Orion RIC. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
|
|
- Błażej Czajkowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Orion RIC Instrukcja użytkownika Life sounds brilliant.
2 Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory 7 Ustawienia 10 Rozmiar baterii i wkładki uszne 11 Informacja dotycząca obsługi serwisowej 12 Baterie 13 Wymiana baterii standardowych (bez możliwości ładowania) 13 Codzienne używanie 15 Włączanie i wyłączanie 15 Zakładanie 17 Zdejmowanie 19 Regulacja poziomu głośności 20 Zmiana programu słyszenia 20 Dodatkowe ustawienia (opcjonalne) 21 Używanie dwóch aparatów słuchowych (opcjonalnie) 22 Przez telefon 23 Program telefonu 23 2 Spis treści
3 Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie 24 Program cewki indukcyjnej i pilot zdalnego sterowania 25 Konserwacja i czyszczenie 26 Czyszczenie 26 Suszenie 27 Przechowywanie 27 Wymiana wkładek usznych 27 Rozwiązywanie problemów 29 Ważne informacje 30 Przeznaczenie urządzenia 30 Objaśnienie symboli 30 Warunki transportu i przechowywania 31 Informacje o utylizacji urządzenia 31 Informacje na temat zgodności 32 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 33 Bezpieczeństwo osobiste 33 Bezpieczeństwo produktu 35 Funkcja maskera szumów usznych 37 Informacje istotne dla danego kraju 41 Spis treści 3
4 Witamy Dziękujemy za wybór jednego z aparatów słuchowych naszej firmy, który z pewnością stanie się dla Państwa niezawodnym partnerem i towarzyszem w życiu codziennym. Jednak zapoznawanie się z aparatem i nabywanie odpowiednich nawyków korzystania z aparatu tak jak w przypadku każdej nowości może trwać przez pewien czas. Celem niniejszego dokumentu, a także celem protetyka słuchu, jest pomoc Państwu. Już niedługo docenią Państwo zalety aparatu oraz doświadczą poprawy jakości życia, która będzie rezultatem korzystania z aparatu słuchowego. PRZESTROGA W celu uniknięcia uszkodzeń aparatu słuchowego oraz obrażeń i urazów należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Ponadto wymagane jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Aparat słuchowy należy nosić codziennie i przez cały dzień, ponieważ tylko wówczas można doświadczyć pełni korzyści wynikających z jego używania. W przypadku osób, które przez długi czas żyły z nieleczonym ubytkiem słuchu, zalecany jest dedykowany trening słuchowy w gabinecie protetyka słuchu lub w domu. 4 Witamy
5 Twoje aparaty słuchowe Zapoznanie z aparatami słuchowymi Zalecane jest zapoznanie się z nowymi aparatami słuchowymi. Należy umieścić aparaty słuchowe na dłoni, a następnie wypróbować działanie regulatorów i zwrócić uwagę na ich rozmieszczenie. Dzięki temu późniejsze korzystanie z regulatorów już po założeniu aparatów słuchowych będzie znacznie łatwiejsze. WAŻNE u Nigdy nie należy pociągać za złącze słuchawki, ponieważ może to spowodować uszkodzenie aparatu słuchowego. Jeśli po założeniu aparatów słuchowych pojawiają się problemy z naciskaniem regulatorów, wówczas należy spytać protetyka słuchu o opcjonalnego pilota zdalnego sterowania. Twoje aparaty słuchowe 5
6 Części składowe i nazwy ➊ Wkładka uszna ➋ Słuchawka ➌ Kabel słuchawki ➍ Otwory mikrofonów ➎ Przełącznik kołyskowy ➏ Komora baterii ➐ Wskaźnik strony (czerwony = prawe ucho, niebieski = lewe ucho) ➑ Złącze słuchawki 6 Twoje aparaty słuchowe
7 Regulatory Regulatory są przeznaczone na przykład do regulacji głośności lub przełączania programów słyszenia. Na aparacie słuchowym znajduje się przycisk lub przełącznik kołyskowy albo nie są dostępne żadne regulatory. Żądane funkcje zostały przypisane do regulatorów przez protetyka słuchu. Proszę poprosić protetyka słuchu o wyraźne zaznaczenie na kolejnych stronach regulatorów, jakie są dostępne w konkretnym aparacie słuchowym, oraz ich funkcji. Regulator Z lewej Z prawej Przycisk Przełącznik kołyskowy Brak el. sterującego Można także użyć pilota zdalnego sterowania. Twoje aparaty słuchowe 7
8 Przycisk Funkcja Z lewej Z prawej Zmiana programu Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Tryb gotowości/ włączanie krótkie naciśnięcie, naciśnięcie przez 2 sekundy 8 Twoje aparaty słuchowe
9 Przełącznik kołyskowy Funkcja Z lewej Z prawej Program w górę/w dół Głośność w górę/w dół Poziom głośności funkcji Tinnitus Noiser w górę/w dół Barwa dźwięku Tryb gotowości/ włączanie krótkie naciśnięcie, naciśnięcie przez 2 sekundy, naciśnięcie przez 5 sekund Twoje aparaty słuchowe 9
10 Ustawienia Proszę poprosić protetyka słuchu o wyraźne zaznaczenie (oraz ewentualnie opisanie) Państwa ustawień osobistych na kolejnych stronach. Programy słyszenia Więcej informacji zawiera sekcja Zmiana programu słyszenia. Funkcje Funkcja opóźnienia włączenia umożliwia zakładanie aparatów słuchowych bez gwizdów. Więcej informacji zawiera sekcja Włączanie i wyłączanie. Funkcja e2e wireless umożliwia jednoczesne sterowanie obydwoma aparatami słuchowymi. Więcej informacji zawiera sekcja Używanie dwóch aparatów słuchowych. Akcesoria dodatkowe Pilot zdalnego sterowania 10 Twoje aparaty słuchowe
11 Rozmiar baterii i wkładki uszne Baterie Bez możliwości ładowania (rozmiar 312) Wymienne wkładki uszne Pojedyncza kopułka Click Dome (otwarta lub zamknięta) Kopułka Click Dome półotwarta Rozmiar Podwójna kopułka Click Dome Obudowa indywidualna Wkładka Click Mold Twoje aparaty słuchowe 11
12 Informacja dotycząca obsługi serwisowej Numery seryjne Lewa strona: Prawa strona: Daty przeglądów serwisowych 1: 2: 3: 4: 5: 6: Protetyk słuchu Data zakupu: 12 Twoje aparaty słuchowe
13 Baterie Gdy bateria jest słaba, dźwięk z aparatu słuchowego będzie cichszy lub zostanie wygenerowany sygnał ostrzegawczy. Ilość czasu, jaka pozostała do wymiany baterii, jest zależna od typu stosowanych baterii. Wymiana baterii standardowych (bez możliwości ładowania) Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć i zutylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi lokalnie. Zapasowe baterie należy nosić zawsze przy sobie. Wyjmowanie: u Należy otworzyć komorę baterii. Bateria wypada na zewnątrz po całkowitym otwarciu komory baterii. u Jeśli bateria nie wypadnie, wówczas należy lekko stuknąć aparat słuchowy lub należy użyć niewielkiego narzędzia z namagnesowaną końcówką. Narzędzie z namagnesowaną końcówką jest dostępne jako akcesorium. Baterie 13
14 Wkładanie: u Należy usunąć z nowej baterii folię ochronną. u Należy wprowadzić baterię w taki sposób, aby symbol + był skierowany do góry (prosimy spojrzeć na rysunek). u Należy ostrożnie zamknąć komorę baterii. Jeśli wyczuwalny jest opór, wówczas oznacza to, że bateria nie została poprawnie wprowadzona. Nie należy podejmować prób zamknięcia komory baterii na siłę. W takim przypadku może dojść do uszkodzenia komory. 14 Baterie
15 Codzienne używanie Włączanie i wyłączanie Istnieje kilka opcji włączania i wyłączania aparatów słuchowych. Za pomocą komory baterii: u Włączanie: Należy zamknąć komorę baterii. Zostanie ustawiony domyślny poziom głośności i program słyszenia. u Wyłączanie: Należy otworzyć komorę baterii. Za pomocą przycisku lub przełącznika kołyskowego: u Włączanie i wyłączanie: Należy nacisnąć przycisk lub przełącznik kołyskowy. Informacje na temat ustawień osobistych zawiera sekcja Regulatory. Po włączeniu zostanie ustawiony poprzednio używany poziom głośności i program słyszenia. Za pomocą pilota zdalnego sterowania: u Należy wykonać czynności z instrukcji obsługi pilota zdalnego sterowania. Po włączeniu zostanie ustawiony poprzednio używany poziom głośności i program słyszenia. Codzienne używanie 15
16 Podczas noszenia aparatu słuchowego opcjonalny sygnał może informować o włączeniu oraz wyłączeniu aparatu. Jeśli aparaty nie będą używane przez kilka dni, wówczas należy wyjąć baterie. Gdy włączona jest funkcja opóźnienia włączenia, wówczas aparaty słuchowe są włączane z kilkusekundowym opóźnieniem. W tym czasie można wygodnie założyć aparaty słuchowe bez nieprzyjemnego gwizdu. Funkcja opóźnienia włączenia może być aktywowana przez protetyka słuchu. 16 Codzienne używanie
17 Zakładanie Zakupione aparaty słuchowe zostały precyzyjnie dostrojone do prawego i lewego ucha. Kolorowe znaczniki oznaczają stronę: czerwony znacznik = prawe ucho niebieski znacznik = lewe ucho W celu założenia aparatu słuchowego: u Należy przytrzymać kabel słuchawki przy zgięciu. u Należy ostrożnie wepchnąć wkładkę uszną do kanału słuchowego. u Należy obrócić ją lekko, aż do poprawnego osadzenia. Należy otworzyć i zamknąć usta, aby uniknąć gromadzenia powietrza w kanale słuchowym. u Należy podnieść aparat słuchowy i przesunąć go ponad górną częścią ucha. PRZESTROGA Ryzyko urazu! u Wkładkę uszną należy wkładać do ucha zachowując ostrożność. Nie wkładać zbyt głęboko. Codzienne używanie 17
18 Prawy aparat słuchowy należy zakładać prawą ręką, a lewy lewą ręką. W przypadku problemów z wprowadzeniem wkładki usznej należy drugą ręką lekko pociągnąć płatek uszny w dół. Pociągnięcie powoduje otwarcie kanału słuchowego i ułatwia wprowadzenie wkładki usznej. Podpórka małżowinowa zapewnia bezpieczne trzymanie wkładki usznej w uchu. Aby ustawić podpórkę małżowinową: u Zgiąć podpórkę małżowinową i ostrożnie wprowadzić ją do małżowiny (informacje zawiera ilustracja). 18 Codzienne używanie
19 Zdejmowanie u Należy podnieść aparat słuchowy i przesunąć go ponad górną częścią ucha. u Jeśli aparat słuchowy jest wyposażony w obudowę indywidualną lub wkładkę Click Mold, wówczas w celu zdjęcia aparatu należy pociągnąć niewielką żyłkę (przeznaczoną do zdejmowania) w stronę tyłu głowy. u W przypadku pozostałych wkładek usznych: Należy chwycić dwoma palcami słuchawkę w kanale słuchowym i wyciągnąć ją ostrożnie. PRZESTROGA Ryzyko urazu! u W bardzo rzadkich przypadkach podczas zdejmowania aparatu słuchowego wkładka uszna może pozostać w uchu. W takim przypadku w celu wyjęcia wkładki usznej należy zgłosić się po pomoc medyczną. Każdorazowo po użyciu należy wyczyścić i osuszyć aparaty słuchowe. Więcej informacji zawiera sekcja Konserwacja i czyszczenie. Codzienne używanie 19
20 Regulacja poziomu głośności Państwa aparat słuchowy automatycznie dostosowuje głośność do aktualnej sytuacji akustycznej. u W celu ręcznej regulacji głośności należy nacisnąć przycisk lub przełącznik kołyskowy albo należy użyć pilota zdalnego sterowania. Informacje na temat ustawień osobistych zawiera sekcja Regulatory. O zmianie poziomu głośności może informować sygnał dźwiękowy, który jest konfigurowany opcjonalnie. Zmiana programu słyszenia Programy słyszenia zmieniają charakterystykę dźwięku przetwarzanego przez aparat słuchowy. Programy ułatwiają wybór optymalnej konfiguracji dla każdej sytuacji akustycznej. O zmianie programu słyszenia może informować sygnał dźwiękowy, który jest konfigurowany opcjonalnie. u W celu zmiany programu słyszenia należy nacisnąć przycisk lub przełącznik kołyskowy albo należy użyć pilota zdalnego sterowania. Informacje o ustawieniach osobistych oraz lista programów słyszenia są dostępne w sekcjach Regulatory i Ustawienia. 20 Codzienne używanie
21 Dodatkowe ustawienia (opcjonalne) Regulatory aparatów słuchowych można również wykorzystać na przykład w celu zmiany barwy dźwięku lub poziomu głośności funkcji maskera szumów usznych (Tinnitus Noiser). Barwa dźwięku umożliwia dostosowanie poziomu tonów niskich i wysokich zgodnie z preferencjami użytkownika. Informacje na temat ustawień osobistych zawiera sekcja Regulatory. Codzienne używanie 21
22 Używanie dwóch aparatów słuchowych (opcjonalnie) Bardzo rzadko dochodzi do ubytku słuchu w jednym uchu, dlatego używanie dwóch aparatów zapewnia poprawę słyszenia w każdej sytuacji, dzięki czemu osoba leczona w ten sposób może prowadzić aktywniejsze życie codzienne. W przypadku sterowania dwoma aparatami dostępne są następujące opcje na przykład dotyczące zmiany programu słyszenia: Program można zmieniać na każdym aparacie osobno. Program można zmieniać na obydwu aparatach jednocześnie. Aby możliwa była wymiana informacji między dwoma aparatami słuchowymi, protetyk słuchu musi aktywować funkcję e2e wireless. Dzięki temu możliwe będzie wybieranie dowolnych funkcji, np. zmiany głośności, za pomocą pilota zdalnego sterowania lub za pomocą regulatorów dowolnego z pary aparatów słuchowych. Dodatkowo regulatory każdego aparatu słuchowego można ustawić odrębnie w celu zapewnienia takiego poziomu kontroli, jaki jest rzeczywiście potrzebny. 22 Codzienne używanie
23 Przez telefon Podczas rozmowy przez telefon należy przytrzymywać słuchawkę telefonu nieznacznie powyżej ucha. Aparat słuchowy i słuchawka telefonu muszą się znajdować w jednej linii. Słuchawkę należy lekko obrócić, aby nie zakrywać nią całkowicie ucha. Program telefonu W przypadku korzystania z telefonu konieczne może być wybranie konkretnego poziomu głośności. Proszę poprosić protetyka słuchu o skonfigurowanie programu telefonu. u Program telefonu można uruchamiać zawsze podczas rozmów telefonicznych. Informacja o tym, czy program telefonu został skonfigurowany w konkretnym aparacie słuchowym, jest dostępna w sekcji Ustawienia. Przez telefon 23
24 Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie W wielu telefonach, a także w miejscach publicznych, takich jak teatry, sygnał dźwiękowy (muzyka i słowa) może być przekazywany przez pętlę indukcyjną. Dzięki takiemu rozwiązaniu osoby korzystające z aparatów słuchowych mogą bezpośrednio otrzymywać żądany sygnał bez zakłócających hałasów z otoczenia. Zwykle w miejscach, w których dostępne są systemy pętli indukcyjnej, stosowane są także odpowiednie znaki informujące. Proszę poprosić protetyka słuchu o skonfigurowanie programu cewki indukcyjnej. u Z programu cewki indukcyjnej można korzystać w każdym miejscu, w którym dostępna jest pętla indukcyjna wspomagająca słyszenie. Informacja o tym, czy program cewki indukcyjnej został skonfigurowany w konkretnym aparacie słuchowym, jest dostępna w sekcji Ustawienia. 24 Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie
25 Program cewki indukcyjnej i pilot zdalnego sterowania WAŻNE Dotyczy urządzeń z funkcją komunikacji bezprzewodowej: Gdy aktywny jest program cewki indukcyjnej, pilot zdalnego sterowania może powodować generowanie pulsującego dźwięku. u Odległość między urządzeniem a pilotem powinna wynosić co najmniej 10 cm (4 cale). Pętle indukcyjne wspomagające słyszenie 25
26 Konserwacja i czyszczenie Aparaty słuchowe są tak trwałe, że z pewnością będą działały prawidłowo przez wiele lat. Jednak bardzo ważna jest odpowiednia dbałość o aparaty słuchowe i wykonywanie kilku prostych procedur, które już wkrótce staną się nawykami. Czyszczenie Aparaty słuchowe należy czyścić codziennie w celu utrzymania czystości oraz w celu zapewnienia ich prawidłowego działania. WAŻNE u Nie zanurzać aparatów słuchowych w wodzie. u Aparaty czyścić miękką, suchą chusteczką. u Jeśli używana jest kopułka Click Dome, wówczas należy ją wyczyścić, ściskając jej końcówkę. u W celu uzyskania informacji o zalecanych produktach do czyszczenia, specjalnych zestawach do pielęgnacji oraz informacji na temat sprawdzonych metod postępowania, które zapewnią sprawność aparatów słuchowych, należy skontaktować się z protetykiem słuchu. 26 Konserwacja i czyszczenie
27 u W celu przeprowadzenia dokładniejszego i bardziej profesjonalnego czyszczenia należy zabrać aparaty słuchowe do protetyka słuchu. Suszenie u Aparaty słuchowe należy suszyć w nocy. u W celu uzyskania informacji o zalecanych produktach do suszenia należy skontaktować się z protetykiem słuchu. Przechowywanie u Podczas dłuższych okresów nieużywania aparaty słuchowe należy przechowywać z otwartą komorą baterii (i wyjętymi bateriami) w systemie do osuszania, aby nie dopuścić do wnikania wilgoci. Wymiana wkładek usznych Wkładki uszne należy wymieniać co pewien czas. Procedura wymiany wkładek usznych jest zależna od typu wkładek. Typ wkładki został zaznaczony przez protetyka słuchu w sekcji Ustawienia. Konserwacja i czyszczenie 27
28 Wymiana kopułek Click Dome W przypadku problemów ze zdjęciem starej kopułki Click Dome należy skorzystać z opakowania kopułek Click Dome lub użyć narzędzia do zdejmowania: Narzędzie do zdejmowania jest dostępne jako akcesorium. Aby wymienić kopułki Click Dome: u Należy postępować zgodnie z instrukcjami na opakowaniu kopułek Click Dome lub zgodnie z instrukcjami dostarczonymi wraz z narzędziem do wyjmowania. u Szczególnie ważne jest, aby nowa kopułka Click Dome została założona na swoje miejsce rozlegnie się dźwięk kliknięcia. Wymiana wkładek Click Mold lub obudów indywidualnych u Należy skontaktować się z protetykiem słuchu. 28 Konserwacja i czyszczenie
29 Rozwiązywanie problemów Problem Słaby dźwięk. Aparat słuchowy emituje dźwięki przypominające gwizdanie. Zniekształcony dźwięk. Aparat słuchowy emituje dźwięki tonowe. Aparat słuchowy nie działa. Możliwe rozwiązanie Należy zwiększyć głośność. Należy wymienić wyczerpaną baterię. Należy wyczyścić lub wymień wkładkę uszną. Należy ponownie włożyć wkładkę uszną, dbając o jej prawidłowe dopasowanie. Należy zmniejszyć głośność. Należy wyczyścić lub wymienić wkładkę uszną. Należy zmniejszyć głośność. Należy wymienić wyczerpaną baterię. Należy wyczyścić lub wymienić wkładkę uszną. Należy wymienić wyczerpaną baterię. Należy włączyć aparat słuchowy. Należy ostrożnie zamknąć do końca komorę baterii. Należy wymienić wyczerpaną baterię. Należy się upewnić, że bateria jest włożona prawidłowo. Aktywna jest funkcja opóźnienia włączenia. Należy odczekać kilka sekund i sprawdź ponownie. W przypadku dalszych problemów należy skontaktować się z protetykiem słuchu. Rozwiązywanie problemów 29
30 Ważne informacje Przeznaczenie urządzenia Aparaty słuchowe są przeznaczone do poprawy słyszenia u osób z ubytkiem słuchu. Wyłącznie specjalista w dziedzinie słuchu, np. laryngolog, protetyk słuchu lub audiolog, może ustalić diagnozę oraz zalecić noszenie aparatu słuchowego. Z aparatu słuchowego i akcesoriów należy korzystać wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Objaśnienie symboli Informuje o sytuacji, która może prowadzić do poważnych, umiarkowanych bądź niewielkich urazów. Oznacza ryzyko uszkodzenia mienia. Porady i wskazówki ułatwiające obsługę urządzenia. 30 Ważne informacje
31 Warunki transportu i przechowywania W przypadku długotrwałego transportu i przechowywania przez dłuższy czas wymagane jest spełnienie następujących warunków: Przechowywanie Transport Temperatura od 10 do 40 C od -20 do 60 C Względna wilgotność od 10 do 80% od 5 do 90% powietrza Ciśnienie atmosferyczne 700 do 1050 hpa 200 do 1200 hpa W przypadku innych części, takich jak baterie, mogą obowiązywać inne warunki transportu i przechowywania. Informacje o utylizacji urządzenia Na terenie Unii Europejskiej urządzenie oznaczone tym znakiem podlega Dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady Europy z dnia 27 stycznia 2003 o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Wraz z poprawkami wprowadzonymi przez Dyrektywę 2003/108/WE (WEEE). Ważne informacje 31
32 WAŻNE u Aparaty słuchowe, akcesoria i opakowania należy oddać do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami krajowymi. WAŻNE u Aby ograniczyć zanieczyszczenie środowiska naturalnego, zużytych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. u Należy je oddać do ponownego wykorzystania lub zutylizować zgodnie z krajowymi przepisami albo zwrócić do ośrodka protetyki słuchu. Informacje na temat zgodności Znak CE na produktach firmy Sivantos potwierdza zgodność z Europejską Dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą urządzeń medycznych. W przypadku produktów z technologią bezprzewodową e2e wireless 2.0 firma Sivantos dodatkowo potwierdza zgodność z Europejską Dyrektywą 99/5/WE (R&TTE), która dotyczy radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych. 32 Ważne informacje
33 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osobiste PRZESTROGA Ryzyko urazu! u Należy zawsze mieć założoną wkładkę uszną lub kopułkę na module słuchawki. u Należy się upewnić, że wkładka/końcówka uszna jest prawidłowo dołączona. OSTRZEŻENIE Ryzyko zakłócenia działania sprzętu elektronicznego! u W miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych lub bezprzewodowych jest ograniczone, należy uzyskać informację o tym, czy konieczne jest wyłączenie używanego urządzenia. OSTRZEŻENIE Ryzyko utraty resztek słuchowych. u Należy stosować wyłącznie urządzenia wspomagające słyszenie dobrane pod kątem potrzeb konkretnego użytkownika. Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 33
34 OSTRZEŻENIE Ryzyko urazu! u Nie należy używać urządzeń w widoczny sposób uszkodzonych. Urządzenia takie należy zwrócić do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu! u Z aparatów słuchowych nie należy korzystać w miejscach zagrożonych wybuchem (np. na obszarach górniczych). OSTRZEŻENIE Ryzyko zadławienia! Aparaty słuchowe zawierają małe części, które mogą zostać połknięte. u Aparaty słuchowe, baterie i akcesoria należy trzymać poza zasięgiem dzieci i osób z upośledzeniem umysłowym. u W przypadku połknięcia części należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub udać się do szpitala. Oferujemy specjalne aparaty słuchowe, przeznaczone dla niemowląt i małych dzieci. u Skontaktuj się z protetykiem słuchu w celu uzyskania dalszych informacji. 34 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
35 Bezpieczeństwo produktu WAŻNE Wyciek z baterii może spowodować uszkodzenie aparatu słuchowego. u Aby wydłużyć żywotność aparatu słuchowego, należy wyjąć baterie, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas. u Wyłączyć aparat, gdy nie jest używany, aby wydłużyć żywotność baterii. WAŻNE u Aparaty słuchowe należy chronić przed wysoką temperaturą. Nie należy ich wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. WAŻNE u Nie suszyć aparatów słuchowych w kuchence mikrofalowej. WAŻNE u Aparaty słuchowe należy chronić przed wysoką wilgotnością. Zdjąć przed kąpielą/prysznicem, nakładaniem makijażu, perfumowaniem, stosowaniem płynu po goleniu, rozpylaniem lakieru do włosów i nakładaniem preparatów do opalania w płynie. Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 35
36 WAŻNE Silne promieniowanie różnych typów, np. stosowane podczas badań RTG lub MRI głowy, może uszkodzić aparaty słuchowe. u Aparaty słuchowe należy zdjąć przed rozpoczęciem takich lub podobnych procedur. Słabsze promieniowanie, np. pochodzące ze sprzętu radiowego lub stosowane przez służby ochrony na lotniskach, nie uszkadza aparatów słuchowych. Dotyczy tylko korzystania z dwóch aparatów słuchowych lub z pilota zdalnego sterowania: W niektórych krajach obowiązują ograniczenia dotyczące użycia urządzeń bezprzewodowych. u Informacje należy uzyskać u władz lokalnych. WAŻNE Aparaty słuchowe zostały zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby spełniały założenia międzynarodowych norm dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, ale urządzenia elektroniczne znajdujące się w niedużej odległości mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W takim przypadku należy odsunąć się od źródła zakłócenia. 36 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
37 Funkcja maskera szumów usznych Zakupiony aparat słuchowy może być wyposażony w funkcję maskera szumów usznych. Z funkcji maskera szumów usznych można korzystać wyłącznie po uzyskaniu odpowiedniego zalecenia oraz po konsultacjach z protetykiem słuchu. OSTRZEŻENIE Ryzyko dalszego pogorszenia słuchu użytkownika. Należy w rozważny sposób korzystać z każdego urządzenia terapeutycznego do szumów usznych, które generuje dźwięk. W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek z poniższych objawów należy przerwać korzystanie z funkcji i zasięgnąć porady medycznej: u przewlekłe podrażnienie skóry w miejscu kontaktu urządzenia ze skórą, w pobliżu lub wokół tego miejsca, u nietypowe działania uboczne (np. zawroty głowy, nudności, bóle głowy, kołatania serca), u subiektywne obniżenie funkcji słuchowych (np. obniżona głośność dźwięków, obniżone zrozumienie mowy). Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 37
38 OSTRZEŻENIE Ryzyko dalszego pogorszenia słuchu użytkownika. Głośność funkcji maskowania szumu można ustawić na poziom, który może spowodować trwały ubytek słuchu, szczególnie w przypadku dłuższego czasu stosowania. u Głośności funkcji maskowania szumu nigdy nie należy ustawiać na poziom dyskomfortu użytkownika. 38 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
39 Informacje dla protetyków słuchu: Populację docelową stanowią przede wszystkim osoby dorosłe, w wieku powyżej 21 lat. Pacjent może w pewnym zakresie kontrolować poziom lub głośność sygnału (szumu). Pacjent powinien omówić z protetykiem słuchu zakres regulacji, brzmienie sygnału oraz kwestie związane z odczuwalną poprawą komfortu życia. OSTRZEŻENIE Ryzyko dalszego pogorszenia słuchu użytkownika. Głośność funkcji maskowania szumu można ustawić na poziom, który może spowodować trwały ubytek słuchu, szczególnie w przypadku dłuższego czasu stosowania. u Jeśli konieczne jest ustawienie funkcji maskowania szumu na taki poziom, należy poinformować użytkownika o tym, jaki jest maksymalny czas stosowania funkcji maskowania szumu w ciągu dnia przy takim ustawieniu. Na przykład: przepisy BHP ograniczają ciągłą ekspozycję na hałas o głośności 80 dba (poziom ciśnienia akustycznego) do 8 godzin dziennie. u Głośności funkcji maskowania szumu nigdy nie należy ustawiać na poziom dyskomfortu użytkownika. Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 39
40 OSTRZEŻENIE Ryzyko dalszego pogorszenia słuchu użytkownika. Jeśli w wyniku wywiadu, badania, obserwacji lub innymi dostępnymi metodami protetyk słuchu ustali, że u użytkownika, któremu zalecono korzystanie z funkcji maskowania szumu, występują lub w przeszłości występowały dowolne z poniższych objawów, wówczas protetyk słuchu powinien skierować użytkownika na bezzwłoczne badanie lekarskie (preferowane badanie przez specjalistę chorób usznych), które powinno mieć miejsce zanim pacjent zacznie korzystać z tej funkcji: u Widoczne zniekształcenie ucha, wrodzone lub na skutek urazu. u Historia aktywnego drenażu ucha w ciągu ostatnich 90 dni. u Historia nagłego lub gwałtownie postępującego ubytku słuchu w ciągu ostatnich 90 dni. u Ostre lub przewlekłe zawroty głowy. u Nagły lub nowo zapoczątkowany jednostronny ubytek słuchu, z początkiem w ciągu ostatnich 90 dni. 40 Ważne informacje na temat bezpieczeństwa
41 Informacje istotne dla danego kraju Informacje istotne dla danego kraju 41
42 42
43
44 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T PL Order/Item No Master Rev02, ANR Printed in Germany Siemens AG,
Ace micon. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory
Bardziej szczegółowoPure micon. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory
Bardziej szczegółowoAce binax. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Ace binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy
Bardziej szczegółowoPure binax. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Pure binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy
Bardziej szczegółowoCarat binax Carat A binax. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Carat binax Carat A binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części
Bardziej szczegółowoIndywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
Bardziej szczegółowoMotion SX micon Motion PX micon. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Motion SX micon Motion PX micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe
Bardziej szczegółowoPure primax. Instrukcja użytkownika
Pure primax Instrukcja użytkownika Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Regulatory 8 Ustawienia 11 Baterie 13 Dobór
Bardziej szczegółowoAquaris micon. Instrukcja użytkownika. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Aquaris micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy 6 Ustawienia
Bardziej szczegółowoPure 312 Nx, Pure 13 Nx
Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Instrukcja użytkownika Hearing Systems Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 6 Części składowe i nazwy 7 Regulatory 10 Programy
Bardziej szczegółowoMotion M micon Motion P micon. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Motion M micon Motion P micon Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe
Bardziej szczegółowoMotion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie
Bardziej szczegółowoRC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PIlOt ZdAlNegO SterOWANIA g2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIlOt ZdAlNegO SterOWANIA g2 www.audioservice.pl 2 3 SZANOWNI KLIENCI, Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu pilota zdalnego sterowania współpracującego z wybranymi aparatami słuchowymi
Bardziej szczegółowoeasypocket Version 2 Instrukcja użytkownika Life sounds brilliant.
easypocket Version 2 Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Twój pilot zdalnego sterowania 4 Opis ogólny 5 Wyświetlacz 6 Regulatory 8 Przełącznik blokady
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoKsiążeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Bardziej szczegółowoKsiążeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Bardziej szczegółowoDane techniczne. Pure binax TM. Dane techniczne. 7bx. Słuchawka S 56 db / 119 db SPL (symulator ucha) 45 db / 108 db SPL (sprzęgacz 2 ccm)
Dane techniczne Pure binax TM 7bx 5bx 3bx Słuchawka S 56 db / 119 (symulator ucha) 45 db / 108 (sprzęgacz 2 ccm) Słuchawka M db / 129 (symulator ucha) 60 db / 119 (sprzęgacz 2 ccm) Słuchawka P db / 134
Bardziej szczegółowoŚwiece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoextra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI APArAt SŁUcHOWY WeWNĄtrZUSZNY: VegA, ida, SiNA, SiNA HYPe
INSTRUKCJA OBSŁUGI APArAt SŁUcHOWY WeWNĄtrZUSZNY: VegA, ida, SiNA, SiNA HYPe Instrukcja obsługi 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat wewnątrzuszny
Bardziej szczegółowoAparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoAparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Bardziej szczegółowoTermometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Bardziej szczegółowoRC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1
RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoAparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini
Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Instrukcja obsługi 1 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat zauszny Audio Service serii
Bardziej szczegółowoOgólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoEleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoP 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE
z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU Aparat zauszny typu Power z baterią 13 Do otwartego oraz zamkniętego dopasowania CECHY PODSTAWOWE Formowany rożek Komora baterii, jako włącznik/wyłącznik Przycisk programowany
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowo3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoPRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
PRIO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie / Wyłączanie
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoStacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoInteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoTermohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SHL3850NC Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoLASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoZimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKA DO APARATÓW SŁUCHOWYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKA DO APARATÓW SŁUCHOWYCH www.audioservice.pl Spis treści Spis treści 2 Budowa ładowarki 3 Przeznaczenie ładowarki 4 Ważne informacje 5 Informacje dotyczące akumulatorów 8 Ładowanie
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SRP3011 Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoRIC (słuchawka w kanale)
RIC (słuchawka w kanale) PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści Wprowadzenie Funkcje, sterowanie i identyfikacja...2 Przygotowanie Baterie...4 Wskaźniki baterii...6 Zakładanie i zdejmowanie Obsługa Akcesoria
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoWkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoKlawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoEasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!
EasyLink Instrukcja użytkownika 0682! Spis treści Elementy sterujące 4 Wprowadzenie 6 EasyLink i akcesoria 7 Rozpoczęcie pracy 8 Stosowanie systemu EasyLink 14 Odbiorniki FM 22 Ważne uwagi 24 Dla profesjonalistów:
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Bardziej szczegółowoSłuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoAPARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoCYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoZegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoZegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Bardziej szczegółowoKamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoAplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Bardziej szczegółowoWewnątrzuszne aparaty słuchowe. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed pierwszym uruchomieniem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNA OBROŻA
ELEKTRONICZNA OBROŻA KLASIK PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup tego wyrobu. Prosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowo