RS 850 KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RS 850 KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D. Nilfisk. RS 850 by Nilfisk Advance"

Transkrypt

1 RS 850 Nilfisk RS 850 by Nilfisk Advance EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI (4) D

2

3 A Сертификат за съответствие Conformity certificate Declaração de conformidade Osvědčení o shodě Πιστοποιητικό συμμόρφωσης Deklaracja zgodności Konformitätserklärung Megfelelősségi nyilatkozat Certificat de conformitate Overensstemmelsescertifikat Dichiarazione di conformità Заявление о соответствии Declaración de conformidad Atitikties deklaracija Överensstämmelsecertifikat Vastavussertifikaat Atbilstības deklarācija Certifikát súladu Déclaration de conformité Konformitetssertifisering Certifikat o ustreznosti Yhdenmukaisuustodistus Conformiteitsverklaring Uyumluluk sertifikası Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : ROAD SWEEPER Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : RS 850 Сериен номер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / Σειριακός αριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / Серийный номер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası : Година на производство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/imal yılı : Долуподписаният потвърждава, че гореспоменатият модел е произведен в съответствие със следните директиви и стандарти. Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi a normami. Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares. Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következő irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minėtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais modelis ir izgatavots atbilstoši šādām direktīvām un standartiem. A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas. Niżej podpisany zaświadcza, że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami. Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde. Настоящим удостоверяется, что машина вышеуказанной модели изготовлена в соответствии со следующими директивами и стандартами. Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. Dolu podpísaný osvedčuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen model cihazın aşağıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildiğini onaylar. EC Machinery Directive 98/37/EC EN , EN , EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EN , EN EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366, EN Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0) , Fax: +39 (0) B C Model: RS 850 Prod. Nr: Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600 IPX3 db(a)80,5 2 KW 48 Battery: 12VDC 3 MAX 18% Manufactured By: Nilfisk - Advance S.p.a Guardamiglio (LO) - Italy Made in Italy S S RS (4) D I

4 D c 35b 35a S II (4) D RS 850

5 E ! WARNING Risk of machine tip-over and serious injury Sharp turns must be made at slowest possible speed. Do not - Turn abruptly Turn on incline - Turn with hopper raised Never raise hopper on incline. Operating on incline or with weight in the hopper increases instability. Regularly check tires for appropriate air pressure according to Operator s Manual. S RS (4) D III

6 F S IV (4) D RS 850

7 G S RS (4) D V

8 H I J S K S L S M S S S N O S S VI (4) D RS 850

9 P Q R S S S T S U S S S V W S S RS (4) D VII

10 X Y Z S AA S S AB S S AC S VIII (4) D RS 850

11 AD AE 1 2 AF 6 7 S AG 1 2 S S AH S S AI AJ S S RS (4) D IX

12 AK AL AM1 S AM2 S S S AN AO S S AP 1 AQ 1 S S X (4) D RS 850

13 AR-1 S RS (4) D XI

14 AR-2 S XII (4) D RS 850

15 AR-3 X J1 R D1 D2 D3 EV1 EV2 EV5 EV3 EV6 EV4 S RS (4) D XIII

16 22cc cc 76 18bar V 210bar AP 251cc P 3 00 ba r a b ar b RPM 28cc µm 10µ m 71 Lt µm 60µm 21cc 7 10µm M RPM 91 11cc DX 86 SX X ar b bar 80cc X 15 b ar 0 b 15 ar 0 DX SX cc bar cc DX 79 X SX T 2 AT bar 6cc P bar SAL AR BR MM RM S cc µm 4 S XIV (4) D RS 850

17 AU a 17 17b 18 S RS (4) D XV

18 AV cm (0,8-1,6 inch) 20 21b 21 21a 22 S XVI (4) D RS 850

19 AX S RS (4) D XVII

20 AY S XVIII (4) D RS 850

21 AZ S RS (4) D XIX

22 XX (4) D RS 850

23 KASUTUSJUHEND EESTI SISUKORD SISSEJUHATUS... 3 KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD... 3 EESMÄRK... 3 KÄSIRAAMATU HOIDMINE... 3 VASTAVUSSERTIFIKAAT... 3 MASINA ANDMED... 3 MUUD KÄSIRAAMATUD... 4 VARUOSAD JA HOOLDUS... 4 MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED... 4 OHUTUS... 4 SÜMBOLID... 4 ÜLDJUHISED... 5 LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE... 7 MASINA KIRJELDUS... 8 KASUTUSVÕIMALUSED... 8 MÄRKIDE KASUTAMINE... 8 KIRJELDUS... 8 TEHNILISED ANDMED...11 KESKKONNATINGIMUSED ELEKTRISKEEM KOLMANDA HARJA LATI ELEKTRISKEEM (*) HÜDRAULIKA SKEEM ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED LISASEADMED JA -VÕIMALUSED KASUTAMINE ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD ENNE KÄIVITAMIST DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE MASINA KASUTAMINE KOPA TÜHJENDAMINE TAGUMISE IMITORU KASUTAMINE (*) KLAASIPUHASTI/-PESURI KASUTAMINE KABIINI KÜTTE KASUTAMINE KABIINI KLIIMASEADME KASUTAMINE (*) VALGUSTUSSÜSTEEMI KASUTAMINE OHUTULEDE KASUTAMINE KOPA TÕSTMINE KÄSITSI TÕSTETUD KOPA TUGIVARDA PAIGALDAMINE TÕSTETUD KOPA KAANE TUGIVARDA PAIGALDAMINE VEE KÕRGSURVEPÜSTOLI KASUTAMINE (*) KAAMERAKOMPLEKTI KASUTAMINE (valikuline) PÄRAST MASINA KASUTAMIST TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEPAAGI TÜHJENDAMINE MASINA PUKSEERIMINE TREILERIL TRANSPORTIMINE MASINA HOIULEPANEK ESIMENE KASUTUSPERIOOD SOOLAPUISTURI MONTAAŽ JA KASUTAMINE (valikuline) LUMEHARJA MONTAAŽ JA KASUTAMINE (valikuline) RS (4) D 1

24 EESTI KASUTUSJUHEND HOOLDUS REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL KOPA, FILTRI JA IMITORU PUHASTAMINE, TIHENDI KONTROLL JA IMEMISVENTILAATORI KUULLAAGRITE MÄÄRIMINE TOLMUTÕRJESÜSTEEMI PIHUSTI JA FILTRI PUHASTAMINE TOLMUTÕRJESÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTAMINE HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLITASEME KONTROLL HÜDRAULIKASÜSTEEMI ÕLIJAHUTI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL AKUVEDELIKU TASEME KONTROLL PIDURIVEDELIKU TASEME KONTROLL TAGURPIDIKÄIGU HOIATUSSIGNAALI ANDURI KONTROLL REHVIRÕHU KONTROLL IMEMISOTSIKU JA ÄÄRISE KÕRGUSE NING TÖÖKORRA KONTROLL KÜLGHARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE KOLMANDA HARJA ASENDI KONTROLL JA REGULEERIMINE HARJA VÄLJAVAHETAMINE SEISUPIDURI KONTROLL MOOTORI ÕLITASEME KONTROLL MOOTORI ÕLIVAHETUS MOOTORI ÕLIFILTRI VÄLJAVAHETAMINE MOOTORI ÕHU-EELFILTRI JA FILTRI PUHASTAMINE MOOTORI RADIAATORI RIBIDE PUHTUSE KONTROLL MOOTORI JAHUTUSVEDELIKU TASEME KONTROLL MOOTORI KÜTUSEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE KABIINI ÕHUFILTRI VÄLJAVAHETAMINE RATTA VÄLJAVAHETAMINE KAITSME VÄLJAVAHETAMINE IMEMISOTSIKU LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK KOLMANDA HARJA LAHTIVÕTMINE/KOKKUPANEK TALVINE HOOLDUS OHUTUSFUNKTSIOONID VEAD JA LAHENDUSED PROBLEEMID JA LAHENDUSED UTILISEERIMINE (4) D RS 850

25 KASUTUSJUHEND EESTI SISSEJUHATUS KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD Käesolev käsiraamat on masina lahutamatu osa. Selle eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teavet, mis on vajalik masina kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt kõrvaldamise kohta. Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui Teil tekib juhiste või muu teabe tõlgendamise osas kahtlusi, siis võtke ühendust Nilfi skiga. EESMÄRK Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele. Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis tulenevad selle keelu eiramisest. KÄSIRAAMATU HOIDMINE Käsiraamatut tuleb hoida masina kabiinis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis võivad seda kahjustada. VASTAVUSSERTIFIKAAT Joonisel A on toodud dokumentatsioon koopia, mis tõendab puhastusmasina vastavust kehtivatele seadustele. MÄRKUS Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse üks koopia vastavusdeklaratsiooni originaalist. MÄRKUS Kui masin on kinnitatud sõitmiseks avalikel teedel, on see varustatud spetsiaalse vastavussertifi kaadiga. MASINA ANDMED Masina mudel ja seerianumber on märgitud kabiini sisemusse kleebitud sildile (1, joonis C) ja kinnitatud plaadile (1, joonis E). Masina seerianumber on trükitud ka masina küljele (33, joonis G). Diiselmootori seerianumber ja mudel on märgitud vastavas käsiraamatus näidatud kohtadesse; mõnedes riikides on samade andmetega plaat kohal ( joonis E). Seda teavet läheb vaja masina ja diiselmootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja diiselmootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid hiljem kerge leida. MASINA mudel... MASINA seerianumber... MOOTORI mudel... MOOTORI seerianumber... RS (4) D 3

26 EESTI KASUTUSJUHEND MUUD KÄSIRAAMATUD Puhastusmasinaga on kaasas ka järgmised käsiraamatud: Diiselmootori käsiraamat (*) Puhastusmasina varuosade nimekiri Soolapuisturi käsiraamat (valikuline) (*) Soolapuisturi varuosade nimekiri (valikuline) Lumeharja käsiraamat (valikuline) (*) Lumeharja varuosade nimekiri (valikuline) Kaamerakomplekti käsiraamat (*) Kaamerakomplekti varuosade nimekiri (valikuline) (*) Neid käsiraamatuid tuleb lugeda puhastusmasina käsiraamatu lahutamatuteks osadeks. Nilfi ski teeninduskeskustes on ühtlasi saadaval järgmised käsiraamatud: Puhastusmasina teeninduse käsiraamat VARUOSAD JA HOOLDUS Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused. Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid. Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja seerianumber. MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul. Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk. OHUTUS Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid. Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise programmi seisukohalt eluliselt oluline isik. SÜMBOLID OHT! Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada. HOIATUS! Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski. ETTEVAATUST! Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu. MÄRKUS Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. NÕUANNE Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut (4) D RS 850

27 KASUTUSJUHEND EESTI ÜLDJUHISED Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud. OHT! Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud ja volitatud isikud. Lisaks sellele peab operaator: Olema 18 aastane või vanem Omama juhiluba Olema normaalses vaimses ja füüsilises seisundis Mitte olema närvisüsteemi mõjutavate ainete (alkohol, psühhofarmatseutikumid, narkootikumid jne) mõju all Enne mistahes hooldus- või remonditööde sooritamist eemaldage süütevõti. Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud ja volitatud isikud. Lapsed ja puudega isikud ei tohi seda masinat kasutada. Ärge kandke liikuvate osade läheduses töötades ehteid. Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude läheduses. Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks piisavalt paisumisruumi. Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage see piirkond ja laske aurudel enne mootori käivitamist hajuda. Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Enne mistahes hooldus- ja parandustööde sooritamist eemaldage süütevõti, pange seisupidur peale ja ühendage aku lahti. Avatud kapottide/katete all töötades veenduge, et need ei saaks eksikombel sulguda. Kui sooritate hooldustöid ülestõstetud kopaga, fikseerige see tugivarrastega. Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. Diiselmootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi, mis on äärmiselt mürgine, värvitu ja lõhnatu gaas. Ärge hingake seda sisse. Ärge laske mootoril suletud ruumis töötada. Ärge asetage mootorile esemeid. Enne mootoriga töötamist lülitage see välja. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks ühendage aku miinusklemm lahti. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks: Soolapuistur Lumehari Kaamerakomplekt RS (4) D 5

28 EESTI KASUTUSJUHEND HOIATUS! Avalikel teedel sõites peab masin järgima kohalikke liikluseeskirjade nõudeid. Masin on mõeldud kasutamiseks puhastusmasinana, ärge kasutage seda muuks otstarbeks. Masinat kasutades jälgige eriti hoolikalt, et Te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi ega varasid. Ärge kasutage masinat transpordivahendina. Ärge jätke järelevalveta masinat, millel on süütevõti ees ja seisupidur maas. Jälgige, et Te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust võib midagi alla kukkuda. Ülimalt tähelepanelik olge koppa tõstes ja tühjendades. Kasutage pinna tingimustele vastavat töökiirust. Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. Sooritades puhastusoperatsioone suruõhu või veepüstoliga, kaitske nõuetekohaselt kehaosi (silmad, juuksed, käed jne). Vältige kokkupuudet akuhappega, ärge puudutage tuliseid osi. Pinnakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. Ärge peske masinat korrodeerivate ainetega. Ärge kasutage masinat eriti tolmustel aladel. Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid ja järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole. Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või edasimüüjatelt. Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid. Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke materjale (õlid, akud, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse kogumiskeskustesse (vt ptk Ladustamine ) (4) D RS 850

29 KASUTUSJUHEND EESTI HOIATUS! Kui masinat kasutatakse vastavalt juhistele, siis ei ole vibratsioonid ohtlikud. Vibratsioonitase kasutaja keha juures on 0,43 m/s 2 (17,0 in/s 2 ) (ISO ) maksimaalse töökiiruse (850 p/min) juures. Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. Ärge kasutage mootorit madala õlitasemega, et vältida selle tõsist kahjustamist. Kontrollige õlitaset siis, kui mootor seisab ja masin on tasasel pinnal. Ärge kasutage mootorit ilma õhufiltrita, et vältida mootori kahjustamist. Mootori jahutusvedeliku liinid on surve all. Igasuguseid kontrollimisi sooritage siis, kui mootor on välja lülitatud ja maha jahtunud. Isegi siis kui mootor on jahtunud, tuleb radiaatori kork avada ettevaatlikult. Mootor on varustatud ventilaatoriga; ärge seiske kuuma mootori lähedal, kuna ventilaator võib tööle hakata ka siis, kui masin on välja lülitatud. Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD diiselmootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuks osaks. Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD järgmiste seadmete (valikulised) käsiraamatutest, mida loetakse käesoleva käsiraamatu lahutamatuteks osadeks: Soolapuistur Lumehari Kaamerakomplekt HOIATUS! Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav. Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi. Ärge hingake heitgaaside aurusid. Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima. LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE Masin tarnitakse juba kokkupanduna ja töövalmina, see ei vaja mingit lahtipakkimist ega paigaldamist. Palun veenduge, et masinaga on kaasas järgmised asjad: Tehnilised dokumendid: Puhastusmasina käsiraamat Diiselmootori käsiraamat Puhastusmasina varuosade nimekiri Järgmise valikulise lisavarustuse käsiraamatud ja varuosade nimekirjad: Soolapuistur Lumehari Kaamerakomplekt RS (4) D 7

30 EESTI KASUTUSJUHEND MASINA KIRJELDUS KASUTUSVÕIMALUSED Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud teede, tasase ja tugeva põranda puhastamiseks (pühkimise ja imemise teel) nii elu- kui tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes. Masinat tohib kasutada kvalifi tseeritud operaator. Masinat saab kasutada ka soolpuisturina ja lumesahana, kui varustada see vastavate lisavahenditega. MÄRKIDE KASUTAMINE Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (14, joonis E). KIRJELDUS Juhtimistsooni kirjeldus (Vt joonis D) Mõõdiku- ja juhtpaneel Indikaatortulede paneel Valikuline valgusindikaator Kaugtulede valgusindikaator Sõidutulede valgusindikaator Suunatulede valgusindikaator Täis aku valgusindikaator Mootori õlirõhu hoiatustuli Mootori jahutusvedeliku kõrge temperatuuri hoiatustuli Madala kütusetaseme hoiatustuli Süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli Seisupiduri hoiatustuli Mootori õhufi ltri ummistuse hoiatustuli Kütusesse sattunud vee hoiatustuli Kütusetaseme näidik Mootori jahutusvedeliku temperatuuri näidik Kuvar, mis näitab: Töötunde (enne mootori käivitamist, kui süütevõti on keeratud esimesele positsioonile) Mootori kiirust (kui mootor töötab ja täis aku hoiatustuli on kustunud) Kuvaril võivad olla ka järgmised akronüümid: F.OPE: see näitab, et kütusetaseme näidiku juhe pole ühendatud F.COr: see näitab, et kütusetaseme näidiku juhe on lühistatud H.OPE: see näitab, et mootori jahutusvedeliku temperatuuri näidik pole ühendatud H.COr: see näitab, et mootori jahutusvedeliku temperatuuri näidik on lühistatud Tõstetud kopa hoiatustuli (punane) Tolmutõrjesüsteemi madala veetaseme hoiatustuli (kollane) Ohutule lüliti Kopa avamise/sulgemise lüliti Esiäärise tõstelüliti Klaasipuhasti veepritsi lüliti Süütevõti Parempoolne kaitsmekarp Gaasipedaal Tolmutõrjesüsteemi veepumba lüliti: Kui lüliti on keeratud esimesele positsioonile, piserdavad pihustid keskmise koguse vett Kui lüliti on keeratud teisele positsioonile, piserdavad pihustid maksimaalse koguse vett Rooliratas Külgharjade (esimene positsioon) ja kolmanda harja (teine positsioon) lüliti Kõrgema/madalama esilaterna selektor Piduripedaal Klaasipuhastusvedeliku paak (*) Klaasipuhasti lüliti (*) Vasakpoolne kaitsmekarp Järgmiste funktsioonidega kombineeritud lüliti: Esilaternate väljalülitamine, märk (35b) sümbolil O Sõidutulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil Lähitulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil Kaugtulede sisselülitamine, märk (35b) sümbolil ja kang (35a) alla lastud Kaugtulede ajutine sisselülitamine, kangi (35a) tõstes Parempoolsete suunatulede sisselülitamine, tuues kangi (35a) ette Vasakpoolsete suunatulede sisselülitamine, viies kangi (35a) taha Signaalpasuna aktiveerimine, lükates kangi (35a) noolega (35c) näidatud suunas Imemisotsik, harjad, kopa juhtkang Imemisotsiku ja külgharja langetusnupp Imemisotsiku ja külgharja tõstenupp Kopa tagasitoomisnupp Kopa tühjendusnupp Imemisotsiku ja külgharja vasakuleviimise nupp Imemisotsiku ja külgharja paremaleviimise nupp Kopa tõstenupp Kopa langetusnupp Ohutusnupp (vajutage ja hoidke juhtkangi teiste nuppude aktiveerimiseks) Kolmanda harja juhtkang järgmiste funktsioonide aktiveerimiseks (peale kolmanda harja lüliti vajutamist): Ette: kolmanda harja langetamine Taha: kolmanda harja tõstmine Paremale: latt paremale küljele Vasakule: latt vasakule küljele (*) Parempoolse liikluse masinates asuvad need komponendid roolirattast paremal pool (4) D RS 850

31 KASUTUSJUHEND EESTI (Vt joonis E) Seerianumbri plaat / tehnilised andmed / vastavuse sertifi kaat Kabiini ventilatsiooniavad Laetuli Kabiini õhuringluse ventilatsiooniavad Kliimaseadme nupp Kabiini õhuvoolu reguleerimisnupp Pidurivedeliku paak (**) Imemisventilaatori / valikulise lisavarustuse kang Vee kõrgsurvepüstol Tolmutõrjesüsteemi pihusti kraan: Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus) Tagumine imitoru (*) Külgharja tolmutõrjesüsteemi pihusti kraan Kolmanda harja tolmutõrjesüsteemi pihusti kraan Seisupiduri kang Juhiiste Kabiini kütteseadme reguleerimisnupp Diiselmootori ahendusklapi kang Juhiistme ettepoole/tahapoole kohandamise kang Juhiistme turvavöö Hoiatussilt (*) Mõnedes riikides valikuline. (**) Parempoolse liikluse masinates asuvad need komponendid juhiistmest paremal pool. Välisvaade (Vt joonis F) Tõstetud ja tühjendatud kopp Tõstetud kopa tugivardad (pole rakendatud) Tõstetud kopa tugivardad (rakendatud) Tõstetud kopa tugivarraste kinnitid (pole rakendatud) Imivooliku tihend Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus) Kopa eesmise imemisava kate Kabiini kliimaseadme kondensaator Hüdraulikasüsteemi õlijahuti Kütusepaagi täiteava Mootorisektsiooni paneel Sisselaskeava õhufi lter Imemisventilaatori sektsioon Defl ektor Tolmu ja prügi imifi lter Imifi ltri kinnitid Kopa kaane (avatud) tugivarras Kopa kaane tugivarda pesa Imuri tihend Kopa tugivarda pesa Survepesusüsteemi voolik pooliga Kõrgsurvevee kiirliitmik Tagumise imitoru tolmutõrjesüsteemi pihustite kraan Tolmutõrjesüsteemi alampaak Mootori õhufi lter Kopa vee ärajuhtevoolik Kopa manuaalse tõstmise käsipumba kang Tolmutõrjesüsteemi peapaak Tolmutõrjesüsteemi veevarustusvoolik Tolmutõrjesüsteemi peapaagi kork Hüdraulikasüsteemi õli äravoolufi lter Kopa manuaalse tõstmise käsipump Diiselmootor (diiselmootori komponentide kirjelduse leiate vastavast käsiraamatust) Aku Hüdraulikasüsteemi õlitaseme näidik Hüdraulikasüsteemi õlipaak Esirataste tõstekronstein Kronsteini kinnitusnupud Mootori õhu-eelfi lter RS (4) D 9

32 EESTI KASUTUSJUHEND (Vt joonis G) Kabiin Esilaternad (ülemised) Esilaternad (alumised) Kabiini vasakpoolne uks Mootori jahutusvedeliku paak Masina tõstmise haagid (kasutada ainult siis, kui kopp on tühi) Kopp Tolmutõrjesüsteemi veetaseme näidik Vasakpoolse külje ülemine kaas Kaane kinniti Vasakpoolse külje alumine kaas Kaane kinniti Tagumised juhtivad rattad Vasakpoolne kabiinialune kaas Kaane kinniti Eesmised sõidurattad (fi kseeritud) Imemisotsik Eesmine puksiirkonks Vasakpoolne hari Parempoolne hari Kolmas hari (*) Kolmanda harja ohutuslatt masina teisaldamiseks (töölerakendamata) Kolmanda harja latt Imivoolik (imemisotsiku ja kopa ühendus) Esiääris Sisselaskeava õhufi ltri katte kinnitid Sisselaskeava õhufi ltri kate Parempoolse külje ülemine kaas Kaane kinniti Kabiini parempoolne uks Parempoolne kabiinialune kaas Kaane kinniti Masina seerianumber Parempoolse külje alumine kaas Kaane kinniti Diiselmootor Tagumine puksiirkonks Tagumine roolitelg Tagatuled Tagumise renni külgmine kinnitusnupp Tagumine tühjendusrenn (avatud) Tagumise imitoru kinniti Tagumine imitoru (*) Kopa luuk Tagumise imitoru tugilatt (rakendatud) Tagumise imitoru kate Lisapuksiirkonks masinatele, millel on lumehari, jne. Tagumine kaitseraud (*) (*) Mõnedes riikides valikuline. Soolapuisturi kirjeldus (valikuline) (Vt joonis AU) Soola juurdevoolu reguleerimise kang Soola lastimissektsioon Tagatuled 4. Reguleeritavad jalased, kui puhastusmasina lisavarustus pole paigaldatud 5. Tõstehaak 6. Harukarp 7. Tehniliste andmete plaat Lumeharja kirjeldus (valikuline) (Vt joonis AV) Hüdraulikatorude puhastusmasinaga ühendamise kiirliitmik Puhastusmasina hüdraulikatorud lumeharja tarbeks Tehniliste andmete plaat Hüdraulikamootor Reguleeritavad jalased, kui puhastusmasina lisavarustus pole paigaldatud Reguleeritavate jalaste kinnitusnupp Esiääris Harja kalde fi kseerimistihvt Harja kalde fi kseerimistihvti klamber Silindriline hari Lisavarustuse tugiratas Ratta tõstmise/langetamise vints Vintsi kinnitustihvt Lisavarustuse kinnituskruvid Lisavarustuse kõrguse ülemine reguleerimiskruvi Lisavarustuse kõrguse alumine reguleerimiskruvi Lumeharja kalde fi kseerimisvarras Positsioneerimisavad Imemisotsiku / lisavarustuse ankru latt Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline) (Vt joonis AX) Näidik SISSE/VÄLJA-lüliti Video reguleerimise nupud 4. Esikaamera 5. Tagakaamera (4) D RS 850

33 KASUTUSJUHEND EESTI TEHNILISED ANDMED Mõõtmed ja kaalud Väärtused Masina pikkus (sealhulgas harjased) 630 mm (143,0 in) Masina pikkus kolmanda harjaga (koos harjastega) mm (163,4 in) Masina pikkus lumeharjaga 950 mm (155,5 in) Soolapuisturi varustuse pikkus 560 mm (22,0 in) Masina laius (sealhulgas harjased) 450 mm (57,0 in) Lumeharja laius 500 mm (59,0 in) Esi- ja tagarataste vahekaugus 680 mm (66,1 in) Esiratta koobas 115 mm (43,9 in) Tagaratta koobas 140 mm (44,9 in) Masina kõrgus 470 mm (97,2 in) Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta) 90 mm (3,5 in) Esiosa maksimaalne töönurk 16 Maksimaalne tühjendamiskõrgus 620 mm (63,8 in) Esirehvid 195 R 14C 106/104N (8 PR) Tagarehvid 23x8,50-12 (10 PR) Rehvirõhk 5 Baari (72,5 psi) Külgharja läbimõõt 650 mm (25,6 in) Töövalmis masina kogumass (ilma operaatorita) 430 kg (5.357 lb) Töövalmis lumeharjaga masina kogumass (ilma operaatorita) 430 kg (5.357 lb) Kolmanda harja kaal 100 kg (220 lb) Soolapuisturi varustuse kaal 130 kg (287 lb) Kogumass 750 kg (8.267 lb) Sooritusnäitajad Väärtused Maksimaalne edasiliikumiskiirus (ainult teisaldamisel) 19 km/h (11,8 mph) Maksimaalne töökiirus 12 km/h (7,4 mph) Maksimaalne tagurdamiskiirus 8 km/h (5,0 mph) Kallutusvõime täiskoormusel 18% Minimaalne sisemine pöörderaadius 500 mm (98,4 in) Külgharja maksimaalne kiirus 77 p/min Korjesüsteem Imur Puhastuslaius 2 harjaga 600 mm (63,0 in) Puhastuslaius 3 harjaga 100 mm (82,7 in) Filtreerimissüsteem Metallist võrk Helirõhk töökohal (ISO/EN3744) maksimalse töökiiruse juures 80 db(a) Kinnitatud helitugevus (2000/14/EÜ) maksimaalse töökiiruse juures 111 db(a) Kopa maht 850 Liitrit (224,5 USgal) Kopa maksimaalne last 100 kg (425 lb) Tolmutõrje Veega Tolmutõrjesüsteemi paagi kogumaht (nr 2) 250 Liitrit (66,0 USgal) Valgustus ja signaalsüsteem Tee tüüp Käigukast Hüdrostaatiline võimendus Roolimissüsteem Tagumisel rattateljel, võimendusega Pidur Hüdrauliline Seisupidur Mehaaniline Juhtimisseadised Elektrohüdraulilised RS (4) D 11

34 EESTI KASUTUSJUHEND Diiselmootori andmed (*) Väärtused Mark VM MOTORI Tüüp D703 TE2 EPA/CARB Silindrid 3 Väljasurve 082 cm 3 (127,0 in 3 ) Maksimaalne kiirus 600 p/min Maksimaalne töökiirus 050 p/min Maksimaalne võimsus 48 kw (64,4 Hp) Kiirus tühikäigul 000 p/min Mootori jahutusvedelik 50% antifriisi AGIP ja 50% vett Antifriisi tüüp AGIP Antifreeze Extra (**) Mootoriõli tüüp AGIP Sigma Turbo 15W40 (***) Mootori õlivanni maht (max/min) 5,45/4,45 kg (12,0/10,0 lb) (*) Muud diiselmootori andmed/väärtused leiate vastavast käsiraamatust. (**) Vaadake alltoodud jahutusvedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid. (***) Vaadake alltoodud mootoriõli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid. AGIP ANTIFREEZE EXTRA SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifikatsioonid Keemispunkt C ( F) 170 (338) CUNA NC % vesilahuse keemispunkt C ( F) 110 (230) FF.SS cat. 002/132 50% vesilahuse jäätumispunkt C ( F) -38 (-36,4) ASTM D 1384 Värv / Türkiissinine Tihedus +15 C (+59 F) juures kg/l 1,13 AGIP SIGMA TURBO 15W40 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifikatsioonid SAE KVALITEET / 15W40 ACEA E3-96 Viskoossus +100 C (+212 F) juures mm 2 /s 13,7 API Service CG-4/SG Viskoossus +40 C (+104 F) juures mm 2 /s 100 CCMC D5, PD-2 Viskoossus -15 C (+5 F) juures mm 2 /s 300 US Department of the Army MIL-L-2104 E Viskoossusindeks / 138 US Department of the Army MIL-L E Leekpunkt COC C ( F) 230 (446) MACK EO-L Hangumispunkt C ( F) -27 (-16,6) MAN M 3275 Tihedus +15 C (+59 F) juures kg/l 0,885 Mercedes Benz VOLVO VDS2 MTU typ 2 Tankimisandmed Kütusepaagi mahutavus Hüdraulikasüsteemi õlipaagi maht Elektrisüsteemi andmed Süsteemipinge Starteriaku Väärtused 65 Liitrit (17,2 USgal) 54 Liitrit (14,3 USgal) Väärtused 12 V 12 V 100 Ah Hüdraulikasüsteemi andmed Väärtused Ajamisüsteemi maksimaalne rõhk 300 Baari (4.351 psi) Imuri ventilatsioonisüsteemi maksimaalne rõhk 210 Baari (046 psi) Lisaseadmete süsteemi maksimaalne rõhk 110 Baari (595 psi) Hüdraulikasüsteemi õli viskoossus [ümbritseva õhu temperatuuril üle +10 C (+50 F)] (*) 46 cst Hüdraulikasüsteemi õli tüüp AGIP Arnica 46 (**) Pidurivedliku tüüp DOT4 (***) (*) Kui masinat kasutatakse ümbritseva õhu temperatuuril alla +10 C (+50 F), siis tuleb õli asendada samaväärse õliga, mille viskoossus on 32 cst. Temperatuuril alla 0 C (+32 F) kasutage madalama viskoossusega õli. (**) Vaadake alltoodud Hüdraulikasüsteemi õli tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid. (***) Vaadake alltoodud pidurivedeliku tehniliste andmete ja võrdlusandmete tabeleid (4) D RS 850

35 KASUTUSJUHEND EESTI AGIP ARNICA SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifikatsioonid Viskoossus +40 C (+104 F) juures mm 2 /s ISO-L-HV Viskoossus +100 C (+212 F) juures mm 2 /s 7,97 6,40 ISO Viskoossusindeks / AFNOR NF E HV Leekpunkt COC C ( F) 215 (419) 202 (395,6) AISE 127 Hangumispunkt C ( F) -36 (-32,8) -36 (-32,8) ATOS Tab. P 002-0/I Tihedus +15 C (+59 F) juures kg/l 0,87 0,865 BS 4231 HSE CETOP RP 91 H HV KOMMERTSHÜDRAULIKA Danieli Standard (AGIP ARNICA 22, 46, 68) EATON VICKERS I-286-S3 EATON VICKERS M-2950 DIN t.3 HVLP LAMB LANDIS-CINCINNATI P68, P69 ja P70 LINDE PARKER HANNIFIN (DENISON) HF-0 REXROTH RE /102 SAUER-DANFOSS 520L0463 DOT4 SPETSIFIKATSIOONID Kinnitused ja spetsifikatsioonid Viskoossus -40 C (-40 F) juures mm 2 /s 1,300 SAE J 1703 Viskoossus +100 C (+212 F) juures mm 2 /s 2,2 FMVSS DOT4&DOT3 Kuiv keemistemperatuur C ( F) 265 (509) ISO 4925 Märg keemistemperatuur C ( F) 170 (338) CUNA NC 956 DOT4 Tihedus +15 C (+59 F) juures kg/l 1,07 Värv / Kollane Kliimaseadme andmed Gaasi tüüp Gaasi kogus Väärtused Reclin 134a 0,8 kg (1,76 lb) Soolapuistesüsteemi kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused Mark - tüüp Epoke - PM 4 Lumeharja kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused (*) Mark - tüüp Tuchel - ZKM Kaamerakomplekti kirjeldus (valikuline) (*) Väärtused (*) Mark - tüüp IMEL - Auto nägemissüsteem (*) Valikulise lisavarustuse muid andmeid/väärtusi vaadake vastavatest käsiraamatutest. KESKKONNATINGIMUSED Keskkonnas, kus masin töötab, ei tohi olla mitte mingisugust plahvatusohtu. Et vältida heitgaaside sissehingamist, tuleb masinat kasutada ainult korraliku ventilatsiooniga kohtades. Masin töötab korralikult (*) järgmiste keskkonnatingimuste juures: Temperatuur: -10 C kuni +40 C (+14 F kuni +104 F) Niiskus: 30% kuni 95% (*) Kui kasutada masinat temperatuuril -10 C kuni 0 C (+14 F kuni +32 F), ei saa tolmutõrjesüsteemi kasutada; lisaks sellele peavad paagid ja tolmutõrjesüsteem ise tühjad olema. RS (4) D 13

36 EESTI KASUTUSJUHEND ELEKTRISKEEM (Vt joonis AR-1 ja AR-2) A B B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 CC CC1 CK D1 D2 EG EV EV1/2 EV3 EV4 FE F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 Vahelduvvoolugeneraator 12V aku Hüdraulikasüsteemi õliballoon Mootori starteri elektromagnet Kliimaseadme kompressor Süütelüliti Klaasipuhasti lüliti Veepumba lüliti Ohutule lüliti Kõrgema/madalama esilaterna selektor Külgharjade ja kolmanda harja lüliti Äärise lüliti Kopa avamise/sulgemise täiturlüliti Piduritulede mikrolüliti Tõstetud kopa mikrolüliti Mootori õlinäidiku pirn Mootori jahutusvedeliku näidiku pirn Istme mikrolüliti Seisupiduri mikrolüliti Ummistunud õhufi ltri mikrolüliti Mootori jahutusvedeliku temperatuurinäidiku andur Kütusetaseme ujuk Avatud kaane mikrolüliti Kliimaseadme puhuri lüliti Kabiini valgustuse lüliti Seisupiduri hoiatussignaal Tagurpidikäigu hoiatussignaal Süüteküünla juhtplokk Kombinatsioonilüliti 6A 60V diood Kütuse solenoidklapp (mootor välja lülitatud) Vaheti puhur Kliimaseadme puhur Äärise avamise solenoidklapp Äärise sulgemise solenoidklapp Hädastopinupp (kui see on olemas) Parempoolse kaugtule kaitse Lähitulede kaitse Vasakpoolse kaugtule/ohutulede kaitse Piduritulede/üldise valgustussüsteemi kaitse Parempoolse sõidutule/ülemise või alulise esilaterna valija kaitse Vasakpoolse sõidutule/imemisotsiku tule kaitse Plinktulede kaitse Klaasipuhasti mootori kaitse Suunatulede/signaali kaitse Süüteküünla juhtploki kaitse Kütuse solenoidklapi kaitse Kliimaseadme puhuri/kabiini tule kaitse Valikuline kaitse Hoiatustulede toite kaitse Juhiistme mikrolüliti kaitse Veepumba kaitse Ekraani kaitse Sensori toite/tagurpidikäigu hoiatussignaali/lahtise ukse mikrolüliti/ukse lüliti kaitse F19 F20 F21 F22 F23 F24 G1 I - R4 Harja elektroonikapaneeli kaitse Kliimaseadme puhuri kaitse Kütusesse sattunud vee sensori/seisupiduri hoiatussignaali kaitse Äärise solenoidklapi kaitse Klaasipesuri pumba kaitse Vaheti puhuri kaitse Tolmutõrjesüsteemi vee ujuk 21/99W katkendlikkus L1/3 Vasakpöörde signaal L4/6 Parempöörde signaal L7 Vasakpoolne tagumine sõidutuli L8 Vasakpoolne eesmine sõidutuli L9 Vasakpoolne eesmine ülemine sõidutuli L10 Parempoolne eesmine alumine sõidutuli L11 Parempoolne eesmine ülemine sõidutuli L12 Parempoolne tagumine sõidutuli L13 Vasakpoolne pidurituli L14 Parempoolne pidurituli L15 Vasakpoolne alumine lähituli L16 Parempoolne alumine lähituli L17 Vasakpoolne alumine kaugtuli L18 Parempoolne alumine kaugtuli L19 Numbrimärgi tuli L20 Plinktuli L21 Imemisotsiku tuli L22 Vasakpoolne ülemine lähituli L23 Parempoolne ülemine lähituli L24 Vasakpoolne ülemine kaugtuli L25 Parempoolne ülemine kaugtuli L26 Kabiini tuli M Käiviti MN Ekraan (kaamerakomplekt) ML Klaasipesuri pump MP1 Veepump MP2 Veepump MR Kliimaseadme puhuri mootor MS Katte lüliti MT Klaasipuhasti mootor P Kliimaseadme rõhulüliti P1 Klaasipesuri pumba lüliti PR Tagurpidikäigu andur PR1 Kütusesse sattunud vee andur PX Mootori käivitamise ohutussensor R1 Harja ohutusrelee 12 V, 20/30 A R2 Veepumba relee 12 V, 20/30 A R3 Tagurpidikäigu anduri relee 12 V, 20/30 A R5 Pearelee 12 V, 70 A R6 Kütusesse sattunud vee anduri relee 12 V COM1 R7 Klaasipesuri pumba relee 12 V COM1 R8 Süüteküünla hoiatustule relee 12 V COM1 R9 Turvakäivituse relee 12 V, 20/30 A R10 Turvakäivituse relee 12 V, 20/30 A R11 Ülemiste/alumiste esilaternate valimise relee MY4 12 V R12 Kliimaseadme puhuri relee 12 V, 20/30 A RS Kliimaseadme puhuri takistus (4) D RS 850

37 KASUTUSJUHEND EESTI S1 Süüteküünla hoiatustuli S2 Aku hoiatustuli S3 Õli hoiatustuli S4 Vee hoiatustuli S5 Madala kütusetaseme hoiatustuli S6 Seisupiduri hoiatustuli S7 Ummistunud õhufi ltri hoiatustuli S8 Suunatulede valgusindikaator S9 Ohutule näidik S10 Sõidutulede valgusindikaator S11 Kaugtulede valgusindikaator S12 Madala veetaseme hoiatustuli S13 Tõstetud kopa hoiatustuli S14 SISSELÜLITATUD veepumba hoiatustuli S15 Mõõdik S16 Ülemiste esilaternate valgusindikaator S17 SISSELÜLITATUD harja hoiatustuli S18 Avatud kaane hoiatustuli S19 Kütusesse sattunud vee hoiatustuli T 12 V signaal TL1 Tagakaamera TL2 Esikaamera TM Kliimaseadme juhtnupp K1/3 Süüteküünlad KOLMANDA HARJA LATI ELEKTRISKEEM (*) (*) Mõnedes riikides valikuline. (Vt joonis AR-3) D1 6A 60V diood D2 6A 60V diood D3 6A 60V diood EV1 Harjade pöörlemise solenoidklapp EV2 Lati pööramise solenoidklapp (vasakule) EV3 Harjade tõstmise solenoidklapp EV4 Harjade langetamise solenoidklapp EV5 Lati pööramise solenoidklapp (paremale) EV6 Üldine solenoidklapp J1 Juhthoob R1 Langetamise relee X Harjadele lüliti Värvikood A Helesinine B Valge C Oranž G Kollane H Hall L Sinine M Pruun N Must R Punane S Roosa V Roheline Z Lilla HÜDRAULIKA SKEEM (Vt joonis AT) 7 Hüdraulikasüsteemi õlipaak 7 Äravoolufi lter 7 Imifi lter 74. Ajamisüsteemi pump 75. Diiselmootor 76. Ajamisüsteemi hüdraulika mootor 77. Lisaseadmete süsteemi juhtklapi kooste 78. Esiäärise tõstesilinder 79. Kopa tõstesilinder 80. Käsipump 8 Külgharja mootor 8 Ajamisüsteemi hüdraulika mootor 8 Hüdraulikasüsteemi õlijahuti 84. Solenoidklapp 85. Imemisotsiku küljevahetussilinder 86. Imemisotsiku tõstesilinder 87. Kontrollklapp 88. Kopa tühjendussilinder 89. Roolivõimendus 90. Vooluseparaator (valikklapp) 9 Lisavarustuse ja kolmanda harja pump 9 Imemisventilaatori pump 9 Imemisventilaatori juhtklapi kooste 94. Esiäärise juhtklapi kooste 95. Imemisventilaatori mootor 96. Roolivõimendi sillinder 97. Gaasipedaali abi 98. Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter 99. Hüdraulikasüsteemi õli imifi lter 100. Kolmanda harja lati pööramise silinder (*) 10 Kolmanda harja tõstesilinder (*) 10 Solenoidklapp (*) 10 Kolmanda harja hüdraulika mootor (*) 104. Hüdraulika fi lter (*) 105. Survepesusüsteemi pump (*) 106. Vee imemine (*) 107. Vee väljalase (*) (*) Mõnedes riikides valikuline. RS (4) D 15

38 EESTI KASUTUSJUHEND ELEKTRISÜSTEEMI KAITSMED Roolisamba paremal ja vasemal küljel on kaks läbipaistva kaanega kaitsmekarpi (25 ja 34, joonis D), mis sisaldavad järgmisi sulavkaitsmeid: Kaitsmekarp A (34, joonis D) Parempoolse kaugtule kaitse (10 A) Lähitule kaitse (7,5 A) Vasakpoolse kaugtule/ohutulede kaitse (10 A) 4. Piduritulede/üldise valgustussüsteemi kaitse (20 A) 5. Parempoolse sõidutule/ülemise või alulise esilaterna valija kaitse (7,5 A) 6. Vasakpoolse sõidutule/imemisotsiku tule kaitse (7,5 A) 7. Plinktule kaitse (7,5 A) 8. Klaasipuhasti mootori kaitse (7,5 A) 9. Suunatulede/signaali kaitse (15 A) 10. Süüteküünla juhtploki kaitse (15 A) 1 Kütuse solenoidklapi kaitse (7,5 A) 1 Kliimaseadme puhuri/kabiini tule kaitse (10 A) Kaitsmekarp B (25, joonis D) 1 Valikuline kaitse (7,5 A) 14. Hoiatustule toite kaitse (10 A) 15. Istme mikrolüliti kaitse (7,5 A) 16. Veepumba kaitse (20 A) 17. Ekraani kaitse (7,5 A) 18. Sensori toite/tagurpidikäigu hoiatussignaali/lahtise ukse mikrolüliti/ukse lüliti kaitse (10 A) 19. Harja elektroonikapaneeli kaitse (7,5 A) 20. Kliimaseadme puhuri kaitse (15 A) 2 Kütusesse sattunud vee sensori/seisupiduri hoiatussignaali kaitse (10 A) 2 Äärise solenoidklapi kaitse (7,5 A) 2 Klaasipesuri pumba kaitse (10 A) 24. Vaheti puhuri kaitse (15 A) LISASEADMED JA -VÕIMALUSED Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega: Kolmas hari (*) (**) Kõvemate ja pehmemate harjastega harjad Soolapuistur (*) (**) Lumehari (*) (**) Kaamerakomplekt (*) Survepesusüsteem (*) (**) Tagumine kaitseraud Tagumised poritiivad Audioseade Kabiini kliimaseade (*) (**) Tagumine imitoru (*) (**) Juhiistme turvavöö (*)(**) (*) Mõnedes riikides valikuline. (**) Nende lisaseadmete kasutamiseks peab puhastusmasin olema varustatud sobivate rakistega (4) D RS 850

39 KASUTUSJUHEND EESTI KASUTAMINE HOIATUS! Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri: OHT! HOIATUS ETTEVAATUST NÕUANNE Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu nendele sümbolitele. Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega. ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD See masin on loodud suure jõudlusega, suure mahutavusega pühkijana, mis suudab ouhastada kitsastel ja piiratud aladel. Kujunduselt tähendab see kitsast teljevahet koos kitsa juhtimisvõimalusega. Kujunduse nõuded võivad mõnedel tingimustel tekitada masina kasutamisel ebastabiilsust. Ebastabiilsust võib põhjustada masina liikumiskiiruse, äkilise manööverdamise, tõusul kasutamise, madala rehvir õhu, kopas oleva massi ja või tõstetud kopa kombinatsioon. Seetõttu peab masinaga sõitma kvlifi tseeritud juht, keda tuleb õigesti juhendada selle kasutamise ja võimalike ohtude kohta. Järgmised situstsioonid põhjustavad masina ebastabiilsust ja juht peab tagama masina ohutu kasutamise: Kopa tõstmine kallakul Masina manööverdamine tõstetud kopaga Äkiline juhtimine Manööverdamine suurel kiirusel, kallakul ja/või suure massiga kopas Madal rehvi rõhk Kabiinis on silt (19, joonis E), mis hoiatab juhti ebastabiilsuse ohust ja tagab informatsiooni tegevuste kohta, mis aitavad vältida masina ebastabiilsust (vaadake pilti). ENNE KÄIVITAMIST Vajaduse korral avage kaasasoleva võtmega kinniti (29) ja avage parempoolne ülemine kaas (28, joonis G) ning tankige masin täiteava (10, joonis F) kaudu. ETTEVAATUST! Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm (1,6 in) kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks piisavalt paisumisruumi. Kontrollige näidiku (8, joonis G) abil tolmutõrjesüsteemi veetaset. Vajaduse korral lisage vett vastavalt järgmisele õpetusele: Vabastage kaasasoleva võtmega kinniti (10, joonis G), seejärel avage vasakpoolne kaas (9). Valage vesi läbi korgi (30, joonis F) või vooliku (29) paakidesse. Sulgege kork (30) või rullige voolik (29) kokku ja pange see tagasi hoidikusse. Sulgege kaas (9, joonis G) ja kinnitage see kinnitiga (10), kasutades kaasasolevat võtit. Veenduge, et kõik kaaned/katted on kinni ja masin on normaalses töökorras. RS (4) D 17

40 EESTI KASUTUSJUHEND DIISELMOOTORI KÄIVITAMINE JA PEATAMINE Diiselmootori käivitamine Istuge juhiistmele (14, joonis E) ja kontrollige kas seisupidur (13) on rakendatud. Reguleerige iste kangi (17, joonis E) abil mugavasse asendisse. Kinnitage turvavööd ETTEVAATUST! Operaatori ohutuse tagamiseks tuleb alati kinnitada turvavöö. Keerake mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse. Kontrollige, et harjad oleksid tõstetud asendis, vastasel juhul arvestage sellega, et mootori käivitamisel võib harjade hohene pöörlemine tekitada kahjustusi. Istuge juhiistmele (14, joonis E), pange süütevõti (24, joonis D) sisse, keerake seda päripäeva ja hoidke esimesel positsioonil. Sisse lülituvad järgnevad hoiatustuled ja näidikud: Diiselmootori süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) Laetud aku valgusindikaator (7, joonis D) Mootori õlirõhu hoiatustuli (8, joonis D) Seisupiduri hoiatustuli (12, joonis D) Kui süüteküünla eelsoojenduse hoiatustuli (11, joonis D) kustub, keerake süütevõtit päripäeva kuni lõpuni, seejärel vabastage see, kui diiselmootor käivitub. ETTEVAATUST! Mootorit käivitades ärge hoidke süütevõtit liiga kaua süüteasendis (maksimaalselt 20 sekundit), et vältida starteri vigastamist. Kui mootor ei käivitu, siis oodake üks minut ning proovige jälle. Enne uut katset mootorit käivitada, keerake süütevõti vastupäeva algsesse asendisse. Kui mootor pärast kahte katset ei käivitu, ärge rohkem proovige ja kutsuge masina hoolduse eest vastutav spetsialist. ETTEVAATUST! Mootorit süütevõtme (24, joonis D) abil käivitades ärge vajutage gaasipedaalile (26), sest masin on varustatud ohutussüsteemiga, mis ei lase mootoril sellises olukorras käivitada. Veenduge, et mootori töötamise ajal oleks kõik hoiatustuled kustunud. Kui gaasihoob (16, joonis E) on keskmisesse asendisse pandud, laske mootoril soojenemiseks paar minutit töötada, eriti siis, kui õhutemperatuur on madal. Diiselmootori peatamine Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks stabiliseeruda. Keerake süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni ning siis eemaldage see. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur (4) D RS 850

41 KASUTUSJUHEND EESTI MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE Masinat saab käivitada ja seada: Teisaldusrežiimile Töörežiimile Alljärgnevalt on toodud vastavad juhised. HOIATUS! Vältige juhtimisel äkilisi suunamuutmisi, olge tähelepanelik ja sõitke masinaga aeglasel kiirusel, eriti kui kopp on täis või töötamisel kallakutel. ETTEVAATUST! Kontrollige enne masina kasutamist, kas rehvi rõhk on õige [5 baari (72,5 psi)] ning vajadusel korrigeerige seda. Masina seadmine teisaldusrežiimile Masina teisaldamiseks (ilma puhastamiseta) tuleb see järgmise õpetuse kohaselt teisaldusrežiimile seada: Käivitage mootor nii nagu on näidatud eelmises lõigus. Veenduge, et kopp (7, joonis G) on langetatud ja hoiatustuli (18, joonis D) on kustunud. Kontrollige, et imemisventilaator oleks välja lülitatud; vaadake kangi (8, joonis E). 4. Tõstke nuppu (38, joonis D) vajutades imemisotsik ja külgharjad. 5. Veenduge, et seisupidur (13, joonis E) on rakendatud. 6. Tulge masinast välja ja tooge kolmanda harja ohutuslatt asendist (2, joonis H) (mitterakendatud) asendisse (1) (rakendatud), haakides hamba (3) kronsteini (4) külge. 7. Tooge mootori gaasihoob järkjärgult ettepoole (16, joonis E) ja seadke mootori kiirus kuvaril (17, joonis D) väärtusele 600 p/min. 8. Alustage masina teisaldamist, hoides käsi roolil (28, joonis D) ning surudes edasiliikumiseks järkjärgult pedaali (26) esiosa ja tagasiliikumiseks tagaosa. Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini. HOIATUS! Pidage meeles, et pööramine toimub tagateljega. Kasutage tahavaatepeegleid, et näha manööverdamise ajal masina tagaotsa. HOIATUS! Takistuste korral (näiteks jalgrada) tuleb imemisotsikut tõsta. Masina peatamine teisaldusrežiimis Masina peatamiseks vabastage pedaal (26, joonis D). Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (31). Seadke mootori gaasihoob (16, joonis E) tühikäigu asendisse ning hoidke seda mõni minut selles asendis, et süsteem saaks stabiliseeruda. 4. Peatage mootor, keerates süütevõtit (24, joonis D) vastupäeva kuni lõpuni, ning siis eemaldage see. 5. Rakendage kangi (13, joonis E) abil seisupidur. RS (4) D 19

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 851 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA Nilfisk 851 33018305 Edition 3 2010-01

Bardziej szczegółowo

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS SR 1450 B-D KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33014811 Edition 3 2010-03 Printed

Bardziej szczegółowo

SR 1601 D3 / LPG3 / P3

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 SR 1601 D3 / LPG3 / P3 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019216 Edition 3 2010-09

Bardziej szczegółowo

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 3 2010-02 Printed

Bardziej szczegółowo

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D

SWEEPER SR 1800S KASUTUSJUHEND (2) D SWEEPER SR 1800S EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGR MATA INSTRUKCJA OBS UGI 33014818(2)2006-12 D KASUTUSJUHEND EESTI SISUKORD SISSEJUHATUS... 3

Bardziej szczegółowo

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS RS 2200 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 33019476 Edition 2 2009-06 Printed

Bardziej szczegółowo

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 9097293000

Bardziej szczegółowo

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

SWEEPER SR 1301 P. The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. SR 1301 P EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI setting standards 1463388000(1)2008-05 D Сертификат за съответствие Osvědčení

Bardziej szczegółowo

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS BA 410 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 909 5683 000 Edition 4 2009-11 Printed

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1700 D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1700 D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1700 D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1700 D Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C B-D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1550C B-D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1550C B-D Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SR 1101 P Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 04/2009 (1) 1464020000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski G Model: 9084312010 Сертификат

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1500H D. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1500H D. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1500H D A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1500H D Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SW 700S B. Atbilst bas deklar cija. Deklaracja zgodno ci SWEEPER. Mudel/Modelis/Modelis/Model SW 700S B. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SW 700S B A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SW 700S B Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1550C P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1550C P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1550C P A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1550C P Seerianumber/Serijos

Bardziej szczegółowo

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D

SR 1301 B. setting standards KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI (1) D SR 1301 B EESTI LIETUVIŠKAI LATVIEŠU VALODA POLSKI KASUTUSJUHEND NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA INSTRUKCJA OBSŁUGI setting standards 1463436000(1)2008-05 D Сертификат за съответствие Osvědčení

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi FLOORTEC 760 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 08/2013 (1) 1465385000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski G Model: 9084114010 Сертификат

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC R 253 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi Revised 07/2017 (D) 9100000391 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Models No.:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 32401106(1)2004-04 D

VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DARBA UN APKOPES INSTRUKCIJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 32401106(1)2004-04 D VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Bardziej szczegółowo

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ

: SWEEPER : SR 1450 P. Deklaracja zgodno ci. Atbilst bas deklar cija. Mudel/Modelis/Modelis/Model SR 1450 P. Tüüp/Tipas/Tips/Typ SWEEPER SR 1450 P A Vastavussertifikaat Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Deklaracja zgodno ci Mudel/Modelis/Modelis/Model Tüüp/Tipas/Tips/Typ : SWEEPER : SR 1450 P Seerianumber/Serijos numeris/

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC 453 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 04/2014 Revised 02/2016 (2) 9100000444 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Model:

Bardziej szczegółowo

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2854COW INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S ENN2854COW...... ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Sprężyny naciągowe z drutu o przekroju okrągłym

Sprężyny naciągowe z drutu o przekroju okrągłym Sprężyny naciągowe z o przekroju okrągłym Stal sprężynowa, zgodnie z normą PN-71/M80057 (EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat. 1.1200) Stal sprężynowa nierdzewna, zgodnie z normą PN-71/M80057 (EN 10270:3-NS

Bardziej szczegółowo

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA

KASUTUSJUHEND ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA OPERATORA ROKASGRĀMATA. êìkéçéñëíçé èé ùkëèãìäíäñàà TRAKTOREK KOSIARKA ET MURUTRAKTOR KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST! Enne masina kasutamist lugege tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit. LT LV ŽOLĖS PJOVIMO TRAKTORIUKAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Prieš naudojant įrenginį,

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

SCRUBTEC 545E /553E. Instructions for use. Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi SCRUBTEC 545E /553E Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 02/2007 Revised 06/2009 (2) 9097056000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski

Bardziej szczegółowo

Sprężyny naciskowe z drutu o przekroju okrągłym

Sprężyny naciskowe z drutu o przekroju okrągłym Sprężyny owe z o przekroju okrągłym Stal sprężynowa, zgodnie z normą PN-71/M80057 (EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat. 1.1200) Stal sprężynowa nierdzewna, zgodnie z normą PN-71/M80057 (EN 10270:3-NS

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi

FLOORTEC 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi FLOORTE 350 Instructions for use Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas Instrukcja obsługi 08/2006 Revised 11/2008 (2) 146 3083 000 Eesti Lietuviškai Latviešu valoda Polski Model:

Bardziej szczegółowo

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008)

MCM10. pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija (06/2008) MCM10 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja montażu 2 et Paigaldusjuhend 20 lt Montavimo instrukcija 37 lv Uzstādīšanas instrukcija 54 6 720 616 695 (06/2008) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS

KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS KASUTUSJUHEND GARANTIIKAART OGAR 125 MÄRKUS Käesolev kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet sõiduki ohutu kasutamise kohta. Palun lugege seda tähelepanelikult. ZETKA OGAR CAFFE 50, Z 50 Austatud Kliendid!

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21

EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 EZB3410 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 EZB3410AOX ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25

EOB03450 EOB ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 EOB03450 EOB43450...... ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2.

Bardziej szczegółowo

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20

EHH16340FK. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20 EHH16340FK ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 20 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /

Bardziej szczegółowo

SPRÊ YNY NACISKOWE. Materia³

SPRÊ YNY NACISKOWE. Materia³ SPRÊ YNY NACISKOWE Wszystkie wymienion w katalogu rozmiary sprê yn s¹ standaryzowane. Takie s¹ te wymienione tutaj potrzebne dane techniczne. Ka da sprê yna ma swój w³asny katalogowy. Przy zamówieniu proszê

Bardziej szczegółowo

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

EHI6732FOZ. ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 EHI6732FOZ ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45

... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 ESL6360LO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 16 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Bardziej szczegółowo

FLOORTEC KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED EESTI NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI

FLOORTEC KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED EESTI NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI www.nilfisk-alto.com FLOORTE 350 EESTI LIETUVIŠKI LTVIEŠU VLOD POLSKI KSUTUSJUHEND LGSED JUHISED NUDOTOJO VDOVS PRDINĖS INSTRUKIJOS LIETOŠNS ROKSGRĀMT ORIĢINĀLĀS INSTRUKIJS INSTRUKJ OSŁUGI ORYGINLN INSTRUKJ

Bardziej szczegółowo

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29

EOB5454AOX EOB5454AAX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29 EOB5454AOX EOB5454AAX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...

Bardziej szczegółowo

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 EOB43430 ET AHI KASUTUSJUHEND 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...

Bardziej szczegółowo

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

EOB5434ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 EOB5434ANX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...6 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35

EOB6220AOR EOB6220AOV. ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35 EOB6220AOR EOB6220AOV ET Auruahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST

Bardziej szczegółowo

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L VFL ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin PL Instrukcja obsługi 25 Pralka L 72270 VFL 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMID...8 6. TARBIMISVÄÄRTUSED...10

Bardziej szczegółowo

SPRÊ YNY NACISKOWE. Materia³

SPRÊ YNY NACISKOWE. Materia³ SPRÊ YNY NACISKOWE Wszystkie wymienion w katalogu rozmiary sprê yn s¹ standaryzowane. Takie s¹ te wymienione tutaj potrzebne dane techniczne. Ka da sprê yna ma swój w³asny numer katalogowy. Przy zamówieniu

Bardziej szczegółowo

(EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat ) (EN 10270:3-NS oraz DIN 17224, nr mat )

(EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat ) (EN 10270:3-NS oraz DIN 17224, nr mat ) (EN 10270:1-SH orz DIN 17223, C; nr mt. 1.1200) (EN 10270:3-NS orz DIN 17224, nr mt. 1.4310) d Fn K Dm k Dz L1 Ln L0 Legend d - Dm - Dz - L0 - n - czynn zwoi Ln - Fn - c - K - k - Fn stl nierdzewn = 1kg

Bardziej szczegółowo

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB

Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB Chłodziarko / Zamrażarki Külmik / Sügavkülmik Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētavu CNA340I30XB Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób,

Bardziej szczegółowo

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE ERN2201AOW ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 33 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED...

Bardziej szczegółowo

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31

EOC3430. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31 EOC3430 ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002 MPA STUTTGART Otto-Graf-Institut Materialpruefunganstalt Universitaet Stuttgart Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD-0056 zgodnie z wytycznymi Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 dotyczącymi ujednolicenia

Bardziej szczegółowo

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi

Mondial & Edge Duo Combi / 3-in-1 Classic Chassi / Sport Chassi Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Mondial & Edge Duo Combi / 3-in- Classic Chassi / Sport Chassi EE LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE

Bardziej szczegółowo

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne.

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne. Technika Próżniowa Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu Wydanie Specjalne www.piab.com P6040 Dane techniczne Przepływ podciśnienia Opatentowana technologia COAX. Dostępna z trójstopniowym wkładem

Bardziej szczegółowo

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem

PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem PAIGALDUSJUHEND Kliimaseadme kaksiksüsteem FHA35AVEB(9) FHA50AVEB(9) FHA60AVEB(9) FHA71AVEB(9) FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/01) OSW ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/01) OSW Spis treści Spis treści Informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD

ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD ET Kasutusjuhend 2 Pesumasin-kuivati PL Instrukcja obsługi 32 Pralko-suszarka L76680WD 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 7 5. PROGRAMMID...10

Bardziej szczegółowo

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Bardziej szczegółowo

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWW 1685 HDW ET PESUMASIN-KUIVATI KASUTUSJUHEND 2 PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL...

Bardziej szczegółowo

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij

Bardziej szczegółowo

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33

EWW1476WD. ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSTEAVE...3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Bardziej szczegółowo

500 mm 1 2 3 2 1 3 1 2 2 1 2 1 2 3 1 1 2 3 2 3 1 2 1 3 1 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 3 2 1 1 3 2 bg : 1) cs : 1) da : 1) de : 1) el : 1) es : 1) et : 1) fi : 1) ga : 1) hu : 1) is : 1) it : 1)

Bardziej szczegółowo

LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V

LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V Instrukcja obs ugi Lieto anas pamçc ba Käsitsemisõpetus Naudojimosi instrukcijos LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç

Bardziej szczegółowo

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c

Bardziej szczegółowo

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EKC6430AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 EKC6430AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VI0P Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88060VI0P. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I

Bardziej szczegółowo

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12)

ICM. pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija (2008/12) ICM 7 746 800 090-00.1O pl Instrukcja instalacji 2 et Paigaldusjuhend 20 lv Uzstādīšana instrukcija 36 lt Montavimo instrukcija 52 6 720 615 393 (2008/12) Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c

Bardziej szczegółowo

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29

EKC6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 EKC6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36

EOA5654ANX. ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36 EOA5654ANX ET Ahi Kasutusjuhend 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 36 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 7 5. IGAPÄEVANE

Bardziej szczegółowo

2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

Termomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz

Termomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz Document No./ Dokument Nr.: 17 T/19 Edition / Edycja: The manufacturer Termomont ltd, Prhovačka bb, 2210 Šimanovci Serbia, declare that the following articles: / Producent Termomont d.o.o. Prhovačka bb,

Bardziej szczegółowo

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36

EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 EKI6451AOX ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. SEADME KIRJELDUS...7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST... 8 5. PLIIT IGAPÄEVANE KASUTAMINE...9

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -

Bardziej szczegółowo

8 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu E L E K T R Y K K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z e b r y n k

Bardziej szczegółowo

O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z

Bardziej szczegółowo

poszczególnych modeli samochodów marki Opel z dnia 31.01.2013. skrzyni biegów

poszczególnych modeli samochodów marki Opel z dnia 31.01.2013. skrzyni biegów 1 Opel D1JOI AAAA Ampera X30F 150 KM (elektryczny) AT 34.10.21-36.00 benzyna 1398 1,2 27 2 Opel H-B AE11 Agila 1.0 ECOTEC 68 KM MT5 34.10.21-33.00 benzyna 996 4,6 4,7 106 109 3 Opel H-B AF11 Agila 1.2

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя. Double Monkey Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Instrukcijų vadovas Instrukcja obsługi Руководство пользователя Double Monkey HOIDKE JUHISED HILISEMAKS JÄRGIVAATAMISEKS ALLES. VANKRI ÕIGE KASUTAMISE TAGAMISEKS TULEB

Bardziej szczegółowo

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE

ProRox WM. Uue põlvkonna võrkmatid ISO 2010 NOWOŚĆ UUDIS. ProRox WM. Wiesbaden. Ainult professionaalidele. Väljaanne: 09/2010/EE Väljaanne: 09/00/EE NOWOŚĆ UUDIS ProRox WM Uue põlvkonna võrkmatid ISO 00 Wiesbaden ProRox WM Auhind uute lahenduste kategoorias Ainult professionaalidele Uue põlvkonna võrkmatid ProRox Wired Mats Toote

Bardziej szczegółowo

- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

- DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: IT - Generatore d aria calda ad infrarossi GB - Radiant hot air generator DE - Infrarotheizgerät ES - Generador de calor por Infrarrojos FR - Générateur de chaleur à l infrarouge NL - Infrarood warmeluchtgenerator

Bardziej szczegółowo

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

EC2233AOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 EC2233AOW...... ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 2 www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2

Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2 Zestawienie samochodów osobowych Opel zawierające informacje o zużyciu paliwa i emisji CO 2 Pojazdy pogrupowane według typu paliwa, uszeregowane według wielkości poszczególnych modeli samochodów marki

Bardziej szczegółowo

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X W Y Z N A C Z A N I E O D K S Z T A C E T O W A R Z Y S Z Ą C Y C H H A R T O W A N I U P O W I E R Z C H N I O W Y M W I E

Bardziej szczegółowo

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR

SK RS HR AL UA SI SE LT EE LV NO GR BG EN RU ES PT DE IT DK HU RO PL CZ БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ 2-5 Инструкция за употреба и поддръжка ELECTRIC WATER HEATER 6-9 Instructions for use and maintenance ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ 10-13 Инструкция

Bardziej szczegółowo

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 EKI6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 2 www.electrolux.com SISUKORD OHUTUSINFO............................................................................ 3 SEADME

Bardziej szczegółowo

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PL Instrukcja obsługi SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

ENARCO, S.A. LISTWY WIBRACYJNE Z NAPĘDEM SPALINOWYM HURACÁN. Instrukcja obsługi PL-488-1412

ENARCO, S.A. LISTWY WIBRACYJNE Z NAPĘDEM SPALINOWYM HURACÁN. Instrukcja obsługi PL-488-1412 ENARCO, S.A. HURACAN Instrukcja obsługi PL-488-1412 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP 2 2 DANE TECHNICZNE LISTEW 3 2.1. DANE TECHNICZNE NAPĘDÓW 3 2.2. DANE TECHNICZNE LISTEW 3 3 WARUNKI UŻYTKOWANIA 5 4 URUCHOMIENIE,

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i

Bardziej szczegółowo

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l

Bardziej szczegółowo

DH 721. www.master.sklep.pl BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

DH 721. www.master.sklep.pl BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DH 721 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR

Bardziej szczegółowo

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33

EKI6450AO... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 EKI6450AO...... ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2 PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO........................................................................ 3 2. OHUTUSJUHISED.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r

Bardziej szczegółowo