Środki ochrony osobistej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Środki ochrony osobistej"

Transkrypt

1 PROFESSIONAL * Środki ochrony osobistej Okulary ochronne, półmaski filtrujące, środki ochrony słuchu, rękawice i odzież ochronna

2 KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* to więcej niż producent wysokiej jakości produktów. Jesteśmy również doskonałym źródłem aktualnych informacji na temat bezpieczeństwa. Możemy pomóc Państwu śledzić najistotniejsze zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa - tak, aby mogli Państwo zapewnić nieprzerwane działanie, zminimalizować przestoje i przygotować się na sytuacje stwarzające zagrożenie dla bezpieczeństwa pracowników. Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* dostarczy produktów, informacji i zasobów potrzebnych dla podniesienia poziomu higieny, bezpieczeństwa i produktywności w miejscu pracy. Mające niedawno miejsce nabycie przez nas firmy Jackson Safety Products Inc oznacza, że obecnie trwa proces włączania marki JACKSON SAFETY* do naszego portfela sprawdzonych produktów ochrony osobistej. Nasz asortyment okularów ochronnych, półmasek filtrujących oraz rękawic ochronnych będzie oferowany pod marką JACKSON SAFETY, natomiast odzież ochronna oraz linia rękawic Thin Mill zachowają markę KLEENGUARD*. Więcej informacji znajdą Państwo na stronie ii

3 Spis treści Okulary ochronne, półmaski filtrujące, środki ochrony słuchu, rękawice i odzież ochronna 02 Najprostszy sposób zapewnienia zgodności - Obowiązki prawne 03 Wygoda a wydajność - Podstawy bezpieczeństwa 04 Okulary ochronne 05 Schemat do wyboru produktów i informacje o soczewkach 06 Przepisy prawne dotyczące okularów ochronnych - Obowiązki prawne 07 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* V60 Nemesis Rx, V50 Contour, V40 HellRaiser i V30 Nemesis 08 JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V0 Unispec i V0 Element 09 Półmaski filtrujące 0 Schemat wyboru produktów Przepisy prawne dotyczące półmasek filtrujących - Obowiązki prawne 2 Najczęściej zadawane pytania 3 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Półmaski filtrujące - formowane z wygodną taśmą 4 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Półmaski filtrujące - składane 5 Środki ochrony słuchu 6 Schemat do wyboru produktów i przepisy prawne dotyczące środków ochrony słuchu - Obowiązki prawne 7 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Produkty H50 i H30 8 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Produkty H20 i H0 9 Rękawice ochronne 20 Schemat wyboru produktów 2 Przepisy prawne dotyczące rękawic ochronnych - Obowiązki prawne 22 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Schemat wyboru rękawic G80 i G20 w zależności od typu chemikaliów 23 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G80 Rękawice chemoodporne 24 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G80 Rękawice odporne na przecięcia 25 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G50 Rękawice techniczne 26 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G80 Rękawice chroniące przed obrażeniami mechanicznymi 27 KLEENGUARD* G20 Rękawice chemoodporne Atlantic Green i G0 Rękawice nitrylowe ogólnego przeznaczenia 28 Odzież ochronna 29 Schemat wyboru produktów 30 Przepisy prawne dotyczące odzieży ochronnej - Obowiązki prawne 3 KLEENGUARD* A80 Kombinezon chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy 32 KLEENGUARD* A7 Kombinezon chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy 33 KLEENGUARD* A50 Kombinezon, kurtka i spodnie oddychające chroniące przed zachlapaniami i cząstkami stałymi 34 KLEENGUARD* A45 Kombinezon oddychający chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi 35 KLEENGUARD* A40 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi 36 KLEENGUARD* A25 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi 37 KLEENGUARD* A20 Kombinezon oddychający chroniący przed cząstkami stałymi 38 KLEENGUARD* A0 Kombinezon do prac lekkich i fartuch dla gości 39 KLEENGUARD* A0 Akcesoria 40 Więcej produktów KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* 4 REDUCE TODAY, RESPECT TOMORROW*

4 Najprostszy sposób zapewnienia zgodności Odpowiedzialność prawna W myśl prawodawstwa europejskiego, obowiązkiem pracodawcy jest dokonanie oceny potrzeb pracowników w zakresie sprzętu ochrony osobistej w miejscu pracy i, w stosownych przypadkach, nieodpłatne zapewnienie im niezbędnych okularów ochronnych, półmasek filtrujących, środków ochrony słuchu, rękawic i ubrań ochronnych. Przepisy europejskie wprowadzają standardy dotyczące sprzętu ochrony osobistej i definiują trzy zasadnicze kategorie sprzętu według poziomu ochrony: konkretnego ryzyka - KAT II) śmiertelnego niebezpieczeństwa - KAT III) Sprzęt ochrony osobistej musi być: Pracodawca musi również zorganizować dla pracowników kompleksowe szkolenia w zakresie użytkowania sprzętu ochrony osobistej. Prawodawstwo europejskie wymaga zapewnienia pracownikom właściwego sprzętu ochrony osobistej. KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ma rozwiązania Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ułatwia dopełnienie tych obowiązków poprzez: wszystkich pracowników Prostą identyfikację, zamawianie, szkolenia i użytkowanie System identyfikacji produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL** obejmuje: wyłącznie półmasek filtrujących i wybranych typów rękawic) przekraczających wymagania określonych norm europejskich lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

5 Wygoda i wydajność Podstawy bezpieczeństwa W przypadku bezpieczeństwa i wydajności pracy jednostki ogromne znaczenie ma wygoda noszenia i swoboda ruchu. Pracownik musi mieć zapewnioną ochronę, ale także nieograniczoną możliwość skutecznego wykonywania zadań. Niewygoda powodowana przez źle dopasowany sprzęt szybko powoduje stres i obniża wydajność. Właśnie dlatego firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* kładzie tak duży nacisk na wygodę i właściwe dopasowanie oferowanych asortymentów okularów ochronnych, masek oddechowych, rękawic i odzieży ochronnej. Ciągłe inwestycje w rozwój produktów zapewniły firmie KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pozycję czołowego producenta materiałów z włókien nietkanych, łączących w sobie wygodę i ochronę. Większa wygoda Nasze produkty są wygodne w użyciu i dostępne we wszystkich rozmiarach, dzięki czemu przy wykonywaniu swoich zadań każdy pracownik dysponuje odpowiednim sprzętem ochrony osobistej. materiał elastyczny zapewniający użytkownikom zwiększoną wygodę i zakres ruchów. zwiększoną zręczność oraz ochronę przed zachlapaniem chemikaliami. półmasek filtrujących pracę bez odczuwania swędzenia lub bolesnego zaplątania się włosów. podejście do kwestii ochrony słuchu skoncentrowane na podwyższeniu wygody długotrwałego stosowania. Lepsza przepuszczalność powietrza Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* opracowała specjalne materiały, które zapewniają wymagany poziom ochrony w połączeniu z dobrą wentylacją, umożliwiającą odprowadzanie ciepła ciała użytkownika. Nasze technologicznie zaawansowane półmaski filtrujące z podwójnym zaworem chronią jednostkę i zapewniają wysoki poziom przepuszczalności powietrza. Lepsza ochrona Nasze okulary ochronne są lekkie, stylowe i wytrzymałe oraz zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Jeśli zachodzi potrzeba zwiększenia wydajności w miejscu pracy, mamy do zaoferowania coś więcej. 3

6 Okulary ochronne JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Okulary serii V60 V0 4

7 Okulary ochronne JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Schemat wyboru produktów Elegancki nowy standard w ochronie oczu, poprawiający wygodę osobistą, bezpieczeństwo i wyniki pracowników. Schemat wyboru produktu Okulary ochronne JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Opis soczewek Asortyment okularów ochronnych JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Przejrzyste soczewki Najwyższa przejrzystość optyczna, dająca maksymalną przepuszczalność światła. Idealne do użytku wewnątrz budynków V60 Nemesis Rx V50 Contour AF V40 HellRaiser AM V30 Nemesis AM V30 Nemesis VL AM V20 Purity V0 Unispec V0 Element Soczewki przydymione Do użytku na zewnątrz, gdy wzrok męczy się przy jasnym i oślepiającym świetle dziennym AF Soczewki pomarańczowe Właściwości pochłaniania światła - zapewniają bardzo dobrą widoczność i dobry kontrast w warunkach słabego oświetlenia AF Soczewki wysokowydajne do pracy wewnątrz/na zewnątrz przeciwoślepieniowe Soczewki z lustrem srebrowym odbijają i zmniejszają ilość światła i ciepła przechodzącego przez soczewki podczas pracy na zewnątrz Soczewki spawalnicze IR/UV 3.0 posiadają przyciemnienie posiadające europejski certyfikat zgodności z normą DIN 3 zapewniające ochronę IR/UV przy pracach związanych ze spawaniem Soczewki spawalnicze IR/UV 5.0 posiadają przyciemnienie posiadające europejski certyfikat zgodności z normą DIN 5 zapewniające ochronę IR/UV przy pracach związanych ze spawaniem +.0, +.5, +2.0, +2.5, +3.0 AF = (Anti-Fog) powłoka przeciwmgielna zapewnia najwyższy poziom ochrony i spełnia wymagania normy EN 66 N AM = (Anti-Mist) powłoka przeciwparowa Zmniejsza występowanie skraplania na soczewce zapobiega skutkom nagłych zmian temperatury / wilgotność 5

8 Przepisy dotyczące okularów ochronnych Odpowiedzialność prawna W myśl wytycznych Komisji Europejskiej, obowiązkiem pracodawcy jest dokonanie oceny potrzeb pracowników w zakresie sprzętu ochrony osobistej w miejscu pracy i, w stosownych przypadkach, nieodpłatne zapewnienie im niezbędnych okularów ochronnych. Komisja Europejska uchwaliła dyrektywę o środkach ochrony osobistej 89/686/EWG - normy dotyczące produktów ochrony oczu podlegają przepisom normy EN66:200. Wszystkie produkty testowane pod kątem zgodności z tą normą są sprawdzane przy różnych zagrożeniach występujących w przemyśle, laboratoriach, placówkach oświatowych, przy majsterkowaniu itp., które mogą spowodować uszkodzenie oczu lub upośledzenie wzroku użytkownika. Dalsze, dodatkowe właściwości, które mogą być korzystne dla użytkownika ze względów eksploatacyjnych zostaną oznaczone i odpowiednio objaśnione na każdym elemencie okularów ochronnych. Promieniowanie ultrafioletowe stanowi zagrożenie Promieniowanie ultrafioletowe, czyli szkodliwy element światła słonecznego, dzieli się na promieniowanie UVA i UVB. Ludzie wiedzą, że światło ultrafioletowe powoduje obrażenia skóry, ale promienie ultrafioletowe mogą też powodować problemy ze wzrokiem. Kontakt z ostrym światłem słonecznym może powodować uszkodzenia spojówki, rogówki, soczewki i siatkówki w dość krótkim czasie. Ochrona anty-uva/uvb Okulary JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* dają 99,9% ochrony UVA/UVB zgodnie z normą EN66:200. Uzyskano to dzięki połączeniu soczewek, dokładnego dopasowania i konstrukcji panoramicznej. Uwaga dot. ograniczeń: Asortyment okularów ochronnych JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* nie może zastępować gogli czy tarcz spawaczy w sytuacjach większego zagrożenia w wyniku uderzeń, pyłu lub kontaktu z substancjami chemicznymi. Zapewniają one ograniczoną ochronę wzroku i nie chronią przed wszystkimi zagrożeniami czy niebezpiecznymi cieczami. Nie są ani niełamliwe ani nieprzepuszczalne. Okulary muszą być zawsze ściśle dopasowane. Zakładane na zwykłe okulary mogą przenosić wpływ uderzeń. Kolorowe soczewki chronią przed światłem słonecznym. Nie należy ich używać przy spawaniu, chyba że umieszczona zostanie wyraźna informacja. Wybór i zastosowanie okularów ochronnych JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* należy oprzeć na ocenie zagrożenia w miejscu pracy danego pracownika wykonanej przez odpowiednio przeszkoloną osobę na rzecz pracodawcy lub organizacji zgodnie z normą EN66:200. 6

9 Okulary ochronne JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* V60 Nemesis Rx, V50 Contour, V40 HellRaiser i V30 Nemesis Wszystkie okulary ochronne przedstawione na tej stronie zapewniają: EN66:200 V60 Nemesis Rx EN66:200 V50 Contour EN66:200 V40 HellRaiser EN66:200 V30 Nemesis Modele V60 Nemesis Rx, V40 HellRaiser i V30 Nemesis dostępne od stycznia 20 r. Asortyment +,0 +,5 +2,0 +2,5 +3,0 Zawartość opakowania V60 Nemesis Rx = 6 par Asortyment Przejrzyste AM Przydymione Wewnętrzne/Zewnętrzne Pomarańczowe Lustrzane IR/UV 3.0 IR/UV 5,0.0 Zawartość opakowania V50 Contour = 2 par V40 HellRaiser V30 Nemesis = 2 par 2 = 2 par 7

10 Okulary ochronne JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V0 Unispec i V0 Element Wszystkie okulary ochronne przedstawione na tej stronie posiadają: EN66:200 V30 Nemesis VL EN66:200 V20 Purity EN66:200 V0 Unispec EN66:200 Element V30 Nemesis VL, V20 Purity, V0 Unispec oraz V0 Element będą dostępne od stycznia 20 r. Asortyment Przejrzyste Przydymione Wewnętrzne/Zewnętrzne Lustrzane IR/UV 3.0 IR/UV 5,0.0 Zawartość opakowania V30 Nemesis VL = 2 par V20 Purity V0 Unispec V0 Element = 2 par 50 = 50 par 2 = 2 par lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

11 Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* R30 R0 Asortyment składanych półmasek formowanych z wygodną taśmą 9

12 Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Schemat wyboru produktów Kompleksowy asortyment półmasek filtrujących gwarantujący najodpowiedniejszą ochronę dostosowaną do Państwa potrzeb. Wybór właściwej półmaski filtrującej Aby zwiększyć wydajność pracy i obniżyć koszty, pracownicy muszą mieć zapewnioną możliwość efektywnej, wygodnej i bezpiecznej pracy, chroniąc siebie przed szerokim spektrum zagrożeń przenoszonych w powietrzu. Należy skorzystać ze schematu wyboru i określić właściwy rodzaj półmaski dla danego zadania. Zagrożenie / Stężenie Nominalny współczynnik ochrony 50 Przypisany współczynnik ochrony 20 Nominalny współczynnik ochrony 2 Przypisany współczynnik ochrony 0 Nominalny współczynnik ochrony 4 Przypisany współczynnik ochrony 4 TAK Gorące i wilgotne otoczenie lub ryzyko zaparowania okularów ochronnych? NIE NIE TAK Przykre zapachy? TAK TAK R30 Składana R30 FFP3 RD z zaworem R20 Składana R20 FFP2 NR Półmaska filtrująca z wkładem węglowym z zaworem R20 Składana R20 FFP2 RD z zaworem R20 Składana R20 FFP2 RD bez zaworu R0 Składana R0 FFP RD bez zaworu R30 Formowana z wygodną taśmą R30 FFP3D NR z podwójnym zaworem R20 Formowana z wygodną taśmą R20 FFP2D NR z podwójnym zaworem R0 Formowana z wygodną taśmą R0 FFP NR z podwójnym zaworem R20 Formowana z wygodną taśmą R20 FFP2D NR bez zaworu R0 Formowana z wygodną taśmą R0 FFP NR bez zaworu Schemat wyboru produktów ma jedynie charakter pomocniczy. Obowiązkiem pracodawcy jest zapewnienie, aby półmaska filtrująca była odpowiednia dla planowanego zastosowania. Zalecamy, aby każdorazowo zapoznawali się Państwo z najbardziej aktualnymi informacjami na temat produktów firmy KIMBERLYCLARK PROFESSIONAL* adres infofax@kcc.com lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

13 Przepisy dotyczące półmasek filtrujących Odpowiedzialność prawna Zgodnie z obowiązującymi przepisami, pracodawcy są odpowiedzialni za zapewnienie właściwych środków ochrony dróg oddechowych potrzebującym tego pracownikom oraz zapewnienie odpowiedniego przeszkolenia z zakresu ich stosowania. Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* oferuje szeroki wybór środków ochrony dróg oddechowych, specjalistyczną wiedzę i wsparcie, co zapewni Państwu zgodność z wymogami prawa. Jakie zagrożenia dla dróg oddechowych można spotkać w miejscu pracy? Zagrożeniem dla dróg oddechowych w miejscu pracy jest wszystko to, co może utrudniać pracownikowi swobodne i bezpieczne oddychanie. Takie zagrożenia mogą obejmować: Pyły: Powstające przy rozbijaniu ciał stałych na drobne cząstki unoszące się w powietrzu Mgły: Małe kropelki płynów tworzące się w wyniku kondensacji lub w efekcie procesów takich jak rozpylanie Pary metalu: Drobne cząstki metalu przenoszone w powietrzu, które ulegają kondensacji po parowaniu w wysokich temperaturach Gazy: Często mają postać bezzapachową i niewidoczną, mogą się swobodnie i szybko rozprzestrzeniać w powietrzu Opary: Gazy tworzące się w wyniku parowania ciał stałych lub cieczy w temperaturze pokojowej Wybór właściwych środków ochrony Właściwa ochrona dróg oddechowych ma pierwszorzędne znaczenie, aby zapobiec narażeniu na szkodliwe działanie cząstek, gazów i par. Przedstawione poniżej zasady pozwolą Państwu dokonać właściwego wyboru: Jak długo można używać półmaski filtrującej? Jednorazowe półmaski filtrujące chronią przed cząstkami znajdującymi się w powietrzu. Są zbudowane głównie z materiału filtracyjnego i osłaniają nos, usta i brodę. Należy je wyrzucić po jeśli zostały mocno zanieczyszczone. Wybrane modele z asortymentu półmasek chroniących przed cząstkami stałymi JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* zapewniają dłuższy czas ochrony i filtrowania w zapylonym otoczeniu i/ lub możliwość ponownego wykorzystania po zakończeniu 8-godzinnej zmiany. Zostały one oznaczone literą D wskazującą filtrująca jest jednorazowego użytku). Ryzyko: Identyfikacja zagrożenia - czy jest to pył, mgła, pary metalu, gaz czy opary? Stężenie: Ocena stężenia zanieczyszczenia; nigdy nie należy zaniżać jego powagi, Wybór produktów: Zakup jedynie zgodnych z przepisami środków ochrony dróg oddechowej posiadających oznaczenie CE; w przypadku wątpliwości co do potrzeb należy zwrócić się do dystrybutora KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* lub skontaktować Szkolenie: Stworzenie programu szkoleniowego, aby każdy użytkownik środków ochrony dróg oddechowych dysponował informacjami na temat właściwego dopasowania, konserwacji i przechowywania 094 Wszystkie jednorazowe półmaski filtrujące KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* spełniają wymogi normy europejskiej dotyczącej sprzętu oddechowego

14 Półmaski filtrujące Najczęściej zadawane pytania Co oznacza skrót FFP? Jaka jest różnica pomiędzy maską FFP, FFP2 a FFP3? 2009: Czym jest nominalny współczynnik ochrony? półmaski filtrującej w warunkach laboratoryjnych. Nominalny współczynnik ochrony 50 oznacza, że skażenie wewnątrz półmaski jest 50 razy mniejsze, niż na zewnątrz półmaski. Czym jest test na zatkanie pyłem dolomitowym? Test na zatkanie pyłem dolomitowym jest nieobowiązkowym testem zgodnie z normą kontrolowanym otoczeniu o znanym wysokim stężeniu pyłu dolomitowego w powietrzu. Pozwoli to upewnić się, że odporność oddechowa i penetracja filtra nie ulegną zmianie w wyniku użytkowania maski w zapylonym otoczeniu przez całą 8-godzinną zmianę. Na czym polega test przy obciążeniu 20 mg? to test badający działanie półmasek przy znacznym obciążeniu cząstkami. Z czego wykonany jest materiał filtracyjny? Nasze półmaski filtracyjne JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* wykorzystują szereg ułożonych warstwowo materiałów filtracyjnych: włókniny typu meltblown, materiał Dlaczego dodajemy węgiel? Poprzez dodanie warstwy aktywnego węgla możliwe jest odfiltrowywanie z wdychanego powietrza oparów organicznych poniżej limitu narażenia w miejscu pracy. Ze względu na porowatą strukturę węgiel charakteryzuje się bardzo dużą powierzchnią, tworząc dużą przestrzeń na przechwycenie niebezpiecznych substancji przechodzących przez tę warstwę. Co oznaczają i w jaki sposób działają elektrostatyczne materiały filtracyjne? Jedna z warstw materiałów filtracyjnych użytych w naszych półmaskach jest naładowana elektrostatycznie. Dzięki temu ładunkowi, warstwa ta przyciąga i wiąże drobne cząstki. Warstwa ta skutecznie odfiltrowuje drobne cząstki. W jaki sposób działa zawór wydechowy? Zawory są wyposażone w gumową membranę, która zamyka się przy wdychaniu i otwiera przy wydychaniu. Umożliwiają wydychanie gorącego i wilgotnego powietrza z dala od strefy oddychania, aby twarz była chłodniejsza. Pomagają również pokonać opór przy oddychaniu; co jest szczególnie ważne w przypadku masek FFP3, ponieważ są one wyposażone w grubszą warstwę materiału filtracyjnego. Dlaczego niektóre produkty są oznaczone jako "wielokrotnego użytku"? A: 2009 pozwalające na ich ponowne użycie po zakończeniu zmiany, pod warunkiem, że do czasu ponownego użycia będą przechowywane w oryginalnym opakowaniu i z dala od zanieczyszczonego obszaru. Ponowne zastosowanie wymaga prowadzenia na bieżąco oceny stanu półmaski w celu określenia momentu, kiedy konieczne jest jej usunięcie i zastąpienie. Co przemawia za wyborem półmaski z wygodną taśmą? Dwie trzecie użytkowników woli półmaski chroniące przed cząstkami stałymi KLEENGUARD* z wygodną taśmą od odpowiednika oferowanego przez lidera rynku europejskiego. na półmaskach chroniących przed cząstkami stałymiffp lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

15 Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* R30 R0 Asortyment półmasek formowanych z wygodną taśmą Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie: Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie charakteryzują się: R30 FFP3D NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi Z podwójnym zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju Parami metalu wilgotnego powietrza filtrowania w czasie R20 FFP2D NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi Z podwójnym zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami wilgotnego powietrza Wodą i mgłami na bazie oleju Parami metalu filtrowania w czasie Bez zaworu Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju Parami metalu filtrowania w czasie R0 FFP NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi Z podwójnym zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami wilgotnego powietrza Wodą i mgłami na bazie oleju Bez zaworu Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju Opis Kod Oznaczenie kolorem Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Oznaczenie EN R30 FFP3D NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem KAT. III 8 0 = 80 R20 FFP2D NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem = 80 KAT. III R20 FFP2D NR Półmaska filtrująca bez zaworu = 60 KAT. III R0 FFP NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem = 80 KAT. III R0 FFP NR Półmaska filtrująca bez zaworu = 60 KAT. III 3

16 Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* R30 R0 Asortyment półmasek składanych Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie: Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie charakteryzują się: zapobiega przeciekom i zmniejsza parowanie okularów ochronnych R30 FFP3 RD Półmaska filtrująca Z zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju Parami metalu Substancjami żrącymi Rozpuszczalnikami filtrowania w czasie skuteczność filtrowania nawet przy znacznym obciążeniu materiałów filtracyjnych cząstkami R20 FFP2 NR Półmaska filtrująca z wkładem węglowym Z zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca Z zaworem Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju filtrowania w czasie Bez zaworu Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju filtrowania w czasie R0 FFP RD Półmaska filtrująca Bez zaworu Ochrona przed: Drobnymi pyłami Wodą i mgłami na bazie oleju Opis Kod Oznaczenie kolorem Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Oznaczenie EN R30 FFP3 RD Półmaska filtrująca z zaworem KAT. III 0 5 = 50 R20 FFP2 NR Półmaska filtrująca z wkładem węglowym = 50 KAT. III R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca z zaworem = 50 KAT. III R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca bez zaworu = 200 KAT. III R0 FFP RD Półmaska filtrująca bez zaworu = 200 KAT. III lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

17 Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* H50 H0 Ochrona słuchu 5

18 Środki ochrony słuchu Wybór produktu i przepisy dotyczące ochrony słuchu Środki ochrony słuchu KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* oferują szeroki wybór innowacyjnych i tradycyjnych produktów ochronnych, zaprojektowanych po to, aby zapewnić użytkownikom maksymalną wygodę oraz zgodność z wymogami. Dlaczego ochrona słuchu jest ważna? Ciągłe narażenie hałas powyżej pewnego poziomu powoduje trwałe uszkodzenia słuchu. Nie ma możliwości odnowy ani regeneracji komórek słuchowych. W jaki sposób mierzony jest poziom hałasu? W akustyce do określania poziomów hałasu stosuje się skalę decybelową. Poziom Kiedy pojawia się problem? Pracownicy są narażeni na hałas o różnej częstotliwości w zależności od branży i wykonywanych czynności. Hałas przekraczający 80dB powoduje postępujące uszkodzenie słuchu wraz ze zwiększającą się intensywnością i narażeniem na hałas. Odpowiedzialność pracodawcy Zgodnie z ogólnymi wytycznymi określonymi w dyrektywie europejskiej 89/39/EWG, pracodawcy muszą określić poziom hałasu, na jaki jest narażony każdy pracownik. Zgodnie z europejskimi przepisami dotyczącymi hałasu, pracodawcy mają obowiązek zapewnić właściwe środki ochrony słuchu w sytuacji, gdy poziom hałasu przekracza środków ochrony słuchu. Wybór właściwych środków ochrony słuchu Normy europejskie wymagają, aby środki ochrony słuchu były testowane w celu określenia poziomu ochrony zapewnianego przez każdy produkt. Te poziomy ochrony noszą nazwę środków osłony słuchu - należy ich szukać w opisach produktów. Po dokonaniu oceny ryzyka wybór środków ochrony słuchu wymaga odjęcia poziomu hałasu w otoczeniu od pożądanego końcowego poziomu hałasu docierającego do organu słuchu, w celu określenia wymaganej wartości SNR. W ten sposób osiągnięty zostanie regulowany pożądany poziom hałasu pomiędzy 75dB a 80dB. Końcowy regulowany poziom poniżej 70dB jest uznawany za nadmierną ochronę. Schemat wyboru produktów Opis SNR Wielokrotnego użytku Wygoda Miękka pianka Łatwość dopasowania Innowacyjna konstrukcja Zgłoszenie patentowe Część wymienna Dostępna wersja wykrywalna przez czujniki metalu JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Zatyczki wielorazowe Ear Clip H50 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Zatyczki wielorazowe do uszu Comfortflex H30 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Zatyczki H JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Zatyczki jednorazowe H0 3 Wymaga zwijania lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

19 Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* H50 H30 Ochrona słuchu Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie: Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie: Wielorazowa ochrona słuchu H50 Zatyczki Opatentowana konstrukcja clip-on: JACKSON SAFETY*//KLEENGUARD* H50 Przydatne i wygodne w zastosowaniu: zabrudzenia przenoszone przez ręce Wymienne wkłady systemu ochrony słuchu JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* H50 Przydatne i wygodne w zastosowaniu: pomyłek przy zakładaniu Wielorazowa ochrona słuchu H30 Zatyczki do uszu ComfortFlex Wyjątkowa stożkowa budowa : nie ma potrzeby oczekiwania na rozwinięcie się pianki Przydatne i wygodne w zastosowaniu: stosowania zabrudzenia przenoszone przez ręce Opis Kod Zawartość opakowania Oznaczenie EN Zatyczka bez linki H kartonów 0 par = 80 par EN 352-2, SNR 23 Zatyczka z linką H kartonów 0 par = 80 par EN 352-2, SNR 23 Wkłady H kartony 50 par = 200 par 67235/6) Zatyczka bez linki H kartony 50 par = 200 par EN 352-2, SNR 28 Zatyczka z linką H kartony 50 par = 200 par EN 352-2, SNR 28 7

20 Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* H20 H0 Ochrona słuchu Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie: H20 Ochrona słuchu Zatyczki wielorazowe Przydatne i wygodne w zastosowaniu: Zatyczka wykrywalna czujnikiem metalu z linką Przydatne i wygodne w zastosowaniu: H0 Ochrona słuchu Zatyczki jednorazowe Zatyczka wykrywalna czujnikiem metalu z linką Opis Kod Zawartość opakowania Oznaczenie EN Zatyczka bez linki H kartony 00 par = 400 par EN 352-2, SNR 25 Zatyczka z linką H Zatyczka wykrywalna czujnikiem metalu z linką H kartony 00 par = 400 par 4 kartony 00 par = 400 par EN 352-2, SNR 25 EN 352-2, SNR 27 Zatyczka bez linki H kartonów 200 par = 600 par EN 352-2, SNR 3 Zatyczka z linką H Zatyczka wykrywalna czujnikiem metalu z linką H kartonów 00 par = 800 par 4 kartony 00 par = 400 par EN 352-2, SNR 3 EN 352-2, SNR lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com

21 Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G80 G0 rękawice 9

22 Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Schemat wyboru produktów Pełny asortyment rękawic zapewniający najodpowiedniejszą ochronę osobistą zgodnie z Państwa potrzebami. Wybór właściwych rękawic Aby zwiększyć wydajność pracy i obniżyć koszty, pracownicy muszą mieć zapewnioną możliwość efektywnej, wygodnej i bezpiecznej pracy, chroniąc swoje dłonie przed szerokim spektrum możliwych zagrożeń. Proszę skorzystać ze schematu wyboru i określić właściwy rodzaj rękawic dla danego zadania. Gwarancja doskonałej zręczności, zwiększająca wydajność pracy Ochrona przed działaniem substancji chemicznych? NIE Ochrona przed urazami mechanicznymi? NIE TAK TAK Pełne zanurzenie? Jedynie zachlapanie? Ochrona przed przecięciem? NIE TAK Czy potrzebne są rękawice wzmacniane? Zadania wymagające wysokiej zręczności? NIE NIE TAK TAK TAK Możliwy odczyn skórny? Wymagany poziom ochrony przed przecięciem? Zadania wymagające wysokiej odporności na ścieranie? TAK TAK NIE Poziom 5 Poziom 3 NIE Poziom 4 Poziom 3 G80 Nitrylowe G80 Neoprenowe/ lateksowe G80 PCV G20 Rękawice nitrylowe Atlantic Green G60 Poziom 5 G60 PURPLE NITRILE* G50 Rękawice Asortyment G40 PURPLE NITRILE* G40 Pokryte poliuretanem G40 Pokryte lateksem G0 Rękawice Asortyment 20 = Zatwierdzone do kontaktu z żywnością Schemat wyboru produktów ma jedynie charakter pomocniczy. Obowiązkiem pracodawcy jest zapewnienie, że rękawica jest odpowiednia dla planowanego zastosowania. Zalecamy, aby każdorazowo zapoznawali się Państwo z najbardziej aktualnymi informacjami na temat produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

23 Przepisy dotyczące rękawic Odpowiedzialność prawna niewłaściwe dla danej próbki rękawic. Wyższe oznaczenia oznaczają wyższe poziomy skuteczności. EN (Rękawice ochronne - wymagania ogólne) Projekt i konstrukcja rękawic warunkach zastosowania końcowego skuteczności rękawic Nieszkodliwość ze skórą) obecności białek ekstrahowalnych zgodnie z normą EN Instrukcje dotyczące czyszczenia zastosowaniu zalecanej liczby cykli czyszczenia. Rozmiary Zręczność EN (Rękawice zabezpieczające ochronę przed zagrożeniami mechanicznymi) EN 388:2003 Odpowiedni poziom skuteczności powinien być wyraźnie oznaczony na produkcie i pierwotnym opakowaniu Test Poziom Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom ,2 2,5 5,0 0,0 20, abcd EN374:2003 (Rękawice zapewniające ochronę przed chemikaliami i mikroorganizmami) Przy wykonywaniu prób szczelności wodą i/lub powietrzem, rękawica nie będzie przeciekać przy zastosowaniu Akceptowanego Poziomu Jakości Poziom skuteczności Akceptowana jednostka poziomu Poziomy kontroli jakości Poziom 3 < 0.65 G Poziom 2 <.5 G Poziom < 4.0 S4 towarzyszyć trzy cyfry odnoszące się poziomu odporności na przenikanie o Aneksie A do normy EN374-:2003 Kod kodu Chemikalia Numer CAS Klasa A Metanol Alkohol pierwszorzędowy B Aceton Keton C Acetonitryl Związek nitrylowy D Dichlorometan Chlorowana parafina E Dwusiarczek węgla Związek organiczny z zawartością siarki F Toluen Węglowodór aromatyczny G Dietyloamina Amina H Tetrahydrofuran Związek heterocykliczny i związek eteru I Octan etylu Ester J n-heptan Węglowodór nasycony K Wodorotlenek sodu 40% Zasada nieorganiczna L Kwas siarkowy 96% Piktogram symbolizujący niską odporność na chemikalia jest stosowany dla rękawic, które nie uzyskały 2 poziomu ochrony w przypadku przynajmniej trzech chemikaliów ze zdefiniowanej, ale spełniają wymagania testu penetracji. Piktogram symbolizujący ochronę mikrobiologiczną należy stosować w przypadku rękawic, które uzyskały co najmniej 2 poziom ochrony w teście penetracji. Rękawice mające styczność z żywnością Oferujemy gwarancję kompatybilności pomiędzy żywnością i składnikami rękawic oraz pełną zgodność z najostrzejszymi europejskimi i krajowymi normami w zakresie styczności z żywnością i higieny żywności. EN 374:2003 abc EN 374:2003 EN 374:2003 2

Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej Wspólnie tworzymy bezpieczniejsze miejsca pracy Oferujemy o wiele więcej, niż tylko produkty wysokiej jakości. Działamy z myślą o ludziach. Ponieważ ludzie są największą wartością. Jesteśmy doskonałym

Bardziej szczegółowo

Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej PROFESSIONAL Środki ochrony osobistej Okulary ochronne, środki ochrony twarzy, półmaski filtrujące, środki ochrony słuchu, rękawice i odzież ochronna KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* to więcej niż tylko producent

Bardziej szczegółowo

RĘKAWICE CHEMOODPORNE. Sempersoft/Semperstar Najlepsze dla Twoich rąk

RĘKAWICE CHEMOODPORNE. Sempersoft/Semperstar Najlepsze dla Twoich rąk RĘKAWICE CHEMOODPORNE Sempersoft/Semperstar Najlepsze dla Twoich rąk BEZPIECZEŃSTWO JEST WYMOGIEM W dzisiejszych czasach rękawice ochronne są używane w wielu miejscach pracy. To od ich jakości zależy bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Produkty ochrony osobistej

Produkty ochrony osobistej PROFESSIONAL * Produkty ochrony osobistej Okulary ochronne, półmaski filtrujące, rękawice i odzież ochronna KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* to więcej niż producent wysokiej jakości produktów. Jesteśmy również

Bardziej szczegółowo

mgr inŝ. Agnieszka STEFKO, dr inŝ. GraŜyna BARTKOWIAK, dr inŝ. Piotr PIETROWSKI

mgr inŝ. Agnieszka STEFKO, dr inŝ. GraŜyna BARTKOWIAK, dr inŝ. Piotr PIETROWSKI Wymagania dotyczące środków ochrony indywidualnej dla ludności cywilnej, przeznaczonych do stosowania podczas ewakuacji ze stref skaŝonych chemicznie i biologicznie mgr inŝ. Agnieszka STEFKO, dr inŝ. GraŜyna

Bardziej szczegółowo

Wspólnie tworzymy Exceptional Workplaces * - wyjątkowe miejsca pracy

Wspólnie tworzymy Exceptional Workplaces * - wyjątkowe miejsca pracy Wspólnie tworzymy Exceptional Workplaces * - wyjątkowe miejsca pracy Koncentrując się na potrzebach Państwa firmy, dostarczamy najnowsze rozwiązania w zakresie higieny i ochrony zdrowia pracowników, zarówno

Bardziej szczegółowo

RĘKAWICE OCHRONNE JEDNORAZOWEGO UŻYTKU. Semperguard Ochrona na co dzień

RĘKAWICE OCHRONNE JEDNORAZOWEGO UŻYTKU. Semperguard Ochrona na co dzień RĘKAWICE OCHRONNE JEDNORAZOWEGO UŻYTKU Semperguard Ochrona na co dzień SEMPERGUARD LATEX BEZPUDROWE Wyjątkowo przyjazne dla skóry, bezpudrowe, lateksowe rękawice ochronne CE Kategoria III dla pełnej ochrony

Bardziej szczegółowo

Pytanie - Odpowiedź:

Pytanie - Odpowiedź: 1 Pytanie - Jakie wymagania (normy) powinny spełniać rękawiczki używane w części brudnej Działu Sterylizacji przez pracowników wykonujących mycie manualne, dezynfekcję wstępną narzędzi i sprzętu. Jakie

Bardziej szczegółowo

Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej Środki ochrony osobistej Wygoda i wydajność Podstawy bezpieczeństwa Bezpieczeństwo i wydajność pracy człowieka w ogromnej mierze zależą od wygody noszonej odzieży i swobody ruchu. Pracownik musi mieć

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRZEGLĄDOWY 2013 ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

KATALOG PRZEGLĄDOWY 2013 ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ KATALOG PRZEGLĄDOWY 2013 ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Przegląd produktów Środki ochrony osobistej Firma Haberkorn Ulmer Polska Sp. z o.o., będąca częścią międzynarodowego holdingu Haberkorn, działa na Polskim

Bardziej szczegółowo

uvex silv-air uvex silver system półmaski ochronne DYSTRYBUTOR REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja

uvex silv-air uvex silver system półmaski ochronne DYSTRYBUTOR REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja DYSTRYBUTOR uvex silv-air REAL BHP - Środki Ochrony Pracy i Elektroizolacja 01-710 Warszawa ul. Włościańska 21 tel/fax 22 639 71 51 e-mail: sklep@realbhp.pl gsm. 601920287 www.realbhp.pl uvex silver system

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu kopolimer metakrylanu metylu i akrylan metylu b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM

Bardziej szczegółowo

Odzież ochronna przeznaczona dla pracowników przemysłu narażonych na działanie czynników gorących.

Odzież ochronna przeznaczona dla pracowników przemysłu narażonych na działanie czynników gorących. Odzież chroniąca przed gorącymi czynnikami termicznymi Na wielu stanowiskach pracy m.in. w hutach i zakładach metalurgicznych, podczas spawania, akcji przeciwpożarowych pracownik narażony jest na działanie

Bardziej szczegółowo

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu Gogle Dräger X-pect 8500 zapewniają doskonałą ochronę oczu, a przy tym odznaczają się panoramiczną konstrukcją, niewielką wagą oraz świetnie pasują do okularów korekcyjnych

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL CERTYFIAKT W KATEGORI III. STC298E - Rev

INDUSTRIAL CERTYFIAKT W KATEGORI III.   STC298E - Rev STC298E - Rev 3-20.12.05 CERTYFIAKT W KATEGORI III 0334 Certyfikat typu CE : INDUSTRIAL 298 : 0072/014/162/12/96/0671 INDUSTRIAL 297 : 0072/014/162/12/96/0671/Ex01 12 96 Wydany przez jednostkę notyfikowaną

Bardziej szczegółowo

Odporność chemiczna. Chemikalia 20 C 50 C Aceton 100% - - Żywica poliestrowa

Odporność chemiczna. Chemikalia 20 C 50 C Aceton 100% - - Żywica poliestrowa Aceton 100% - - kwas adypinowy, wszystkie konc.. + 0 Ałun,wszystkie konc. + 0 Alkohol (butylowy-), 100% + - Alkohol (etylowy), 10% + 0 Alkohol (etylowy), 50% + 0 Alkohol (etylowy), 100% 0 - Alkohol (metylowy),

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 6 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu poli(alkohol winylowy) b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ chemiczny polimer

Bardziej szczegółowo

Kombinezony Tychem C oraz Tychem F

Kombinezony Tychem C oraz Tychem F DuPont Personal Protection Kombinezony Tychem C oraz Tychem F Lekkie kombinezony ochronne (Typ B) zapewniają ochronę przed wieloma organicznymi i nieorganicznymi substancjami chemicznymi oraz przed czynnikami

Bardziej szczegółowo

Dobór środków ochrony, uwzględniający charakterystykę zagrożeń występujących na stanowisku

Dobór środków ochrony, uwzględniający charakterystykę zagrożeń występujących na stanowisku 1 Dobór środków ochrony, uwzględniający charakterystykę zagrożeń występujących na stanowisku pracy Zasady ogólne: zapewnienie bezpieczeństwa pracowników stosujących środki ochrony spoczywa na pracodawcy,

Bardziej szczegółowo

KOMBINEZONY OCHRONNE NAJNOWSZE ROZWIĄZANIA DLA PRZEMYSŁU KOSMETYCZNEGO

KOMBINEZONY OCHRONNE NAJNOWSZE ROZWIĄZANIA DLA PRZEMYSŁU KOSMETYCZNEGO KOMBINEZONY OCHRONNE NAJNOWSZE ROZWIĄZANIA DLA PRZEMYSŁU KOSMETYCZNEGO Łukasz Czerniak Producent i dostawca odzieży ochronnej Protek-System od 20 lat producent i dystrybutor kombinezonów ochronnych dla

Bardziej szczegółowo

Wymagania ogólne. Warunki klimatyczne

Wymagania ogólne. Warunki klimatyczne Odzież ochronna jest to odzież, która okrywa lub zastępuje odzież osobistą i chroni pracownika przed jednym lub wieloma zagrożeniami. W zależności od stopnia zagrożenia odzież ochronna przyporządkowana

Bardziej szczegółowo

Dräger X-plore 2100 Półmaska

Dräger X-plore 2100 Półmaska Dräger X-plore 2100 Półmaska Dräger X-plore 2100 to maski wielokrotnego użytku będące alternatywą dla produktów jednorazowych Półmaska X-plore 2100 to idealne rozwiązanie dla osób często pracujących w

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. infolinia: 801-005-885 info@egsystem-sklep.pl www.egsystem-sklep.pl. Nazwa: Półmaska jednorazowego użytku NEOSEC Typ: EG-NEOSEC

KARTA KATALOGOWA. infolinia: 801-005-885 info@egsystem-sklep.pl www.egsystem-sklep.pl. Nazwa: Półmaska jednorazowego użytku NEOSEC Typ: EG-NEOSEC KARTA KATALOGOWA Nazwa: Półmaska jednorazowego użytku NEOSEC Typ: EG-NEOSEC Półmaski we wszystkich wariantach: bez zaworów wydechowych Półmaski o największym rozwinięciu powierzchni filtracyjnej, zapewniające

Bardziej szczegółowo

Comfort Gogle. Gogle 3M z serii 2890. Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S

Comfort Gogle. Gogle 3M z serii 2890. Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S Comfort 3M z serii 2890 ochronne z serii 2890 charakteryzują się nowoczesną, smukłą konstrukcją i są dostępne w 4 różnych wersjach z octanowymi lub poliwęglanowymi soczewkami, z uszczelnieniem (2890S i

Bardziej szczegółowo

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. 26.07.2017 Beta 90 FreshAir OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA Beta 90 FreshAir powstała z myślą o spawaniu

Bardziej szczegółowo

NOWA JAKOŚĆ JEDNORAZOWYCH RĘKAWIC CHEMOODPORNYCH LEPSZA OCHRONA, WYŻSZE PARAMETRY I WIĘKSZA WARTOŚĆ

NOWA JAKOŚĆ JEDNORAZOWYCH RĘKAWIC CHEMOODPORNYCH LEPSZA OCHRONA, WYŻSZE PARAMETRY I WIĘKSZA WARTOŚĆ NOWA JAKOŚĆ JEDNORAZOWYCH RĘKAWIC CHEMOODPORNYCH LEPSZA OCHRONA, WYŻSZE PARAMETRY I WIĘKSZA WARTOŚĆ NOWA JAKOŚĆ JEDNORAZOWYCH RĘKAWIC CHEMOODPORNYCH LEPSZA OCHRONA, WYŻSZE PARAMETRY I WIĘKSZA WARTOŚĆ Spośród

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III SIWZ: OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA uwzględniający zmiany z dnia r. i r.

CZĘŚĆ III SIWZ: OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA uwzględniający zmiany z dnia r. i r. CZĘŚĆ III SIWZ: OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA uwzględniający zmiany z dnia 06.09.2017 r. i 08.09.2017 r. Przedmiot zamówienia: Dostawy środków ochrony indywidualnej dla pracowników ZGOK Sp. z o.o. oraz artykułów

Bardziej szczegółowo

DuPont Personal Protection KOMBINEZONY OCHRONNE WŁAŚCIWOŚCI I ZASTOSOWANIE

DuPont Personal Protection KOMBINEZONY OCHRONNE WŁAŚCIWOŚCI I ZASTOSOWANIE DuPont Personal Protection KOMBINEZONY OCHRONNE WŁAŚCIWOŚCI I ZASTOSOWANIE POTRZEBY Potrzeby TWOICH Twoich KLIENTOW klientów - NASZE - nasze PRZECIWCHEMICZNE przeciwchemiczne KOMBINEZONY kombinezony ochronne

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ Wersja I; sporządzono 24.02.2005 Aktualizacja 2012.03.16 KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja preparatu: Zastosowanie: Producent:

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Gatunek: Filament Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu poliwęglan b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ chemiczny

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z normą 9 l/155/ecc (93/112/EC) Data wystawienia: 21.02.2003 Zmiany dnia: 16.01.2003 Podstawa: Rozporządzenie MZ, Dz. U. Nr 140, poz. 1171 z dnia 3 września 2002 z

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki materiału Zgodnie z dyrektywą 91/155/WG

Karta charakterystyki materiału Zgodnie z dyrektywą 91/155/WG 1. Identyfikacja produktu i firmy. Nazwa produktu: Przeznaczenie produktu: BLUCLAD płyta budowlana wzmocniona włóknami do stosowania jako płytę wykończeniową na podłogi, ściany i sufity Firma: Firma: Eternit

Bardziej szczegółowo

Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty.

Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty. Honeywell Adaptec TM Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty. Wąskie Regularny Szeroki Regulowany nanosek, w celu wycentrowania pozycji oczu, co znacznie zmniejsza zmęczenie oczu.

Bardziej szczegółowo

Pyły nietoksyczne, przemysł rolniczy, spożywczy, zastosowanie w kamieniołomach, cementowniach, przemyśle drzewnym

Pyły nietoksyczne, przemysł rolniczy, spożywczy, zastosowanie w kamieniołomach, cementowniach, przemyśle drzewnym strona 1z2 FS-17 FFP1 NR D 1001289 05.11.2010 EN 149:2001 + A1:2009 Klasa P1 Przeznaczenie Ochrona dróg oddechowych przed pyłami, aerozolami cząstek stałych i aerozolami ciekłymi do 4 x NDS. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki substancji chemicznej Wodorowęglan sodu Informacje na temat produktu i firmy

Karta charakterystyki substancji chemicznej Wodorowęglan sodu Informacje na temat produktu i firmy 1. Informacje na temat produktu i firmy 1.1 Identyfikacja substancji chemicznej 1.1.1 Nazwa handlowa Soda do czyszczenia strumieniowego Nordblast NaHCO3 wodorowęglan sodu 1.1.2 Kod identyfikacyjny NABICACOAR,

Bardziej szczegółowo

Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH. 6.05.2019 Beta 90 FreshAir OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA Beta 90 FreshAir powstała z myślą o spawaniu w dowolnej pozycji i zapewnia

Bardziej szczegółowo

Od Twojego wyboru może zależeć czyjeś życie KOMBINEZONY OCHRONNE

Od Twojego wyboru może zależeć czyjeś życie KOMBINEZONY OCHRONNE Od Twojego wyboru może zależeć czyjeś życie KOMBINEZONY OCHRONNE POTRZEBY TWOICH KLIENTOW Kombinezony TYCHEM - NASZE PRZECIWCHEMICZNE KOMBINEZONY Lekka Dlaczego odzież warto przeciwchemiczna wybrać PROSHIELD

Bardziej szczegółowo

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

Tabela odporności chemicznej

Tabela odporności chemicznej Tabela odporności chemicznej Tabela odporności PVC na działanie różnych substancji środowisko Aceton 10 - - - - Alkohol amylowy czysty Alkohol etylowy (etanol) 10 Alkohol izopropylowy niefermentacyjny

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU Data aktualizacji : 30-04-2004 wersja 2 1. IDENTYFIKACJA WYROBU Nazwa produktu: AG 705 - grunt pod tynki akrylowe. Producent: Farby KABE Polska Sp. z o.o., ul.śląska 88, 40-742

Bardziej szczegółowo

Kombinezony. ochronne. Stworzone dla bezpieczeństwa. Zaprojektowane dla komfortu

Kombinezony. ochronne. Stworzone dla bezpieczeństwa. Zaprojektowane dla komfortu Kombinezony ochronne Stworzone dla bezpieczeństwa. Zaprojektowane dla komfortu 3M oferuje szeroki asortyment stylowych kombinezonów ochronnych wysokiej jakości, przepuszczających powietrze i zapewniających

Bardziej szczegółowo

Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym

Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym Neoprenowa maska antysmogowa z filtrem węglowym DLACZEGO MASKA SMOGGUARD? - neopren grubości 3 mm w 100% na bazie wysokiej jakości kauczuku chloroprenowego, - filtr z warstwą aktywnego węgla oraz wysokiej

Bardziej szczegółowo

Wytrzymałość chemiczna krat z tworzywa

Wytrzymałość chemiczna krat z tworzywa Wytrzymałość chemiczna krat z tworzywa 2 A Aceton 25 50 częściowo odporne odporne odporne Aceton 100 każda nieodporne nieodporne nieodporne Aldehyd mrówkowy 44 45 nieodporne częściowo odporne odporne Aldehyd

Bardziej szczegółowo

ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ HE M OCHRONNY HF 504 Bardzo wa nym elementem indywidualnej ochrony osobistej jest ochrona g³owy. Na wielu stanowiskach pracy wystêpuje zagro enie urazami mechanicznymi g³owy, których

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KLEJ DO TAPET

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ KLEJ DO TAPET Wersja I; sporządzono 24.10.2012 KLEJ DO TAPET Producent KBM Sp. z o.o. Adres 97-400 Bełchatów, ul. Czyżewskiego 31A Telefon (0-prefix-44) 633 61 26 Fax (0-prefix-44) 633 79 42 Telefon producenta (0-prefix-44)

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Dostawca: Importer: Tikkurila Coatings Oy Tikkurila Coatings Sp. z o.o. Adres: P.O.Box 53, FIN-01301 Vantaa ul.mościckiego 23

Bardziej szczegółowo

Odzież spawalnicza. Odzież ochronna i robocza

Odzież spawalnicza. Odzież ochronna i robocza Odzież spawalnicza Odzież ochronna i robocza W odpowiedzi na postawione przez Ciebie wymogi względem odzieży spawalniczej, ESAB przedstawia ofertę odzieży spawalniczej o najwyższej jakości i dostosowanej

Bardziej szczegółowo

ART-7052 HE OPIS KARTA DANYCH TECHNICZNYCH

ART-7052 HE OPIS KARTA DANYCH TECHNICZNYCH ART-7052 HE KARTA DANYCH TECHNICZNYCH Wydrukowano: (03/08/2010); 11:22 Ostatnia modyfikacja: (01.11.2016). OPIS ART-7052 HE jest aromatycznym, dwuskładnikowym, modyfikowanym polimocznikiem. Chemicznie

Bardziej szczegółowo

Tabela odporności chemicznej wirników zastosowanych w wentylatorach przeciwwybuchowych-chemoodpornych

Tabela odporności chemicznej wirników zastosowanych w wentylatorach przeciwwybuchowych-chemoodpornych Tabela odporności chemicznej wirników zastosowanych w wentylatorach przeciwwybuchowych-chemoodpornych Medium temp. 1.4301 Woda morska 20 P Chlor suchy 100 70 nasycona 20 - Woda chlorowana 1g/l 20 1mg/l

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu termoplastyczny elastomer poliuretanowy b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: 02-11-2017 Breston CE115HT POWŁOKA EPOKSY-NOWOLAKOWA Opis produktu Zawartość części stałych Zastosowanie Właściwości Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa

Bardziej szczegółowo

Formularz asortymentowy ilościowo-cenowy

Formularz asortymentowy ilościowo-cenowy Formularz asortymentowy ilościowo-cenowy 19.03.2014 Kod poz. Nazwa pozycji Opis przedmiotu zamówienia szt. w opak. Opak. zbiorcze wspólna opak. Praski Św. Rodziny Solec Wolski netto brutto Pakiet I chirurgiczne

Bardziej szczegółowo

GUIDE 24W Wiatro- i wodoszczelne rękawice zimowe ze skóry syntetycznej

GUIDE 24W Wiatro- i wodoszczelne rękawice zimowe ze skóry syntetycznej GUIDE 24W Wiatro- i wodoszczelne rękawice zimowe ze skóry syntetycznej Guide 24W to uniwersalne rękawice zaprojektowane do pracy na zewnątrz w niskich temperaturach i przy wilgotnej pogodzie. Dzięki wiatro-

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. (Wszystkie 8 kolorów)

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. (Wszystkie 8 kolorów) Toma Sp. z o.o. Ul. Szparagowa 10 62-081 Wysogotowo KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA Wystawiono: 2009/07/02 Nazwa

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemoodporna KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: 02-11-2017 Breston CE125 POWŁOKA EPOKSY-NOWOLAKOWA Opis produktu Zawartość części stałych Zastosowanie Właściwości Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa chemo

Bardziej szczegółowo

Niebezpieczne substancje. Maj 2015 r.

Niebezpieczne substancje. Maj 2015 r. Maj 2015 r. ? Na jakie obciążenia i zanieczyszczenia narażone są płuca podczas pracy? Jaki wpływ mają na nas różnego rodzaju obciążenia i zanieczyszczenia?? 2 10 Co stanowi potencjalne zagrożenie? Aerozole

Bardziej szczegółowo

Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Oczyszczające urządzenie ucieczkowe Dräger PARAT 3200 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe Dräger PARAT 3200 to urządzenie ucieczkowe składające się z ustnika i zacisku nosowego oraz filtropochłaniacza ABEK15 Wytrzymałe, ergonomiczne i kompaktowe

Bardziej szczegółowo

Kombinezon Tyvek Classic

Kombinezon Tyvek Classic Odzież ochronna Tyvek Kombinezon Tyvek Classic Dlaczego dwóch na trzech użytkowników wybiera kombinezon Tyvek Classic? Dlatego, że od tego wyboru może zależeć ich życie... Każdego roku miliony kombinezonów

Bardziej szczegółowo

Kemppi Delta+ 90 FreshAir

Kemppi Delta+ 90 FreshAir KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY Kemppi Delta+ 90 FreshAir SOLIDNE I ZINTEGROWANE ROZWIĄZANIE 25.09.2017 Kemppi Delta+ 90 FreshAir SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH PODCZAS SPAWANIA W MIEJSCACH WYMAGAJĄCYCH

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTOWY dla PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna Spółka Akcyjna Oddział Elektrownia Bełchatów. Złożony przez: Nazwa:......

FORMULARZ OFERTOWY dla PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna Spółka Akcyjna Oddział Elektrownia Bełchatów. Złożony przez: Nazwa:...... . dnia...... /pieczęć Wykonawcy/ FORMULARZ OFERTOWY dla PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna Spółka Akcyjna Oddział Elektrownia Bełchatów Złożony przez: Nazwa:...... Siedziba:...... Adres e-mai: l...

Bardziej szczegółowo

WALLFIX NON _- WOVEN

WALLFIX NON _- WOVEN KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ Wersja I; sporządzono 1.03.2008 Aktualizacja 2012.07.02 Producent KBM Sp. z o.o. Adres 97-400 Bełchatów, ul. Czyżewskiego 31A Telefon (0-prefix-44) 633 61

Bardziej szczegółowo

Półmaski niewymagające konserwacji 3M serii 4000

Półmaski niewymagające konserwacji 3M serii 4000 Półmaski niewymagające konserwacji 3M serii 4000 Seria 4000 3M obejmuje asortyment gotowych do użycia, niewymagających konserwacji półmasek, zaprojektowanych z myślą o skutecznej i wygodnej ochronie przed

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach KARTA CHARAKTERYSTYKI Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego Nazwa handlowa: MODYFIKOWANY STABILIZATOR LS-2 Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach NAZWA SKŁADNIKA NUMER CAS ZAWARTOŚĆ (%) DWUTLENEK

Bardziej szczegółowo

Breston CV350HT. KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: POWŁOKA WINYLOESTROWA NOWOLAKOWA

Breston CV350HT. KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: POWŁOKA WINYLOESTROWA NOWOLAKOWA KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: 26-11-2016 Breston CV350HT POWŁOKA WINYLOESTROWA NOWOLAKOWA Opis produktu Zawartość części stałych Zastosowanie Właściwości Dwuskładnikowa powłoka winyloestrowa

Bardziej szczegółowo

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 to klasyczna ochrona oczu do wielu zastosowań, a także wręczana gościom podczas wizytacji zakładów Model ten zapewnia

Bardziej szczegółowo

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 Zwroty R R1 - Produkt wybuchowy w stanie suchym. R2 - Zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia, kontaktu z ogniem lub innymi źródłami zapłonu. R3 - Skrajne zagrożenie wybuchem wskutek uderzenia, tarcia,

Bardziej szczegółowo

UAKTUALNIONY PRZEWODNIK PO NORMACH EN DOTYCZĄCYCH RĘKAWIC

UAKTUALNIONY PRZEWODNIK PO NORMACH EN DOTYCZĄCYCH RĘKAWIC UAKTUALNIONY PRZEWODNIK PO NORMACH EN DOTYCZĄCYCH RĘKAWIC SPIS TREŚCI Większe zaangażowanie w bezpieczeństwo i higienę 4 Zgodność z dyrektywą dotyczącą Środkow Ochrony Osobistej 6 Rękawice kategorii 1

Bardziej szczegółowo

Seria filtrów GL Wysokowydajne filtry

Seria filtrów GL Wysokowydajne filtry Seria filtrów GL Wysokowydajne filtry 2 Uwaga: skażenie! Wszystkie branże przemysłu stosują sprężone powietrze jako bezpieczny i niezawodny nośnik energii. Jednakże po wytworzeniu w chwili tłoczenia do

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU Data aktualizacji : 30-04-2004 wersja 2 1. IDENTYFIKACJA WYROBU Nazwa produktu: AT 360, AT 361, AT 362 Tynk polikrzemianowy baranek 1,0; 1,5; 2,0 mm AT 366, AT 367, AT 368 Tynk

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE

Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne Producent GLUSKE Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Wkładki ognioodporne 087.9520 087.9533 Nazwa artykuł Data przydatności Produkt niebezpieczny Wkładki ognioodporne Nie dotyczy Tak Producent GLUSKE Data aktualizacji:

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Wysoka odporność termiczna; wypełniacz ceramiczny kulisty; Temperatura podłoża:

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Wysoka odporność termiczna; wypełniacz ceramiczny kulisty; Temperatura podłoża: KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: 02-11-2017 Breston CE150 POWŁOKA EPOKSY-NOWOLAKOWA Opis produktu Zawartość części stałych Zastosowanie Właściwości Dwuskładnikowa powłoka epoksy-nowolakowa o

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka winyloestrowe-nowolakowa chemoodporna; Produkt 100% reaktywny

KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: Dwuskładnikowa powłoka winyloestrowe-nowolakowa chemoodporna; Produkt 100% reaktywny KARTA TECHNICZNA data wydania/aktualizacji: 26-11-2016 Breston CV347AS POWŁOKA WINYLOESTROWA NOWOLAKOWA Opis produktu Zawartość części stałych Zastosowanie Dwuskładnikowa powłoka winyloestrowe-nowolakowa

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE BHP PIKTOGRAMY

SZKOLENIE BHP PIKTOGRAMY SZKOLENIE BHP PIKTOGRAMY dr inż. Joanna Zembrzuska Instytut Chemii i Elektrochemii Technicznej Zakład Chemii Ogólnej i Analitycznej Tel. 665 20 15 Pok. 105A lub 0.009A Joanna.Zembrzuska@put.poznan.pl Oznaczenia

Bardziej szczegółowo

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA TECHNITynk Sp. z o.o. Rzeczków Kolonia 60, 26-680 Wierzbica Tel./fax: 48 618 26 96, www.technitynk.pl KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Kamizelka Dräger Comfort Vest Kamizelka chłodząca

Kamizelka Dräger Comfort Vest Kamizelka chłodząca Kamizelka Dräger Comfort Vest Kamizelka chłodząca D-13077-2010 Czas efektywnej eksploatacji zwiększony do czterech godzin bez czasochłonnych przygotowań czy operacji logistycznych: gdy zaczyna się robić

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Uniwersalny środek do czyszczenia 1622

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Uniwersalny środek do czyszczenia 1622 Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Uniwersalny środek do czyszczenia 1622 1. Identyfikacja substancji/ dostawca- producent Informacja o produkcie Nazwa handlowa: DERUSTIT Uniwersalny środek do

Bardziej szczegółowo

**********************************************************************************

********************************************************************************** 1. OZNACZENIE PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa i kod produktu: VOLMATON FP-1804 Przeznaczenie: Koncentrat do szlifowania 2. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakterystyka chemiczna: mieszanina związku

Bardziej szczegółowo

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) . Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases) Poniższe kody umieszczane są na opakowaniach odczynników chemicznych oraz w katalogach firmowych producentów odczynników

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ Wersja I; sporządzono 24.02.2005 Aktualizacja 2012.03.13 KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja preparatu: Zastosowanie: Producent:

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 102 23 96 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik Adres: ul. Pogodna

Bardziej szczegółowo

Właściwości szkła Colorimo

Właściwości szkła Colorimo Właściwości szkła Colorimo Badanie odporności na wilgoć zgodnie z normą UNI EN ISO 6270-1:2001 To badanie jest przeprowadzane w celu określenia odporności powłok wystawionych na działanie wilgoci i kładzie

Bardziej szczegółowo

PROTECTION P3 RED VALVE

PROTECTION P3 RED VALVE MASKI KRÓTKIEGO UŻYTKOWANIA PROTECTION RED VALVE M10V Opakowanie 5 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FF z włókniny syntetycznej. Szerokie paski regulacyjne. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra

Bardziej szczegółowo

Kraty profilowane GRP

Kraty profilowane GRP Kraty profilowane GRP Nierdzewne, lekkie i wytrzymałe Ogólnie o kratach Połączenie produkowanych w procesie pultruzji podłużnych rowingów z włókna szklanego, wzmocnienia z maty z niezorientowanego włókna

Bardziej szczegółowo

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu Okulary Dräger X-pect 8200 i 8300 zaprojektowano z myślą o optymalnym dopasowaniu i wygodnym użytkowaniu Wykonanie z materiałów wysokiej jakości zapewnia

Bardziej szczegółowo

MaxiCut. prorange TM. MaxiCut

MaxiCut. prorange TM. MaxiCut Zaprojektowana jako oddychająca rękawica odporna na przecięcia, łączy odporność na przecięcia z komfortem, elastycznością oraz zapewnia sprawność manipulacyjną w suchym środowisku. Dostępna w 6 rozmiarach,

Bardziej szczegółowo

Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej Środków Środki ochrony osobistej Środków Kombinezon ochronny jednorazowego użytku - ochrona skóry podczas przygotowywania cieczy użytkowej, mieszania i stosowania środków ochrony roślin Przygotowywanie

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. Dostawa mebli laboratoryjnych wraz z montażem

Oświadczenie. Dostawa mebli laboratoryjnych wraz z montażem Załącznik nr 2C (wzór) do SIWZ DZP.381.57.2016.DW Dotyczy części A postępowania: Oświadczenie Nazwa (firma) / imię i nazwisko Wykonawcy Ulica, nr domu / nr lokalu: Adres Wykonawcy: Miejscowość i kod pocztowy:

Bardziej szczegółowo

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt.

2. Identyfikacja zagroŝeń Substancja nie jest klasyfikowana jako niebezpieczna. Nie stanowi zagroŝenia dla zdrowia ludzi i zwierząt. KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ OLEJ RYCYNOWY Data wydania: 09.2002 Data aktualizacji: 09.2009 1. Identyfikacja substancji/identyfikacja producenta, dystrybutora Nazwa substancji: Olej

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU Data aktualizacji : 30-04-2004 wersja 2 1. IDENTYFIKACJA WYROBU Nazwa produktu: AG 706 grunt pod tynki polikrzemianowe Producent: Farby KABE Polska Sp. z o.o., ul.śląska 88,

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 16 41 573 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik

Bardziej szczegółowo

3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry. Wygodna. dla twarzy. lekka dla. budżetu. Chronimy Twój świat

3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry. Wygodna. dla twarzy. lekka dla. budżetu. Chronimy Twój świat 3M Dział Bezpieczeństwa Pracy Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry Wygodna dla twarzy lekka dla budżetu Chronimy Twój świat Półmaski wielokrotnego użytku serii 3M 3000 i filtry Przedstawiamy

Bardziej szczegółowo

Wiadomości pomocne przy ocenie zgodności - ATEX

Wiadomości pomocne przy ocenie zgodności - ATEX Wiadomości pomocne przy ocenie zgodności - ATEX 1. Przestrzeń zagrożona wybuchem i źródła zapłonu W myśl dyrektywy 94/9/WE (ATEX), przestrzeń zagrożona wybuchem jest to przestrzeń, w której zależnie od

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego Zgodne z 1907/2006/CE (REACH)

Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego Zgodne z 1907/2006/CE (REACH) Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego Zgodne z 1907/2006/CE (REACH) 1. Identyfikacja preparatu, oraz dystrybutora Nazwa produktu Termik 12050 Zalecane użycie Klej do użytku przemysłowego Dystrybutor

Bardziej szczegółowo

Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność

Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność left/right bo Nowy projekt pałąka dla lepszego dopasowania Cieńsze i bardziej elastyczne pierścienie ograniczające hałas wszyscy jesteśmy różni LOW

Bardziej szczegółowo

POSADZKI NA BAZIE ŻYWIC DLA PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO

POSADZKI NA BAZIE ŻYWIC DLA PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO POSADZKI NA BAZIE ŻYWIC DLA PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO Systemy posadzek na bazie żywic, opracowane według zaawansowanej technologii, o wysokich parametrach do stosowania w przemyśle spożywczym, zgodne z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Dräger PARAT 3100 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Dräger PARAT 3100 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe Dräger PARAT 3100 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe Dräger PARAT 3100 to kompaktowe i poręczne urządzenie ucieczkowe w formie półmaski, wyposażone w pochłaniacz wielogazowy ABEK15 i umieszczone w wytrzymałym,

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ. 3M Okulary Ochronne. Ochrona, Komfort, Styl

NOWOŚĆ. 3M Okulary Ochronne. Ochrona, Komfort, Styl NOWOŚĆ 3M Okulary Ochronne Ochrona, Komfort, Styl Charakterystyka: Nowa gama okularów ochronnych 3M Firma 3M, światowy lider w produkcji środków ochrony indywidualnej, przedstawia najnowszą gamę okularów

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680 Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680 1. Identyfikacja substancji/ dostawca- producent Informacja o produkcie Nazwa handlowa: DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci 1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność

Bardziej szczegółowo