Sterownik bezprzewodowy HKEU XA/XAL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Sterownik bezprzewodowy HKEU XA/XAL"

Transkrypt

1 CEILING-FLOOR TYPE AIR CDITIERS (MO- MULTISPLIT SYSTEMS, AIR-TO-AIR, HEAT PUMP) INSTRUKCJA USER MANUAL OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy HKEU XA/XAL "LIGHT Commercial DC Inverter" Models 2015 IR REMOTE HSFU 530 XAL CTROLLER RG57A4 / BGEF HSFU 710 XAL User Manual 2015 HSFI 1080 XA HSFI 1400 XA HSFI 1600 XA RESET LOCK R410A WARNING! THANK Dziękujemy YOU FOR za zakup PURCHASING klimatyzatora OUR Hokkaido. PRODUCT. BEFORE USING Prosimy YOUR o zapoznanie NEW AIR CDITIER, się z instrukcją obsługi PLEASE przed READ włączeniem THIS MANUAL urządzenia. AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE

2 SPIS TREŚCI Table of Contents STEROWNIK BEZPREWODOWY 3 TRYB AUTOMATYCZNY 5 OGRZEWANIENIE, CHŁODZENIE, TRYBY PRACY WENTYLATORA 6 OSUSZANIE POWIETRZA 7 FUNKCJA PROGRAMATORA CZASOWEGO ( ) 8 FUNKCJA KOMFORTOWEGO SNU (SLEEP) 11 FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII () 12 WYMIANA BATERII I MTARZ UCHWYTU STEROWNIKA 13 WŁASCIWE UŻYTKOWANIE STEROWNIKA 14 GENERAL INFORMATI... 3 SAFETY PRECAUTIS... 5 INDOOR AND OUTDOOR S UNITS OUTLINE LED PANEL INDOOR UNIT...11 RMMENDED OPERATING CDITIS EMERGENCY OPERATI AND TEST SWITCH ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTI OPERATING INSTRUCTIS CLEANING AND MAINTENANCE OF THE AIR CDITIER HINTS FOR NOMICAL OPERATI TROUBLESHOOTING AUTOMATIC RESTART AFTER A POWER FAILURE

3 STEROWNIK IR REMOTE BEZPRZEWODOWY CTROLLER Buttons' outline OPIS PRZYCISKÓW Rozpoczęcie i zakończenie To start/stop operation. pracy SETTING Push Wybór this trybu button pracy to select operation mode UP / DOWN To increase Ustawienie the żądanej indoor temperature temperatury setting in 1 C od 17increments o C do 30 o C to 30 C, or to decrease the indoor temperature setting in 1 C increments to 17 C. FAN SPEED To Wybór select prędkości fan speed: pracy wentylatora AUTO, LOW, MEDIUM AUTO, LOW, MEDIUM, HIGH or HIGH To Włączanie enter funkcji the energy optymalizacji wydajności pracy efficiency mode. SLEEP Włączanie i wyłączanie To funkcji active komfortowego / disable snu Sleep w function: celu utrzymania for sprzyjającej keeping the most temperatury comfortable temperature przy jednoczesnym and wyciszeniu saving i oszczędności energy. energii FRESH Włączanie i wyłączanie To active / disable Fresh funkcji dopływu function: świeżego this powietrza function Funkcja is not niedostępna available w tym on these modelu Models. TURBO To Włączanie active i / wyłączanie disable Turbo funkcji function: turbo for dla reaching osiągania zadanej the temperatury preset temperature w krótkim czasie in the shortest time. SELF CLEAN Włączanie i wyłączanie funkcji To active /disable samooczyszczania Self Funkcja Clean niedostępna function: w tym not available modelu. on these Models. LED To Włączanie disable i wyłączanie / active indoor wyświetlacza screen oraz Display sygnalizatora dźwiękowego and also turn off the w jednostce Air Conditioner buzzer FAN SLEEP FRESH TURBO SELF CLEAN OFF LED FOLLOW ME Włączanie programatora To set czasowego. OFF Wyłączanie programatora To set czasowego OFF. SWING To Sterowanie make kierownicami the flaps automatically (lewo/prawo) i żaluzjami swing (góra/dół). up/down or right/left, Jednoczesne użycie tych dwóch funkcji or daje set efekt the przestrzennego desired 13 up/down nawiewu or right/left 3D air flow direction. The simultaneous use of two functions creates the 3D effect of air distribution. FOLLOW ME By pressing this button, Po naciśnięciu przycisku, wyświetlacz the sterownika remote pokaże display temperaturę actual powietrza temperature w miejscu jego at is położenia its location. i będzie przesyłał The remote tę informację control 3 min. will aż do send ponownego this naciśnięcia signal every przycisku 3 (wyłączenia), minutes interval lub braku sygnału until w press ciągu 7 min. the Follow Me button again. The air conditioner will cancel the Follow Me feature automatically if it does not receive the signal during 7 minutes interval. Uwaga NOTE: Sterownik komunikuje się z jednostką tylko wtedy kiedy skieruje się go w stronę klimatyzatora, a pomiędzy nimi Buttons' design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you nie znajdują się żadne przeszkody fizyczne (urządzenia widzą się) purchased. The actual shape shall prevail. Załączone sterowniki bezprzewodowe mogą różnić się między sobą kształtem i położeniem przycisków. Powyższy All the functions described are accomplished by the unit. If the unit has no this feature, there is no model jest jednak najczęściej występującym. corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller. O działaniu funkcji decyduje model urządzenia. Przyciski znajdujące się na sterowniku, mogą nie aktywować funkcji jeżeli nie jest ona obsługiwana przez zakupione urządzenie

4 STEROWNIK IR REMOTE BEZPRZEWODOWY CTROLLER Wyświetlacz LCD panel LCD outline Informacje Information na are wyświetlaczu displayed when będą widoczne the remote tylko controller jeżeli is sterownik powered up. jest włączony i zasilany bateriami Wyświetlacz trybu pracy Mode display AUTO COOL HEAT FAN DRY Displayed when data transmitted. Ikona aktywnej transmisji danych Displayed when remote controller is. Ikona informująca o włączeniu sterownika Battery display(low battery detection) Stan baterii (niski stan baterii) Ikona Displayed funkcji in optymalizacji Eco Mode operation. wydajności EKO Wyświetlane przy włączonym programatorze czasowym ( Displayed ) when time is set. Wyświetlane przy wyłączonym Displayed when OFF time is set. programatorze czasowym ( OFF) Wskaźnik Show set temperatury temperature zadanej, or aktualnej room temperatury w temperature, pomieszczeniu lub or czasu time nastawianego under w programatorze setting. czasowym Ikona Displayed aktywnego in trybu Sleep komfortowego Mode operation. snu Indicated that the air conditioner is Ikona aktywnego trybu FOLLOW ME operating in Follow me mode Ikona Not funkcji available niedostępnej for this dla unit tego modelu Ikona Not funkcji available niedostępnej for this dla unit tego modelu Prędkość Fan speed pracy indication wentylatora Low speed Niska (LOW) Medium speed Średnia (MEDIUM) High speed Wysoka ( HIGH) Auto fan speed Automatycza regulacja (AUTO) Uwaga NOTE: Powyższa In the illustration ilustracja above, prezentuje all possible wszystkie indications możliwe provided by ikony the Display jakie mogą are described pojawić for się sake na of wyświetlaczu During sterownika. operation, only Poprawnie the relevant działające information urządzenie will be displayed powinno on the wskazywać remote controller's tylko ikony LCD panel. funkcji clarity. i stanu, w którym obecnie pracuje urządzenie

5 TRYB AUTOMATYCZNY 3 1 FAN SLEEP TURBO OFF SWING DIRECT LED 2 Urządzenie w trybie AUTO rozpoczyna pracę w optymalnym ustawieniu z uwzględnieniem temperatury powietrza w pomieszczeniu. When AUTO m ode is selected, the air conditioner starts in the most appropriate operating mode, according to room temperature. Aby rozpocząć operację: Podłącz urządzenie do źródła zasilania Dioda OPERA- TI jednostki wewnętrznej powinna zacząć migać. To start operation: 1. Wybierz AUTO za pomocą przycisku na sterowniku. Connect the Unit to the power source: OPERATI LED on Indoor Unit will start flashing. 2. Wybierz temperaturę za pomocą przycisku Temperaturę 1. Select można AUTO ustawić mode by w pressing granicach od 17button. o C do 30 o C z przyrostem 1 C 3. Aby włączyć klimatyzator, naciśnij przycisk. Dioda OPERATI powinna zacząć świecić stałym światłem. 2. Select your desired temperature by pressing UP / DOWN buttons. The temperature can be set within a range of 17 C ~ 30 C in 1 C increments. Wskazówka dla użytkownika: W przypadku 3. Press wyłączenia button i ponownego to start the włączenia air conditioner: now OPERATI LED on Indoor Unit is fully on. w krótkim odstępie czasu, klimatyzator może załączyć się z 3 minutowym opóźnieniem ( funkcja zabezpieczenia kompresora). Aby zatrzymać operację: Naciśnij przycisk na sterowniku w celu zatrzymania pracy klimatyzatora. Note for the User: In case of close stops/starts, the air conditioner does not immediately restarts operating, but 3 minutes elapse because of a protective function for the compressor. To stop operation: Press button on the remote controller to stop the air conditioner. Uwagi W trybie Automatycznym klimatyzator dobiera tryb Chłodzenia lub Ogrzewania oraz Nawiewu, zapewniając zadaną przez użytkownika temperaturę w pomieszczeniu. W trybie Automatycznym nie jest możliwa ręczna regulacja prędkości wentylatora. Jest ona regulowana automatycznie. Jeżeli tryb automatyczny nie zapewnia pożądanego komfortu należy ustawić najbardziej odpowiedni tryb pracy klimatyzatora ręcznie. NOTES: 1) In the Auto mode, the air conditioner can logically choose the mode of Cooling, Fan and heating by sensing the difference between the actual ambient room temperature and the setting temperature on the remote controller. 2) In the Auto mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled. 3) If the Auto mode is not comfortable for you, the desired mode can be selected manually

6 OGRZEWANIE, HEAT, COOL, CHŁODZENIE, FAN S NAWIEW FAN SLEEP TURBO OFF SWING DIRECT LED 2 Aby rozpocząć pracę urządzenia: Podłącz To jednostkę start operation: do źródła zasilania Dioda OPERATI jednostki Connect wewnętrznej the Unit to powinnna the power zacząć source: migać. OPERATI lamp on Indoor Unit will start flashing. 1. Wybierz preferowany tryb za pomocą przycisku COOL 1. chłodzenie Select your desired operating mode by pressing HEAT ogrzewanie button: FAN nawiew COOL HEAT FAN 2. Ustal żądaną temperaturę za pomocą przycisku Temperatura 2. Select może your być desired regulowana temperature w granicach by pressing od 17 o C do 30 o C z przyrostem UP / DOWN 1 C buttons. The temperature can be set within a range of 3. Ustaw żądaną 17 C ~ prędkość 30 C in 1 C wentylatora increments. przyciskiem FAN AUTO automatycznie 3. Press FAN SPEED button for selecting your LOW niska desired fan speed: MED.- średnia AUTO HIGH wysoka LOW MED 4. Naciśnij przycisk w celu włączenia klimatyzatora. Dioda OPERATI powinna zacząć świecić stałym HIGH światłem. 4. Press the button to start the air Wskazówka conditioner: dla użytkownika: now the OPERATI lamp is W przypadku fully wyłączenia on. i ponownego włączenia w krótkim odstępie czasu, klimatyzator może załączyć się z 3 minutowym opóźnieniem Note for the (funkcja User: zabezpieczenia kompresora) In case of close stops/starts, the air conditioner Aby zakończyć does pracę not immediately urządzenia: restarts operating, but 3 Naciśnij przycisk minutes elapse na because sterowniku of a protective w celu zatrzymania function pracy klimatyzatora. for the compressor. To stop operation: Uwagi Urządzenie pracujące w trybie FAN (Nawiew) nie pokazuje temperatury na sterowniku oraz nie posiada możliwości regulacji temperatury. Press the button on the remote controller to stop the air conditioner. NOTE: In the Fan mode, the setting temperature is not displayed in the remote controller and you are not able to control the room temperature either. In this case, only step 1, 3 and 4 may be performed

7 TRYB DRY OSUSZANIA Aby rozpocząć pracę urządzenia: Podłącz To start jednostkę operation: do źródła zasilania Dioda OPERATI jednostki wewnętrznej powinnna zacząć migać. Connect the Unit to the power source: OPERATI LED on Indoor Unit will start flashing. 1. Ustaw funkcje DRY (Osuszania) za pomocą przycisku na sterowniku. 3 1 FAN SLEEP TURBO OFF SWING DIRECT LED 2 1. Select DRY mode by pressing button. 2. Ustal temperaturę za pomocą przycisku Temperatura może być regulowana w granicach od 17 o C do o C Select z przyrostem your desired 1 C temperature by pressing UP / DOWN buttons. 3. Naciśnij The przycisk temperature can w celu be set włączenia within a klimatyzatora. Dioda range of 17 C OPERATI ~ 30 C in 1 C powinnna increments. zacząć świecić stałym światłem. Wskazówka 3. Press dla użytkownika: button to start the air conditioner: now OPERATI LED Indoor Unit is fully on. W przypadku wyłączenia ponownego włączenia w krótkim odstępie czasu, klimatyzator może załączyć się z 3 minutowym opóźnieniem (funkcja zabezpieczenia kompresora) Note for the User: Aby zakończyć pracę urządzenia: In case of close stops/starts, the air conditioner Naciśnij does przycisk not immediately na sterowniku restarts operating, w celu zatrzymania but 3 pracy klimatyzatora. minutes elapse because of a protective function for the compressor. To stop operation: Press the button on the remote controller to stop the air conditioner. Uwagi Klimatyzator pracujący w trybie DRY (Osuszania) nie pozwala na ręczną regulację prędkości pracy wentylatora. Prędkość jest sterowana automatycznie przez urządzenie. NOTE: In the Dehumidifying mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled

8 FUNKCJA PROGRAMATORA FUNCTI CZASOWEGO ( ) (Programmed Start) FAN (programowanie czasowego rozpoczęcia pracy) function allows you to program the automatic Funkcja start programatora of the air conditioner czasowego according umożliwia to your zaprogramowanie In automatycznego this way, the air conditioner rozpoczęcia will pracy start klimatyzatora operating at your needs. stosownie desired do time. potrzeb. Urządzenie rozpocznie prace we wskazanym czasie. Programmed Start - Ustawianie 1. Press programatora czasowego button: remote controller will Naciśnij display przycisk : indication, na sterowniku the signal wyświetlacza the pojawi digits się for informacja programming the setting., komunikat The remote h and h i umożliwione controller is ready zostanie to receive ustawienie the setting przedziałów for czasowych.. Sterownik jest gotowy do programowania 2. czasu. Press again button for several times, till Naciskając reaching przycisk your desired time kilkukrotnie for the air conditioner s ustaw żądaną automatic godzinę rozpoczęcia start. At each pracy press urządzenia. of the button, Każde time wciśnięcie increases przycisku by 30-minutes spowoduje steps zmianę till 10 ustawienia hours, and o 30 minut by 60-minutes w ramach steps pierwszych from to godzin, 24 hours. a następnie 60 minut aż do 24 godzin. Anulowanie To cancel ustawień Timer setting programatora czasowego W celu anulowania To cancel ustawienia, nastaw setting, programator adjust the na czas 0:00 time to 0:00. CAUTI UWAGA!! W When momencie nastawiania function czasowego is selected, rozpoczęcia the remote pracy, sterownik controller automatycznie automatically wysyła sends sygnał signals do jednostki for programmed wewnętrznej. start/stop Aby mieć to pewność, the że Indoor funkcja Unit. zostanie If you poprawnie would zaprogramowana like to be sure utrzymuj that these sterownik signals skierowany are received w stronę by Indoor jednostki Unit, wewnętrznej it is necessary i upewnij to się, address że pomiędzy the sterownikiem a jednostką nie pojawiły się żadne przeszkody fizyczne (urządzenia widzą się ) remote controller towards the Indoor Unit s signal receiver, and check that no obstacles could affect the impulses transmission. Przykład ustawień programatora czasowego Example of setting Aby włączyć klimatyzator po upływie 6 godzin: To start the air conditioner in 6 hours: 1. Naciśnij przycisk : na wyświetlaczu pojawi się ostatnio zaprogramowana nastawa włącznika czasowego i komunikat h 1. Press the button: the last setting of starting operation 2. Naciskaj time przycisk and the signal h will tyle show razy, on aby the na display wyświetlaczu area. sterownika osiągnąć 2. Press 6:0hthe button to display 6:0h on the Start 3. Po krótkiej display chwili of the od remote nastawienia controller. żądanych wartości, sterownik automatycznie 3. After skomunikuje 0.5 seconds się z since jednostką the time wewnętrzną. for programmed Po 2 sekundach start was na set, pilocie Off komunikat the remote h powinien control zniknąć, will send a settings wyświetlacz to the znów Indoor będzie Unit. pokazywał Ustawienie 66 hours godzin later później nastawioną After 2 temperaturę. seconds, the signal h will go out and remote control will Uwagi display set temperature again. NOTES: Po każdorazowym wciśnięciu przycisku, nastawiany czas jest zwiększany o 30 minut w zakresie do 10 godzin 1. a Time następnie increases o 60 are minut 30-minutes w zakresie steps od till 10 do subsequent 24 godzin. hours, Programator and 60-minutes czasowy, steps nie from jest 10 zegarem, to 24 hours. dlatego The remote controller s Timer is not a clock, so it is necessary to set the time period - not the exact time - for konieczne jest ustawienie przedziału czasowego, a nie dokładnej godziny włączenia urządzenia. programmed start. W przeciwieństwie do trybów pracy klimatyzatora, nastawienia Programatora czasowego nie są przechowywane w pamięci 2. Unlike mikrokomputera. operation modes, W przypadku settings odłączenia are not urządzenia kept in memory od zasilania, by the microcomputer, lub długotrwałych therefore skoków if a power napięcia, failure occurs, settings will be cancelled and need to be set again. nastawy resetują się. Przed 3. ustawianiem Before selecting programatora settings, czasowego it is possible ustaw to odpowiedni choose your tryb desired pracy operation klimatyzatora. mode. Maksymalny 4. zakres max. range programowania is 24 hours, czasowego i.e. it is not possible wynosi 24 to operate godziny. weekly Oznacza settings. to brak możliwości korzystania z tej funkcji jako programatora tygodniowego. 5. To modify settings, press again button and repeat the above procedure for setting. W celu modyfikowania ustawień Programatora, wystarczy powtórzyć powyższą procedurę Set SLEEP TURBO OFF SWING DIRECT LED 1-8 -

9 FUNKCJA PROGRAMATORA FUNCTI CZASOWEGO ( OFF) OFF (Programmed Stop) FAN SLEEP TURBO OFF SWING DIRECT LED 1 OFF (programowanie czasowego zakończenia pracy) OFF function allows you to program the automatic Funkcja programatora czasowego umożliwia zaprogramowanie stop of the air conditioner according to your needs. In this automatycznego way, the air conditioner zakończenia will stop pracy operating urządzenia at your stosownie desired do time. potrzeb. Urządzenie zakończy pracę we wskazanym przez Ciebie czasie. Programmed Stop - OFF Programowanie 1. Press programatora OFF button: czasowego remote controller OFF will Naciśnij display przycisk OFF OFF: indication, na sterowniku the signal wyświetlacza the pojawi digits się for informacja programming the setting. OFF, komunikat The remote h and h i umożliwione controller is ready zostanie to receive ustawienie the setting parametrów for czasowych. OFF. Sterownik jest gotowy do programowania czasu. 2. Press again OFF button for several times, till Naciskając przycisk OFF kilkukrotnie ustaw reaching your desired time for the air conditioner s żądaną godzinę rozpoczęcia pracy urządzenia. Każde automatic stop. At each press of the button, time naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę ustawienia increases by 30-minutes steps till 10 hours, and o 30 minut w ramach pierwszych 10 godzin, a następnie 60 minut aż do 24 godzin. by 60-minutes steps from 10 to 24 hours. Anulowanie ustawień programatora czasowego To cancel Timer setting Aby anulować ustawienia, nastaw programator na czas 0:00 To cancel OFF setting, adjust the time to 0:00. UWAGA! CAUTI! W momencie nastawiania czasowego rozpoczęcia pracy, sterownik automatycznie wysyła sygnał do jednostki wewnętrznej. Aby mieć pewność, że When funkcja zostanie poprawnie function is zaprogramowana selected, the remote utrzymuj controller sterownik automatically skierowany w stronę sends jednostki signals wewnętrznej for programmed i upewnij start/stop się, że pomiędzy to the sterownikiem Indoor Unit. a jednostką If you would nie pojawiły like to się be żadne sure przeszkody that these fizyczne signals (urządzenia are received widzą by się ) Indoor Unit, it is necessary to address the remote controller towards the Indoor Unit s signal receiver, and check that no obstacles could affect the impulses transmission. Przykład ustawień programatora czasowego Example of OFF setting Aby wyłączyć klimatyzator po upłuwie 10 godzin: To stop the air conditioner in hours: 1. Naciśnij przycisk OFF: na wyświetlaczu pojawi się ostatnio zaprogramowana 1. Press nastawa the włącznika OFF button: czasowego the last setting i komunikat of stopping h operation 2. Naciskaj time przycisk and the signal h OFF will tyle show razy, on aby the na display wyświetlaczu area. sterownika uzyskać 2. Press 10:0h. the OFF button to display 10h on the OFF 3. Po krótkiej display chwili of the od remote nastawienia controller. żądanych wartości, sterownik automatycznie 3. After skomunikuje 0.5 seconds się z since jednostką the time wewnętrzną. for programmed Po 2 sekundach stop was na set, pilocie Stop On komunikat the remote h powinien control zniknąć, will send a settings wyświetlacz to the znów Indoor będzie Unit. pokazywał Ustawienie Set 10 hours 6 godzin later później nastawioną After 2 temperaturę. seconds, the signal h will go out and remote control will Uwagi NOTES: display set temperature again. Po każdorazowym wciśnięciu przycisku OFF, nastawiany czas jest zwiększany o 30 minut w zakresie do 10 godzin 1. Time a następnie increases o 60 are minut 30-minutes w zakresie steps od till 10 do subsequent 24 godzin. hours, Programator and 60-minutes czasowy, steps nie from jest zegarem, 10 to 24 hours. dlatego The remote controller s Timer is not a clock, so it is necessary to set the time period - not the exact time - for konieczne jest ustawienie okresu czasu, a nie dokładnej godziny pracy urządzenia. programmed stop. W przeciwieństwie do trybów pracy klimatyzatora, nastawienia Programatora czasowego nie są przechowywane 2. Unlike operation modes, settings are not kept in memory by the microcomputer, therefore if a power w pamięci mikrokomputera. W przypadku odłączenia urządzenia od zasilania, lub długotrwałych skoków napięcia, failure occurs, settings will be cancelled and need to be set again. ustawienia anulują się. Maksymalny 3. Before zakres selecting programowania settings, czasowego it is possible wynosi to choose 24 godziny. your desired Oznacza operation to brak mode. możliwości korzystania z tej funkcji 4. jako programatora max. range is tygodniowego. 24 hours, i.e. it is not possible to operate weekly settings. W celu 5. To modyfikowania modify settings, ustawień press Programatora, again wystarczy OFF button powtórzyć and repeat powyższą the above procedure procedurę for OFF setting

10 FUNKCJA PROGRAMATORA CZASOWEGO FUNCTI ( I OFF) Zastosowanie programatora (jednoczesne programowanie włączenia i wyłączania klimatyzatora) COMBINED (Setting both and OFF timers simultaneously) Funkcja or i OFF OFF/ umożliwia function zaprogramowanie allows you to pracy set the klimatyzatora automatic zgodnie start/stop or stop/start z of potrzebami the air conditioner użytkownika. at your desired time. OFF -> ( Włączony -> Stop -> Start ) Funkcja ta OFF jest użyteczna / np. gdy chcesz (On / Stop aby klimatyzator / Start operation) działał w czasie usypiania, wyłączył w czasie snu i ponownie This feature włączył is useful przed przebudzeniem when you want się. to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home. Przykład: Example W celu wyłączenia klimatyzatora 2 godziny po wykonaniu ustawień i włączenia ponownie za 10 godzin: To stop the air conditioner 2 hours after setting and start it again 10 hours after setting. 1. Naciśnij przycisk OFF Naciskaj Press przycisk the OFF OFF button. 2. aż Press do uzyskania the komunikatu OFF button 2.0H again na to wyświetlaczu display 2.0h on the OFF display. 3. Naciśnij przycisk 3. Press the button. 4. Naciskaj przycisk aż do uzyskania komunikatu Start 4. Press the button again to display 10h on 10H na wyświetlaczu Stop the display. On 5. Zaczekaj aż na wyświetlaczu sterownika pojawi się ustawiona temperatura. 5. Wait for the remote control to display the setting Ustawienie Set 2 hours 2 godziny later później hours godzin later później temperature. after setting after setting -> OFF (Wyłączony -> Start -> Stop ) Funkcja ta jest użyteczna / np. OFF gdy (Off chcesz / Start włączyć / Stop klimatyzator operation) by schłodził powietrze na czas gdy wrócisz z pracy, This a potem feature wyłączył is useful się, when gdy słońce you want już zajdzie. to start the air conditioner before you wake up and stop it after Przykład: you leave the house. W Example celu włączenia klimatyzatora 2 godziny po wykonaniu ustawień i wyłączenia po 5 godzinach To start the air conditioner 2 hours after setting, and stop it 5 hours after setting. 1. Naciśnij przycisk 1. Press the button. 2. Naciskaj przycisk aż do uzyskania komunikatu 2. Press the button again to display 2.0h 2.0H na wyświetlaczu on the display. 3. Naciśnij przycisk OFF 3. Press the OFF button. Start 4. Naciskaj przycisk OFF aż do uzyskania komunikatu 4. Press the OFF button again to display 0.5h 5.0H Off Stop on the OFF display Zaczekaj Wait for aż na the wyświetlaczu remote control sterownika to display pojawi the setting się ustawiona temperature. temperatura. Ustawienie Set 2 godziny hours później later 5 godzin później 5 hours later after setting after setting CAUTI UWAGA!! W momencie When nastawiania function czasowego is selected, rozpoczęcia the remote pracy, sterownik controller automatycznie automatically wysyła sends sygnał signals do jednostki for programmed wewnętrznej. Aby start mieć & stop pewność, to że funkcja the Indoor zostanie Unit. poprawnie If you zaprogramowana would like to be utrzymuj sure that sterownik these skierowany signals are w stronę received jednostki by Indoor wewnętrznej Unit, it i upewnij is necessary się, że pomiędzy to address sterownikiem the a remote jednostką controller nie pojawiły towards się żadne the przeszkody Indoor Unit s fizyczne signal (urządzenia receiver, widzą and się ) check that no obstacles could affect the impulses transmission. Uwagi Po każdorazowym NOTES naciśnięciu przycisku / OFF, nastawiany czas jest zwiększany o 30 minut w zakresie 1. do Time 10 godzin increases a następnie are 30-minutes o 60 minut steps till w zakresie 10 subsequent od 10 hours, do 24 and godzin. 60-minutes Programator steps czasowy, from 10 to nie 24 jest hours. zegarem, The remote controller s Timer is not a clock, so it is necessary to set the time period - not the exact time - for dlatego konieczne jest ustawienie przedziału czasu, a nie dokładnej godziny pracy urządzenia. programmed start/stop. W przeciwieństwie do trybów pracy klimatyzatora, nastawienia Programatora czasowego nie są przechowywane 2. Unlike operation modes, settings are not kept in memory by the microcomputer, therefore if a power w pamięci mikrokomputera. W przypadku odłączenia urządzenia od zasilania, lub długotrwałych skoków napięcia, failure occurs, settings will be cancelled and need to be set again. ustawienia anulują się. 3. Before selecting settings, it is possible to choose your desired operation mode. Przed włączeniem Programatora czasowego ustaw odpowiedni tryb pracy klimatyzatora. Maksymalny 4. zakres max. range programowania is 24 hours, wynosi i.e. it is 24 not godziny. possible Oznacza to operate to weekly brak możliwości settings. korzystania z tej funkcji jako programatora tygodniowego

11 FUNKCA KOMFORTOWEGO SLEEP" FUNCTISNU (SLEEP) W celu zapewnienia sobie spokojnego snu w ciszy i przyjaznej temperaturze, SLEEP warto Mode użyć funkcji komfortowego snu. Klimatyzator dostosuje pracę tak, by utrzymać właściwą temperaturę maksymalnie wyciszając Before you go to bed, you can press SLEEP button and pracę urządzenia. Jednocześnie urządzenie pracuje wówczas w trybie the air conditioner will run so as to make your sleep oszczędzania energii. more comfortable. Użycie Use of funkcji SLEEP komfortowego function snu After Po uruchomieniu the Unit s start, select klimatyzatora, COOL, HEAT wybierz or AUTO tryb mode pracy (COOL, and HEAT, then AUTO) press SLEEP a następnie button użyj once przycisku to activate SLEEP. Sleep W trakcie pracy w tym Saving trybie function. urządzenie automatycznie dobiera prędkość Energy pracy wentylatora. In Po SLEEP 7 godzinach mode, fan od speed włączenia is automatically funkcji controlled SLEEP, urządzenie by samoczynnie electronics. zakończy pracę. inner Funkcja komfortowego snu, może być aktywna w trybie After 7 hours of continuous operation in SLEEP mode, ogrzewania, chłodzenia lub automatycznym pracy klimatyzatora. Unit will automatically stop. FAN SLEEP FRESH TURBO SELF CLEAN OFF LED FOLLOW ME SLEEP function is available in COOL, HEAT and AUTO modes. 1. Funkcja komfortowego snu w trybie Chłodzenia CHŁODZENIE COOL Mode Włączenie START OF funkcji Wyłączenie STOP komfortowego SLEEP FUNCTI snu klimatyzatora OF UNIT Steady temp. Stała temperatura 7 hours 7 godzin 1 godz. hour wzrost 1 C increase o 1 C o 1 godz. hour wzrost 1 C increase o 1 C o Ustawienia SET ERATURE temperatury Po 1. włączeniu COOL Mode trybu komfortowego snu, wartość zadanej temperatury After SLEEP automatycznie function has będzie started wzrastać off, set o temperature 1 o C co godzinę przez increases 2 godziny. by 1 C each hour for 2 hours. Funkcja Then, powoduje SLEEP mode uruchomienie runs at steady wentylatora temperature z niską and prędkością. LOW Temperatura fan speed. aktualna podniesie się względem zadanej aby uniknąć Actual zbytniego temperature wychłodzenia is pomieszczenia. higher than set Funkcja temperature ta, pozwala to jednocześnie prevent the zmniejszyć room from pobór getting energii. too cold. This function also allows to save electricity. 2. Funkcja komfortowego snu w trybie Grzania HEAT OGRZEWANIE Mode Ustawienia temperatury SET ERATURE 1 godz. hour spadek 1 C decrease o 1 C o 1 godz. hour spadek 1 C decrease o 1 C o Steady temp. Stała temperatura 7 hours7 godzin Włączenie funkcji Wyłączenie START OF SLEEP FUNCTI STOP komfortowego snu klimatyzatora OF UNIT Po włączeniu 2. HEAT trybu Mode komfortowego snu, wartość zadanej temperatury automatycznie After SLEEP będzie function maleć has o 1started o C co godzinę off, set przez temperature 2 godziny. Funkcja decreases powoduje by 1 C uruchomienie each hour wentylatora for 2 hours. z niską prędkością. Temperatura Then, SLEEP aktualna mode obniży runs się at steady względem temperature zadanej aby and uniknąć LOW zbytniego fan speed. nagrzania pomieszczenia. Funkcja ta, pozwala jednocześnie Actual zmniejszyć temperature pobór energii. is lower than set temperature to prevent the room from getting too hot. 3. Tryb This AUTO function also allows to save electricity. Funkcja 3. AUTO komfortowego Mode snu działa zgodnie z trybem pracy automatycznej. SLEEP function runs according to AUTO operation mode. W celu wyłączenia funkcji Komfortowego snu należy ponownie nacisnąć przycisk SLEEP. 1. Naciśnij To cancel przycisk SLEEP function OFF 2. UWAGA! Naciskaj Press SLEEP przycisk button again OFF to cancel the function. Jeżeli aż klimatyzator do uzyskania pracuje komunikatu i została 2.0H wybrana wyświetlaczu funkcja Komfortowego snu, to po naciśnięciu przycisku WARNING! If Unit is operating and SLEEP function has been selected, the function is cancelled 3. Naciśnij / FAN przycisk lub if na, sterowniku będzie ona anulowana. FAN SPEED or button is pressed. 4. Naciskaj przycisk aż do uzyskania komunikatu 10H na wyświetlaczu

12 "" (ENERGY (TRYB SAVING) EKOMICZNY) Mode Włączenie trybu ekonomicznego powoduje optymalizację zużycia energii. W trybie chłodzenia, wciśnij przycisk : Sterownik automatycznie ustawi temperaturę do 24 o C, a praca wentylatora automatycznie wejdzie w tryb AUTO dla oszczędności energii (ale tylko wtedy gdy nastawiona is used to temperatura enter the energy jest efficient poniżej mode. 24 o C). FAN OFF Under Cooling mode, press this button: the remote Jeżeli controller nastawiona will adjust temperatura the temperature znajduje automatically się w przedziale między 24 to 24 C, fan speed of Auto o C a 30 to save o C i naciśniesz energy (but przycisk : prędkość wentylatora przejdzie only if the set temperature is less than 24 C). w tryb AUTO, ustawiona temperatura pozostanie niezmieniona. If the set temperature is between 24 C and 30 C, Aby press wyłączyć the tryb button: ekonomiczny the fan speed należy will change powtórnie wcisnąć przycisk. to Auto, the set temperature will remain unchanged. SLEEP FRESH TURBO SELF CLEAN LED FOLLOW ME To cancel operation: Press button again. Wyłączenie klimatyzatora: To stop operation: Wciśnij Press "" przycisk button on na remote sterowniku, controller by to wy- stop the air conditioner. łączyć klimatyzator. Uwagi NOTES: Użycie przycisku TURBO, SLEEP lub zmiana ustawienia temperatury na niższą niż 24 C spowoduje Pressing anulowanie the TURBO trybu and ekonomicznego. SLEEP button, modifying the mode or adjusting the set W temperature czasie pracy to urządzenia less than 24 C w trybie will ekonomicznym, stop operation. żądana temperatura na sterowniku nie powinna Under być niższa operation, niż 24 the o C. set Jeśli temperature odczucie komfortu should be jest 24 C niewystarczające or more. It may należy result ponownie in nacisnąć insufficient przycisk cooling. If w you celu feel wyłączenia uncomfortable, funkcji. just press the button again to stop it

13 WYMIANA BATERII ORAZ UŻYCIE UCHWYTU STEROWNIKA REPLACING BATTERIES & USING THE REMOTE CTROLLER HOLDING How to insert and/or replace remote controller's batteries The following cases signify exhausted batteries. Poniższe Replace przypadki old batteries wskazują with na new zużycie ones. baterii sterownika. Jeżeli któryś z poniższych występuje, należy wymienić baterie. Receiving beep is not emitted when a signal is Nie słychać już sygnału dźwiękowego po zmianie ustawień transmitted. Indicator fades away. Zanika obraz na wyświetlaczy sterownika Sterownik The remote jest controller zasilany dwiema is powered alkalicznymi by two dry bateriami batteries typu AAA ("AAA" (1,5V) type, ukrytymi 1.5V) pod housed maskownicą in the back na tylnej rear ścianie. part and protected by a cover. (1) (1) Wysuń Remove maskownice the cover baterii in the na rear tylnej part ścianie of the sterownika remote (2) Wyjmij controller. zużyte baterie, a następnie umieść nowe z uwzględnieniem (2) Remove the biegunów old batteries + i and insert the new (3) Zasuń batteries, maskownice placing tak the by (+) dobrze and (-) wpasowała ends correctly. się w obudowę (3) sterownika Install the cover back on. Uwagi NOTES: Please use only new batteries of the same brand and type. If you are not going to use the air conditioner Należy instalować zawsze dwie nowe baterie typu AAA (1,5V) tego samego producenta. Nie należy instalować jednej nowej i jednej zużytej baterii może to doprowadzić do usterki sterownika) for a long time, remove the batteries from the remote controller because it could get damaged by acid leakage. The batteries' average life is of 6 months ~ 1 year approximately. Replace the batteries when Wkładając baterię należy zwrócić uwagę na biegunowość. Właściwe umieszczenie baterii jest zaznaczone there is no receiving beep from the Indoor Unit or if the transmission indicator on the remote controller fails w gnieździe to light. baterii. Przed ponownym założeniem maskownicy, warto upewnić się, że wyświetlacz sterownika pokazuje komunikaty When the batteries are removed, the remote controller erases all programming. After inserting new batteries, Po usunięciu the remote baterii, controller sterownik must wykasuje be reprogrammed. wszystkie zaprogramowane obecnie nastawy. Po ponownym wzbudzeniu jego pracy należy ustawić zegar i inne opcje ponownie. Baterii Do not nie dispose powinno batteries wyrzucać as unsorted się razem municipal z innymi waste. odpadami Collection komunalnymi. of such waste Powinno separately się je utylizować for special treatment w specjalnie is necessary. przeznaczonych do tego pojemnikach. UŻYCIE Using UCHWYTU the remote STEROWNIKA controller holding (optional) Sterownik może być przymocowany do ściany czy innych The powierzchni remote controller płaskich can za be pomocą attached specjalnego to a wall uchwytu sterownika. or pillar by using a remote controller holder (not Zanim zainstalujesz na stałe uchwyt, upewnij się, że supplied, purchased separately). sterownik bez przeszkód komunikuje się z jednostką wewnętrzną. Before installing the remote controller, check Przymocuj uchwyt do powierzchni za pomocą załączonych dwóch wkrętów. that the air conditioner receives the signals properly. W celu wyjęcia i umieszczenia sterownika w uchwycie należy go wsuwać i wysuwać od górnej strony. Install the remote controller with two screws. For installing or removing the remote controller, move it up or down in the holder

14 CORRECT WŁASCIWE USE UŻYTKOWANIE OF REMOTE STEROWNIKA CTROLLER Installation & correct use of remote controller Instalacja i właściwe użytkowanie sterownika 8m Max. odległość: 8 metrów Max. allowed distance: 8 metres Upewnij się, że 2 baterie (typ AAA, 1,5V) są w pełni naładowane i prawidłowo włożone 1) w Make specjalnym sure the 2 miejscu, batteries z ( AAA uwzględnieniem type, 1.5V) are polaryzacji fully charged zaznaczonej and correctly na fitted sterowniku. in the special Przeciętna the żywotność remote controller, baterii by w respecting tym urządzeniu the polarity wynosi marked od on około the remote 6 miesięcy controller do itself. roku. The batteries' slot on average Sterownik life is należy of about używać, 6 months kierując ~ 1 year. go w stronę urządzenia z odległości nie większej niż 8 m. 2) Sterownik Use the remote nie będzie controller działał by turning prawidłowo it towards jeżeli the Indoor pomiędzy Unit at nim, no more a odbiornikiem than 8 metres podczerwieni w jednostce wewnętrznej znajdują się przeszkody (kurtyny, drzwi i itp.) from the Unit itself. Jeżeli sterownik jest umieszczony z boku jednostki wewnętrznej, będzie działać w zakresie 3) The remote controller will not work properly if curtains, doors or other objects placed between the 30 o na lewo i prawo. Jeżeli sterownik jest umieszczony jest w uchwycie ściennym, będzie remote działać controller w odległości and the 0,5 infrared metra receiver w lewo on the i prawo. Indoor Unit do not allow the signal transmission. 4) Jeżeli If the odbiornik remote controller podczerwieni is placed sideways urządzenia as regards jest wystawiony to the signal na receiver, bezpośrednie it will operate nasłonecznie- within a max. angle of 30 on the right or on the left from the receiver. If the remote controller is fixed on its wall nie, sterownik nie będzie działał prawidłowo (w konsekwencji również klimatyzator) bearing, W celu it uniknięcia will work within zakłóceń a side distance należy umieścić of 0.5 metres sterownik, on the right co or najmniej on the left 1 from metr the od receiver. telewizora, 5) sprzętu If the infrared audio, receiver itp. on Indoor Unit is exposed to direct sunlight, the remote controller (and Jeśli sterownik nie działa prawidłowo należy wyjąć baterie i zainstalować ponownie po consequently the air conditioner) probably will not work properly. upływie kilku minut, następnie sprawdzić jego działanie. 6) In order to avoid interferences, keep the remote controller at least 1 metre away from Hi-Fi, TV, radio Nie moczyć sterownika i zapobiegać rozlaniu na niego płynów. and in general from appliances generating electromagnetic fields. Ostrożnie posługiwać się sterownikiem oraz uważać, aby go nie upuszczać i nie kłaść na 7) nim If the ciężkich remote przedmiotów. controller stops to Trzymać operate go correctly, z dala please od źródeł remove ciepła, the batteries takich jak in order grzejniki, to reset ku-itchenki do gotowania, koce elektryczne itd. then reinsert the batteries after a few minutes and check if now the remote controller operates correctly. 8) Nigdy Do not nie wet należy the remote używać controller rozpuszczalników and prevent any ani liquid silnych from falling detergentów into it. do czyszczenia sterownika. Należy używać jedynie miękkiej, czystej i suchej szmatki. 9) Handle the remote controller with care and pay attention not to drop it nor place heavy objects on it. Keep it far away from heat sources such as heaters, cooking stoves, electric blankets, etc. 10) Never use solvents nor strong detergents for cleaning the remote controller. Only use a soft, clean and dry cloth

15 NOTES

16 Autoryzacja tekstu: ELEKTRIKA S.A. Importer, Autoryzowany Przedstawiciel Hokkaido w Polsce WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

CR035-RG

CR035-RG Konstrukcja oraz specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia o ulepszeniu produktu. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego lub producenta. CR035-RG52

Bardziej szczegółowo

Sterownik bezprzewodowy

Sterownik bezprzewodowy Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Sterownik bezprzewodowy

Sterownik bezprzewodowy Bosch Climate 5000 RAC Sterownik bezprzewodowy Model RG57 B/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego klimatyzatora ściennego Kompatybilny z modelami serii Climate 5000: RAC 2,6-2 IBW RAC 3,5-2

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A ŚRODKI OSTROśNOŚCI I UWAGI Zasłony, firany, drzwi i tym podobne przedmioty mogą ograniczać transmisję sygnału ze sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay

Bardziej szczegółowo

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY AUTO COOL DRY HEAT FAN SPEED TURBO HIGH MID LOW AUTO C SET TIMER F h ROOM ONOFF OFF SWING SWING ON SLEEP iclean HEALTH ifavor Eheater Anti-FUNGUS DISPLAY LOCK MODE

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja pilota bezprzewodowego

Specyfikacja pilota bezprzewodowego MODELS: A5MVI-10/13WFR/A5MVO-10/13 AR1MVI32-09/12/18/24WiFiR/AR1MVO-09/12/18/24 O1MVI-09/12/18/24WFR/O1MVO-09/12/18/24 P6MVI-09/12/18/24WFR/P6MVO-09/12/18/24 Spis treści Specyfikacja pilota bezprzewodowego...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. SPIS TREŚCI STRONA 1. Specyfikacje pilota 3 2. STEROWANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA ILUSTRACJA PILOTA

KLIMATYZACJA ILUSTRACJA PILOTA KLIMATYZACJA ILUSTRACJA PILOTA W celu ulepszenia produktów ich konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby uzyskać szczegółowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL

Bardziej szczegółowo

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL

Bardziej szczegółowo

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460 FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz

Bardziej szczegółowo

Sterownik zdalny i sterownik przewodowy

Sterownik zdalny i sterownik przewodowy Sterownik zdalny i sterownik przewodowy 16437005000016 Prosimy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie. Instrukcję obsługi należy przechowywać

Bardziej szczegółowo

Sterownik bezprzewodowy

Sterownik bezprzewodowy Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A2/BGEF, RG57 A3/BGEF, RG57 B/BGE, RG57 D/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego 6 720 866 143 (12/2016) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Pilot przewodowy SWC-02

Pilot przewodowy SWC-02 Pilot przewodowy SWC-02 1 A. Informacje o utylizacji dla użytkowników prywatnych 1. W Unii Europejskiej Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami. Proszę

Bardziej szczegółowo

Opis jednostki wewnętrznej

Opis jednostki wewnętrznej Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek

Bardziej szczegółowo

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

FAN. Mode Power Speed MODE SWING Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe Instrukcja obsługi FAN Mode Power Speed MODE SWING Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z zawartymi w niej zasadami Proszę

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MSR-09HRDN1 MSR-12HRDN1 MSR-18HRDN1 MSR-24HRDN1 SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...5 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...6 PRACA AUTOMATYCZNA...7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG70E/BGEF

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG70E/BGEF INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG70E/BGEF Dziękujemy za zakup naszego pilota bezprzewodowego. Prosimy uprzejmie o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Przeczytaj tą instrukcję.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...

Bardziej szczegółowo

Pilot Bezprzewodowy Instrukcja Użytkownika

Pilot Bezprzewodowy Instrukcja Użytkownika AMVI-0/AMVO-0 AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- AMVI-/AMVO- PMVI-0/PMVO-0 PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- PMVI-/PMVO- Pilot Bezprzewodowy Instrukcja Użytkownika SPIS TREŚCI Obsługa pilota bezprzewodowego Obsługa pilota

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1. Opis ekranu dotykowego (Touch LCD Wall Controller) Naścienny ekran dotykowy LCD jest wyposażeniem do adaptera typu KKRP01A,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKI URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. kaisai.pl 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKI URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. kaisai.pl 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKI URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH kaisai.pl 1 Zaufaj tym, których znasz Firma FG POLAND S.A. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu

Bardziej szczegółowo

ORIGINAL USER MANUAL. Remote Control Z-Wave NC 896-GB IU/ZRH12/ /F

ORIGINAL USER MANUAL. Remote Control Z-Wave NC 896-GB IU/ZRH12/ /F WARRANTY The manufacturer guarantees correct device functioning. It also undertakes to repair or replace faulty device if damage is a result of material or structural faults. The warranty period is 2 months

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA POLSKI Do powszechnego u ytku publicznego RB-RXS31-E 1112150110 1 PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Przygotowanie Filtrów 1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

EN Desktop Weather Station Instruction Manual

EN Desktop Weather Station Instruction Manual V3067 EN Desktop Weather Station Instruction Manual Introduction This desktop weather station comes with weather prediction, clock, calendar, day, temperature and humidity display. It is battery powered

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODEL : DEH-1700P Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa 3 Uwagi dotyczące użytkowania 4-5 Zasady działania

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B Czyszczenie pozostałych filtrów. Jeżeli klimatyzator posiada inne filtry, np. elektrostatyczny, foto katalityczny, węglowy. Ich czyszczenie i wymiana w razie potrzeby powinna odbywać się podczas przeglądów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KASETONOWE MCA2-12,18

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KASETONOWE MCA2-12,18 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KASETONOWE MCA2-12,18 MCC-24 48 Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA... 5 MONTAŻ BATERII... 6 PRACA AUTOMATYCZNA... 7 FUNKCJA CHŁODZENIA/GRZANIA/WENTYLACJI...

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY

Bardziej szczegółowo

意大利文. Instrukcja pilota

意大利文. Instrukcja pilota 意大利文 Instrukcja pilota Dziękujemy za zakup klimatyzatora. Proszę uważnie przeczytać instrukcje przed użyciem tego urządzenia i zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Instrukcja pilota (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330 Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-330 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Informacje o produkcie EN PL Correctly

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RoHS MODERN NNO-1/09

INSTRUKCJA OBSŁUGI  RoHS MODERN NNO-1/09 WWW.VIVAXPOLSKA.PL NNO-1/09 MODERN ACP-09CH25AEG ACP-12CH5AEG ACP-18CH50AEG ACP-2CH70AEG RoHS INSTRUKCJA OBSŁUGI WWW.VIVAXPOLSKA.PL WWW.VIVAXPOLSKA.PL SPIS TREŚCI WSTĘPNE INFORMACJE 1. STRONA TYTUŁOWA...1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex. INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE VW MOTOMETER BOSCH METHOD 1 - OBD 2 METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE AFTER OPERATION YOU MUST DISCONECT ACU OR REMOVE FUSE FOR RESTART ODOMETER PO ZROBIENIU LICZNIKA ZDJĄĆ KLEMĘ LUB WYJĄĆ 2 BEZPIECZNIKI OD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego. Operating Instructions for Digital Weekly Timer

Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego. Operating Instructions for Digital Weekly Timer Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego Operating Instructions for Digital Weekly Timer 406-073 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

AJ-SYB007X AJ-SYB008X

AJ-SYB007X AJ-SYB008X INSTRUKCJA OBSŁUGI XTR CARP SENSITIVE Zestaw sygnalizatorów z radiopowiadamianiem AJ-SYB007X AJ-SYB008X FUNKCJE KLAWISZY A Dioda B Regulacja tonu C Włącznik lampki D Dioda pamięci E Czujnik F Włącznik/Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora

! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora A) PILOT numer sygnalizatorta rodzaj połączenia radio R kabel C kwarc Q sygnalizatory kursor stan naładowania akumulatora F Progr. 1 4s czas sygnału! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze

Bardziej szczegółowo

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY TYPU SPLIT

KLIMATYZATORY TYPU SPLIT KLIMATYZATORY TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI AS07QS2ERA AS09QS2ERA AS12QS2ERA Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...

Bardziej szczegółowo

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

LUXBUD - TERMOSTAT OCC 2

LUXBUD - TERMOSTAT OCC 2 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA LUXBUD - TERMOSTAT OCC 2 1. Wstęp Programowalny regulator temperatury OCC2 służy do załączania obwodu grzejnego o zadanych porach, w poszczególne dni tygodnia. Modyfikacji programu

Bardziej szczegółowo