę użyteczności. Abstrakcja stosowana - to kolor na talerzu, pejzaż z trójkątów, świetlisty romb na ścianie... Was für eine Bedeutung hat Abstraktion heute? Bar ihrer revolutionären Kraft, die ihr von der provokativen kritischen Kunst genommen wurde; ihrer dekorativen Funktion - diese Rolle übernahm das Design; ist die Abstraktion heute weder ein Attribut der Avantgarde, noch ein Synonym für Fortschritt. Warum also blieb sie im Bewusstsein der letzten Generationen haften und fand als multifunktioneller Ausdruck Eingang in die Umgangssprache: verbal - jegliche konkrete Aussage absprechend; visuell - traditionelle figürliche und wörtliche Bildgestaltung negierend. Abstraktion macht bewusst, dass mancher kulturelle Zusammenhang weder ausgelöscht noch negiert werden kann. Einmal artikuliert, verschwindet er nicht, er verändert sich nur und wird immer wieder anders bewertet. Indem er unter sich ändernden Bedingungen existiert, wird er einerseits zum Code, anderseits Teil des alltäglichen Lebens. Abstraktion ist der Welt der Ideen verpflichtet. Manchmal aber bevölkert sie den Bereich der Nützlichkeit. Angewandte Abstraktion - das ist die Farbe auf dem Teller, die Landschaft aus Dreiecken, eine leuchtende Raute an der Wand... INFO: Data/Datum: (pt. / Fr.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Austriackie Forum Kultury/ÖKFW ul. Próżna 8 Warszawa Wstęp wolny/ Eintritt frei Wystawa trwa/ zu sehen:

10 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Literatura austriacka i psychoanaliza Pierwsze spotkanie: Zaburzenie ojcostwa. Bernhard i Freud (Zaburzenie i Psychoanalityczne uwagi o autobiograficznie opisanym przypadku paranoi) Prowadzenie: Adam Lipszyc Österreichische Literatur und Psychoanalyse Erste Veranstaltung: Gestörte Vaterschaft. Bernhard und Freud (Verstörung und Psychoanalytische Bemerkungen zu einem autobiographisch beschriebenen Fall von Paranoia) Moderation: Adam Lipszyc 10

11 OPIS/BESCHREIBUNG: Zygmunt Freud deklarował, że psychoanaliza jest ścisłą nauką przyrodniczą. Jednakże lektura jego pism wskazuje, że ojciec psychoanalizy nie tylko często sprawdzał swoje teorie w konfrontacji z materiałem literackim, lecz także nieustannie czerpał inspirację z literatury, a jego teksty nierzadko same przekraczają granice literackiego królestwa. Dlatego warto czytać Freuda i innych psychoanalityków razem z utworami literackimi, czasem po to, by z pomocą psychoanalizy lepiej rozeznać się w tych utworach, czasem po to, by dzięki nim lepiej zrozumieć psychoanalizę, czasem wreszcie po to, by zobaczyć, że literatura może być mądrzejsza i bardziej skomplikowana od teorii. Warto przy tym wziąć na warsztat literaturę tego samego kraju, w którym myślał, pracował i pisał Freud, literaturę austriacką, która - być może - w inny sposób rejestrowała dramaty ludzkiej psychiki podobne do tych opisywanych przez psychoanalizę. Adam Lipszyc - dr filozofii, eseista i tłumacz, pracuje w Instytucie Filozofii i Socjologii PAN, uczy w Collegium Civitas i na Uniwersytecie Muri im. Franza Kafki. Autor wielu książek. Laureat nagrody Literatury na świecie im. Andrzeja Siemka i nagrody Allianz Kulturstiftung. Freud erklärte, dass die Psychoanalyse eine Naturwissenschaft sei. Doch zeigt es sich beim Lesen seiner Texte, dass er seine Theorien nicht nur häufig mit literarischem Material konfrontierte, sondern dass Literatur ihn auch inspirierte und dass seine eigenen Texte häufig die Grenze zum Literarischen überschreiten. Daher lohnt es sich Freud und andere Psychoanalytiker zusammen mit literarischen Werken zu lesen, um mit Hilfe der Psychoanalyse diese besser zu verstehen, um dank dieser die Psychoanalyse besser zu verstehen und auch um zu erkennen, dass Literatur klüger und komplizierter sein kann als die Theorie. Dabei ist es gut Literatur aus dem Land zu wählen, in dem Freud dachte, arbeitete und schrieb, österreichische Literatur, die - vielleicht - Dramen der menschlichen Psyche auf andere Weise registrierte, ähnlich wie durch die Psychoanalyse beschrieben. Adam Lipszyc - Dr. der Philosophie, Essayist und Übersetzer, arbeitet im Institut für Philosophie und Soziologie der PAW, lehrt am Collegium Civitas und an der Franz Kafka Universität Muri. Autor vieler Bücher. Preisträger des Andrzej Siemek Preises von Literatury na świecie und des Preises der Allianz Kulturstiftung. INFO: Data/Datum: (czw./do.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Austriackie Forum Kultury/ÖKFW ul. Próżna 8 Warszawa Wstęp wolny/ Eintritt frei polski/polnisch Konieczna rejestracja/ Anmeldung erforderlich: agnieszka.borkiewicz@ bmeia.gv.at 11

12 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Spotkanie autorskie z Angeliką Reitzer Pisarka przeczyta fragmenty z Taghelle Gegend oraz Unter uns Prowadzenie: Prof. Bożena Chołuj Autorenlesung mit Angelika Reitzer Die Autorin liest Fragmente aus Taghelle Gegend und Unter uns Moderation: Prof. Bożena Chołuj 12

13 OPIS/BESCHREIBUNG: Angelika Reitzer, ur w Grazu, studiowała germanistykę, historię i studiowała w klasie scenopisarstwa w Akademii Filmowej w Wiedniu. Mieszka w Wiedniu, pisze prozę, lirykę i dramaty. Współpracuje m. in z tamtejszą Alte Schmiede i wykłada na Uniwersytecie Sztuk Stosowanych w Wiedniu. Za debiut Taghelle Gegend (2007) otrzymała Stypendium Hermanna Lenza oraz została nominowana do nagrody literackiej Aspekte (ZDF). Potem ukazały się m. in. Frauen in Vasen (2008) i Unter uns (2010). Premiera jej sztuki Ein Kind seiner Zeit (dramat) odbyła się w Muzeum Historii Sztuki w Wiedniu. Pisarka otrzymała liczne austriackie wyróżnienia i nagrody. Angelika Reitzer, geb in Graz, studierte Germanistik, Geschichte und nahm an einer Drehbuchklasse an der Filmakademie Wien teil. Reitzer lebt in Wien, schreibt Prosa, Lyrik und dramatische Texte. Zusammenarbeit mit der Alten Schmiede Wien, Lehrauftrag am Institut für Sprachkunst an der Universität für angewandte Kunst Wien. Für ihren Debütroman Taghelle Gegend (2007) erhielt Reitzer das Hermann-Lenz-Stipendium und war zum Aspekte-Literaturpreis des ZDF (Shortlist) nominiert. Später erschienen u. a. Frauen in Vasen (2008) und Unter uns (2010) und im Kunsthistorischen Museum wurde Ein Kind seiner Zeit (Drama) uraufgeführt. Die Autorin erhielt zahlreiche österreichische Auszeichnungen und Preise. INFO: Data/Datum: (wt./di.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Czytelnia Austriacka/ Österreich Bibliothek ul. Zwierzyniecka 7, Poznań Wstęp wolny/eintrittfrei Data/Datum: (śr./mi.) Godzina/Uhrzeit: 14:00 Miejsce/Ort: Katedra Literatury i Kultury Niemiec, Austrii i Szwajcarii ul. Sienkiewicza 21, Łódź Wstęp wolny/eintrittfrei Data/Datum: (czw./do.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Austriackie Forum Kultury/ ÖKFW, ul. Próżna 8, Warszawa Wstęp wolny/eintrittfrei Po polsku i niemiecku/ polnisch und deutsch 13

14 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Koncert inauguracyjny Forum Muzyki Dawnej w wykonaniu członków Capelli Leopoldina - wykładowców Austria Barock Akademie: Jörg Zwicker - wiolonczela, viola da gamba; Ulrike Engel - skrzypce barokowe; Elisabeth Baumer - obój barokowy, obój d amore, obój da caccia; Sandra Koppensteiner - flet traverso, Anne Marie Dragosits - klawesyn W programie: G. F. Händel, J. G. Janitsch, G. B. Platti, F. Riedel i inni Eröffnungskonzert des Forums Alter Musik aufgeführt von Mitgliedern der Capella Leopoldina - Dozenten der Austria Barock Akademie: Jörg Zwicker - Violoncello, Viola da Gamba; Ulrike Engel - Barockgeige; Elisabeth Baumer - Barockoboe, Oboe d amore, Oboe da caccia; Sandra Koppensteiner - Traversflöte; Anne Marie Dragosits - Cembalo Im Programm: G. F. Händel, J. G. Janitsch, G. B. Platti, F. Riedel u. a. 14

15 OPIS/BESCHREIBUNG: Capella Leopoldina została założona w 1992 roku przez Jörga Zwickera. Zgodnie z tradycją, która panowała na dworze wiedeńskim za Leopolda I, zespół tworzą liczni muzycy z Austrii, jak i z najważniejszych metropolii muzycznych Europy. W centrum zainteresowania zespołu znajdują się literatura orkiestrowa i utwory kameralne XVII i XVIII wieku oraz muzyka wiedeńskiego dworu carskiego za czasów Leopolda I, patrona zespołu. Capella Leopoldina występowała na najważniejszych festiwalach i w renomowanych salach koncertowych Europy. Ukazało się także szereg nagrań płytowych w różnych wydawnictwach, m. in. pierwsze na świecie nagranie niedawno na nowo odkrytej, pierwszej opery G. Ph. Telemanna Pastorelle en musique (Capriccio). CD Vedo il ciel (Universal / Amadeo) z ariami i symfoniami G. F. Händla (z Lydią Vierlinger) w 2005 roku została nominowana do Klassik Amadeus Award. Zespół gra wyłącznie na instrumentach historycznych lub kopiach zbudowanych zgodnie z oryginałami i stosuje techniki grania zgodnie ze współczesnym stanem wiedzy. Die Capella Leopoldina wurde im Jahr 1992 von Jörg Zwicker gegründet. Entsprechend der Musiktradition am Wiener Hof unter Leopold I. vereint das Ensemble zahlreiche Musiker aus Österreich und den bedeutendsten europäischen Musikmetropolen. Im Zentrum der Arbeit stehen die Oratorien- und Orchesterliteratur des 17. und 18. Jahrhunderts, kammermusikalisch besetzte Werke sowie die Musik des Wiener Kaiserhofs und der Hofkapelle unter ihrem Namenspatron Leopold I. Die Capella Leopoldina trat auf den bedeutendsten Festivals und Konzertbühnen Europas auf. CDs sind für verschiedene Labels erschienen, darunter die Welt-Ersteinspielung der kürzlich wiederentdeckten ersten Oper G. Ph. Telemanns Pastorelle en musique (Capriccio). Die CD Vedo il ciel (Universal / Amadeo) mit Arien und Sinfonien aus Oratorien G. F. Händels (mit Lydia Vierlinger) wurde 2005 für den Klassik Amadeus Award als beste Einspielung des Jahres nominiert. Das Ensemble musiziert ausschließlich auf historischem Instrumentarium oder originalgetreuen Kopien unter Verwendung dem heutigen Wissensstand entsprechender historischer Spieltechniken. INFO: Data/Datum: (nd./so.) Godzina/Uhrzeit: 17:00 Miejsce/Ort: Uniwersytet Muzyczny Fryderyka Chopina ul. Okólnik 2 Warszawa Wstęp: bezpłatne karty wstępu, główny hol uczelni: pon.-pt., 16:00-19:00 nd., 16:00-17:00 Eintritt: gratis Eintrittskarten, Eingangshalle der Musikuniversität: Mo.-Fr., 16:00-19:00 So., 16:00-17:00 15

16 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Koncert finałowy Forum Muzyki Dawnej w wykonaniu wykładowców i uczestników Opieka artystyczna: Agata Sapiecha Jörg Zwicker Elisabeth Baumer Abschlusskonzert des Forums Alter Musik Aufgeführt von den Dozenten und Teilnehmern des Forums Künstlerische Leitung: Agata Sapiecha 16 Anne Marie Dragosits

17 OPIS/BESCHREIBUNG: W czasie trwania Forum Muzyki Dawnej odbywają się kursy mistrzowskie, które poprowadzą m.in.: Jörg Zwicker - wiolonczela, viola da gamba; Elisabeth Baumer - obój barokowy, obój d amore, obój da caccia i Anne Marie Dragosits - klawesyn. Muzycy są również wykładowcami Austria Barock Akademie. Austria Barock Akademie jest jedną z najciekawszych kuźni talentów dla młodych artystów sceny barokowej w Europie. Co roku, oprócz nagrody publiczności i Young Baroque Talent Award, przyznaje również kilka nagród ABA. Obszar wpływu Austria Barock Akademie sięga od Syberii przez Polskę do Portugalii, od Anglii aż po Azję i Amerykę. Zespół wykładowców Akademii pod kierownictwem artystycznym Rubena Dubrovsky ego jest tak samo międzynarodowy. Celem ABA jest najlepsze wykształcenie w dziedzinie praktyk wykonawczych na instrumentach historycznych i przekazywanie najaktualniejszej wiedzy naukowej na temat historycznych praktyk wykonawczych. Austria Barock Akademie prowadzi kursy zarówno w Gmunden (Austria), ja i w Moskwie i Belgradzie (dla regionu Europy południowo-wschodniej). Im Rahmen des Forums Alter Musik finden auch Meisterkurse statt, die u. a. von: Jörg Zwicker - Violoncello, Viola da Gamba, Elisabeth Baumer - Barockoboe, Oboe d amore, Oboe da caccia, Anne Marie Dragosits - Cembalo gleitet werden, alle Dozenten der Austria Barock Akademie. Die Austria Barock Akademie ist europaweit eine der spannendsten Talenteschmieden für junge Künstler/innen der Barockszene. Jährlich vergibt sie neben dem Publikumspreis und dem Young Baroque Talent Award die ABA-Awards. Der Einzugsbereich der Austria Barock Akademie reicht von Sibirien über Polen bis Portugal, von England bis nach Asien und Amerika. Das Lehrenden-Team unter dem künstlerischen Leiter Ruben Dubrovsky ist ebenso international. Das Ziel der Austria Barock Akademie ist es hochwertige Ausbildung im Bereich der Aufführungspraxis auf historischem Instrumentarium, die historisch informierte Aufführungspraxis in Lehre und Forschung zu vertreten und die gewonnenen Erkenntnisse in Lehre und Praxis jungen Musikern zu vermitteln. Die Austria Barock Akademie bietet ihre Kurse sowohl in Gmunden als auch in Moskau und Belgrad (für die Region Südost-Europa) an. INFO: Data/Datum: (nd./so.) Godzina/Uhrzeit: 17:00 Miejsce/Ort: Uniwersytet Muzyczny Fryderyka Chopina ul. Okólnik 2 Warszawa Wstęp: bezpłatne karty wstępu, główny hol uczelni: pon.-pt., 16:00-19:00 nd., 16:00-17:00 Eintritt: gratis Eintrittskarten, Eingangshalle der Musikuniversität: Mo.-Fr., 16:00-19:00 So., 16:00-17:

18 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Roland Freisitzer Anton Webern Adam Falkiewicz Koncert Paweł Szymański zaprasza Wykonawcy: Agata Zubel - sopran, Maciej Grzybowski - fortepian Kameraliści Filharmonii Narodowej Program: Rafał Janiak - dyrygent, kierownik artystyczny projektu Roland FREISITZER - Songlines Anton WEBERN - Sechs Lieder op. 14 Adam FALKIEWICZ - Psychodramen II Matthias RONNEFELD - Fünf Lieder nach Trakl op. 4 Paweł SZYMAŃSKI - Drei Lieder nach Trakl Roman HAUBENSTOCK-RAMATI - Equilibre Matthias Ronnefeld Maciej Grzybowski Paweł Szymański Konzert Paweł Szymański lädt ein Ausführende: Agata Zubel - Sopran Maciej Grzybowski - Klavier KammermusikerInnen der Warschauer Philharmonie Rafał Janiak - Dirigent, künstlerischer Leiter des Projekts Agata Zubel Ronam Haubenstock-Ramati Georg Trakl Rafał Janiak 18

19 OPIS/BESCHREIBUNG: Koncert rozpoczyna utwór wybitnego kompozytora austriackiego Rolanda Freisitzera. Freisitzer studiował między innymi u Alfreda Schnittkego i Edisona Denisowa w Moskwie. W Rosji w dziewięćdziesiątych latach ubiegłego wieku był aktywny jako dyrygent. Obecnie, m. in., prowadzi w Wiedniu Ensemble Reconsil. Wszystkie trzy cykle pieśni znajdujące się w programie koncertu oparte są na tekstach austriackiego poety Georga Trakla, zmarłego w Krakowie w 1914 roku w wieku 27 lat. Tak się składa, że w wieku 27 lat zmarło dwóch utalentowanych kompozytorów, których utwory można będzie usłyszeć podczas koncertu: Matthias Ronnefeld w roku 1986 i Adam Falkiewicz w roku Anton Webern zginął absurdalną śmiercią w wieku znacznie starszym niż Trakl, również w okolicznościach związanych z wojną, ale Drugą. Pięć lat po śmierci Trakla w Krakowie urodził się Roman Haubenstock-Ramati. Od końca lat pięćdziesiątych ubiegłego wieku do śmierci w 1994 roku związany był z Wiedniem. Jeden z jego ostatnich utworów zamyka ten koncert. Das Konzert beginnt mit einem Werk des österreichischen Komponisten Roland Freisitzer. Freisitzer studierte u. a. bei Alfred Schnittke und Edison Denisow in Moskau. In den 90-iger Jahren des 20. Jhts. war er in Russland als Dirigent aktiv. Z. Zt. leitet er in Wien u. a. das Ensemble Reconsil. Alle drei Liederzyklen des Programms entstanden zu Texten von Georg Trakl, der 1914 im Alter von 27 Jahren in Krakau starb. Es fügt sich so, dass zwei talentierte Komponisten, deren Werke wir auch anlässlich des Konzertes hören, ebenfalls mit 27 Jahren starben: Matthias Ronnefeld 1986 und Adam Falkiewicz Als Anton Webern eines absurden Todes starb, war er wesentlich älter als Trakl, sein Tod stand aber ebenfalls im Zusammenhang mit einem Krieg, allerdings mit dem 2. Weltkrieg. Fünf Jahre nach Trakls Tod wurde in Krakau Roman Haubenstock-Ramati geboren. Seit dem Ende der 50-iger Jahre des 20. Jhts. bis zu seinem Tod 1994 war er mit Wien verbunden. Eines seiner letzten Werke beschließt das Konzert. INFO: Data/Datum: (wt./di.) Godzina/Uhrzeit: 19:00 Miejsce/Ort: Sala Kameralna Filharmonii Narodowej ul. Moniuszki Warszawa Wstęp: bilety w kasach Filharmonii/ Eintritt: Eintrittskarten an den Kassen der Philharmonie Tel

20 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Spotkanie z kompozytorem Rolandem Freisitzerem Prowadzenie: Krzysztof Kwiatkowski Tłumaczenie: Sławomir Wojciechowski Gespräch mit dem Komponisten Roland Freisitzer Moderation: Krzysztof Kwiatkowski Übersetzung: Sławomir Wojciechowski 20

21 OPIS/BESCHREIBUNG: Kompozytor i dyrygent Roland Freisitzer urodził się w 1973 roku w Wiedniu. Studiował w Moskwie u Alfreda Schnittke i Edisona Denisowa, jak również w Baku u Faradja Karaeva. W latach był głównym dyrygentem i dyrektorem artystycznym Orkiestry Moskiewskiej, której był też założycielem. Jest współzałożycielem (z Thomasem Heinischem i Alexandrem Wagendristlem) i dyrygentem ensemble reconsil. Jego utwory były wykonane przez takie zespoły i takich muzyków, jak m.in. Ensemble Die Reihe, ensemble reconsil, GAGEEGO!, KammarensembleN, IXION Ensemble, Ensemble Kontrapunkte, Studio for New Music Moscow, Triple Tongue, Robert Aitken i Peter Keuschnig. W 2007 roku wydawnictwo płytowe ORF wydało album monograficzny kompozytora (ZeitTon Portrait CD 480). W 2009 roku artysta otrzymał austriackie stypendium państwowe dla kompozytorów umożliwiające mu pracę nad operą O niemożliwości zamieszkiwania raju (wg noweli A. P. Schlöglmeiera) oraz Nagrodę Republiki Austrii za utwór Dies Irae. W latach 2010/2011 otrzymał zamówienia kompozytorskie od Ensemble die Reihe, Studio New Music Moscow, Ensemble Kontrapunkte i Ensemble Modern. Der Komponist und Dirigent Roland Freisitzer wurde 1973 in Wien geboren. Er studierte in Moskau bei Alfred Schnittke und Edison Denisov sowie in Baku bei Faradj Karaev. In den Jahren war er Chefdirigent und künstlerischer Leiter des Moskauer Orchesters, dessen Begründer er auch war. Mitbegründer (mit Thomas Heinisch und Alexander Wagendristel) und Dirigent des ensemble reconsil. Seine Werke wurden von solchen Ensembles und Musikern, wie Ensemble Die Reihe, ensemble reconsil, GAGEEGO!, KammarensembleN, IXION Ensemble, Ensemble Kontrapunkte, Studio for New Music Moscow, Triple Tongue, Robert Aitken und Peter Keuschnig, aufgeführt brachte das CD-Label des ORF eine Porträt-CD über ihn heraus (ZeitTon Portrait CD 480) erhielt er das österreichische Staatsstipendium für Komponisten für die Arbeit an seiner Oper Über die Unbewohnbarkeit des Paradieses (basierend auf der Novelle von A. P. Schlöglmeier) und den Förderpreis der Republik Österreich für sein Werk Dies Irae. 2010/2011 erhielt er Kompositionsaufträge von Ensemble die Reihe, Studio New Music Moscow, Ensemble Kontrapunkte und Ensemble Modern. INFO: Data/Datum: (śr./mi.) Godzina/Uhrzeit: 17:30 Miejsce/Ort: Austriackie Forum Kultury/ÖKFW ul. Próżna 8 Warszawa Wstęp wolny/ Eintritt frei polski - niemiecki/ polnisch - deutsch 21

22 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Koncert Soap&Skin w składzie: Anja Plaschg - śpiew, fortepian, elektronika; Evelyn Plaschg - background-vocal; Barbara Tanzler - kontrabas; Martina Engel - altówka; Johannes Hötzinger - trąbka; Amarilio Ramalho - skrzypce; Lukas Lauermann - wiolonczela; Christof Unterberger - wiolonczela Zespół zagra utwory z płyt Lovetune for Vacuum (2009) i Narrow (2012) oraz kilka dotychczas nieopublikowanych. Konzert Soap&Skin in der Besetzung: Anja Plaschg - Gesang, Grand Piano, Elektronik; Evelyn Plaschg - Background-Gesang; Barbara Tanzler - Kontrabass; Martina Engel - Viola; Johannes Hötzinger - Trompete; Amarilio Ramalho - Violine; Lukas Lauermann - Cello; Christof Unterberger - Cello Es werden Songs von den Alben Lovetune for Vacuum (2009) und Narrow (2012) gespielt, sowie 3-4 unveröffentlichte Lieder. 22

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

MUZYKA W STARYCH BALICACH

MUZYKA W STARYCH BALICACH Gmina Zabierzów Małopolska Manufaktura Sztuki Instytut Zootechniki Państwowy Instytut Badawczy zapraszają na koncert z cyklu: MUZYKA W STARYCH BALICACH Maciej Negrey- słow ce Małopolska Manufaktura Sztuki,

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia 8.04.2019 Stowarzyszenie Castillo Morales e.v. Brehmestr. 13 13187 Berlin Ważna informacja dla kolegów / koleżanek w Polsce, zainteresowanych

Bardziej szczegółowo

egzaminy wstępne plan kształcenia

egzaminy wstępne plan kształcenia Muzykę dawną traktujemy jako pochodzącą z dalekiej przeszłości, widzimy ją na tle jej epoki i musimy dokładać starań żeby ją odtworzyć wiernie, bynajmniej nie z powodu skłonności do historycyzmu, ale dlatego,

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? WARSZTATY WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY WSPANIAŁY ŚWIAT, UL. NOWY ŚWIAT 63, WARSZAWA WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

Nacht (die); die Nächte

Nacht (die); die Nächte www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena 07. - 13. Września 2015 Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego Lusławice Organizatorzy: Internationale Beethoven Gesellschaft z Berlina oraz Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów.

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów. COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów. GIMNAZJUM 20 GDAŃSK POLSKA Maj 2006 SCENARIUSZ LEKCJI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Z WYKORZYSTANIEM METODY

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja Polityka językowa a certyfikacja Das System der europäischen Niveaustufen als Element der Sprachpolitik des Europarats System europejskich poziomów biegłości jako jeden z elementów polityki językowej Rady

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Einführung durch Berlin wird den Erwartungen seiner polnischen Nachbarn bislang nicht gerecht Ergebnisse des 85. Stadtforums am 5. Oktober 2001 Unter dem

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Jesienna dawka pozytywnej kultury z Themersonami w roli głównej

Jesienna dawka pozytywnej kultury z Themersonami w roli głównej Jesienna dawka pozytywnej kultury z Themersonami w roli głównej W ciągu trzech październikowych dni, płockie instytucje kultury zaoferują szeroki wachlarz działań, których przedmiotem będzie artystyczna

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW) zip zap Sprachanimationen Workshops Animacje językowe warsztaty 2015 Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) już od 2008 roku organizuje warsztaty z animacji językowej Zip-Zap W ubiegłych latach wzięło

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta

Bardziej szczegółowo

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,

Bardziej szczegółowo

Januar / Februar WSTĘP / VORWORT / 2 STYCZEŃ / JANUAR / 4 LUTY / FEBRUAR / 14 BIBLIOTEKI / BIBLIOTHEKEN / 26 KURSY, LEKTORZY / KURSE, LEKTOREN / 28

Januar / Februar WSTĘP / VORWORT / 2 STYCZEŃ / JANUAR / 4 LUTY / FEBRUAR / 14 BIBLIOTEKI / BIBLIOTHEKEN / 26 KURSY, LEKTORZY / KURSE, LEKTOREN / 28 Januar / Februar 2015 program austriackiego forum kultury w Warszawie WSTĘP / VORWORT / 2 STYCZEŃ / JANUAR / 4 LUTY / FEBRUAR / 14 BIBLIOTEKI / BIBLIOTHEKEN / 26 KURSY, LEKTORZY / KURSE, LEKTOREN / 28

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Język akademicki Wstęp

Język akademicki Wstęp - Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin? Wie heißt du? Ich heiße Anna. Nett dich kennen zu lernen. Ich freue mich auch. Wer bist du? Ich bin Anna. Woher kommst du? Ich komme aus Polen. Wo wohnst du? Ich wohne in Szczecin. Wo liegt Szczecin? Szczecin

Bardziej szczegółowo

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów

Bardziej szczegółowo

Działalność dydaktyczna lipca 1995 IV Międzynarodowa Akademia Muzyki Dawnej Warszawa Wilanów W kręgu muzyki H.

Działalność dydaktyczna lipca 1995 IV Międzynarodowa Akademia Muzyki Dawnej Warszawa Wilanów W kręgu muzyki H. Działalność dydaktyczna 1993-2015 26-31 lipca 1993 II Kurs Interpretacji Muzyki Dawnej Basso Contiunuo 4-10 lipca 1994 III Kurs Interpretacji Muzyki Dawnej Retoryka 3-9 lipca 1995 IV Międzynarodowa Akademia

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego 1 Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 2 minuty W egzaminie ustnym nastąpiły niewielkie zmiany. Guten Tag./Guten Morgen. Mein

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner

Bardziej szczegółowo

Wir suchen die Ostereier

Wir suchen die Ostereier Wir suchen die Ostereier SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Wir suchen die Ostereier Poziom: klasa 4 6 Cele: uczniowie znają słownictwo związane ze świętami wielkanocnymi, potrafią powiedzieć wiersz Das Osterei,

Bardziej szczegółowo

Klaudiusz Baran Urodził się w Przemyślu. W 1995 roku ukończył Akademię Muzyczną im. Fryderyka Chopina w Warszawie w klasie Prof. Jerzego Jurka. Jako stypendysta rządu francuskiego kontynuował studia w

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie, SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut)

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut) MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut) 2 Poziom A1/A2 3 1. Unser Hobby? Fußball! 1. Przeczytaj wypowiedzi piłkarzy. Jakie jest ich hobby? Ich heiße Jakub Błaszczykowski.

Bardziej szczegółowo

1 Maria Zduniak Ukończyła studia w zakresie teorii muzyki i gry na fortepianie w Państwowej Wyższej Szkole Muzycznej we Wrocławiu (1961), a także w zakresie historii sztuki na Uniwersytecie Wrocławskim

Bardziej szczegółowo

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor? ODCINEK 13 Duszpasterska posługa Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor? Anna i kobieta w czerwieni toczą

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

Opracowanie: Danuta Kubińska

Opracowanie: Danuta Kubińska Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in

Bardziej szczegółowo

Chopinowskie inspiracje w muzyce, plastyce i teatrze

Chopinowskie inspiracje w muzyce, plastyce i teatrze Wojewódzki Dom Kultury im. J. Piłsudskiego w Kielcach Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Chopinowskie inspiracje w muzyce, plastyce i teatrze Wojewódzki Dom Kultury im.

Bardziej szczegółowo

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3...

1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 1. Napisz opowiadanie rozpoczynające się słowami An einem grauen Novembertag kam Detektiv Köppke wie immer in sein Büro in der Bachstraße 3... 2. In der Stadt oder auf dem Lande leben? Nenne die Vor- und

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Ich möchte mich für den anmelden. Grundkurs Aufbaukurs Doktorandenkurs Vollzeitkurs Teilzeitkurs Onlinekurs

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Geschichte Das Museum befindet sich in der ehemaligen Fabrik von Samuel Abbe an der Ecke der Straßen ul. Sowińska und ul. Zgierska. Ab Dezember

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję. ODCINEK 14 Powrót do przyszłości Anna widzi wehikuł czasu. Dowiaduje się, że gang terrorystów przemieszczających się w czasie chce wymazać z historii pewne wydarzenie. Ale które? Gracz mówi jej, by cofnęła

Bardziej szczegółowo

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz! Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5

Bardziej szczegółowo