RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21:01 18.08.2008 16:12 Uhr Seite 1. 43. Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans"

Transkrypt

1 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans 43rd International Festival Wratislavia Cantans

2 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 2 Główny mecenat / Main Patrons Współorganizator / Co-organiser Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans jest członkiem The International Festival Wratislavia Cantans is a member of EUROPEAN FESTIVALS ASSOCIATION

3 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 3 Książka programowa / Programme Book

4 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 4 43rd Wratislavia Cantans International Festival Andrzej Kosendiak Dyrektor generalny Festiwalu Wratislavia Cantans General Director of the Wratislavia Cantans Festival Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Zapraszam serdecznie do Wrocławia i innych miast Dolnego Śląska na 43. edycję Międzynarodowego Festiwalu Wratislavia Cantans. Mamy dla Państwa propozycję, która zadowoli a mam nadzieję, że również zachwyci wszystkich, którzy będą uczestniczyć w tym wielkim święcie muzyki. Program, pieczołowicie przygotowany przez dyrektora artystycznego Festiwalu, Paula McCreesha, poświęcony będzie w głównym swym nurcie muzyce brytyjskiej różnych epok. Gościć będziemy wiele światowych sław, czeka więc nas prawdziwa uczta muzyczna. Wrocław jest miastem spotkań tak chcemy go postrzegać, a Wratislavia Cantans miejscem spotkań nie tylko melomanów z całej Polski i Europy, ale także wybitnych artystów, którym daje szansę wspólnej pracy artystycznej i zespołowego wykonywania wybitnych dzieł. Warunkiem tej współpracy i prawdziwego spotkania w muzyce jest w pierwszym rzędzie porównywalny poziom artystyczny partnerów. I tu chciałbym podzielić się z Państwem moją radością i satysfakcją wynikającą faktu, iż nasze wrocławskie zespoły muzyczne, po kilku latach intensywnej pracy, są nawet dla najlepszych muzyków niezwykle atrakcyjnym partnerem do wspólnych projektów Cordially welcome to the 43rd edition of International Wratislavia Cantans Festival. We truly believe that audiences of this great celebration of music will find the event not only satisfying, but truly delightful. The festival will be held in Wrocław and other towns of the Lower Silesia region, and the main part of the programme, which was fastidiously prepared by Paul McCreesh, the Festival s Artistic Director, is dedicated to British music of different epochs. As the event will host a number of musical celebrities, we are in for a genuine musical treat. Since Wrocław is perceived as a meeting place, the Wratislavia Cantans becomes an occasion not only to meet music lovers, but also renowned artists from Poland and other European countries. For the latter, the festival is also an opportunity to jointly work on and perform outstanding musical works. The essential condition for collaboration and genuine musical meeting is the partners similar artistic level. Here, I would like to share with you my joy and satisfaction that after several years of intense work, Wrocławbased music ensembles have become very attractive partners for joint artistic projects even for the most demanding musicians; I am 4

5 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans artystycznych. Cieszę się więc, że tak wiele koncertów przygotowanych jest w koprodukcji. Festiwal inauguruje wspólne wykonanie wielkiego dzieła Elgara Dream of Gerontius, w którym obok chóru z Manchesteru wystąpi Chór Radiowy z Krakowa oraz orkiestra i chór Filharmonii Wrocławskiej pod dyrekcją szefa artystycznego tej instytucji, Jacka Kaspszyka. Te dwa zespoły, a także Wrocławska Orkiestra Barokowa i Cantores Minores Wratislavienses także później wielokrotnie będą brać udział w koncertach festiwalowych współpracując z czołowymi artystami europejskimi i krajowymi, z Paulem McCreeshem, Gabrieli Consort & Players, Schola Cantorum of Oxford, Jamesem MacMillanem, NOSPRem, orkiestrą AUKSO, Sinfoniettą Cracovią i wieloma innymi. Tegoroczna edycja festiwalu będzie zatem znakomitą okazją do zaprezentowania przedsięwzięć wspólnych, unikatowych i niepowtarzalnych, przygotowanych wyłącznie dla Państwa! Po koncertach zapraszamy również do restauracji i klubów współpracujących z Festiwalem, w których będzie można spotkać się osobiście z naszymi artystami. very glad to see so many collaborations. The Festival opens with Dream of Gerontius, Elgar s great piece jointly performed by the Manchester Choir accompanied by the Radio Choir from Krakow, as well as orchestra and choir of the Wrocław Philharmonic conducted by its Music Director, Jacek Kaspszyk. Later, we are going to hear the two ensembles, as well as Wrocław Baroque Orchestra and Cantores Minores Wratislavienses perform festival concerts with a number of leading Polish and international artists: Paul McCreesh, Gabrieli Consort & Players, Schola Cantorum of Oxford, James MacMillan, NOSPR, AUKSO Orchestra, Sinfonietta Cracovia, and several others. This year s edition of the festival will thus become a splendid occasion to present exceptional and unique joint undertakings prepared specifically for you! After the concerts, you are welcome to visit Festival-affiliated restaurants and clubs, where you will be able to meet our artists in person. 5

6 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 6 43rd Wratislavia Cantans International Festival Paul McCreesh Dyrektor artystyczny Festiwalu Wratislavia Cantans Artistic Director of the Wratislavia Cantans Festival Drodzy Miłośnicy Festiwalu, Dear festival lovers, Nadchodzi kolejny rok, a wraz z nim okazja, by zaznajomić się ze znakomitym repertuarem muzyki chóralnej i religijnej, która tworzy rdzeń Wratislavii Cantans. Nigdy nie byłem zbytnim entuzjastą festiwali tematycznych, ponieważ mam wrażenie, że wiele z imprez tego rodzaju jest podporządkowanych narzuconej z góry koncepcji programowej i tym samym ogranicza inwencję artystów. Zawsze powinno znaleźć się miejsce dla Bacha, jak i zawsze należy poprosić wielkich muzyków, by zagrali dokładnie to, na co mają ochotę! A jednak Tegoroczna edycja festiwalu ma bardzo brytyjski profil. Muzykę Wielkiej Brytanii nazbyt często traktowano z lekceważeniem jako dziwaczną, czy po prostu jak sztukę drugiej kategorii. Zjednoczone Królestwo z pewnością przyczyniło się tylko w niewielkim stopniu do powstania romantyzmu w połowie dziewiętnastego wieku, ale jak wyraźnie pokazuje program festiwalu w czasach renesansu, baroku i w dwudziestym stuleciu muzyczna spuścizna Albionu nie ustępowała pod względem jakości żadnej innej. Dwa Another year comes around, and with it the opportunity to explore the wonderful choral and sacred repertoire that forms the core of our Wratislavia Cantans festival. I have never been a great lover of thematic festivals: it seems to me that too many themes can seem contrived, and often tie artists into programming knots. There should always be a place for Bach and there should always be the possibility to ask great artists to play exactly what they want. Nevertheless... This year s festival has an unashamedly British slant. Too often Britain s music has been dismissed as quirky or simply second rate; certainly, Britain had a small role to play in the emergence of the mid-nineteenth century romanticism but, as the festival programming so clearly shows us, in the renaissance baroque times, and in the twentieth century, musical heritage of Albion was second to none. Two of the 20th century's greatest oratorios frame the festival; we have invited one of Britain's most exciting contemporary composers, James Macmillan for a sort of residency, and the renaissance glories of the British cathedral, not to men 6

7 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans z największych oratoriów XX wieku tworzą ramę tegorocznej edycji. Zaprezentujemy jednego z najciekawszych współczesnych kompozytorów brytyjskich, Jamesa MacMillana, którego zaprosiliśmy w charakterze swoistego rezydenta festiwalu; w centrum uwagi znajdą się renesansowe olśnienia z brytyjskich katedr, nie wspominając o dokonaniach barokowych geniuszy Henry ego Purcella i Georga Friedricha Händla (również ten ostatni, jak wiadomo, był w istocie kompozytorem angielskim). Wiem, że część utworów, które będą prezentowane nie jest dobrze znana w Polsce, ale mimo to jestem przekonany, że zdobędą one uznanie miłośników Wratislavii Cantans. Jak zawsze cieszę się mogąc współpracować z dyrektorem generalnym festiwalu Andrzejem Kosendiakiem, asystentem Piotrem Turkiewiczem i całym zespołem festiwalowym. To przyjemność i zaszczyt być zaproszonym do pracy w Waszym pięknym Wrocławiu i w zachwycającej, sielskiej scenerii Dolnego Śląska. Zapraszam na festiwal, który w moim przekonaniu dostarczy melomanom wielu wzruszających i uwznioślających przeżyć. tion the baroque genius of Purcell and Handel ( whom everyone knows was really an English composer...) are all celebrated. I know that many of these pieces are not so well known in Poland, but I am convinced that the wonderful music lovers of Wratislavia Cantans will take them to their hearts. As always it is a pleasure to work alongside my festival general director Andrzej konzendiak, my assistant Piotr Turkiewicz and the entire festival team. It is a pleasure and honour to be invited to work in your beautiful city of Wroclaw and the stunning towns and countryside of lower Silesia. Please join us for what I am sure will prove to be a festival of many uplifting and moving experiences. 7

8 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 8 43rd Wratislavia Cantans International Festival Bogdan Zdrojewski Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Minister of Culture and National Heritage Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans jest szczególnym darem dla kultury polskiej i przedsięwzięciem o niezwykle ważnej wymowie artystycznej. Dzięki idei zainicjowanej przed przeszło czterdziestu laty przez wybitnego dyrygenta i kompozytora, jakim był Andrzej Markowski, dane nam jest po raz kolejny uczestniczyć w tym wielkim święcie muzyki oratoryjno-kantatowej. Imponująca historia wrocławskiego Festiwalu jest bezsprzecznym świadectwem jego wielkiej rangi. Publiczność może dzisiaj uczestniczyć w przedsięwzięciu realizowanym na najwyższym poziomie, któremu towarzyszą niezwykle wartościowe projekty artystyczne, dające możliwość nawiązania dialogu w językach różnorodnych dziedzin sztuki. Niezwykle bogaty program Festiwalu, będącego swoistym forum wymiany myśli i osiągnięć w sferze kultury, szczególny nacisk kładzie na najistotniejsze elementy współczesnego życia, takie jak szeroko pojęta edukacja artystyczna społeczeństwa oraz rozwój dialogu międzynarodowego. Tegoroczna edycja Festiwalu, z pewnością przyniesie wiele nowych i ambitnych wyzwań dających powód do satysfakcji, a jednocześnie stanie się inspiracją do dalszych twórczych poszukiwań. Niech muzyka stanie się dla wszystkich melomanów i festiwalowej publiczności źródłem niepowtarzalnych i niezapomnianych przeżyć. 8 The Wratislavia Cantans International Festival is a special gift for Polish culture and an undertaking of unusually great artistic significance. Thanks to an idea made real over forty years ago by the eminent conductor and composer Andrzej Markowski, we may once again participate in this grand feast of oratorio and cantatas. The impressive history of this Wrocław festival is indisputable evidence of its great renown. The public may today share in an undertaking accomplished to the very highest standard, one accompanied by extremely valuable artistic projects enabling dialogue to be established in the languages of the diverse spheres of art. The extraordinarily rich programme for the festival, a very special forum for the exchange of ideas and achievements in the sphere of culture, places particular emphasis on the most vital elements of contemporary life, such as, in a broad sense, the artistic education of society, as well as the development of an international dialogue. This year's edition of the festival will certainly yield many new and ambitious challenges, giving cause for satisfaction and at the same time inspiration to undertake further creative quests. May the music be for all music lovers and every festival audience a source of unique and unforgettable experiences.

9 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans Rafał Jurkowlaniec Wojewoda Dolnośląski / Governor of Lower Silesia Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Prawdziwą dumą napawa mnie myśl, że Wrocław od lat tworzy przyjazną atmosferę dla wielu wspaniałych działań artystycznych i na trwałe wpisał się w mapę wydarzeń muzycznych światowego formatu. Odbywający się od 1966 r. festiwal Wratislavia Cantans jest jednym z nielicznych obszarów życia kulturalnego, gdzie z taką regularnością i konsekwencją rozbrzmiewa muzyka klasyczna w aranżacjach dostarczających niezapomnianych wrażeń melomanom. Jednocześnie nowatorstwem przekazu otwiera się także dla szerokiego audytorium. Artystyczna idea dyrektorów festiwalu znalazła spełnienie w zróżnicowanym programie artystycznym, a zgodnie z podjętymi już w latach ubiegłych założeniami programowymi, koncerty odbywają się nie tylko w świątyniach i zabytkowych obiektach Wrocławia, ale również i innych miast Dolnego Śląska. Formuła Festiwalu nie jest zamknięta w przestrzeni jednej epoki, z jakiej pochodzą utwory, ani też miejsca, gdzie zostaną one zaprezentowane. Jest siecią wielu kameralnych koncertów z udziałem znakomitych muzyków. To prestiżowe wydarzenie, uczta dla koneserów, którą przygotowują dla nas wspaniali artyści, na podstawie od lat sprawdzonego przepisu. Mnogość różnego rodzaju wydarzeń muzycznych daje możliwość wyboru zarówno pod względem repertuaru jak i miejsca, entourage, w którym udamy się w podróż muzyczną. Wszystkim, którzy przyczynili się do organizacji i realizacji Wratislavii Cantans składam moje najserdeczniejsze podziękowania, delegatom i gościom naszego światowego festiwalu muzycznego życzę pięknego i inspirującego pobytu w stolicy Dolnego Śląska, zaś wszystkim słuchaczom niezapomnianych wrażeń muzycznych i wielu wzruszeń. I am filled with real pride by the thought that Wrocław has for years created an atmosphere conducive to the organisation of many brilliant artistic activities and has taken its place on the map of world-class musical events. Having been held since 1966, the Wratislavia Cantans festival is one of the few areas of cultural life in which classical music resounds with such regularity and consistency, and in arrangements providing music lovers with such unforgettable impressions. At the same time, by innovative means, these impressions are opened up to a wide audience. The artistic concept of the festival's directors has found its fulfilment in the diverse artistic programme, while in accordance with the premise of recent years, the concerts take place not only in the churches and historic buildings of Wrocław, but also in other towns and cities of Lower Silesia. The format of the festival is not closed within the space of one period from which pieces are drawn, nor is it limited to the spaces in which these pieces are presented. It is a web of many compact and engaging concerts with the participation of outstanding musicians. This is a prestigious event, a feast for connoisseurs prepared for us by magnificent artists on the basis of a recipe proven over years. This wealth of different types of musical event offers a choice both with regard to repertoire and location, these together an entourage accompanying us on our musical journey. To all who have contributed to the organisation and execution of Wratislavia Cantans, I extend my most heartfelt thanks, while I wish the delegates and guests of our international musical festival a beautiful and inspiring stay in the capital of Lower Silesia, and every listener unforgettable musical impressions and much emotion. 9

10 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite 10 43rd Wratislavia Cantans International Festival Marek Lipiński Marszałek Województwa Dolnośląskiego Marshal of the Lower Silesian Voivodeship Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Już po raz czterdziesty trzeci będziemy uczestniczyć w koncertach Festiwalu Wratislavia Cantans, największego święta muzyki na Dolnym Śląsku. To niewątpliwie wielkie wydarzenie artystyczne, wpisujące się w kalendarz największych wydarzeń artystycznych w kraju i za granicą. Najwyższa ranga Festiwalu sprawia, że po raz kolejny z wielką dumą Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego sprawuje główny mecenat nad tym jakże ważnym przedsięwzięciem kulturalnym. Jestem przekonany, że tegoroczny program Wratislavia Cantans, zaspokoi gusta największych muzycznych koneserów, a wszechstronność repertuarowa i znakomita obsada Festiwalu zaskoczą niejednego melomana. Liczne dzieła organowe, orkiestrowe i kameralne prezentowane przez wybitnych artystów znanych z wielu festiwalowych koncertów wprowadzą w intrygujący świat muzyki na najwyższym, światowym poziomie. Życzę Państwu, aby tegoroczna edycja Festiwalu Wratislavia Cantans na długo pozostała w Państwa pamięci. For what is already the 43rd time, we are to participate in Wrocław in the Wratislavia Cantans International Festival, the greatest feast of music in Lower Silesia. This is without doubt a momentous musical event, taking its place in the calendar of the major artistic events at home and abroad. Owing to the very great renown enjoyed by this important cultural undertaking, it is with pride that the Office of the Marshal of the Lower Silesian Voivodeship once again assumes the mantle of leading patron. I am convinced that this year's Wratislavia Cantans programme will be to the taste of the greatest musical connoisseur, and that the thoroughness of the repertoire and the festival's superb line-up will surprise more than one music lover. The numerous organ, orchestral and chamber works, to be presented by outstanding artists famed for their many festival performances, will acquaint all with the intriguing world of music at the very highest, global level. It is my wish that this edition of the Wratislavia Cantans International Festival dwells long in the memory. 10

11 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :12 Uhr Seite Międzynarodowy Festiwal Wratislavia Cantans Rafał Dutkiewicz Prezydent Wrocławia / Mayor of Wrocław Szanowni Państwo, Ladies and Gentlemen, Rozpoczynamy kolejną edycję jednego z najważniejszych, najbardziej cenionych i rozpoznawalnych wrocławskich wydarzeń kulturalnych. Wratislavia Cantans ma stałe, bardzo ważne miejsce w życiu Wrocławia. Bardzo się cieszę, że znowu mogę zaprosić Państwa do uczestnictwa w tym wielkim muzycznym misterium. Jak co roku, impreza zgromadzi wspaniałych wykonawców i prawdziwych melomanów z całego świata odbiorców muzyki najwyższej jakości i w najlepszym wykonaniu. Czas Festiwalu to prawdziwe święto Sztuki. Wratislavia Cantans jak zawsze zapewnia bogaty i zróżnicowany program artystyczny. Przewodnim nurtem tegorocznej edycji jest przegląd pereł brytyjskiej muzyki oratoryjno-kantatowej na przestrzeni wieków. Wśród wykonawców Festiwalu znajdą się światowej sławy chóry, zespoły oraz soliści. Jak zawsze organizatorzy wspierają młodych, zdolnych twórców polskich kompozytorów, zamawiając dzieła z nurtu muzyki oratoryjnej, które będą miały swoje światowe prawykonania właśnie w ramach Wratislavii Cantans. I tak dane będzie nam usłyszeć w tym roku Pasję Pawła Mykietyna. Wratislavia Cantans to wielkie wydarzenia artystyczne i muzyczne, to uznanie dla rangi i niezmiennej od lat jakości przedsięwzięcia, to dziesiątki tysięcy wiernych słuchaczy i widzów. To wreszcie wspaniała promocja Wrocławia i Dolnego Śląska. Wszystkim Państwu życzę wielu wspaniałych wrażeń i ogromnej satysfakcji z przeżywania sztuki. Życzę udanego Festiwalu! We begin a further edition of one of the most important, most highly-regarded and most recognisable of Wrocław's cultural events. Wratislavia Cantans has a constant, highly significant place in the life of Wrocław. I am very pleased once again to be able to invite you to participle in this great musical mystery. This year as ever the event brings together magnificent performers and true music lovers from around the world an audience for music of the very highest quality and greatest execution. The festival is a true feast of Art. With Wratislavia Cantans we are always assured of a rich and varied artistic programme. The leading trend of this year's edition is a review of the pearls among British oratorio works and cantatas from across the centuries. Among those performing are to be found world-renowned choirs, ensembles and soloists. As ever, the organisers are supporting young, able artists, Polish composers, and commissioning works of oratorio which are to have their world premiere performance as part of Wratislavia Cantans. Thus we are this year to hear the Passion of Paweł Mykietyn. Wratislavia Cantans is a series of major artistic and musical events, it is recognition for the rank of this undertaking and the quality constant for so many years, it is tens of thousands of faithful listeners and spectators. It is too wonderful promotion for Wrocław and Lower Silesia. I wish you all a host of splendid impressions, and an immense satisfaction gained from the experience of the art. Have a great Festival! 11

12 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite Opracowanie Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wydział Geodezji i Kartografii

13 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 13 Program / Programme Kalendarium festiwalowe / Festival Calendar Czw / Th Pt / Fr godz / 8.00 pm / Wrocław Katedra Polskokatolicka św. Marii Magdaleny, ul. Szewska 10 JANE IRWIN mezzosopran / mezzo-soprano, ALLAN CLAYTON tenor / tenor JONATHAN LEMALU bas / bass CHÓR I ORKIESTRA FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, CHÓR POLSKIEGO RADIA W KRAKOWIE HALLÉ CHOIR, JACEK KASPSZYK dyrygent / conductor ELGAR The Dream of Gerontius / Sen Gerontiusa Bilety / Tickets 200, 80, 60, 35 zł godz / 7.00 pm / Wrocław Bazylika św. Elżbiety, ul. św. Mikołaja 1 GABRIELI CONSORT & PLAYERS, PAUL McCREESH dyrygent / conductor PURCELL & BRITTEN Music for St Celilia / Muzyka dla św. Cecylii Bilety / Tickets 180, 80, 60, 35 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Kolegiata św. Krzyża, Pl. Kościelny 1 So / Sa JOHANNETTE ZOMER sopran / soprano, KLAUS MERTENS bas / bass AMSTERDAM BAROQUE ORCHESTRA, TON KOOPMAN dyrygent / conductor BACH Kantaty / Cantatas 202, 82, 49, Koncert na obój i skrzypce / Concert for oboe and violino Bilety / Tickets 120, 60, 35 zł godz / 9.00 pm / Ostrów Tumski koncert plenerowy OLGA PASICHNYK sopran / soprano, DANIEL TAYLOR kontratenor / counter-tenor, GABRIELI PLAYERS, WROCŁAWSKA ORKIESTRA BAROKOWA, PAUL McCREESH dyrygent / conductor HÄNDEL Water Music, arie i duety operowe, Music for the Royal Fireworks wstęp wolny / free entry godz / 7.00 pm / Świdnica Kościół Pokoju, Pl. Pokoju 6 JOHANNETTE ZOMER sopran / soprano, KLAUS MERTENS bas / bass AMSTERDAM BAROQUE ORCHESTRA, TON KOOPMAN dyrygent / conductor BACH Kantaty / Cantatas 202, 82, 49, Koncert na obój i skrzypce / Concert for oboe and violin Bilety / Tickets 100, 60, 35 zł 13

14 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :22 Uhr Seite 14 Program / Programme Nd / Su godz / am / Lubiąż (koncert do ok z przerwą na zwiedzanie) Sala Książęca Opactwa Cysterskiego, Pl. Klasztorny 1 MHAIRI LAWSON sopran / soprano, GABRIELI PLAYERS CATHERINE MARTIN koncertmistrz / director HAYDN Symfonie 6-8 oraz opracowania szkockich pieśni ludowych Symphonies 6-8 and arragements of Scottish Folksongs Bilety / Tickets 25, 15 zł godz / 8.00 pm / Wrocław Katedra Polskokatolicka św. Marii Magdaleny, ul. Szewska 10 JOHANNETTE ZOMER sopran / soprano, JÖRG DÜRMÜLLER tenor / tenor KLAUS MERTENS bas / bass AMSTERDAM BAROQUE ORCHESTRA & CHOIR, TON KOOPMAN dyrygent / conductor BACH Kantaty/ Cantatas 32, 47, 56, 140 BUXTEHUDE Alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken Bilety / Tickets 200, 80, 60, 35 zł godz / 7.30 pm / Bolesławiec Kościół Matki Boskiej Nieustającej Pomocy, Pl. Zamkowy 1b DANIEL TAYLOR kontratenor / counter-tenor WROCŁAWSKA ORKIESTRA BAROKOWA, JAROSŁAW THIEL kier. art. / art. dir. Koncert Händlowski / Händel Concerto wstęp wolny / free entry godz / 7.30 pm / Milicz Kościół św. Andrzeja Boboli, Al. Spacerowa 2 SCHOLA CANTORUM OF OXFORD, JAMES BURTON dyrygent / conductor TALLIS, ZIELEŃSKI, VAUGHAN WILLIAMS, SZYMANOWSKI utwory chóralne Polskie i brytyjskie dzieła chóralne / Choral Masterpieces from Poland and Britain Bilety / Tickets 15, 10 zł godz / 6.00 pm / Zamek Kliczków Centrum Konferencyjno-Wypoczynkowe CONCORDIA zespół viol da gamba / viol consort Od Henryka VIII do Henry ego Purcella / From Henry VIII to Henry Purcell Bilety / Tickets 25, 15 zł 14

15 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :22 Uhr Seite 15 Program / Programme Pn / Mo godz / 7.00 pm / Wrocław Bazylika św. Elżbiety, ul. św. Mikołaja 1 GABRIELI CONSORT, CHÓR FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, PAUL McCREESH dyrygent / conductor DROP DROP SLOW TEARS SINFONIETTA CRACOVIA, JAMES MacMILLAN dyrygent / conductor MacMILLAN Kantata Siedem ostatnich słów na Krzyżu / Cantata Seven last Words from the Cross Bilety / Tickets 180, 80, 60, 35 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Filharmonia im. W. Lutosławskiego we Wrocławiu, ul. Marszałka Józefa Piłsudskiego 19 URSZULA KRYGER mezzosopran / mezzo-soprano, KATARZYNA MOŚ głos / voice, MACIEJ STUHR recytator / recitator CANTORES MINORES WRATISLAVIENSES, ORKIESTRA AUKSO, MAREK MOŚ dyrygent / conductor MYKIETYN Pasja / Passion (światowe prawykonanie / the world premiére) Bilety / Tickets 150, 70, 40 zł godz / 7.00 pm / Bardo Kościół NMP, Pl. Wolności 5 SCHOLA CANTORUM OF OXFORD, JAMES BURTON dyrygent / conductor TALLIS, ZIELEŃSKI, VAUGHAN WILLIAMS, SZYMANOWSKI utwory chóralne Polskie i brytyjskie dzieła chóralne / Choral Masterpieces from Poland and Britain Bilety / Tickets 15, 10 zł godz / 7.00 pm / Bielawa Kościół Wniebowzięcia NMP, Pl. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 MHAIRI LAWSON sopran / soprano, GABRIELI PLAYERS, CATHERINE MARTIN koncertmistrz / director HAYDN Symfonie 6-8 oraz opracowania szkockich pieśni ludowych Symphonies 6-8 and arragements of Scottish Folksongs Bilety / Tickets 15, 10 zł godz / 7.00 pm / Kamieniec Ząbkowicki Kościół Wniebowzięcia NMP i św. Jakuba, ul. św. Wojciecha 12 DANIEL TAYLOR kontratenor / counter-tenor WROCŁAWSKA ORKIESTRA BAROKOWA, JAROSŁAW THIEL kier. art. / art. dir. Koncert Händlowski / Händel Concerto Bilety / Tickets 15, 10 zł godz / 7.00 pm / Lubomierz Kościół Wniebowzięcia NMP i św. Maternusa, Pl. Kościelny THE KING'S SINGERS Renesansowe madrygały angielskie / Madrigals from renaissance England wstęp wolny / free entry 15

16 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 16 Program / Programme Pn / Mo godz / 7.00 pm / Szczawno Zdrój Teatr Zdrojowy im. Henryka Wieniawskiego, ul. Kościuszki CONCORDIA zespół viol da gamba / viol consort Od Henryka VIII do Henry ego Purcella / From Henry VIII to Henry Purcell Bilety / Tickets 25, 15 zł godz / 7.00 pm / Ząbkowice Śląskie Kościół św. Anny, ul. św. Wojciecha 12 HAKAN VRAMSMO baryton / baritone, CARDUCCI STRING QUARTET WILLIAMS, PANUFNIK, BARBER, BRITTEN Kwartety smyczkowe / Strings Quartets Bilety / Tickets 15, 10 zł Wt / Tu godz / 7.00 pm / Wrocław Oratorium Marianum, Pl. Uniwersytecki 1 DANIEL TAYLOR kontratenor / counter-tenor WROCŁAWSKA ORKIESTRA BAROKOWA, JAROSŁAW THIEL kier. art. / art. dir. Koncert Händlowski / Händel Concerto Bilety / Tickets 160, 40, 20 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Sala Wielka Ratusza, Rynek MARK PADMORE tenor / tenor, NICHOLAS DANIEL obój / oboe JULIUS DRAKE fortepian / piano BRITTEN, HOWELLS, WILLIAMS Cykle pieśni i sonata obojowa / Song cycles and sonata for oboe Bilety / Tickets 160, 40, 30 zł godz / 7.00 pm / Głogów Kościół NMP Królowej Polski, ul. Karmelkowa 94 THE KING S SINGERS & CONCORDIA, BILL WALLIS narrator / narrator William Byrd and the Gunpowder Plot / William Byrd i spisek prochowy wstęp wolny / free entry godz / 7.00 pm / Jawor Kościół Pokoju, Park Pokoju 2 GABRIELI CONSORT & PLAYERS, PAUL McCREESH dyrygent / conductor PURCELL Athems Bilety / Tickets 80, 40, 25 zł 16

17 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 17 Program / Programme Wt / Tu godz / 7.00 pm / Jelcz-Laskowice Kościół pw. św. Stanisława Biskupa i Męczennika, ul. Wincentego Witosa 47 HAKAN VRAMSMO baryton / baritone, CARDUCCI STRING QUARTET WILLIAMS, PANUFNIK, BARBER, BRITTEN Kwartety smyczkowe / Strings Quartets wstęp wolny / free entry godz / 7.00 pm / Oleśnica Miejski Ośrodek Kultury i Sportu, ul. Kochanowskiego 4 SCHOLA CANTORUM OF OXFORD, JAMES BURTON dyrygent / conductor TALLIS, ZIELEŃSKI, VAUGHAN WILLIAMS, SZYMANOWSKI Polskie i brytyjskie dzieła chóralne / Choral Masterpieces from Poland and Britain Bilety / Tickets 5 zł Śr / We godz / 7.00 pm / Wrocław Kościół Uniwersytecki, Pl. Uniwersytecki 1 GABRIELI CONSORT & PLAYERS, PAUL McCREESH dyrygent / conductor PURCELL Athems Bilety / Tickets 180, 80, 60, 40 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Kolegiata św. Krzyża, Pl. Kościelny 1 THE CARDINALL'S MUSICK, ANDREW CARWOOD kier. art. / art. dir. TALLIS Lamentations / Lamentacje, LUDFORD Domine Jesu Christe NICHOLAS DANIEL rożek angielski / cor anglais ORKIESTRA FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, JAMES MacMILLAN dyrygent / conductor MacMILLAN The World's Ransoming Bilety / Tickets 120, 60, 30 zł godz / 6.00 pm / Brzeg Zamek Piastów Śląskich, Pl. Zamkowy 1 CONCORDIA zespół viol da gamba / viol consort Od Henryka VIII do Henry ego Purcella / From Henry VIII to Henry Purcell wstęp wolny / free entry godz / 7.00 pm / Lwówek Śląski Kościół Wniebowzięcia NMP, ul. Kościelna 29 FINE ARTS BRASS ENSEMBLE LUTOSŁAWSKI, MacMILLAN, GERSHWIN Muzyka na instrumenty dęte / Music for Brass wstęp wolny / free entry 17

18 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 18 Program / Programme Śr / We godz / 7.00 pm / Oława Kościół św. Piotra i św. Pawła, Pl. Zamkowy 16 SCHOLA CANTORUM OF OXFORD, JAMES BURTON dyrygent / conductor TALLIS, ZIELEŃSKI, VAUGHAN WILLIAMS, SZYMANOWSKI Polskie i brytyjskie dzieła chóralne / Choral Masterpieces from Poland and Britain Bilety / Tickets 15, 10 zł godz / 7.00 pm / Zgorzelec Miejski Dom Kultury, ul. Parkowa 1 Czw / Th THE KING S SINGERS Renesansowe madrygały angielskie / Madrigals from renaissance England Bilety / Tickets 20, 15 zł godz / 5.00 pm / Wrocław Kościół Ewangelicko-Augsburski Opatrzności Bożej, ul. Kazimierza Wielkiego 29 Uczestnicy kursu interpretacji muzyki oratoryjno-kantatowej HARMONOLOGIA, JAN TOMASZ ADAMUS dyrygent / conductor BACH Kantaty / Cantatas 55, 83, 1083 Bilety / Tickets 20, 10 zł godz / 7.00 pm / Wrocław Bazylika św. Elżbiety, ul. św. Mikołaja 1 THE KING S SINGERS & CONCORDIA, BILL WALLIS narrator / narrator William Byrd and the Gunpowder Plot / William Byrd i spisek prochowy Bilety / Tickets 200, 80, 60, 30 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Kolegiata św. Krzyża, Pl. Kościelny 1 THE CARDINALL'S MUSICK, ANDREW CARWOOD kier. art. / art. dir. BYRD, FERRABOSCO Lamentations / Lamentacje, FAYRFAX Maria plena virtute RAPHAEL WALLFISCH wiolonczela / violoncello, ORKIESTRA FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ JAMES MacMILLAN dyrygent / conductor MacMILLAN Koncert wiolonczelowy / Violoncello concerto Bilety / Tickets 120, 60, 30 zł godz / 7.00 pm / Polkowice Kościół Matki Bożej Królowej Polski, ul. Kardynała Bolesława Kominka 1a FINE ARTS BRASS ENSEMBLE LUTOSŁAWSKI, MacMILLAN, GERSHWIN Muzyka na instrumenty dęte / Music for Brass wstęp wolny / free entry 18

19 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 19 Program / Programme Pt / Fr godz / 5.00 pm / Wrocław Kościół Ewangelicko-Augsburski Opatrzności Bożej, ul. Kazimierza Wielkiego 29 Uczestnicy kursu interpretacji muzyki oratoryjno-kantatowej HARMONOLOGIA, JAN TOMASZ ADAMUS dyrygent / conductor BACH Kantaty / Cantatas 55, 83, 1083 Bilety / Tickets 20, 10 zł godz / 7.00 pm / Wrocław Bazylika św. Elżbiety, ul. św. Mikołaja 1 HAKAN VRAMSMO baryton / baritone, CARDUCCI STRING QUARTET WILLIAMS, PANUFNIK, BARBER, BRITTEN Kwartety smyczkowe / Strings Quartets Bilety / Tickets 150, 60, 40, 20 zł So / Sa Nd / Su godz / 9.30 pm / Wrocław Kolegiata św. Krzyża, Pl. Kościelny 1 THE CARDINALL'S MUSICK, ANDREW CARWOOD kier. art. / art. dir. BROWNE Stabat Mater, WHITE Lamentations / Lamentacje FINE ARTS BRASS ENSEMBLE ORKIESTRA FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, JAMES MacMILLAN dyrygent / conductor MacMILLAN Symphony Vigil Bilety / Tickets 120, 60, 30 zł godz / 7.00 pm / Wrocław Katedra Polskokatolicka, św. Marii Magdaleny, ul. Szewska 10 SUSAN BULLOCK sopran / soprano, MARK PADMORE tenor / tenor, NEAL DAVIS baryton / baritone GABRIELI CONSORT, CHÓR FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, SCHOLA CANTORUM OF OXFORD POZNAŃSKI CHÓR CHŁOPIĘCY, NARODOWA ORKIESTRA SYMFONICZNA POLSKIEGO RADIA W KATOWICACH, FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA, PAUL McCREESH dyrygent / conductor BRITTEN War Requiem / Requiem dla ofiar wojny Bilety / Tickets 200, 80,60, 40 zł godz / 9.30 pm / Wrocław Sala Wielka Ratusza, Rynek JAMES GILCHRIST tenor / tenor, ANNA TILBROOK fortepian / piano, SUSAN DENT waltornia / french horn TIPPETT, BRITTEN, HUGH-JONES, JEFFREYS Angielskie pieśni wojenne z XX wieku English War Songs from the 20th century Bilety / Tickets 120, 60, 40 zł godz / 7.00 pm / Wrocław Katedra Polskokatolicka, św. Marii Magdaleny, ul. Szewska 10 SUSAN BULLOCK sopran / soprano, MARK PADMORE tenor / tenor, NEAL DAVIS baryton / baritone GABRIELI CONSORT, CHÓR FILHARMONII WROCŁAWSKIEJ, SCHOLA CANTORUM OF OXFORD POZNAŃSKI CHÓR CHŁOPIĘCY, NARODOWA ORKIESTRA SYMFONICZNA POLSKIEGO RADIA W KATOWICACH, FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA, PAUL McCREESH dyrygent / conductor BRITTEN War Requiem / Requiem dla ofiar wojny Bilety / Tickets 200, 80,60, 40 zł 19

20 RZ_MFWC_VIP_slowa wstepne S1-21: :13 Uhr Seite 20 Sale koncertowe 1 Polskokatolicka Katedra św. Marii Magdaleny, ul. Szewska 10 2 Bazylika św. Elżbiety Węgierskiej, ul. Św. Mikołaja 1 3 Kościół Uniwersytecki, Pl. Uniwersytecki 1 4 Ratusz, Rynek 5 Filharmonia im. W. Lutosławskiego 6 Pl. Katedralny 7 Kolegiata św. Krzyża, Pl. Kościelny 1 8 Oratarium Marianum, Pl. Uniwersytecki 1 9 Kościół Ewangelicko-Augsburski, ul. Kazimierza Wielkiego 29 20

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

IX Festiwal Muzyki Oratoryjnej. MUSICA SACROMONTANA Gostyń - Święta Góra 27.09. - 5.10.2014

IX Festiwal Muzyki Oratoryjnej. MUSICA SACROMONTANA Gostyń - Święta Góra 27.09. - 5.10.2014 2 0 1 5 IX Festiwal Muzyki Oratoryjnej IX Festiwal Muzyki Oratoryjnej Koncert dedykowany Wielkopolskiej SKOK z okazji 20-lecia MACIEJ PABICH FORTEPIAN, ANNA JADACH PIANOFORTE /HAMMERKLAVIER/ 1780 Polonezy

Bardziej szczegółowo

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy Spis treści Sposoby na udaną rozmowę kwalifikacyjną...5 Lista czasowników, które warto znać i zastosować podczas rozmowy kwalifikacyjnej...9 Lista przymiotników opisujących charakter... 11 Dla pracodawcy:

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989

The Lights of Chartres Eustachy Kossakowski, 1983-1989 Eustachy Kossakowski, 1983-1989 dimensions: 40 x 29 cm technique: 12 color prints on Hahnemuhle Photo Rag 308 g/m² paper made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena 07. - 13. Września 2015 Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego Lusławice Organizatorzy: Internationale Beethoven Gesellschaft z Berlina oraz Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU

ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Związek Kompozytorów Polskich - Polskie Centrum Informacji Muzycznej ELEKTRONIKA WOBEC WYZWAŃ XXI WIEKU Realizacja projektu Fot. Kuba Kossak Włodzimierz Kossak Październik 2009 - Grudzień 2010 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Podczas każdego ze swoich występów spotyka się z niezwykłym uznaniem wśród publiczności i krytyków muzycznych.

Podczas każdego ze swoich występów spotyka się z niezwykłym uznaniem wśród publiczności i krytyków muzycznych. 2 OCTAVA ensemble szybko uzyskał wiodącą pozycję wśród polskich zespołów kameralnych, zostając uznanym przez krytyków muzycznych za jeden z najciekawszych polskich zespołów wokalnych młodego pokolenia.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

B. MODUŁ PRZEDMIOTY SPECJALNOŚCIOWE - moduł solowy PRINCIPAL COURSE UNITS - solo option

B. MODUŁ PRZEDMIOTY SPECJALNOŚCIOWE - moduł solowy PRINCIPAL COURSE UNITS - solo option PLAN STUDIÓW STUDY STRUCTURE DIAGRAM TYP STUDIÓW: STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MODE OF STUDY: FULL-TIME, MASTER STUDIES Kierunek: INSTRUMENTALISTYKA Programme: INSTRUMENTAL PERFORMANCE Specjalność: Gra

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

DRODZY WOKALIŚCI. Pozdrawiam serdecznie. Do zobaczenia. Ola Królik 1. Selah Sue - This World https://www.youtube.com/watch?

DRODZY WOKALIŚCI. Pozdrawiam serdecznie. Do zobaczenia. Ola Królik 1. Selah Sue - This World https://www.youtube.com/watch? DRODZY WOKALIŚCI. Podczas tegorocznych, zimowych warsztatów muzycznych będziecie mogli pośpiewać zarówno solo jak i w zespole. Pierwszego dnia odbędzie się spotkanie organizacyjne, zaraz po nim zabierzemy

Bardziej szczegółowo

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk

2010 Doctoral (PhD) student, Academy of Fine Arts in Cracow 2004 09 MA degree in Painting, Academy of Fine Arts in Gdańsk Ewa Juszkiewicz / bio EWA JUSZKIEWICZ Born on 3 September 1984 in Gdańsk. Lives and works in Cracow. Engaged in painting, drawing and animation art. Co-founder of vj-collective AAA Tanie Wizualki. Education

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Wrocław, dnia 30 kwietnia 2014 r. Poz. 2197 UCHWAŁA NR LVII/1478/14 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 29 kwietnia 2014 r.

Wrocław, dnia 30 kwietnia 2014 r. Poz. 2197 UCHWAŁA NR LVII/1478/14 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA. z dnia 29 kwietnia 2014 r. DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO Wrocław, dnia 30 kwietnia 2014 r. Poz. 2197 UCHWAŁA NR LVII/1478/14 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA z dnia 29 kwietnia 2014 r. w sprawie połączenia instytucji kultury:

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Raz Dwa Trzy. oraz ELBLĄSKA ORKIESTRA KAMERALNA

Raz Dwa Trzy. oraz ELBLĄSKA ORKIESTRA KAMERALNA Raz Dwa Trzy oraz ELBLĄSKA ORKIESTRA KAMERALNA WYKONAWCY Raz Dwa Trzy Marek Moś dyrygent Elbląska Orkiestra Kameralna Każda ich kolejna płyta to ewolucja i poszukiwanie nowych brzmień. Zespół intryguje

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej

Bardziej szczegółowo

Instytucja kultury z misją edukacji. www.amuz.edu.pl

Instytucja kultury z misją edukacji. www.amuz.edu.pl Instytucja kultury z misją edukacji www.amuz.edu.pl AKADEMIA MUZYCZNA W POZNANIU MA 95 LAT Jesteśmy jedną z dziewięciu uczelni muzycznych w Polsce, a jedyną w kraju, która prowadzi studia z zakresu lutnictwa.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s

Industrial Landscape Eustachy Kossakowski, 1950s and 60s dimensions: 38.5 x 28.5 cm technique: 12 black and white silver gelatin fiber prints made from original Eustachy Kossakowski s negatives edition: 6 price: 12 000 PLN Each portfolio is numbered and signed

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

XXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII. XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY

XXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII. XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY XXVII KONFERENCJA NAUKOWA nt. PADACZKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA EPILEPTOLOGII Warszawa 12-14.05.2016 Pierwsze powiadomienie XXVII th CONFERENCE ON EPILEPSY of the POLISH SOCIETY OF EPILEPTOLOGY Warsaw, May

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, Z poważaniem, Tomasz Radziwonowicz Dyrektor Orkiestry

Szanowni Państwo, Z poważaniem, Tomasz Radziwonowicz Dyrektor Orkiestry Szanowni Państwo, Każdemu Polakowi w duszy gra Chopin, a w sercu śpiewa Karłowicz. Dzięki świetnym kompozytorom, naszym Rodakom, Polska zyskała szacunek i rozgłos na całym świecie. Nowy album i koncert

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki 2017-2018 Zanim zaczniesz wypełniać formularz, zapoznaj się z Instrukcjami! Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

ARTYSTA REZYDENT I EDYCJA WPROWADZENIE DO PROGRAMU

ARTYSTA REZYDENT I EDYCJA WPROWADZENIE DO PROGRAMU ARTYSTA REZYDENT I EDYCJA WPROWADZENIE DO PROGRAMU Idea i cele programu Program Artysta rezydent powstał, aby wspierać młodych polskich artystówwykonawców oraz zachęcić polskie zespoły oraz instytucje

Bardziej szczegółowo

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world

PROGRAM. Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie. Tytuł projektu: My dream will change the world PROGRAM Partnerskie Projekty Szkół Program sektorowy Programu Uczenie się przez całe życie Tytuł projektu: My dream will change the world Państwa partnerskie: Hiszpania i Włochy Czas realizacji projektu:

Bardziej szczegółowo

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY ODMIENNE PODEJŚCIE JAK NAWIGOWAĆ W OBECNYCH NURTACH I RUCHACH, KTÓRE

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język angielski Język angielski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Which person L (Liz) J (Jim) 1.1. thinks that a particular TV series is very

Bardziej szczegółowo

10. Festiwal Muzyki Polskiej / 10th Festival of Polish Music

10. Festiwal Muzyki Polskiej / 10th Festival of Polish Music 10. Festiwal Muzyki Polskiej / 10th Festival of Polish Music 4.07.2014 Piątek / Friday INAUGURACJA Filharmonia im. Karola Szymanowskiego w Krakowie / Karol Szymanowski Philharmonic in Kraków Andrzej Panufnik

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley pis treści chool... p. y things... p. ports... p. y home... p. 8 y family... p. 0 nimals... p. Free-time activities... p. 8 Food... p. Virginia vans Jenny ooley łownictwo ZZW chool like aths and nglish

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI SUBJECT: Holidays and celebrations revision. (Święta i uroczystości powtórzenie.) Realizowane punkty programu nauczania: - zebranie i powtórzenie

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Oferta handlowa. Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko. Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko. Ul. Białowieska 26/7, 54-235 Wrocław

Oferta handlowa. Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko. Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko. Ul. Białowieska 26/7, 54-235 Wrocław Oferta handlowa Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko Agencja Artystyczna Jama-Art Jarosław Zawartko Ul. Białowieska 26/7, 54-235 Wrocław Tel: +48 601298447 Fax: 713507670 Szanowni Państwo! Agencja

Bardziej szczegółowo

KRONIKA PAŃSTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I i II st. im. MIECZYSŁAWA KARŁOWICZA w KATOWICACH. ROK SZKOLNY 2013/2014 cz. IV

KRONIKA PAŃSTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I i II st. im. MIECZYSŁAWA KARŁOWICZA w KATOWICACH. ROK SZKOLNY 2013/2014 cz. IV KRONIKA PAŃSTWOWEJ SZKOŁY MUZYCZNEJ I i II st. im. MIECZYSŁAWA KARŁOWICZA w KATOWICACH ROK SZKOLNY 2013/2014 cz. IV Koncert uczniów w hospicjum CORDIS 1 kwietnia 2014 r. Szkolną tradycją stały się koncerty

Bardziej szczegółowo

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015 nd ClimMani EU COST Action Meeting, oland 8-30 September, 015 Venue HOTEL MERCURE**** - OZNAŃ Address: ul. Roosvelta 0, 60-89, oland Tel. +48 61 855 80 00 e-mail: H3393@accor.com mercure-poznan-centrum.com

Bardziej szczegółowo

Dyrektor Generalny / General Director Andrzej Kosendiak. Dyrektor Artystyczny / Artistic Director Paul McCreesh SPONSOR GENERALNY

Dyrektor Generalny / General Director Andrzej Kosendiak. Dyrektor Artystyczny / Artistic Director Paul McCreesh SPONSOR GENERALNY Dyrektor Generalny / General Director Andrzej Kosendiak Dyrektor Artystyczny / Artistic Director Paul McCreesh SPONSOR GENERALNY 31.08.2012, piątek / Friday, 7:30 pm Głogów, kościół NMP Królowej Polski

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

P r o g r a m. VII Międzynarodowego Festiwalu. 14 30 kwiecień 2012

P r o g r a m. VII Międzynarodowego Festiwalu. 14 30 kwiecień 2012 P r o g r a m VII Międzynarodowego Festiwalu im. Grzegorza Gerwazego Gorczyckiego 14 30 kwiecień 2012 Możdżer Henschel Stańko Fournier Malicki Esswood Soyka AUKSO Wyrostek NOSPR Grupa MoCarta Camerata

Bardziej szczegółowo

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4

First year of studies - Sculpture... 2. Second year of studies- Sculpture... 3. Third year of studies- Sculpture... 4 Academic year 2014/2015 Academy of Fine Arts in Gdańsk Faculty of Sculpture and Intermedia Long-cycle Master s degree studies (5 years) The Faculty of Sculpture is divided into two fields of study: Sculpture

Bardziej szczegółowo

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach

KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach KONKURSY Polska Szkoła Sobotnia z Liverpool zachęca swoich uczniów do uczestnictwa w konkursach organizowanych przez Konsulat Generalny RP w Sydney, Związek Nauczycieli Języka Polskiego w NPW oraz Federację

Bardziej szczegółowo

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Język angielski. Poziom rozszerzony Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą CZĘŚĆ I KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Poziom rozszerzony Język angielski Język angielski. Poziom rozszerzony KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I W schemacie oceniania zadań otwartych są prezentowane przykładowe odpowiedzi.

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

2) Bisy, 15 17 drobnych znanych utworów Bach, Scarlatti, Paradisi. Daquin. Galuppi. Chopin. Chopin-Liszt, Liszt, Lutosławski Polish Radio

2) Bisy, 15 17 drobnych znanych utworów Bach, Scarlatti, Paradisi. Daquin. Galuppi. Chopin. Chopin-Liszt, Liszt, Lutosławski Polish Radio 1) Fryderyk Chopin PIANO CONCERTOS IN CHAMBER VERSION PIANO CONCERTO No.1 in E minor op.11 PIANO CONCERTO No.2 in F minor op.21 Marek Drewnowski piano/conductor The Chopin Soloists Ensemble 2) Bisy, 15

Bardziej szczegółowo

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS

MATEUSZ SZCZYPIŃSKI EDUCATION SOLO EXHIBITIONS SELECTED GROUP EXHIBITIONS ART FAIRS ACHIEVEMENTS Mateusz Szczypiński / bio MATEUSZ SZCZYPIŃSKI Born in 1984 in Piekary Śląskie, lives ans works in Cracow. Mateusz Szczypiński, author of collages and oil paintings, serves anew the patterns that have already

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet. meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności

Bardziej szczegółowo

NAJPIĘKNIEJSZE CHOINKI TYLKO U NAS! THE MOST BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES ONLY FROM US! SPRZEDAŻ HURTOWA WHOLESALE Plantacja Ale Choinki osiąga dużą wydajność dzięki zautomatyzowaniu uprawy, odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.

European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. European teens speaking through art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę. The schools which participate in the project are from: Szkoły uczestniczące w projekcie są z: POLAND POLSKI

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems

» meble gabinetowe. executive furniture systems » meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

Kwartet Czterech Kultur Łódź Berlin Tel Awiw Sankt Petersburg

Kwartet Czterech Kultur Łódź Berlin Tel Awiw Sankt Petersburg Kwartet Czterech Kultur Łódź Berlin Tel Awiw Sankt Petersburg ORGANIZATOR: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana Filharmonia Łódzka im. Artura Rubinsteina Kwartet Czterech Kultur koncert premierowy ARTYŚCI

Bardziej szczegółowo

ABONAMENT C KONCERTY CHÓRU I MUZYKI DAWNEJ

ABONAMENT C KONCERTY CHÓRU I MUZYKI DAWNEJ ABONAMENT C KONCERTY CHÓRU I MUZYKI DAWNEJ I część: październik - styczeń 4.10.2015, niedziela, godz. 18:00 Hӓndel - Rinaldo Narodowe Forum Muzyki Dyrektor Andrzej Kosendiak Ul.Marszałka Józefa Piłsudskiego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

IV edycja cyklu koncertowego Przedsionek Raju 24 lipca do 9 sierpnia

IV edycja cyklu koncertowego Przedsionek Raju 24 lipca do 9 sierpnia IV edycja cyklu koncertowego Przedsionek Raju 24 lipca do 9 sierpnia Od 24 lipca do 9 sierpnia trwać będzie kolejna edycja cyklu Przedsionek Raju. W miastach i wsiach Ziemi Lubuskiej, Dolnego Śląska i

Bardziej szczegółowo

Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą

Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę koncertową jednego z najlepszych w Polsce zespołu koncertowego Royal Sound, w skład którego wchodzą czołowi muzycy Wrocławskiej Sceny Muzycznej. Projekt ten zrodził

Bardziej szczegółowo