Dr hab. Teresa JAROSZEWSKA professeur de l Université de Łódź linguistique
|
|
- Sabina Kowalewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dr hab. Teresa JAROSZEWSKA professeur de l Université de Łódź linguistique teresa-j@wp.pl Domaines d intérêt Linguistique romane, histoire de la langue française, contacts linguistiques français-italien, théâtre de la Renaissance, histoire des sciences. Activités didactiques à l Université de Łódź Cours magistraux et travaux dirigés : grammaire descriptive de la langue française, histoire de la langue et grammaire historique de la langue française, lexicographie italienne. Séminaires de maîtrise et cours monographiques en linguistique. Parcours universitaire 1999 Colloque d habilitation à la Faculté des Néophilologies de l Université de Varsovie. Thèse d habilitation Le Vocabulaire du théâtre de la Renaissance en France ( ). Contribution à l histoire du lexique théâtral. Grade de docteur habilité ès sciences humaines dans le domaine de linguistique , Stages scientifiques: Paris, Bibliothèque Nationale; Nancy, INaLF; Université 1984, 1987 Lyon 2. Dès 1982 Travail à la Chaire de Philologie Romane de l Université de Łódź (1992 maître-asistante, 1996 chargée de cours, 1999 maître-assistante, 2004 professeur de l Université) Soutenance de la thèse de doctorat L'Influence de la comédie italienne du XVI e siècle en France (vue à travers le vocabulaire et d'autres témoignages) à la Faculté des Néophilologies de l UW. Grade de docteur ès sciences humaines Études de doctorat à l Institut d Études Romanes de l UW chez le Professeur Halina Lewicka Maîtrise en philologie romane Séminaire de maîtrise en linguistique romane chez le Professeur Halina Lewicka Études à l Institut d Études Romanes de l Université de Varsovie (UW). Fonctions dans les associations scientifiques L'Association Académique des Romanistes Polonais PLEJADA : membre de la Comission de contrôle, vice-présidente, présidente du Comité directeur, membre du Comité directeur. L Association Scientifique de Łódź (ŁTN) : membre. PROF-EUROPE, L Association des Professeurs de français en Pologne : membre. Centre d'études du XVIII e siècle auprès de l Université Lumière Lyon 2 : correspondante dans les années 1980 et Centre d Études Lexicologiques et Lexicographiques des XVI e et XVII e siècles, CNRS Université Lyon 2 : en 2005 membre du Comité scientifique de la conférence internationale La dénomination des savoirs en français préclassique ( ). Revue du CELL, CNRS-ILF, Le français préclassique ( ), Éd. Champion, Paris : membre du Comité de lecture à partir de 2011.
2 Autres responsabilités en dehors des structures de l Université Organisation des Olympiades de la Langue Française dans la région de Łódź dans les années (présidente du Comité régional, secrétaire, examinateur) et en (présidente du Comité régional). Membre du Comité d honneur des Olympiades de la Langue Française ( ). Rapports des épreuves d examen du baccalauréat en langue française pour la Commission d examens de la région de Łódź (à partir de 2006). Publications majeures Livres Le Vocabulaire du théâtre de la Renaissance en France ( ). Contribution à l histoire du lexique théâtral, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 1997, 301 p. Gilles Roques, Revue de Linguistique Romane, Société de Linguistique Romane, t. 62, n os , juill.-déc. 1998, p , Marthe Paquant, Réforme. Humanisme. Renaissance, Lyon, n o 48, juin 1999, p , Alan Howe, Bibliothèque d Humanisme et Renaissance, éd. Droz, Genève, t. 61, 1999, p , Sabine Lardon, Studi Francesi, 27, 1999, p. 152, Brenda Dunn-Lardeau, Renaissance and Reformation. Renaissance et Réforme, Centre for Reformation and Renaissance Studies, Toronto, Canada, t. XXIV, 1, Winter/Hiver 2000, p (avec Halina LEWICKA) Bibliographie du théâtre profane français des XV e et XVI e siècles. Supplément, Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź & Éditions du CNRS, Paris, 1987, 62 p. Charles Mazouer, Revue d Histoire du Théâtre, n o 163, , p L'Influence de la comédie italienne du XVI e siècle en France (vue à travers le vocabulaire et d'autres témoignages), Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź, 1983, 240 p. Madeleine Lazard, Réforme. Humanisme. Renaissance, X e a., n o 19, déc. 1984, p , Charles Mazouer, Dix-septième siècle, 39 e a., n o 157, oct.-déc. 1987, p. 446, Charles Mazouer, Revue d'histoire du Théâtre, n o 163, , p Rédaction des livres Les Études françaises dans les pays de Visegrád. Histoire, présent et avenir, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2013, 186 p. Le Français dans l enseignement scolaire et universitaire. État des lieux et nouvelles solutions, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2010, 243 p. Rédaction de la brochure Philologie romane en Pologne ( ). Résultats de l enquête de l Association Académique des Romanistes Polonais PLEJADA, Varsovie, 2011, 43 p. [Brochure destinée à l usage des établissements d études romanes et du Service Culturel de l Ambassade de France en Pologne].
3 Articles «Halina Lewicka ( )», [in:] Waldemar Baraniewski, Wojciech Tygielski et Andrzej Kajetan Wróblewski (réd.), Monumenta Universitatis Varsoviensis Portrety Uczonych. Profesorowie Uniwersytetu Warszawskiego po 1945 roku, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 2016, p E-book: Uniwersytetu-Warszawskiego-po-1945-L-R.html [Portraits des savants professeurs de l Université de Varsovie: Halina Lewicka ( )]. «De l oral populaire à sa transcription écrite : peut-on reconstituer les prononciations non standard du passé?», [in:] Krystyna Wróblewska-Pawlak, Jolanta Sujecka-Zając, Elżbieta Pachocińska (réd.), Regards sur l oral et l écrit, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 2015, p (XXXVI e colloque international de la Société internationale de linguistique fonctionnelle, Varsovie, 2014). (avec Teresa Tomaszkiewicz et Teresa Giermak-Zielińska) «Dix années de l Association académique des romanistes polonais PLEJADA», [in :] Teresa Jaroszewska (réd.), Les études françaises dans les pays de Visegrád. Histoire, présent et avenir, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2013, p Les études françaises en Pologne. Publications ( ), [in :] Teresa Jaroszewska (réd.), Les études françaises dans les pays de Visegrád. Histoire, présent et avenir, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2013, p «Badin i zanni w krainie antycznego trzewika, czyli krótka historia renesansowej komedii we Francji», [in :] Joanna Górnikiewicz, Iwona Piechnik, Marcela Świątkowska (réd.), Le Petit Prince et les copains au pays des traductions. Études dédiées à Urszula Dąmbska-Prokop, Księgarnia Akademicka, Kraków, 2012, p [Badin et zanni dans le pays du soc et du brodequin, ou une petite histoire de la comédie du XVI e siècle en France]. «L'enseignement de la phonétique française aux étudiants de la Philologie Romane à Łódź. Quelques propositions de démarches pédagogiques», [in :] Teresa Jaroszewska (réd.), Le français dans l enseignement scolaire et universitaire. État des lieux et nouvelles solutions, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2010, p «W drodze do odkrycia Europy wschodniej : Tractatus de duabus Sarmatiis, Asiana et Europiana Macieja z Miechowa (1517)», [in:] Lidia Burzyńska-Wentland (réd.), Z badań nad dziejami oświaty i polskiego życia narodowego na Pomorzu Nadwiślańskim w XIX i XX wieku. Księga pamiątkowa dedykowana Doktorowi Jerzemu Szewsowi z okazji Jubileuszu 85. rocznicy urodzin, Instytut Kaszubski w Gdańsku, Gdańsk, 2010, p «Entre la stigmatisation et la langue standard. Les prononciations populaires et les tendances évolutives de la langue française», [in :] Alicja Kacprzak et Jean-Pierre Goudaillier (réd.), Standard et périphéries de la langue, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, 2009, p «O pożytku z diachronii w dydaktyce uniwersyteckiej języka francuskiego», [in :] Rozprawy Komisji Językowej ŁTN, t. LII, 2007 (Diachronia w badaniach nad językiem i w dydaktyce szkoły wyższej, cz. II), ŁTN, Łódź, p [De l utilité de la diachronie dans la didactique universitaire de la langue française].
4 «La notion de dictionnaire dans le français du XVI e siècle et la transmission de la langue tant ancienne que moderne», Le Français Préclassique, vol. 10 : La dénomination des savoirs en français préclassique ( )), CNRS-ILF, Champion, Paris, 2007, p «Giovanni Maver i jego uczniowie», [in :] Osoba i osobowość czynniki je kształtujące, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź, 2006, p [Le plus éminent slaviste italien Giovanni Maver et ses disciples]. «Średniowieczne tradycje i renesansowa estetyka w teatrze francuskim XVI wieku», [in :] Piękno materialne. Piękno duchowe, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź, 2004, p [Les traditions médiévales et l esthétique de la Renaissance dans le théâtre français du XVI e siècle]. «Francuskie listy z Berlina stryjecznych wnuków generała Zajączka», Rocznik Kaliski, t. XXVIII, 2002, p [Lettres françaises de Berlin des petits-neveux du général de Napoléon, Zajączek]. «Y a-t-il des points communs entre l histoire de la langue française et l enseignement du FLE?», [in :] Alicja Kacprzak (réd.), Points communs: linguistique, glottodidactique, traductologie, Wyd. Biblioteka, Łódź, 2002, p «La traduction dans la France du XVI e siècle : du littéralisme à l adaptation», [in :] Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Marcel Thelen (eds), Translation and meaning. Part 6. Proceedings of the Łódź Session of the 3 rd International Maastricht Łódź Duo Colloquium on Translation and Meaning held in Łódź, Poland, September 2000, Hogeschool Zuyd, Maastricht School of Translation and Interpreting, Maastricht, 2002, p «Le lexique théâtral français à l'époque de la Renaissance», Zeitschrift für romanische Philologie, Tübingen, t , 2000, p «Z dziejów rywalizacji łaciny i języka ojczystego w szesnastowiecznej Francji», [in :] Acta Universitatis Lodziensis. Folia linguistica, 39, 1999, p [Rivalité de la langue latine et nationale dans la France du XVI e siècle]. «Matériaux pour l'histoire du vocabulaire théâtral et littéraire français au XVI e siècle. Nouvelles datations», [in :] Acta Universitatis Lodziensis. Folia linguistica, 39, 1999, p «Francuskie neologizmy teatralne w XVI wieku», [in :] Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, t. XLIII, 1998, p [Les néologismes dans la terminologie théâtrale française du XVI e siècle]. «Acteur et auteur dans le français du XVI e siècle. Observations sur leur histoire», Romanische Forschungen, 1996, n o 3/4, p «Les dénominations des auteurs de théâtre dans le français du XVI e siècle», Kwartalnik Neofilologiczny, XLIII, , p «À la découverte de l'europe de l'est: Tractatus de duabus Sarmatiis, Asiana et Europiana de Mathias de Miechów (1517)», [in :] Évelyne Berriot-Salvadore (réd.), Les représentations de l'autre. Mélanges en l honneur de Kazimierz Kupisz, Publications de l'université de Saint-Étienne, 1995, p «Notion de comédien en France au XVI e siècle», [in :] L'Ancien théâtre en France et en Pologne, Les Cahiers de Varsovie, n o 19, Éditions de l'université de Varsovie, 1992, p
5 «Un type de la comédie italienne du XVI e siècle en France: Pantalon, vu à travers le vocabulaire et d'autres témoignages», Kwartalnik Neofilologiczny, XXVIII, nr 3-4, 1981, p Sous presse «Un capitan italien en costume espagnol sur la scène française: les dénominations de soldats fanfarons aux XVI e et XVII e siècles» [in:] Marc Vuillermoz et alii (réd.), Les mots et les choses du théâtre (France Italie Espagne, XVI e -XVII e siècles), Éditions de l Université Savoie Mont Blanc, Chambéry [conférence à Chambéry et Grenoble, le 8-10 juillet 2015, dans le cadre du projet Les idées du théâtre, financé par l Agence Nationale de la Recherche, ANR-11-BSH3-0011]. «Capitan» [in:] Véronique Lochert, Marc Vuillermoz et Enrica Zanin (réd.), Le Théâtre au miroir des langues. Dictionnaire raisonné trilingue des termes de théâtre, Éditions Droz, Genève, 2016 [dans le cadre du projet Les idées du théâtre, financé par l Agence Nationale de la Recherche, ANR-11-BSH3-0011].
Zainteresowania naukowe Językoznawstwo romańskie, historia języka francuskiego, kontakty językowe francuskowłoskie, teatr renesansowy, historia nauki.
Dr hab. Teresa JAROSZEWSKA profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Łódzkiego językoznawstwo teresa-j@wp.pl Zainteresowania naukowe Językoznawstwo romańskie, historia języka francuskiego, kontakty językowe francuskowłoskie,
Bardziej szczegółowoZainteresowania naukowe Językoznawstwo romańskie, historia języka francuskiego, kontakty językowe francuskowłoskie, teatr renesansowy, historia nauki.
Dr hab. Teresa JAROSZEWSKA profesor nadzwyczajny Uniwersytetu Łódzkiego językoznawstwo teresa-j@wp.pl Zainteresowania naukowe Językoznawstwo romańskie, historia języka francuskiego, kontakty językowe francuskowłoskie,
Bardziej szczegółowoLES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD
LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD Prace naukowe Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich Plejada 1 Norme, normativité, transgression redakcja : Anna Bochnakowa, Agnieszka Marduła, Teresa
Bardziej szczegółowoPROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010
PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII 6 7 grudnia 2010 Zespół Szkół Ogólnokształcących nr 1 Ul. Bukowska 16 w Poznaniu 6 grudnia 2010 (poniedziałek) 10.50 11.00 Otwarcie
Bardziej szczegółowoCurriculum vitae de Regina Bochenek-Franczakowa
Curriculum vitae de Regina Bochenek-Franczakowa Née le 6 septembre 1947 à Sissonne (France, département de l Aisne). Mariée à Stanisław Franczak, écrivain, publiciste et éditeur. Mère de deux fils : Grzegorz
Bardziej szczegółowoRESPONSABILITÉS DES AUTORITÉS PUBLIQUES EN FRANCE ET EN POLOGNE
Uniwersytet Łódzki, Wydział Prawa i Administracji Uniwersytet François Rabelais w Tours, Wydział Prawa, Ekonomii i Nauk Społecznych Université de Łódź, Faculté de Droit et d Administration Université François-Rabelais
Bardziej szczegółowoCOURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE)
COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 TP = travaux pratiques C = cours magistral LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE) Français Pratique [PL : Praktyczna Nauka Języka Francuskiego PNJF] (I III année de philologie romane,
Bardziej szczegółowoBIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE
ISSN 0032-3802 BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ZESZYT LVIII FASCICULE LVIII UNIVERSITAS BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN
Bardziej szczegółowoSpis treści / Table des matières
Podziękowania... Remerciements... XI XIII Wstęp... Introduction... Cel... Objectif... Co nie jest naszym celem... Quel n est pas l objectif de ce livre?... Metoda badań... Méthode... Teksty paralelne...
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoBIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE
ISSN 0032-3802 BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ZESZYT LX FASCICULE LX UNIVERSITAS BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN
Bardziej szczegółowoWarszawa, 20 czerwca 2018
Warszawa, 20 czerwca 2018 Szanowny Panie Ministrze, Środowisko romanistów polskich skupionych w Akademickim Towarzystwie Romanistów Polskich Plejada wyraża głębokie zaniepokojenie projektami mającymi na
Bardziej szczegółowoŻYCIORYS MARCELI ŚWIĄTKOWSKIEJ. Ur. 21 sierpnia 1945 r. w Oświęcimiu.
ŻYCIORYS MARCELI ŚWIĄTKOWSKIEJ Ur. 21 sierpnia 1945 r. w Oświęcimiu. Mężatka mąż Andrzej Świątkowski, profesor prawa, kierownik Katedry Prawa Pracy na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wykształcenie 1952 1959:
Bardziej szczegółowoMichał Piotr Mrozowicki (Université de Gdansk, Pologne) Membre d honneur du Cercle Richard Wagner Lyon
Michał Piotr Mrozowicki (Université de Gdansk, Pologne) Membre d honneur du Cercle Richard Wagner Lyon Livres : Livres et articles publiés dans les années 1978 2014 (sélection) Raymond Queneau - Du surréalisme
Bardziej szczegółowoStudia i stopnie naukowe:
dr hab. Magdalena Szeflińska-Baran adiunkt w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Łódzkiego Kierownik Zakładu Traduktologii Języków Romańskich Specjalność naukowa: językoznawstwo, przekładoznawstwo Studia
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
Bardziej szczegółowoVoyage en Allemagne et en Pologne, commencé en 1776 francuska relacja podróżnicza z drugiej połowy XVIII wieku. Paulina Latek IINiSB UW
Voyage en Allemagne et en Pologne, commencé en 1776 francuska relacja podróżnicza z drugiej połowy XVIII wieku. Paulina Latek IINiSB UW Analiza osiemnastowiecznej anonimowej relacji podróżniczej. Ramy
Bardziej szczegółowoinne: tłumacz przysięgły języka francuskiego
imię i nazwisko: Elżbieta GAJEWSKA stopień naukowy: dr hab. w dziedzinie nauk humanistycznych (językoznawstwo stosowane) stanowisko: adiunkt Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Glottodydaktyki, Pracownia
Bardziej szczegółowo2 października 1985 r., Lublin. 2015 doktor nauk humanistycznych w zakresie historii w Uniwersytecie Jagiellońskim
Kraków, 11 grudnia 2015 r. ŻYCIORYS ZAWODOWY Imię i nazwisko : Data i miejsce urodzenia : Paweł Sękowski 2 października 1985 r., Lublin Wykształcenie : 2015 doktor nauk humanistycznych w zakresie historii
Bardziej szczegółowoInstytucje, stowarzyszenia i wydawnictwa polskie w Paryżu *
Instytucje, stowarzyszenia i wydawnictwa polskie w Paryżu * Ambasada RP 1, rue Talleyrand - 75343 Paris Cedex 07 tel.: 01 43 17 34 00 - fax: 01 43 17 35 07 adres internetowy: http://www.ambassade.pologne.net
Bardziej szczegółowoColloque à Varsovie :
Colloque à Varsovie : «La Pologne et la Suisse face aux défis du XXe siècle : contacts culturels et politiques» organisateurs principaux : Prof. Claude Hauser, Dr Pawel Duber, Dr Matthieu Gillabert (Université
Bardziej szczegółowoInternationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich
Internationales Symposium Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich Büro des Symposiums: Kornelia Kończal Zentrum für Historische
Bardziej szczegółowoŻYCIORYS doktor nauk humanistycznych w zakresie historii w Uniwersytecie Jagiellońskim
Kraków, 22 stycznia 2018 r. ŻYCIORYS Dane personalne: Imię i nazwisko E-mail Paweł Sękowski pawel.sekowski@uj.edu.pl Rok urodzenia 1985 Wykształcenie: 2015 doktor nauk humanistycznych w zakresie historii
Bardziej szczegółowoImmigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
- Université Je voudrais m'inscrire à l'université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire Je voudrais m'inscrire à. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus une formation du premier
Bardziej szczegółowoBoîtes, flacons et tubes de médicaments
Centre, Loiret Orléans 1 rue Porte-Madeleine Références du dossier Numéro de dossier : Date de l'enquête initiale : 2011 Date(s) de rédaction : 2011 Cadre de l'étude : enquête thématique régionale Le patrimoine
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoKlasy frankofońskie na Śląsku
Klasy frankofońskie na Śląsku Polskie Stowarzyszenie - Europa Języków i Kultur EDJ WARSZAWA 2012 1. Rola i pozycja języka francuskiego świecie, w Europie i w Polsce 2. Cele projektu KFS 3. Osiągnięcia
Bardziej szczegółowoJĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowoWYNIKI OGÓLNOPOLSKIEGO KONKURSU DIS-MOI DIX MOTS 2015
WYNIKI OGÓLNOPOLSKIEGO KONKURSU DIS-MOI DIX MOTS 2015 ZORGANIZOWANEGO POD PATRONATEM AMBASADY FRANCJI I INSTYTUTU FRANCUSKIEGO W POLSCE La thématique 2015 : le français, langue hospitalière De tout temps,
Bardziej szczegółowoMODUŁ GLOTTODYDAKTYCZNY II stopień
MODUŁ GLOTTODYDAKTYCZNY II stopień Opis przedmiotu Semestr 1 Metodologia badań dyscypliny Punkty ECTS 4 Liczba godzin 30 Zajęcia z zakresu metodologii badań glottodydaktycznych przeznaczone są dla osób,
Bardziej szczegółowoDomaines de recherches Variantes diasystémiques de la langue, lexicologie, langues et terminologies spécialisées analyse discursive.
dr hab. Alicja KACPRZAK prof. UŁ alicjakacprzak@wp.pl docteur habilité à diriger la recherche dans le domaine de linguistique romane, professeur de l Université de Lodz Domaines de recherches Variantes
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowo309303
309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4
Bardziej szczegółowoNabór młodych naukowców do zespołu badawczego OKFiSF UW Appel à candidatures pour le pôle recherche du CCFEF
Nabór młodych naukowców do zespołu badawczego OKFiSF UW Appel à candidatures pour le pôle recherche du CCFEF Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich UW (OKFiSF UW) przystępuje do rekrutacji
Bardziej szczegółowoPRZEGLĄD ARCHEOLOGICZNY
PRZEGLĄD ARCHEOLOGICZNY Czasopismo poświęcone archeologii przedhistorycznej Organ Instytutu Badania Starożytności Słowiańskich i polskiego Towarzystwa Prehistorycznego Tom VII, zesz. 2 (Rocznik 23) Rok
Bardziej szczegółowo!! MADE IN POLSKA! 16.10 - Centre Scientifique de l Académie Polonaise des Sciences à Paris - 74 rue Lauriston, 75116 Paris
Florek Entertainment et le Centre Scientifique de l'academie Polonaise des Sciences à Paris sous le haut patronage de l Ambassade de Pologne en France vous invitent à la deuxième édition de la Conférence:
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 18.11.2013 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte
Bardziej szczegółowoZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.
58 ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. zmieniające zarządzenie w sprawie akredytacji korespondentów zagranicznych Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia
Bardziej szczegółowoDr hab. prof. nadzw. UŁ Magdalena LIPIŃSKA Doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa romańskiego lipmag@poczta.onet.
Dr hab. prof. nadzw. UŁ Magdalena LIPIŃSKA Doktor habilitowany nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa romańskiego lipmag@poczta.onet.pl Zainteresowania naukowe Paremiologia, frazeologia, stylistyka,
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy
Bardziej szczegółowoprof. dr hab. Maria Pasztor, prof. zw.
prof. dr hab. Maria Pasztor, prof. zw. Zakład Metodologii Badań Politologicznych i Prognozowania Politycznego ul. Składowa 41/43, 91 127 Łódź pok. 206 Kontakt telefoniczny: (48 42) 635 41 72 Kontakt e-mail:
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoPROBLEMES ACTUELS DE LA PROTECTION CONTRE LES INONDATIONS WSPÓŁCZESNE PROBLEMY OCHRONY PRZECIWPOWODZIOWEJ ANTI-FLOOD DEFENCES - TODAY S PROBLEMS
SYMPOSIUM EUROPÉEN PROBLEMES ACTUELS DE LA PROTECTION CONTRE LES INONDATIONS SYMPOZJUM EUROPEJSKIE WSPÓŁCZESNE PROBLEMY OCHRONY PRZECIWPOWODZIOWEJ EUROPEAN SYMPOSIUM ANTI-FLOOD DEFENCES - TODAY S PROBLEMS
Bardziej szczegółowoJerzy Falicki, infatigable propagateur des lettres belges en Pologne
Jerzy Falicki, infatigable propagateur des lettres belges en Pologne GERFLINT Czesław Grzesiak Université Marie Curie-Skłodowska, Lublin, Pologne czesio-g@gmail.com Jerzy Falicki est considéré comme un
Bardziej szczegółowoW POSZUKIWANIU BOHATERA. U RÓDEŁ LEGENDY LITERACKIEJ JÓZEFA KSI CIA PONIATOWSKIEGO
Sławomir Kufel W POSZUKIWANIU BOHATERA. URÓDEŁ LEGENDY LITERACKIEJ JÓZEFA KSICIA PONIATOWSKIEGO I Elegia na mier Tadeusza Kociuszki Miles Imperatori Ksi Józef Poniatowski Barda Polski Bard PolskiPoematy
Bardziej szczegółowodr hab. Alicja KACPRZAK prof. UŁ dr habilitowany w zakresie językoznawstwa romańskiego, profesor nadzwyczajny UŁ
dr hab. Alicja KACPRZAK prof. UŁ alicjakacprzak@wp.pl dr habilitowany w zakresie językoznawstwa romańskiego, profesor nadzwyczajny UŁ Zainteresowania naukowe Diasystemowe odmiany języka, analiza dyskursywna,
Bardziej szczegółowoassistant, maître assistant et maître de conférence de littérature polonaise à l Université de Varsovie
Michel Masłowski Professeur de littérature polonaise Biographie : Né à Varsovie en 1944, marié à Jacqueline MASŁOWSKI. Père de Nicolas (né en 1972), politologue, de Krystyna (née en 1975), docteur en études
Bardziej szczegółowoTableau des contenus de la méthode d apprentissage du français Francofolie express 3
Tableau des contenus de la méthode d apprentissage du français Francofolie express 3 (Rozkład z języka francuskiego podręcznika Francofolie express 3) ÉCOLE (Nazwa szkoły) :. NOM DU PROFESSEUR (Nazwisko
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F 1.2. V 1.3. Zdający
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM
Bardziej szczegółowoHistoria rozwoju współpracy z zagranicą
Historia rozwoju współpracy z zagranicą Sytuacja polityczna w okresie PRL powodowała, że współpraca, a nawet jakiekolwiek kontakty z krajami zachodnimi, były bardzo ograniczone. Oprócz grupowego wyjazdu
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka francuskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz
Bardziej szczegółowoJagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1 Założenia programu Kurs podstawowy przeznaczony jest dla słuchaczy, którzy nie uczyli się języka
Bardziej szczegółowoCopyright: Uniwersytet Warszawski Instytut Muzykologii. Graphic Design: Studio 27 Warsaw
Copyright: Copyright Photos: Cyfrowe Copyright Photos: Cyfrowe Copyright Images: Cyfrowe, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie Copyright Images: Cyfrowe, Biblioteka Narodowa, Biblioteka Uniwersytecka w
Bardziej szczegółowoBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 POLONAIS Mercredi 21 juin 2017 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)
Bardziej szczegółowoKARTA KURSU. Jezyk francuski B2-2s. Punktacja ECTS*
KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Jezyk francuski B2-2s French B2-2s Kod Punktacja ECTS* Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Danuta K.Bielawska Opis kursu (cele kształcenia) 1. Rozumienie
Bardziej szczegółowoPodręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.
Rozkład materiału dla klas 1F (grupa 1 - zaawansowana) w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd.
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Bardziej szczegółowoLangue : français. - Objectifs Cours qui combine fle et civilisation pour développer la compréhension et l expression orales.
filologia romańska SYLABUSY rok III stopień I rok akademicki 2010/11 wersja francuska Nom du cours : Français pratique Nom de l enseignant : Dr Olga Wrońska Crédits ECTS : 5 30 Licence partielle III année,
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Bardziej szczegółowoTatiana Konderak Opracowanie testu ustnego z języka francuskiego na podstawie piosenki
Tatiana Konderak Opracowanie testu ustnego z języka francuskiego na podstawie piosenki Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce : kwartalnik dla nauczycieli nr 1, 116-122 2012 Nauczanie języków obcych
Bardziej szczegółowoHUITIÈME SÉMINAIRE DE PNEUMOLOGIE POLOGNE-FRANCE POZNAŃ, les 4-5 octobre 2013
HUITIÈME SÉMINAIRE DE PNEUMOLOGIE POLOGNE-FRANCE POZNAŃ, les 4-5 octobre 2013 VIII POLSKO-FRANCUSKA KONFERENCJA PNEUMONOLOGICZNA POZNAŃ, 4-5 października 2013 Sous le patronage du Recteur de l Université
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN MATURALNY
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoWojciech Charchalis et al. (red.) Intelektualiści afrykańscy wobec doświadczenia dyktatur
Wojciech Charchalis et al. (red.) Intelektualiści afrykańscy wobec doświadczenia dyktatur Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR Warszawa-Poznań 2018 ISBN: 978-83-7545-873-2 Wojciech Charchalis (red.) Opowiastki
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Bardziej szczegółowoBourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015
Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Madame Monsieur Prénom : NOM : Né(e) le : / / Ville de naissance : Adresse actuelle : Ville, code postal : Téléphone
Bardziej szczegółowoStudia Antiquitatis Christianae, Series Nova 2
s Wydział Teologiczny Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Studia Antiquitatis Christianae, Series Nova 2 Rada Naukowa: ks. prof, dr hab. Henryk Pietras (Kraków), ks. dr hab. Jan Siomka (Katowice), ks.
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny
Bardziej szczegółowoATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker
ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE
Bardziej szczegółowoWOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/ 2015 11.02.2015 1. Test konkursowy zawiera 10 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte. Na ich
Bardziej szczegółowoZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION
PL-QC 1 POROZUMIENIE O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM QUEBECU ENTENTE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE
Bardziej szczegółowoPROBLEMY UNIFIKACJI PRZEPISÓW KATALOGOWANIA WE FRANCJI. Opracowano na podstawie artykułu - SUZANNE HONORfi:
PROBLEMY UNIFIKACJI PRZEPISÓW KATALOGOWANIA WE FRANCJI Opracowano na podstawie artykułu - SUZANNE HONORfi: Le catalogage en France. - International Cataloging 1973 vol. 2 nr 3 b. 3-5 W sierpniu 1973 roku,
Bardziej szczegółowoHistoria. I Historia 1. Podręcznik dla gimnazjum, nowe wydanie Janusz Ustrzycki Operon
Wykaz podręczników obowiązujących w Gimnazjum w roku szkolnym 2010/2011 Klasa Tytuł podręcznika Autor Biologia Biologia 1. Podręcznik dla gimnazjum. Biologia 2. Podręcznik dla gimnazjum. Biologia XX wieku,
Bardziej szczegółowoC U R R I C U L U M V I T A E. Pawel RODAK
C U R R I C U L U M V I T A E Pawel RODAK né le 12.08.1967 à Pruszkow, Pologne ; adresse: 15 rue Lamande, 75017 Paris, France Ksiecia Jozefa 41, 05-800 Pruszkow, Pologne courriel: pawel.rodak@paris-sorbonne.fr
Bardziej szczegółowo306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA
Bardziej szczegółowoBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 POLONAIS MARDI 21 JUIN 2016 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée
Bardziej szczegółowoEgzamin licencjacki (studia stacjonarne i niestacjonarne) Ocena efektów kształcenia, III rok studiów I stopnia
Egzamin licencjacki (studia stacjonarne i niestacjonarne) Ocena efektów kształcenia, III rok studiów I stopnia Ocenie podlegają zdobyte wiedza i umiejętności. 1. Umiejętności zostaną sprawdzone w projektach
Bardziej szczegółowoBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option
Bardziej szczegółowoFiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)
1 Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.) Ćwiczenie 1 : znam francuską piosenkę Jakich francuskich artystów/ jakie francuskie artystki i jakie
Bardziej szczegółowoUczniowie niżańskiego liceum podróżują po Europie
ECHO DNIA Uczniowie niżańskiego liceum podróżują po Europie Grupa licealistów z Niska bierze udział w programie Comenius. W ramach trwającego przez dwa lata projektu odwiedzą Niemcy, Grecję, Hiszpanię,
Bardziej szczegółowoZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO PRZEPROWADZANEGO W GIMNAZJACH W ROKU SZK. 2014/2015 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. V F V V F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
Bardziej szczegółowojarek kruk annotations jarek kruk zapiski
jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,
Bardziej szczegółowo1. Naiwne odniesienie : znaki odnoszą się do przedmiotów 2. Idealistyczne odniesienie : znaki odnoszą się do pojęć 3. Realistyczne odniesienie :
1. Naiwne odniesienie : znaki odnoszą się do przedmiotów 2. Idealistyczne odniesienie : znaki odnoszą się do pojęć 3. Realistyczne odniesienie : znaki odnoszą się do przedmiotów poprzez pojęcia 4. Fenomenologiczne
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-3s French B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr
Bardziej szczegółowoA LA RÉCEPTION DE L HÔTEL
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:
Bardziej szczegółowoPUBLIKACJE Wykaz publikacji po obronie doktoratu
PUBLIKACJE Wykaz publikacji po obronie doktoratu Artykuły Lewenstein B. 2001, Obywatelskie strategie i modele wprowadzania zmiany społecznej w miejskich społecznościach lokalnych, w: Warowicki M., Woźniak
Bardziej szczegółowoInstytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY
Instytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: FILOLOGIA Dotyczy studentów zaczynających studia w roku akademickim
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. 1.1. 1.2.
Bardziej szczegółowoC U R R I C U L U M V I T A E. Pawel RODAK
C U R R I C U L U M V I T A E Pawel RODAK né le 12.08.1967 à Pruszkow, Pologne ; adresse: 15 rue Lamande, 75017 Paris, France Ksiecia Jozefa 41, 05-800 Pruszkow, Pologne tél. (48) 602 448 553, courriel:
Bardziej szczegółowoMATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych
Bardziej szczegółowoPUBLIKACJE: KSIĄŻKI AUTORSKIE: 1995. - Kłosiński Marek, Człowiek w sytuacji kontaktu z muzyką, Wydawnictwo Instytutu Kultury, Warszawa 1995.
PUBLIKACJE: KSIĄŻKI AUTORSKIE: 1995 - Kłosiński Marek, Człowiek w sytuacji kontaktu z muzyką, Wydawnictwo Instytutu Kultury, Warszawa 1995. TEKSTY W PRACACH ZBIOROWYCH: - Kłosiński Marek, Obraz zagrożeń
Bardziej szczegółowo