42/242XP/246. Instrukcja obs ugi. PKWiU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "42/242XP/246. Instrukcja obs ugi. PKWiU"

Transkrypt

1 42/242XP/246 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy pilarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. PKWiU

2 Oznakowanie pilarki: ZNACZENIE SYMBOLI Ostrze enie Pilarka mo e si staç niebezpiecznym narz dziem Nieuwa ne oraz nieprawid owe pos ugiwanie si pilarkà mo e byç przyczynà powa nych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób. Przed przystàpieniem do pracy pilarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. Nale y stosowaç: Zatwierdzony kask ochronny. Zatwierdzone ochronniki uszu. Okulary ochronne lub siatk ochronnà. Symbole wyst pujàce w instrukcji obs ugi: Przed przystàpieniem do przeglàdu lub konserwacji wy àcz silnik, przesuwajàc wy àcznik w prawo do po o enia STOP. Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych. Wykonuj regularnie czyszczenie. Kontrola wzrokowa. Stosuj okulary ochronne lub siatk ochronnà. 2 Polish

3 Co nale y wykonaç przed u yciem nowej pi y? Dok adnie zapoznaç si z treêcià instrukcji obs ugi. Sprawdziç prawid owoêç zamontowania i regulacji mechanizmu tnàcego. Patrz strona 25. Tankuj, w àcz pilark i skontroluj ustawienie gaênika. Patrz strony Przed u yciem pi y prawid owo nasmarowaç uk ad tnàcy specjalnym olejem aƒcuchowym. Patrz strona 14. UWAGA Zbyt oszcz dne ustawienie gaênika zwi ksza ryzyko uszkodzenia silnika. Nieprawid owa konserwacja filtra powietrza prowadzi do osadzania si nalotu na Êwiecy zap onowej i tym samym do trudnoêci w uruchamianiu silnika. èle naregulowany aƒcuch powoduje zwi kszenie zu ycia lub uszkodzenie prowadnicy, uk adu nap dowego i samego aƒcucha. OSTRZE ENIE W aden sposób nie wolno zmieniaç, modyfikowaç fabrycznej konstrukcji pi y mechanicznej bez zezwolenia wydanego przez producenta. Nale y u ywaç wy àcznie fabrycznych cz Êci zamiennych. Wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie cz Êci zamiennych nie zatwierdzonych przez producenta mo e staç si przyczynà groênych wypadków lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób. SPIS TREÂCI SPIS TREÂCI ZNACZENIE SYMBOLI... 2 ÂRODKI OCHRONY OSOBISTEJ... 4 ZESPO Y ZABEZPIECZAJÑCE PILARKI...4 Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych... 8 UK AD TNÑCY JAK UNIKNÑC ODBICIA OGÓLNE OGÓLNE ZASADY PRACY PILARKÑ OPIS ZESPO ÓW PILARKI Opis zespo ów pilarki MONTA UK ADU TNÑCEGO Monta prowadnicy i aƒcucha tnàcego PALIWO I OLEJ DO SMAROWANIA A CUCHA TNÑCEGO Mieszanka paliwowa Tankowanie URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE PILARKI Uruchamianie i wy àczanie silnika OBS UGA PILARKI Gaênik Rozrusznik Filtr powietrza Âwieca zap onowa T umik Obs uga o yska ig owego Regulacja pompy oleju Uk ad ch odzenia Podgrzewane uchwyty U ytkowanie pilarki w zimie Obs uga codzienna Przeglàd cotygodniowy Przeglàd miesi czny DANE TECHNICZNE XP Polish 3

4 Nieprawid owo lub nieostro nie u ywana pilarka mo a staç si przyczynà groênych wypadków, Dlatego bardzo wa ne jest zapoznanie si z niniejszà instrukcjà i zrozumienie przedstawionych w niej zasad bezpieczeƒstwa, ZESPO Y ZABEZPIECZAJÑCE PILARKI W niniejszym rozdziale przedstawiono opis funkcjonowania, kontrolowania i obs ugi zespo ów pilarki zabezpieczajàcych operatora przed mo liwoêcià powstania wypadku, (W celu zapoznania si z rozmieszczeniem tych zespo ów w konstrukcji pilarki, patrz rozdzia Co jest co? ). ÂRODKI OCHRONY OSOBISTEJ WI KSZOÂå WYPADKÓW, KTÓRYM ULEGAJÑ OPERATORZY PILAREK SPOWODOWANA JEST PRZEZ ZNAJDUJÑCY SI W RUCHU A CUCH. NIE WOLNO U YWAå PILARKI Z NIESPRAW- NYMI ZESPO AMI ZABEZPIECZAJÑCYMI Przeglàdy, konserwacj i obs ug tych zespo ów nale y przeprowadzaç zgodnie z zasadami podanymi w niniejszym rozdziale. KASK OCHRONNY OCHRONNIKI S UCHU OKULARY OCHRONNE LUB SIATKA OCHRONNA 1 Hamulec i dêwignia bezpieczeƒstwa R KAWICE OCHRONNE PRZECIWPOÂLIZGOWE 2 Blokada dêwigni gazu 3 Wychwytnik aƒcucha SPODNIE OCHRONNE Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZECI CIEM PILARKÑ. 4 Os ona prawej r ki 5 Uk ad t umienia wibracji BUTY Z PODNOSKAMI STALOWYMI I PRZECIWPOÂLIZGOWYMI PODESZWAMI Ubranie powinno byç dopasowane lecz nie powinno ograniczaç swobody ruchów operatora. 6 Wy àcznik zap onu 7 T umik APTECZKA PIERWSZEJ POMOCY POWINNA ZNAJDOWAå SI ZAWSZE W POBLI U STANOWISKA PRACY 8 Uk ad tnàcy (patrz rozdzia Uk ad tnàcy ) 4 Polish

5 1 Hamulec i dêwignia bezpieczeƒstwa TWOJA pilarka jest wyposa ona w hamulec bezpieczeƒstwa przeznaczony do natychmiastowego zatrzymywania aƒcucha w przypadku odbicia. Hamulec zmniejsza ryzyko wystàpienia wypadku, lecz pami taj, e tylko Ty mo esz mu zapobiec. Podczas pracy pilarkà zachowaj ostro noêç i upewnij si, czy strefa odbicia prowadnicy nie styka si z adnym przedmiotem. 2 Dêwignia hamulca w àcza hamulec. Zabezbiecza ona tak e d oƒ operatora przed uderzeniem w aƒcuch, w wypadku zeêlizgni cia si z uchwytu przedniego. 1 Hamulec bezpieczeƒstwa (A) w àcza si r cznie lub automatycznie przy pomocy mechanizmu bezw adnoêciowego. W chwili powstania odbicia, dêwignia hamulca (w wi kszoêci modeli ) stanowi mas bezw adnoêciowà w àczajàcà hamulec, A B B 3 Hamulec bezpieczeƒstwa mo na stosowaç do chwilowego zablokowania aƒcucha w przypadku chwilowego od o enia pilarki bez wy àczania silnika lub przeniesienia jej na niewielkà odleg oêç, Hamulec nale y w àczaç r cznie tak e wtedy. gdy wyst puje zagro enie zaczepienia ruchomym aƒcuchem o przedmiot lub przebywajàcà w pobli u osob, Hamulec w àcza si po przesuni ciu dêwigni hamulca (B) do przodu. B Ruch ten uruchamia mechanizm spr ynowy zaciskajàcy taêm hamulca (C) wokó b bna sprz g a (D). 4 Przesuƒ dêwigni hamulca do ty u, w kierunku przedniego uchwytu, zwalniajàc w ten sposób hamulec. C D 5 Jak wspomniano w rozdziale A, odbicie mo e byç gwa towne i wystàpiç nagle, W wi kszoêci przypadków odbicia sà niewielkie i nie zawsze powodujà w àczenie si hamulca bezpieczeƒstwa, Operator powinien byç przygotowany na mo liwoêç powstania odbicia i pewnie trzymaç uchwyty, Polish 5

6 6 Hamulec mo e w àczaç si automatycznie lub przez naciêni cie dêwigni, w zale noêci od si y odbicia i po o enia przedmiotu, który je spowodowa, Je eli odbicie jest silne a koƒcówka prowadnicy znajduje si daleko od operatora, hamulec w àczy si automatycznie na skutek dzia ania si y bezw adnoêci, 2 Blokada dêwigni gazu Blokada dêwigni gazu zabezpiecza przed przypadkowym naciêni ciem dêwigni gazu. Nacisk na dêwigni (A), w momencie uj cia uchwytu, zwalnia dêwigni (B). Po zwolnieniu uchwytu dêwignia gazu i dêwignia blokady powrócà do swoich pozycji wyjêciowych. Ruch ten kontrolujà dwie niezale ne od siebie spr yny. Oznacza to, e gdy puêcisz uchwyt dêwignia gazu jest automatycznie blokowana w pozycji biegu ja owego, A B Je eli odbicie jest s abe, a koƒcówka prowadnicy znajduje si blisko operatora, hamulec zostanie w àczony na skutek nacisku lewego nadgarstka r ki operatora na dêwigni hamulca. 3 Wychwytnik aƒcucha Wychwytnik aƒcucha jest przeznaczony do zatrzymania aƒcucha, gdy p knie lub spadnie z prowadnicy. Nie powinno si to zdarzyç, gdy aƒcuch jest prawid owo naciàgni ty (patrz rozdzia Monta ) i gdy prowadnica i aƒcuch sà odpowiednio konserwowane i obs ugiwane. (Patrz rozdzia Ogólne zasady pracy pilarkà ). 7 Podczas Êcinki lewa r ka operatora znajduje si w pozycji, która uniemo liwia w àczenie hamulca poprzez nacisk na dêwigni, W tym przypadku hamulec mo e zostaç uruchomiony jedynie na skutek dzia ania si y bezw adnoêci. 4 Os ona prawej r ki Oprócz zabezpieczenia r ki przed spadajàcym lub p kni tym aƒcuchem, os ona chroni jà równie przed spr ynujàcymi ga ziami. Hamulec bezw adnoêciowy zwi ksza bezpieczeƒstwo operatora, który musi jednak pami taç o zagro eniach przedstawionych w pkt.6. 6 Polish

7 5 System t umienia wibracji Twoja pilarka jest wyposa ona w system t umienia wibracji, którego zadaniem jest ograniczenie wibracji do minimum i u atwienie pracy pilarkà. 6 Wy àcznik zap onu Aby zatrzymaç silnik przeuƒ wy àcznik zap onu do pozycji STOP. Podczas pracy pilarkà wibracje powstajà w wyniku uderzania z bów aƒcucha o ci te drewno, Âcinka twardych gatunków drzew (g ównie drzew liêciastych) wywo uje wi ksze wibracje ni Êcinka gatunków mi kkich (wi kszoêci drzew iglastych). Podwy szenie poziomu drgaƒ mo e byç spowodowane u yciem t pego lub uszkodzonego aƒcucha (niew aêciwy rodzaj aƒcucha lub aƒcuch êle naostrzony, patrz rozdzia D). System t umienia wibracji obni a poziom wibracji przekazywanych na uchwyty z silnika i aƒcucha tnàcego. Silnik pilarki, w àcznie z uk adem tnàcym, jest odizolowany od uchwytów przy pomocy amortyzatorów. 7 T umik Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora. Spaliny majà wysokà temperatur, mogà zawieraç iskry, które mogà si staç przyczynà po aru. Nigdy nie w àczaj pilarki w pomieszczeniach zamkni tych lub w pobli u materia ów atwopalnych Nadmierne wystawienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwoweg (szczególnie u ludzi z wadami krà enia). Zasi gnij opinii lekarza, jeêli rozpoznasz u siebie nast pujàce symptomy: dr twienie, utrata czucia, mrowienie k ucie, ból, utrata si, zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczaj sà odczuwalne w palcach, d oniach i nadgarstkach. W krajach o goràcym klimacie ryzyko powstania po aru lasów jest du e. Z myêlà o tym wyposa yliêmy nasze pilarki w SIATK PRZECIWISKROWÑ. Sprawdê, czy Twoja pilarka jà posiada. Ten rodzaj t umika wymaga dok adnego stosowania si do instrukcji dotyczàcej kontroli, konserwacji i obs ugi pilarki (patrz rozdzia Przeglàd, konserwacja i obs uga wyposa enia ochronnego pilarki ). Podczas pracy pilarki t umik nagrzewa si i przez pewien czas pozostaje goràcy. NIE DOTYKAJ GORÑCEGO T UMIKA Polish 7

8 Przeglàd, konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych. 3 Kontrola automatycznego w àczania hamulca Obs uga okresowa i naprawa pilarek wymaga SPECJALNEGO PRZESZKOLENIA. Dotyczy to szczególnie zespo ów zabezpieczajàcych. W przypadku awarii nale y skontaktowaç si z mechanikiem serwisowym. Zakup sprz tu w sieci handlowo-serwisowej zapewnia profesjonalnà obs ug i naprawy. Ustaw pilark nad pniakiem lub innym przedmiotem. PuÊç uchwyt przedni pilarki tak, aby koƒcówka prowadnicy uderzy a w pniak. 1 Hamulec bezpieczeƒstwa i dêwignia hamulca 1 Sprawdzenie stanu taêmy hamulca Po uderzeniu koƒcówki prowadnicy w pniak, hamulec powinien si w àczyç. UWAGA Podczas próby silnik pilarki musi byç wy àczony, Usuƒ z hamulca i b bna sprz gta trociny, ywic i brud. Zanieczyszczenia i zu ycie cz Êci mogà zmniejszyç efektywnoêç dzia ania hamulca. 4 Kontrola dêwigni hamulca Sprawdzaj regularnie, czy taêma hamulca nie jest cieƒsza ni 0,6 mm w najbardziej zu ytej cz Êci. Uruchom silnik pilarki i ustaw jà na twardym pod o u. Sprawdê, czy aƒcuch nie dotyka pod o a lub innego przedmiotu. 2 Kontrola dêwigni bezpieczeƒstwa Chwyç mocno pilark obiema r kami za uchwyty. A B Upewnij si, e DèWIGNIA HAMULCA nie jest uszkodzona, i e nie wyst pujà na niej p kni cia. Przesuƒ dêwigni hamulca do przodu i z powrotem, aby sprawdziç, czy dzia a p ynnie i czy jest bezpiecznie zamocowana do os ony sprz g a. WciÊnij dêwigni gazu do oporu i w àcz hamulec nadgarstkiem, nie odrywajàc d oni od uchwytu przedniego. aƒcuch powinien zatrzymaç si natychmiast. 8 Polish

9 2 Blokada dêwigni gazu 4 Ochrona prawej r ki 1 Przy zwolnionej blokadzie dêwigni gazu sprawdê, czy dêwignia gazu jest zablokowana w po o eniu neutralnym. Sprawdê, czy ochrona prawej r ki nie jest uszkodzona lub p kni ta. 5 System t umienia wibracji 2 WciÊnij blokad dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do pierwotnego po o enia. 3 Sprawdê, czy dêwignia gazu i jej blokada poruszajà si p ynnie i czy spr yny powrotne dzia ajà prawid owo. Sprawdzaj regularnie, czy amortyzatory nie sà p kni te lub czy nie uleg y deformacji. 4 WciÊnij do oporu dêwigni gazu. Zwolnij jà i sprawdê, czy aƒcuch zatrzyma si. JeÊli aƒcuch porusza si na wolnych obrotach silnika, sprawdê ustawienie obrotów biegu ja owego w gaêniku. (Patrz rozdzia Konserwacja ). Upewnij si, czy amortyzatory sà dok adnie przymocowane do silnika i uchwytów. 6 Wy àcznik zap onu 3 Wychwytnik aƒcucha Wy àcz silnik i upewnij si, czy zatrzyma si po przesuni ciu wy àcznika zap onu. Sprawdê, czy WYCHWYTNIK A CUCHA nie jest uszkodzony i czy jest prawid owo zamocowany do korpusu pilarki. Polish 9

10 7 T umik Nie wolno u ywaç pilarki z uszkodonym t umikiem. UK AD TNÑCY Rozdzia ten podaje sposób wymiany i konserwacji uk adu tnàcego. CzynnoÊci te przeprowadza si aby: zmniejszyç ryzyko powstania odbicia zmniejszyç ryzyko p kni cia lub spadania aƒcucha uzyskaç maksymalnà wydajnoêç skrawania przed u yç ywotnoêç uk adu tnàcego 5 podstawowych zasad 1 U ywaj wy àcznie typy uk adu tnàcego zalecane przez nas. Patrz rozdzia Dane techniczne. Sprawdzaj regularnie, czy t umik jest dok adnie przymocowany do pilarki. JeÊli t umik w Twojej pilarce jest wyposa ony w siatk przeciwiskrowà, nale y jà regularnie czyêciç. Zanieczyszczona siatka powoduje przegrzewanie si silnika, co mo e byç przyczynà powa nych uszkodzeƒ. NIE WOLNO U YWAå PILARKI Z USZKODZONYMI ZESPO AMI ZABEZPIECZAJÑCYMI. PAMI TAJ O KONIECZNOÂCI WYKONYWANIA PRZEGLÑDÓW OPISANYCH W NINIEJSZYM ROZDZIALE. JEÂLI PILARKA ULEG A AWARII SKONTAKTUJ SI Z MECHANIKIEM SERWISOWYM. 2 Z by tnàce aƒcucha powinny byç odpowiednio naostrzone Stosuj si do instrukcji i u ywaj szablon do pilników. Uszkodzony lub êle naostrzony aƒcuch zwi ksza ryzyko wystàpienia wypadku. 3 Przestrzegaj zasady utrzymywania w aêciwej szczeliny wr bowej Stosuj si do instrukcji i u ywaj szablon do ograniczników. Zbyt du a szczelina wr bowa (za niski ogranicznik) zwi ksza ryzyko powstania odbicia. 4 aƒcuch powinien byç odpowiednio napi ty Zbyt luêny aƒcuch mo e spaêç z prowadnicy, co prowadzi do szybszego zu ycia elementów uk adu tnàcego. 5 Uk ad tnàcy powinien byç dobrze nasmarowany i odpowiednio konserwowany Niewystarczajàce smarowanie aƒcucha powoduje jego p kanie i prowadzi do szybkiego zu ycia uk adu tnàcego. 10 Polish

11 1 Uk ad tnàcy ograniczajàcy ryzyko powstania odbicia Uszkodzony uk ad tnàcy lub z e zestawienie prowadnicy i aƒcucha zwi kszajà ryzyko powstania odbicia. Stosuj wy àcznie zestawienie zalecane w rozdziale Dane techniczne. Jedynym sposobem unikni cia odbicia jest upewnienie si, e w strefie odbicia prowadnicy nie znajduje si aden przedmiot. Stosowanie uk adu tnàcego z wbudowanà ochronà przed odbiciem oraz ostrego i dobrze konserwowanego aƒcucha powoduje zmniejszenie skutków odbicia. A Prowadnica Im mniejszy promieƒ koƒcówki prowadnicy, tym mniejsza strefa odbicia i mniejsze prawdopodobieƒstwo powstania odbicia. C Poj cia opisujàce prowadnic i aƒcuch Zu yty lub uszkodzony uk ad tnàcy wymaga wymiany. U ywaj wy àcznie prowadnic i aƒcuch zalecane przez nas. W celu zapoznania si z zalecanym uk adem tnàcym patrz rozdzia Dane techniczne. Prowadnica D UGOÂå (cale/cm) ILOÂå Z BÓW NA Z BATCE KO CÓWKI PROWADNICY (T). ma a iloêç = ma y promieƒ koƒcówki = s abe odbicie PODZIA KA A CUCHA (cale) Odleg oêç mi dzy ogniwami prowadzàcymi musi odpowiadaç odleg oêci mi dzy z bami z batki koƒcówki prowadnicy i z batki nap dowej. B aƒcuch pilarki aƒcuch sk ada si z licznych ogniw dost pnych w wersji standardowej i w wersji obni ajàcej odbicie. OGNIWO TNÑCE OGNIWO PROWADZÑCE OGNIWO ÑCZÑCE Inne Standardowe Obni ajàce odbicie Odpowiedni uk ad ogniw pozwala na redukcj mo liwoêci powstania odbicia. Wyró niamy 4 rodzaje aƒcuchów posiadajàcych ró ne w aêciwoêci jeêli chodzi o redukcj odbicia, Obni enie Ogniwo Ogniwo Ogniwo odbicia tnàce prowadzàce àczàce IloÊç ogniw prowadzàcych zale y od d ugoêci prowadnicy, podzia ki aƒcucha i iloêci z bów z batki koƒcówki prowadnicy. SZEROKOÂå ROWKA PROWADNICY (cale/mm) SzerokoÊç rowka prowadnicy musi odpowiadaç szerokoêci ogniw prowadzàcych. OTWÓR SMARUJÑCY A CUCHA I OTWÓR NAPINACZA A CUCHA. Prowadnica musi byç dostosowana do konstrukcji pilarki. aƒcuch PODZIA KA A CUCHA (cale) 1/2 odleg oêci mi dzy ogniwami prowadzàcymi. BARDZO WYSOKIE SZEROKOSå OGNIWA PROWADZÑCEGO (mm/ cale) WYSOKIE STANDARDOWE ILOÂå OGNIW PROWADZÑCYCH NISKIE POZIOM OBNI ENIA ODBICIA Poziom obni enia odbicia okreêla numer modelu aƒcucha. Numery modeli aƒcuchów zalecanych przez nas podano w rozdziale Dane techniczne. Polish 11

12 2 Ostrzenie aƒcucha i regulacja szczeliny wr bowej èle naostrzony aƒcuch zwi ksza ryzyko powstania odbicia Prawid owe ostrzenie aƒcucha wymaga u ycia odpowiednich narz dzi. Zalecamy u ycie prowadnika pilnika, pozwalajàcego osiàgnàç maksymalne parametry ostrzenia. A Ogólne zasady ostrzenia z bów tnàcych Nie pracuj nigdy t pym aƒcuchem.t py aƒcuch wymaga dodatkowego nacisku na pilark, co sprzyja powstawaniu drobnych trocin. Bardzo t py aƒcuch nie tnie w ogóle, produkujàc jedynie py. Ostry aƒcuch atwo wchodzi w drewno, czemu towarzyszy powstawanie d ugich, grubych trocin. Ryzyko powstania odbicia wzrasta gdy: KÑT ZAOSTRZENIA JEST ZA DU Y KÑT OSTRZA JEST ZA MA Y Tnàca cz Êç aƒcucha to OGNIWO TNÑCE sk adajàce si z Z BA TNÑCEGO (A) i OGRANICZNIKA (B). Szczelina wr bowa jest to ró nica wysokoêci ogniwa tnàcego i ogranicznika. Podczas ostrzenia z ba tnàcego nale y pami taç o: KÑCIE ZAOSTRZENIA A B B Ostrzenie z bów tnàcych Do ostrzenia z bów tnàcych s u y OKRÑG Y PILNIK I PROWADNIK PILNIKA. W rozdziale Dane techniczne podano informacje o rozmiarach zalecanych pilników i prowadników. ÂREDNICA PILNIKA JEST ZA MA A KÑCIE OSTRZA 1 Sprawdê, czy aƒcuch jest prawid owo napi ty. Prawid owe ostrzenie luênego aƒcucha jest niemo liwe. POZYCJI PILNIKA (KÑCIE CZO OWYM) 2 Z by tnàce nale y ostrzyç w jednà stron, od strony wewn trznej na zewnàtrz, bez nacisku w ruchu powrotnym. ÂREDNICY PILNIKA OKRÑG EGO Po naostrzeniu z bów po jednej stronie aƒcucha, nale y obróciç pilark i naostrzyç z by po drugiej stronie. min 4 mm (0,16") G BOKOÂCI OSTRZENIA W rozdziale Dane techniczne podano informacje o ostrzeniu aƒcucha pilarki Sprawdê, czy ostrzone z by majà jednakowà d ugoêç. D ugoêç z bów tnàcych poni ej 4 mm (0,16") Êwiadczy o zu yciu aƒcucha i koniecznoêci jego wymiany. 12 Polish

13 C Ogólne zasady ustalania szczeliny wr bowej D Ustalanie szczeliny wr bowej Podczas ostrzenia z bów tnàcych redukuje si SZCZELIN WR BOWÑ. Aby uzyskaç wysokà wydajnoêç skrawania nale y spi owaç z by ogranicznika do zalecanej wysokoêci. W rozdziale Dane techniczne podano szczeliny wr bowe zalecane dla Twojej pilarki W ogniwach tnàcych, obni ajàcych odbicie, przednia kraw dê ogranicznika jest zaokràglona. Utrzymanie tego zaokràglenia jest bardzo istotne przy obni aniu ogranicznika, Przed przystàpieniem do ustalania szczeliny wr bowej nale y naostrzyç z by tnàce. Zalecamy regulacj szczeliny wr bowej po ka dych trzech ostrzeniach aƒcucha. UWAGA Do zalecenia nale y stosowaç si pod warunkiem, e d ugoêç z ba tnàcego nie jest znacznie zredukowana. Regulacja szczeliny wr bowej wymaga u ycia P ASKIEGO PILNIKA i SZABLONU DO OGRANICZNIKÓW. UmieÊç szablon nad kraw dzià ogranicznika. Obni anie ograniczników i formowanie ich przedniej, zaokràglonej kraw dzi wykonuje si przy pomocy szablonu do ograniczników. Przy ó pilnik do wystajàcej z szablonu cz Êci ogranicznika i spi uj jà. Szczelina jest gotowa gdy kraw dê ogranicznika jest równa z powierzchnià szablonu, Zbyt du a szczelina wr bowa zwi ksza ryzyko powstania odbicia 3 Napinanie aƒcucha Zbyt luêny aƒcuch mo e spaêç z prowadnicy i spowodowaç powa ny wypadek. U ycie aƒcucha powoduje jego wyd u enie. Regularna regulacja aƒcucha pozwala utrzymaç odpowiednie jego napi cie. Sprawdzaj napi cie aƒcucha podczas ka dego tankowania. UWAGA Nowy aƒcuch potrzebuje pewnego czasu na dotarcie. Napi cie nale y wtedy sprawdzaç cz Êciej. aƒcuch powinien byç mocno napi ty, jednak tak, aby mo na go by o przesuwaç r kà po prowadnicy. Polish 13

14 4 Smarowanie uk adu tnàcego 1 Odkr ç kluczem kombinowanym Êruby prowadnicy mocujàce os on sprz g a i hamulec bezpieczeƒstwa. Nast pnie r cznie dokr ç Êruby do oporu. 2 PodnieÊ koƒcówk prowadnicy i naciàgnij aƒcuch, dokr cajàc Êrub napinacza kluczem kombinowanym. aƒcuch nale y napiàç tak, aby przylega do dolnej cz Êci prowadnicy. 3 Podtrzymujàc koƒcówk prowadnicy dociàgnij kluczem kombinowanym nakr tki Êrub mocujàcych prowadnic. Sprawdê, czy mo esz przesuwaç r kà aƒcuch po prowadnicy i czy przylega on ÊciÊle do jej dolnej cz Êci. Po o enie Êruby napinacza jest zmienne i zale y od modelu pilarki. W celu jej zlokalizowania na Twojej pilarce patrz rozdzia Co jest co?. Nieodpowiednie smarowanie uk adu tnàcego mo e spowodowaç zakleszczanie si aƒcucha i byç przyczynà powa nych wypadków. A Olej do smarowania aƒcucha Olej do smarowania aƒcucha powinien byç o odpowiedniej lepkoêci oraz jednoczeênie powinien mieç dobre w aêciwoêci smarne bez wzgl du na upalne lato lub mroênà zim. Jako producenci pilarek opracowaliêmy wysokiej jakoêci olej roêlinny ulegajàcy ca kowitemu rozk adowi biologicznemu. Zalecamy korzystanie z tego oleju w celu wyd u enia okresu u ytkowania aƒcucha oraz ochrony Êrodowiska. Gdy nasz olej nie jest dost pny, zalecamy stosowanie zwyk ego oleju do aƒcuchów. W sytuacji gdy olej przeznaczony do smarowania aƒcucha nie jest dost pny, mo na u ywaç oleju przek adniowego EP 90. Nigdy nie stosuj zu ytego oleju. Olej taki jest szkodliwy dla Ciebie, pilarki i Êrodowiska. B Uzupe nianie oleju do smarowania aƒcucha Wszystkie nasze pilarki posiadajà automatyczny system smarowania. W niektórych modelach mo na równie regulowaç wydajnoêç pompy olejowej. Wymiary zbiornika oleju i zbiornika paliwa zaprojektowano tak, aby paliwo w pilarce skoƒczy o si wczeêniej ni olej. Oznacza to, e nie wolno pracowaç pilarkà o nienasmarowanym aƒcuchu. Do smarowania aƒcucha nale y stosowaç odpowiedni rodzaj oleju (za rzadki olej skoƒczy si wczeêniej ni paliwo) i zalecanej regulacji gaênika (uboga mieszanka mo e oznaczaç, e paliwa wystarczy na d u ej ni oleju). Stosuj równie zalecany uk ad tnàcy (za d uga prowadnica zwi ksza zu ycie oleju do smarowania aƒcucha). W/w warunki odnoszà si do równie do modeli wyposa onych w regulowanà pomp olejowà. 14 Polish

15 C Sprawdzanie smarowania aƒcucha E Smarowanie o yska b bna sprz g a Smarowanie aƒcucha sprawdzaj przy ka dym tankowaniu. Skieruj koƒcówk prowadnicy na jasnà powierzchni z odleg oêci ok. 20 cm. Ustaw obroty na ok. 3/4 otwarcia przepustnicy i utrzymuj je przez 1 minut. Po tym czasie na jasnej powierzchni powinieneê zauwa yç wyraênà smug wyrzucanego oleju. Mi dzy wa em nap dowym silnika i b bnem sprz g a znajduje si o ysko ig owe, które nale y codziennie smarowaç. Stosuj towotnic ze specjalnà koƒcówkà i dobrej jakoêci smar o yskowy. JeÊli smarowanie aƒcucha nie funkcjonuje nale y: 1 Sprawdziç, czy otwór smarujàcy prowadnicy nie jest zanieczyszczony. W razie potrzeby oczyêç go. 2 Sprawdziç, czy rowek prowadnicy jest czysty. W razie potrzeby oczyêç go. 3 Sprawdziç, czy z batka koƒcówki prowadnicy atwo obraca si i czy otwór smarujàcy nie jest zanieczyszczony. W razie potrzeby oczyêç go i nasmaruj koƒcówk. F Sprawdzanie zu ycia uk adu tnàcego aƒcuch aƒcuch sprawdza si codziennie w celu ustalenia: czy nie ma widocznych p kni ç g ówek nitów i ogniw czy aƒcuch jest sztywny czy g ówki nitów i ogniwa nie sà znacznie zniszczone W celu ustalenia stopnia zu ycia aƒcucha zalecamy porównanie go z ca kiem nowym aƒcuchem. Gdy d ugoêç z bów tnàcych jest mniejsza ni 4 mm, nale y wymieniç aƒcuch. min 4 mm (0,16") JeÊli po wykonaniu w/w czynnoêci uk ad smarowania aƒcucha nadal nie funkcjonuje nale y skontaktow aç si z mechanikiem serwisowym. G Z batka nap dowa aƒcucha B ben sprz g a posiada jednà z nast pujàcych z batek nap dowych: D Smarowanie prowadnicy z koƒcówkà gwiazdkowà. A SPUR (z batka gwiazdkowa) A Prowadnic z koƒcówkà gwiazdkowà nale y smarowaç przy ka dym tankowaniu. Nale y u ywaç towotnic ze specjalnà koƒcówkà i dobrej jakoêci smar o yskowy, B RING (pierêcieƒ wymienny) Sprawdzaj regularnie stopieƒ zu ycia z batki i w razie potrzeby wymieƒ jà. B Z batk wymieniaj przy ka dej wymianie aƒcucha. Polish 15

16 H Prowadnica JAK UNIKNÑC ODBICIA Sprawdzaj regularnie: czy na kraw dziach prowadnicy wyst puje drut. W razie potrzeby usuƒ go przy pomocy pilnika. Odbicie mo e powstaç nagle i jest zwykle gwa towne. Polega ono na odrzuceniu prowadnicy do ty u, w kierunku operatora. Odbicie, w przypadku, gdy aƒcuch znajduje si w ruchu mo e spowodowaç powa ny wypadek. Dlatego niezmiernie istotne jest zrozumienie przyczyn powstawania odbicia, umo liwiajàce operatorowi podj cie kroków zapobiegajàcych mu poprzez stosowanie prawid owej techniki pracy. czy rowek prowadnicy jest wyrobiony. W razie potrzeby wymieƒ prowadnic. Co to jest odbicie? Odbicie jest to zjawisko powstajàce w chwili, gdy górna çwiartka koƒcówki prowadnicy (okreêlana jako strefa odbicia) natrafia na twardy przedmiot i pilarka zostaje odrzucona do ty u. czy koƒcówka prowadnicy nie jest nierówna lub mocno zu yta. JeÊli po jednej stronie koƒcówki tworzy si wg bienie, powstaje luz aƒcucha. W celu przed u enia ywotnoêci prowadnicy nale y codziennie jà obracaç. Odbicie powstaje zawsze w p aszczyênie tnàcej pilarki. Zazwyczaj pilarka i prowadnica zostajà odrzucone do ty u i do góry, w kierunku operatora. Pilarka mo e zostaç odrzucona w kierunku zale nym od swego po o enia w momencie, gdy strefa odbicia natrafia na twardy przedmiot. PRZYCZYNÑ WI KSZOÂCI WYPADKÓW Z UDZIA EM PILAREK JEST ZETKNI CIE SI A CUCHA Z OPERATOREM. STOSUJ SPRZ T OCHRONY OSOBISTEJ (patrz rozdzia Wyposa enie ochronne pilarek ) NIE PODEJMUJ SI PRACY PONAD SI Y ( patrz rozdzia Sprz t ochrony osobitej, Jak uniknàç odbicia, Uk ad tnàcy i Ogólne zasady pracy pilarkà ). Odbicie powstaje wy àcznie w momencie zetkni cia si strefy odbicia z twardym przedmiotem. UNIKAJ SYTUACJI, W KTÓRYCH MO E POWSTAå ODBICIE ( patrz rozdzia Sprz t ochrony osobistej ) STOSUJ ZALECANY SPRZ T OCHRONNY I SPRAWDZAJ JEGO STAN ( patrz rozdzia Ogólne zasady pracy pilarkà ) SPRAWDê, CZY WSZYSTKIE ZESPO Y ZABEZPIECZAJÑCE SÑ SPRAWNE (patrz rozdzia Ogólne zasady pracy pilarkà i Ogólne zasady bezpieczeƒstwa ) 16 Polish

17 Zasady ogólne 1 Poznajàc przyczyny powstania odbicia mo na zmniejszyç element zaskoczenia wyst pujàcy w momencie jego powstania. Odbicie jest zazwyczaj agodne, lecz czasami mo e byç gwa towne. 6 Zachowaj ostro noêç podczas ci cia górnà kraw dzià prowadnicy, np. podczas ci cia przedmiotu od do u. aƒcuch ma wówczas tendencje do popychania pilarki do ty u, w kierunku u ytkownika. 2 Pracujàc pilarkà nale y zawsze trzymaç jà oburàcz, prawà r kà za uchwyt tylny, lewà za uchwyt przedni. Palce powinny dok adnie obejmowaç uchwyty, bez wzgl du na to, czy operator jest prawo- czy lewor czny. Pewne utrzymywanie pilarki w czasie pracy zmniejsza skutki odbicia i u atwia manipulacj narz dziem. Nie puszczaj uchwytów U ytkownik przeciwstawiajàc si popychaniu zwi ksza ryzyko powstania odbicia spowodowanego powrotnym ruchem pilarki, podczas którego kontakt z przedmiotem ma wy àcznie strefa odbicia prowadnicy. Praca dolnà kraw dzià prowadnicy np. podczas ci cia k ody od góry jest czasem okreêlana jako praca przy ciàgnàcym ruchu aƒcucha, 3 Najwi cej wypadków powodowanych odbiciem ma miejsce podczas okrzesywania. Upewnij si, e stoisz na stabilnym pod o u pozbawionym przeszkód, o które móg byê si potknàç i straciç równowag. Brak koncentracji mo e spowodowaç odbicie w momencie, gdy strefa odbicia prowadnicy przypadkowo zetknie si z ga zià, pobliskim drzewem lub innym przedmiotem. W tym przypadku nast puje przyciàganie pilarki w kierunku ci tego drewna, umo liwiajàce naturalnà pozycj operatora. Praca dolnà kraw dzià prowadnicy u atwia kontrol nad pilarkà i po o eniem strefy odbicia. 7 Przestrzegaj zasad ostrzenia i konserwacji prowadnicy i aƒcucha. Wymieniajàc uk ad tnàcy stosuj zalecane przez nas zestawienia. Patrz rozdzia Uk ad tnàcy i Dane techniczne. 4 Nie nale y pracowaç pilarkà ponad poziomem ramion. Staraj si nie ciàç koƒcówkà prowadnicy. Nie wolno pracowaç pilarkà utrzymujàc jà jednà r kà Stosowanie nieodpowiedniego uk adu tnàcego lub nieprawid owo naostrzonego aƒcucha zwi ksza ryzyko powstania odbicia. Nieodpowiednie zestawienie prowadnicy i aƒcucha zwi ksza ryzyko powstania odbicia 5 Podczas pracy pilarkà nale y utrzymywaç wysokie obroty silnika. Polish 17

18 OGÓLNE 1 Pilarki sà g ównie przeznaczone do ci cia drewna. Jedyny odpowiedni uk ad tnàcy to zalecane przez nas zestawienie prowadnic i aƒcuchów, opisane w rozdziale Dane techniczne. 2 Nie wolno pracowaç pilarkà w stanie przem czenia, po spo yciu alkoholu lub po przyj ciu leków os abiajàcych wzrok, zdolnoêç oceny i koordynacj. 3 Nale y u ywaç odzie ochronnà. Patrz rozdzia S prz t ochrony osobistej. 4 Nie wolno pracowaç pilarkà przerobionà, odbiegajàcà od orygina u. 5 Nie wolno pracowaç pilarkà uszkodzonà. Nale y przeprowadzaç regularne przeglàdy, konserwacj i obs ug opisane w niniejszej instrukcji. Niektóre zabiegi konserwacyjne i czynnoêci obs ugowe muszà byç wykonane przez wykwalifikowanego specjalist. Patrz rozdzia Konserwacja. 7 - PALIWO (tankowanie paliwa, mieszanka paliwowa, przechowywanie) Paliwo i jego opary sà atwopalne. Zachowaj ostro noêç podczas nalewania paliwa i oleju do smarowania aƒcucha. Unikaj kontaktu z ogniem i nie wdychaj oparów. Przed tankowaniem wy àcz silnik. Tankowanie lub mieszanie paliwa (mieszanka do silników dwusuwowych) przeprowadzaj w dobrze wentylowanym miejscu. Pilark mo na uruchamiaç w odleg oêci co najmniej 3 m od miejsca tankowania. Nie wolno uruchamiaç silnika pilarki, gdy: a) rozla eê na urzàdzenie paliwo lub olej do smarowania aƒcuchów. Wytrzyj je i poczekaj, a wyschnà resztki benzyny. b) obla eê paliwem lub olejem do smarowania aƒcucha siebie lub swoje ubranie. Zmieƒ ubranie. Min. 3 m (10 ft) 6 URUCHAMIANIE PILARKI Nie wolno uruchamiaç silnika pilarki bez zamontowanego uk adu tnàcego, tzn. prowadnicy, aƒcucha i os ony spr g a. (patrz rozdzia Monta ). Nie wolno uruchamiaç silnika pilarki w pomieszczeniach. Spaliny mogà byç niebezpieczne. Nie dopuszczaj w pobli e miejsca uruchamiania pilarki ludzi i zwierzàt. Ustaw pilark na ziemi i przyciênij tylny uchwyt prawà stopà. Ujmij pewnie lewà r kà uchwyt przedni. Upewnij si, czy pilarka jest stabilna i czy aƒcuch nie dotyka ziemi. Nast pnie prawà r kà ujmij uchwyt rozrusznika i pociàgnij za link. c) paliwo wycieka. Regularnie sprawdzaj KOREK ZBIORNIKA PALIWA i PRZEWODY PALIWOWE. Pilark i paliwo przechowuj z dala od êróde iskier lub p omieni, tzn. maszyn, silników elektrycznych, prze àczników, przekaêników, kot ów, itd. Paliwo przechowuj w przeznaczonym do tego celu zbiorniku. W przypadku d u szego okresu przechowywania pilarki lub w czasie jej transportu, nale y opró niç zbiorniki paliwa i oleju do smarowania aƒcucha. Je eli masz w zbiorniku lub w karnistrze paliwo nie nadajàce si do u ytku (np. przechowywane przez d u szy okres czasu) powinneê zg osiç si do najbli szej stacji CPN w celu uzyskania informacji o sposobie pozbycia si nieprzydatnego paliwa. 8 Nie wolno u ywaç akcesoriów poza zalecanymi w niniejszej instrukcji. Patrz rozdzia Uk ad tnàcy i Dane techniczne. U ycie nieodpowiedniego uk adu tnàcego lub nieprawid owo naostrzonego aƒcucha zwi ksza ryzyko wystàpienia wypadku. U ycie nieodpowiedniego zestawienia prowadnicy i aƒcucha zwi ksza ryzyko zajêcia wypadku 18 Polish

19 OGÓLNE ZASADY PRACY PILARKÑ Rozdzia ten poêwi cono podstawowym zasadom bezpieczeƒstwa, które nale y zachowaç podczas pracy pilarkà. Nic nie zastàpi jednak doêwiadczenia i profesjonalnych umiej tnoêci. W razie niepewnoêci zasi gnij porady eksperta. NIE PODEJMUJ SI ZADA PONAD SI Y 4 Przy poruszaniu si po powierzchni roboczej nale y uwa aç na dodatkowe przeszkody, takie jak : korzenie, g azy, ga zie, rowy, itp. Szczególnie ostro nie nale y poruszaç si po terenie Êliskim lub grzàskim. Wa ne 1 Przed przystàpieniem do pracy pilarkà nale y zapoznaç si z przyczynami i skutkami odbicia (Patrz rozdzia JAK UNIKNÑå ODBICIA ). 2 Przed pzystàpieniem do pracy pilarkà nale y zapoznaç si z ró nicà w ci ciu górnà i dolnà kraw dzià prowadnicy. (Patrz rozdzia JAK UNIKNÑå ODBICIA ). 1 Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa 1 Rozglàdnij si, aby: upewniç si, e w pobli u nie znajdujà si ludzie, zwierz ta lub przedmioty mogàce wp ynàç na Twojà prac. 5 Zachowaj szczególnà ostro noêç podczas ci cia napr onych ga zi lub pni, które mogà spr ynowaç w kierunku operatora i spowodowaç wypadek. upewniç si, e ludzie lub zwierz ta nie znajdujà si w zasi gu pilarki lub nie zagra ajà im obalane drzewa. Przestrzegaj powy szych zasad, lecz nie u ywaj pilarki, gdy w razie wypadku nikt nie móg by Ci przyjêç z pomocà. 2 Nie nale y u ywaç pilarki w z ych warunkach atmosferycznych, tzn. w czasie g stej mg y, ciàg ych opadów, silnego wiatru, du ego mrozu itp. Praca w czasie mrozu jest m czàca i niesie ze sobà dodatkowe zagro enie np. oblodzony grunt, niemo liwy do przewidzenia kierunek obalania drzew, itp. 3 Zachowaj du à ostro noêç podczas usuwania ma ych ga zi i unikaj Êcinania krzewów (tzn. jednoczesnego Êcinania wielu ma ych ga zi). Wdostajà si one do aƒcucha i sà wyrzucane w Twoim kierunku, powodujàc wypadek. 6 Pilark nale y przenosiç z wy àczonym silnikiem i zablokowanym przy pomocy hamulca bezpieczeƒstwa aƒcuchem, odwróconà prowadnicà do ty u. Podczas transportu pilarki u ywaj os on na prowadnic. 7 Wy àcz silnik przed odstawieniem pilarki w àczajàc hamulec bezpieczeƒstwa. Polish 19

20 2 Podstawowa technika Êcinki Uwagi ogólne Podczas Êcinki silnik powinien pracowaç na pe nych obrotach. Po ka dej operacji zredukuj pr dkoêç (zbyt d ugo trwajàca praca silnika bez obcià enia przy pe nym otwarciu przepustnicy mo e prowadziç do uszkodzenia silnika). Przecinanie od góry = Praca przy ciàgnàcym ruchu aƒcucha Przecinanie od do u = Praca przy odpychajàcym ruchu aƒcucha Rozdzia Jak uniknàç odbicia udzieli Ci odpowiedzi na pytanie dlaczego Êcinka suwem popychajàcym zwi ksza ryzyko powstania odbicia. Poj cia: Przerzynka = poj cie ogólne oznaczajàce przecinanie drewna w poprzek w ókien Okrzesywanie = odci cie ga zi z le àcego drzewa Roz upanie = gdy przecinane drewno p ka pod u nie przed zakoƒczeniem operacji ci cia O tym, czy aƒcuch zakleszczy si lub czy k oda rozszczepi si decydujà 2 czynniki, mianowicie sposób podparcia k ody i jej napr enie. W wi kszoêci przypadków mo na uniknàç k opotów stosujàc ci cie dwustopniowe : rzaz od góry i od do u k ody. K od nale y podczas przecinania podeprzeç w celu unikni cia zakleszczenia si aƒcucha lub rozszczepienia si k ody. Je eli aƒcuch zakleszczy si : ZATRZYMAJ SILNIK Nie wyszarpuj pilarki z rzazu, gdy mo esz w ten sposób uszkodziç aƒcuch. W celu uwolnienia pilarki u yj dêwigni. Podane poni ej instrukcje opisujà sposób zachowania si w najcz Êciej wyst pujàcych podczas pracy pilarkà sytuacjach. 5 czynników, które nale y wziàç pod uwag przed przystàpieniem do przecinania: 1 Upewnij si, czy prowadnica nie zakleszczy si w rzazie. Przerzynka 1 K oda le y na ziemi. Ryzyko zakleszczenia si aƒcucha lub rozszczepienia si k ody jest niewielkie. Istnieje jednak ryzyko zetkni cia si aƒcucha z pod o em, po zakoƒczeniu przerzynki. 2 Upewnij si, czy k oda nie p knie. Wykonaj przerzynk k ody od góry, starajàc si nie dotknàç prowadnicà ziemi. Pilarka powinna pracowaç przy ca kowicie otwartej przepustnicy. 3 Upewnij si, czy aƒcuch nie uderzy o pod o e lub inny przedmiot w czasie lub po ci ciu. A JeÊli istnieje mo liwoêç obrócenia k ody, nie przecinaj k ody g biej ni na 2/3 Êrednicy. 4 Sprawdê, czy istnieje ryzyko powstania odbicia. B Obróç k od i zakoƒcz ci cie. 5 Czy warunki zewn trzne i terenowe wp ywajà na bezpieczeƒstwo pracy? 20 Polish

21 2 K oda jest podparta z jednej strony. Ryzyko rozszczepienia si jest du e. 3 Technika obalania drzew Âcinka drzew wymaga du ego doêwiadczenia. NiedoÊwiadczeni u ytkownicy pilarek nie powinni Êcinaç drzew. NIGDY NIE PODEJMUJ SI ZADANIA PONAD SI Y A Rozpocznij od wykonania rzazu od do u na ok. 1/3 Êrednicy k ody. A Bezpieczna odleg oêç Bezpieczna odleg oêç obalanego drzewa od pracujàcej w pobli u osoby powinna wynosiç co najmniej 2 1/2 d ugoêci drzewa. Upewnij si, e w zagro onej strefie nie przebywajà ludzie. B Dokoƒcz przerzynk rzazem od góry tak, aby oba rzazy zesz y si. 3 K oda jest podparta z obu stron. B Kierunek obalania Podczas wyboru kierunku obalania nale y wziàç pod uwag : najlepsze warunki do okrzesywania obalonego drzewa oraz zapewnienie operatorowi bezpiecznego poruszania si wokó niego. A Rozpocznij od wykonania rzazu od góry na ok. 1/3 Êrednicy k ody. B Dokoƒcz przerzynk rzazem od do u tak, aby oba rzazy zesz y si. Nale y unikaç sytuacji, w której obalane drzewo spada na inne drzewo, gdy usuwanie obalonego drzewa jest wówczas k opotliwe i niebezpieczne (patrz punkt 4 niniejszego rozdzia u). Po wyborze kierunku obalania drzewa, okreêl naturalny kierunek jego spadania. Wp ywajà naƒ nast pujàce czynniki: Pochylenie drzewa Wygi cie Okrzesywanie Przy okrzesywaniu grubych ga zi stosuj te same zasady, co przy przerzynce k ód. Ga zie o skomplikowanym kszta cie nale y odcinaç ma ymi odcinkami Kierunek wiatru U o enie ga zi Ci ar Êniegu Mo e si okazaç, e mimo podj tej wczeêniej decyzji o kierunku obalania drzewa, ze wzgl du na bezpieczeƒstwo, b dziesz zmuszony obaliç je w naturalnym kierunku jego pochylenia. Innym wa nym czynnikiem nie majàcym wp ywu na kierunek obalania lecz decydujàcym o bezpieczeƒstwie operatora jest upewnienie si, czy drzewo nie posiada uszkodonych lub martwych ga zi, które podczas obalania mog yby si od amaç i zraniç go. W krytycznych momentach obalania drzew ochronniki uszu powinny byç podniesione zaraz po zakoƒczeniu Êcinania, aby atwiej sz yszeç ewentualne sygna y lub dêwi ki ostrzegawcze. Polish 21

22 C Przygotowanie drzewa do Êcinki i drogi oddalania dla operatora Usuƒ wszystkie ga zie mogàce stanowiç przeszkod, odcinajàc je od góry ku do owi. Nie okrzesuj pilarkà powy ej poziomu ramion. RZAZ ÂCINAJÑCY Rzaz Êcinajàcy wykonuje si od strony przeciwnej w stosunku do rzazu podcinajàcego. Ma on byç idealnie poziomy. Ustaw si z lewej strony drzewa i tnij dolnà kraw dzià prowadnicy. RZAZ ÂCINAJÑCY wykonuje si ok. 3-5 cm (1,5-2 cali) powy ej dolnej p aszczyzny RZAZU PODCINAJÑCEGO. Usuƒ podszyt u podstawy drzewa i sprawdê, czy w pobli u nie wyst pujà przeszkody w postaci g azów, ga zi, do ów itp. utrudniajàce odejêcie operatora od padajàcego drzewa. Droga ewakuacyjna powinna le eç na prostej tworzàcej kàt 135 z prostà wyznaczajàcà kierunek obalania. D Âcinka Na Êcink sk adajà si 3 rzazy. Âcink rozpoczyna si od wykonania RZAZÓW PODCINAJÑCYCH - GÓRNEGO I DOLNEGO, po czym wykonuje si RZAZ ÂCINAJÑCY. Prawid owe po o enie rzazów umo liwia bardzo dok adnà kontrol kierunku obalania. Podczas Êcinki pilarka powinna pracowaç przy ca kowicie otwartej przepustnicy. Powoli wprowadzaj prowadnic w drzewo. Upewnij si, czy drzewo nie przechyla si w kierunku odwrotnym do zamierzonego kierunku obalania. W odpowiednio g boki rzaz w ó KLIN lub DèWIGNI -OBRACAK. Dokoƒcz RZAZ ÂCINAJÑCY równolegle do DNA RZAZU PODCINAJÑCEGO tak, aby odleg oêç mi dzy nimi wynosi a co najmniej 1/10 Êrednicy pnia. Nieprzeci ty pasek pnia nazywany jest ZAWIASÑ. RZAZ PODCINAJÑCY Wykonanie rzazu podcinajàcego rozpoczyna si od GÓRNEGO RZAZU PODCINAJÑCEGO wykonanego przez operatora stojàcego z prawej strony drzewa. ZAWIASA prowadzi obalajàce si drzewo. Nast pnie wykonaj DOLNY RZAZ PODCINAJÑCY tak, aby spotka si z górnym rzazem. W przypadku za wàskiej ZAWIASY lub nieprawid owego po o enia rzazu podcinajàcego i Êcinajàcego kontrola kierunku obalania jest niemo liwa. Rzaz podcinajàcy powinien wchodziç w drzewo na g bokoêç równà 1/4 Êrednicy pnia, a kàt utworzony mi dzy RZAZEM GÓRNYM i DOLNYM powinien wynosiç do 45. Prosta, na której dwa rzazy spotykajà si nosi nazw dna rzazu podcinajàcego. Powinna ona byç pozioma i prostopad a (90 ) do zamierzonego kierunku obalania. Gdy rzaz Êcinajàcy i podcinajàcy sà gotowe, drzewo zaczyna obalaç si pod wp ywem w asnego ci aru lub przy pomocy KLINA lub DèWIGNI- OBRACAKA. 22 Polish

23 Zalecamy u ycie prowadnicy o d ugoêci przekraczajàcej Êrednic drzewa, aby umo liwiç wykonanie RZAZU ÂCINAJÑCEGO i PODCINAJÑCEGO rzazem pojedynczym. (Patrz Dane techniczne w celu znalezienia zalecanej dla Twojej pilarki d ugoêci prowadnicy). 4 Usuwanie drzewa êle obalonego = du e ryzyko powstania wypadku A Âciàganie drzewa zawieszonego Najbardziej bezpiecznà metodà jest u ycie wciàgarki. A Montowana na traktorze B PrzenoÊna Istniejà metody Êcinki drzew o Êrednicy wi kszej ni d ugoêç prowadnicy. Niosà one jednak ze sobà du e ryzyko powstania odbicia. E JEÂLI NIE PRZESZED EÂ SPECJALNEGO SZKOLENIA NIE WYKONUJ ÂCINKI DRZEW O ÂREDNICY WI KSZEJ NI D UGOÂå PROWADNICY Okrzesywanie NAJWI CEJ WYPADKÓW SPOWODOWANYCH ODBICIEM POWSTAJE PODCZAS OKRZESYWANIA PODCZAS OKRZESYWANIA NAPR ONYCH GA ZI ZWRÓå UWAG NA PO O ENIE STREFY ODBICIA PROWADNICY B Przerzynka napr onych drzew i ga zi Przygotowania: a) Przed przystàpieniem do ci cia staraj si przewidzieç kierunek ruchu drzewa lub ga zi po zwolnieniu napr enia i ustal po o enie naturalnego PUNKTU PRZE AMANIA ( tzn. miejsce z amania, gdyby drzewo lub ga àê wygiàç mocniej). Upewnij si, e w pobli u nie ma adnych przeszkód. Podczas okrzesywania nale y staç po lewej stronie le àcego drzewa. Trzymaj pilark blisko cia a, aby mieç nad nià pe nà kontrol i jeêli to mo liwe pozwól, aby ci ar pilarki spoczywa na drzewie. Podczas poruszania si operatora wzd u drzewa powinno si ono znajdowaç mi dzy nim i pilarkà. b) OkreÊl najbardziej bezpieczny sposób zwolnienia napr enia (i czy jesteê w stanie zrobiç to bezpieczniej). W skomplikowanych sytuacjach nale y zrezygnowaç z pracy pilarkà i u yç wciàgark. Rady ogólne: a) ustaw si tak, aby nie dosi ga y Ci spr ynujàce po odci ciu ga zie. F Przecinanie pnia na k ody Patrz rozdzia Ogólne zasady pracy pilarkà punkt 2, Podstawowa technika Êcinki. b) Wykonaj jeden lub kilka rzazów w pobli u p UNKTU PRZE AMANIA. Wykonaj niezb dnà iloêç rzazów o odpowiedniej g bokoêci w celu zredukowania napr enia i spowoduj prze amanie w PUNKCIE PRZE AMANIA. Napr onych ga zi lub drzew nie wolno przecinaç wy àcznie jednym rzazem Polish 23

24 OPIS ZESPO ÓW PILARKI Opis zespo ów pilarki 1. Os ona cylindra. 2. Uchwyt przedni. 3. Dêwignia hamulca. 4. Os ona rozrusznika. 5. Zbiornik oleju. 6. Uchwyt rozrusznika. 7. Âruby regulacyjne gaênika. 8. Dêwignia ssania/dêwignia obrotów rozruchowych. 9. Uchwyt tylny. 10. Wy àcznik zap onu. 11. Zbiornik paliwa. 12. T umik. 13. Koƒcówka prowadnicy. 14. aƒcuch tnàcy. 15. Prowadnica. 16. Zderzak. 17. Wychwytnik aƒcucha. S u y do zatrzymania aƒcucha, który spad lub p k. 18. Os ona sprz g a. 19. Os ona r ki. Zabezpiecza prawà r k przed p kni tym aƒcuchem. 20. Dêwignia gazu. 21. Blokada dêwigni gazu. Zabezpiecza przed przypadkowym naciêni ciem dêwigni gazu. 22. Zawór dekompresacyjny (42, 246). 23. Klucz kombinowany. 24. Âruba regulujàca napi cie aƒcucha. 25. Instrukcja obs ugi pilarki. 26. Os ona prowadnicy. 28. Prze àcznik ogrzewania uchwytów (XPG). 24 Polish

25 Monta prowadnicy i aƒcucha tnàcego MONTA UK ADU TNÑCEGO UWAGA Podczas monta u uk adu tnàcego u ywaj r kawice ochronne. PrzyciÊnij dêwigni hamulca bezpieczeƒstwa do uchwytu przedniego, aby sprawdziç czy nie jest on zablokowany. Odkr ç nakr tki i od àcz os on sprz g a. Zdejmij podk adk tranportowà (A). Podtrzymujàc koniec prowadnicy zwi kszaj napi cie aƒcucha. Powinien on ÊciÊle przylegaç do dolnej strony prowadnicy, lecz dawaç si przesunàç wzd u niej r kà. Podtrzymujàc nadal prowadnic, dociàgnij kluczem kombinowanym nakr tki na Êrubach mocujàcych os on sprz g a. Regularnie sprawdzaj napi cie nowozamontowanego aƒcucha. Utrzymywanie w aêciwego napi cia aƒcucha tnàcego stwarza prawid owe warunki ci cia oraz przed u a jego ywotnoêç. A Na ó prowadnic na Êruby i przesuƒ jà w tylne skrajne po o enie. Za ó aƒcuch tnàcy na z batk nap dowà i prowadnic, zaczynajàc od jej górnej strony. Upewnij si, czy kraw dzie ogniw tnàcych na górnej stronie prowadnicy sà zwrócone w kierunku koƒcówki. Zamontuj os on sprz g a i wprowadê ko ek napinacza aƒcucha do otworu w prowadnicy. Sprawdê, czy ogniwa prowadzàce aƒcucha sà u o one prawid owo na z batce nap dowej i w rowku prowadnicy. Dokr ç nakr tki Êrub. Napnij aƒcuch tnàcy, obracajàc kluczem kombinowanym Êrub napinacza zgodnie z ruchem wskazówek zegara. aƒcuch nale y napiàç tak, aby przylega ÊciÊle do dolnej cz Êci prowadnicy. Polish 25

26 PALIWO I OLEJ DO SMAROWANIA A CUCHA TNÑCEGO Mieszanka paliwowa UWAGA Pilarka wyposa ona jest w silnik dwusuwowy. Jako paliwo mo na stosowaç wy àcznie mieszank benzyny z olejem do dwusuwów. Dok adne odmierzenie iloêci oleju gwarantuje uzyskanie mieszanki o prawid owym sk adzie. W przypadku sporzàdzania ma ej iloêci mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji mo e znacznie wp ynàç na jej sk ad. Mieszank nale y sporzàdzaç w miejscach dobrze wentylowanych. Benzyna Stosuj benzyn bezo owiowà lub o owiowà wysokiej jakoêci. Silnik pilarki wymaga stosowania benzyny o liczbie oktanowej powy ej 90. Stosowanie benzyny o liczbie oktanowej ni szej od 90 powoduje tzw. "stukanie" silnika. Prowadzi ono do podwy szenia temperatury silnika powodujàc powa ne uszkodzenia. Praca silnika na sta ych wysokich obrotach wymaga u ycia benzyny o liczbie oktanowej powy ej 90. Sporzàdzanie mieszanki Mieszank sporzàdzaj w czystym naczyniu. Do naczynia nalej po ow benzyny przeznaczonej do sporzàdzenia mieszanki i dodaj do niej ca à dawk oleju Po dok adnym wymieszaniu nale y dodaç pozosta à iloêç benzyny i ponownie wymieszaç. Przed ka dorazowym nalaniem paliwa do zbiornika pilarki wymieszaj paliwo w kanistrze. Nie sporzàdzaj mieszanki w iloêci wi kszej ni to jest potrzebne do 1 miesi cznego u ycia. Zbiornik paliwa nieu ywanej przez d u szy czas pilarki nale y opró niç i oczyêciç. Olej silnikowy Producent zaleca stosowanie oleju do dwusuwów HUSQVARNA, który jest produkowany specjalnie dla silników pilarek. Olej ten stosuje si w proporcji 1:50 (2%). Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do silników ch odzonych wodà. Nigdy nie u ywaj oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych. benzyna lit olej lit. 2%(1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 Informacje, podane ni ej, dotyczà pi wyposa onych w katalizator spalin Benzyna Silnik pi y wymaga stosowania benzyny bezo owiowej o liczbie oktanowej (LO) powy ej 95. U ycie benzyny o owiowej prowadzi do uszkodzenia katalizatora spalin. Olej do silników dwusuwowych Producent zaleca stosowanie oleju do dwusuwowych silników Husqvarna, specjalnie przeznaczonego do pi mechaniczych. Olej ten stosuje si w proporcji 1:50 (2%). UWAGA Podczas pracy t umik si nagrzewa i przez pewien czas pozostaje goràcy. Dotyczy to równie biegu ja owego. Zachowaj szczególnà ostro noêç podczas pracy w Êrodowisku, w którym si znajdujà atwopalne substancje lub opary. Dodatkowe informacje o paliwach umieszczono powy ej. 26 Polish

27 PALIWO I OLEJ DO SMAROWANIA A CUCHA TNÑCEGO Olej do smarowania aƒcucha Pilarka posiada automatyczny system smarowania. Do smarowania uk adu tnàcego nale y stosowaç olej o wysokim wskaêniku lepkoêci. W przypadku braku mo liwoêci stosowania olejów specjalnych, nale y stosowaç olej przek adniowy EP 90. Nie wolno stosowaç olejów przepracowanych, które niszczà pomp olejowà i uk ad tnàcy. LepkoÊç oleju powinna byç dostosowana do temperatury otoczenia. Niektóre rodzaje olejów w temperaturze poni ej 0 C (32 F) obni ajà w aêciwoêci smarne, co mo e spowodowaç przecià enie pompy olejowej i jej uszkodzenie. W celu wybrania odpowiedniego oleju skontaktuj si ze swoim dealerem. Tankowanie UWAGA Podczas tankowania przestrzegaj nast pujàcych zasad, które zmniejszajà ryzyko po aru: Nie pal i nie w àczaj grzejników w pobli u naczyƒ z paliwem. Wy àczaj silnik przed tankowaniem. Zbiornik paliwa otwieraj ostro nie, poniewa wewnàtrz mo e panowaç nadciênienie. Po zatankowaniu dok adnie zakr ç korek zbiornika paliwa. Przed uruchomieniem silnika odnieê pilark na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. UWAGA Podczas pracy t umik si nagrzewa i przez pewien czas pozostaje goràcy. Dotyczy to równie biegu ja owego. Zachowaj szczególnà ostro noêç podczas pracy w Êrodowisku, w którym si znajdujà atwopalne substancje lub opary. Przed nalaniem paliwa oczyêç korek zbiornika paliwa i powierzchni wokó niego. Filtr paliwowy nale y wymieniaç co najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia dostajàce si do zbiornika mogà zatykaç przewody paliwowe, hamujàc przep yw paliwa. Upewnij si, e paliwo jest dobrze zmieszane, a przed zatankowaniem ponownie wymieszaj je w kanistrze. Zbiornik paliwa i oleju w pilarce majà ró nà pojemnoêç. Sà one tak dobrane, e nale y je uzupe niaç równoczeênie. Min 3 m (10ft) Polish 27

28 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE PILARKI Uruchamianie i wy àczanie silnika Nie wolno uruchamiaç silnika pilarki bez zamontowanego uk adu tnàcego: prowadnicy, aƒcucha i os ony sprz g a (hamulca bezpieczeƒstwa), gdy mo e to spowodowaç powa ny wypadek. Przed uruchomieniem pilarki odnieê jà na bezpiecznà odleg oêç od miejsca tankowania. Pilark ustaw na wolnej przestrzeni i upewnij si, e aƒcuch nie dotyka adnego przedmiotu. Sprawdê tak e, czy miejsce do uruchomienia pilarki jest równe. Nie dopuszczaj w pobli e miejsca uruchamiania pilarki ludzi i zwierzàt. UWAGA UWAGA Podczas pracy t umik si nagrzewa i przez pewien czas pozostaje goràcy. Dotyczy to równie biegu ja owego. Zachowaj szczególnà ostro noêç podczas pracy w Êrodowisku, w którym si znajdujà atwopalne substancje lub opary. Zimny silnik HAMULEC BEZPIECZE STWA: Zwolnij hamulec poprzez dociêni cie dêwigni hamulca do uchwytu przedniego. Uruchamianie silnika Uchwyç pewnie lewà r kà uchwyt przedni, przyciskajàc jednoczeênie do ziemi lewà stopà uchwyt tylny. Ujmij prawà r kà uchwyt rozrusznika i pociàgnij go wolno do oporu, a nast pnie szarpnij energicznie. Natychmiast po zaskoczeniu silnika wciênij dêwigni ssania i powtórz operacj uruchomienia. Po uruchomieniu silnika, bezzw ocznie dociênij dêwigni gazu do oporu, po czym nastàpi zwolnienie zatrzasku dêwigni. UWAGA Nag e puszczenie wyciàgni tego do oporu uchwytu rozrusznika mo e spowodowaç uszkodzenie pilarki. ZAP ON: W àcz zap on, przesuwajàc wy àcznik w lewo. SSANIE: Wyciàgnij dêwigni ssania do po o enia w àczenia. Wy àczanie silnika Silnik unieruchamia si przez wy àczenie zap onu. (Przesuƒ wy àcznik do pozycji STOP). USTAWIENIE OBROTÓW ROZRUCHOWYCH: Obroty rozruchowe ustawiane sà automatycznie poprzez wyciàganie dêwigni ssania do po o enia w àczenia. A W przypadku, gdy pilarka wyposa ona jest w zawór dekompresacyjny (A) nale y: Przycisnàç zawór w celu zmniejszenia ciênienia w cylindrze i tym samym u atwienia rozruchu. U ywaj zawór dekompresacyjny przy ka dorazowym uruchamianiu silnika pilarki. Po uruchomieniu silnika, zawór automatycznie powraca do swojej pozycji wyjêciowej. Ciep y silnik Wykonaj te same czynnoêci tak jak podczas uruchamiania zimnego silnika, z wyjàtkiem w àczenia ssania. Obroty rozruchowe ustawia si poprzez wyciàgni cie, a nast pnie wciêni cie do oporu dêwigni ssania. 28 Polish

Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU 29.40.51-50.1

Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU 29.40.51-50.1 Instrukcja obs ugi 61 268 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie pilarki: Ostrze enie!

Bardziej szczegółowo

61/268/272XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU

61/268/272XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU 61/268/272XP Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy pilarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. PKWiU 29.40.51-50.1 101 91 96-61 Oznakowanie pilarki: ZNACZENIE SYMBOLI Ostrze

Bardziej szczegółowo

40/45. Instrukcja obs ugi. PKWiU

40/45. Instrukcja obs ugi. PKWiU 40/45 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy pilarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. PKWiU 29.40.51-50.1 101 88 89-61 Oznakowanie pilarki: ZNACZENIE SYMBOLI Ostrze enie

Bardziej szczegółowo

XP. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU

XP. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU Instrukcja obs ugi 336 339XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie pilarki Ostrze

Bardziej szczegółowo

346XP 351. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU

346XP 351. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU Instrukcja obs ugi 346XP 351 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie pilarki ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

334T 338XPT. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU

334T 338XPT. Instrukcja obs ugi. Polski. PKWiU Instrukcja obs ugi 334T 338XPT PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polski Oznakowanie pilarki ZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 55 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli

Bardziej szczegółowo

3120XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

3120XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 3120XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli

Bardziej szczegółowo

362XP XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

362XP XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 362XP 365 372XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

385XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

385XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 385XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli OSTRZE ENIE Pilarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 340 345 350 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 365 372XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

385XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

385XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 385XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli

Bardziej szczegółowo

395XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

395XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 395XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli

Bardziej szczegółowo

346XP 353. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

346XP 353. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 346XP 353 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

357XP 359. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish

357XP 359. Instrukcja obs ugi. PKWiU Polish Instrukcja obs ugi 357XP 359 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 365 372XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 365 372XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU

XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 336 339XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 339XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 339XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 339XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

385XP 390XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU

385XP 390XP. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 385XP 390XP PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 357XP 359. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 357XP 359. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 357XP 359 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: Symbole

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 395XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 395XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 395XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

346XP 353. Instrukcja obs ugi. PkWiU Polish

346XP 353. Instrukcja obs ugi. PkWiU Polish Instrukcja obs ugi 346XP 353 PkWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Instrukcja obs ugi

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

357XP 359. Instrukcja obs ugi. PKWiU

357XP 359. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 357XP 359 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

e 345e 350. Instrukcja obs ugi. PKWiU

e 345e 350. Instrukcja obs ugi. PKWiU Instrukcja obs ugi 340 340e 345e 350 PKWiU 29.40.51-50.1 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

e 345e 350. Instrukcja obs ugi

e 345e 350. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 340 340e 345e 350 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T425. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T425 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi 334T 338XPT. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi 334T 338XPT. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 334T 338XPT Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo

Bardziej szczegółowo

345e 346XP 353 TrioBrake Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

345e 346XP 353 TrioBrake Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. PKWiU 29.40.51-50.1 Instrukcja obs ugi 345e 346XP 353 TrioBrake Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

345e 346XP 353 TrioBrake

345e 346XP 353 TrioBrake Instrukcja obs ugi 345e 346XP 353 TrioBrake Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny:

Bardziej szczegółowo

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Pilarki przenośne budowa i eksploatacja Spis treści Przedmowa do wydania drugiego Przedmowa do wydania pierwszego Część l BUDOWA PILAREK - autorzy: Jerzy Więsik, Krzysztof Wójcik 1. Wstęp 1.1. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

435 435e 440e. Instrukcja obs ugi. 115 13 80-61 Rev.3 2009-01-09

435 435e 440e. Instrukcja obs ugi. 115 13 80-61 Rev.3 2009-01-09 Instrukcja obs ugi 435 435e 440e Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi XP. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi 570 575XP Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

e 450e. Instrukcja obs ugi Rev

e 450e. Instrukcja obs ugi Rev Instrukcja obs ugi 445 445e 450e Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

e 450e. Instrukcja obs ugi Rev

e 450e. Instrukcja obs ugi Rev Instrukcja obs ugi 445 445e 450e Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

XP 560XPG 562XP 562XPG

XP 560XPG 562XP 562XPG Instrukcja obs ugi 555 560XP 560XPG 562XP 562XPG Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

545, 545 TrioBrake 550XP, 550XP TrioBrake 550XPG, 550XPG TrioBrake. Instrukcja obs ugi

545, 545 TrioBrake 550XP, 550XP TrioBrake 550XPG, 550XPG TrioBrake. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 545, 545 TrioBrake 550XP, 550XP TrioBrake 550XPG, 550XPG TrioBrake Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi T435. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi T435. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi T435 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish Oznakowanie maszyny: OSTRZE ENIE Pilarka mo e si staç

Bardziej szczegółowo

e 440e. Instrukcja obs ugi Rev

e 440e. Instrukcja obs ugi Rev Instrukcja obs ugi 435 435e 440e Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

250PS. Instrukcja obs ugi. PKWiU 29.32.65-30.42. Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà.

250PS. Instrukcja obs ugi. PKWiU 29.32.65-30.42. Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. 250PS Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy okrzesywarkà prosimy o dok adne zapoznanie si z niniejszà instrukcjà. PKWiU 29.32.65-30.42 101 89 03-61 Symbole ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZE ENIE Okrzesywarka

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

323P4 325P5 X-series. Instrukcja obs ugi

323P4 325P5 X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 323P4 325P5 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

327P4 327P5 X-series. Instrukcja obs ugi

327P4 327P5 X-series. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi 327P4 327P5 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE ENIE

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Witaj mi oêniku podró y, cieszymy si, e kupi eê nasze ubezpieczenie. Wiemy, e podczas swojej podró y chcesz si cieszyç wolnym czasem a bezpieczeƒstwo jest

Bardziej szczegółowo

Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu

Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu Jak ju wspomniano, kinesiotaping mo e byç stosowany jako osobna metoda terapeutyczna, jak równie mo e stanowiç uzupe nienie innych metod fizjoterapeutycznych.

Bardziej szczegółowo

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90

M48 M53 S. Instrukcja obs ugi. Polish. PPKWiU 29.32.20-37.90 Instrukcja obs ugi M48 M53 S PPKWiU 29.32.20-37.90 Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie

Bardziej szczegółowo

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA AGREGATY HYDRAULICZNE CHICAGO PNEUMATIC PAC P9 PAC P13 1 Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM?

SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM? SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM? Cele: - rozpoznawanie oznak stresu, - rozwijanie umiejętności radzenia sobie ze stresem, - dostarczenie wiedzy na temat sposobów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE

DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE DWUSTOPNIOWE PALNIKI GAZOWE SERIA RS 81/163 325 kw 15/232 44 kw 116/29 58 kw 192/465 814 kw 232/698 1163 kw 372/93 1512 kw 47/1279 229 kw i serii RS pokrywajà zakres mocy od 163 do 2 29 kw. Standardowo

Bardziej szczegółowo

Narz dzia i akcesoria do po àczeƒ zaprasowywanych Opis zaciskarek Sudopress

Narz dzia i akcesoria do po àczeƒ zaprasowywanych Opis zaciskarek Sudopress Opis zaciskarek Sudopress Tabela poglàdowa narz dzi Sudopress Comap wprowadzi nowà gam narz dzi do zaprasowywania, w pe ni profesjonalnych i u atwiajàcych prac u ytkownikom. Nowe narz dzia Sudopress 2432

Bardziej szczegółowo

Zespó ko a z batego w pompie sk ada si z ko bami i wie ca z. Wa pompy opiera si na o Êcieniem Êlizgowym.

Zespó ko a z batego w pompie sk ada si z ko bami i wie ca z. Wa pompy opiera si na o Êcieniem Êlizgowym. Pompa olejowa KSB Zastosowanie Pompa KSB jest przeznaczona dla palników ci kim. Pompa KSB posiada gniazdo do monta u wk adu grzejnego, u atwiajàcego rozruch Dla regulacji ciê à zawory Êci w zakresie od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi

K 1260, K 1260 Rail. Instrukcja obs ugi Instrukcja obs ugi K 1260, K 1260 Rail Nale y dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przed uruchomieniem maszyny upewniç si, e wszystkie wskazówki zosta y zrozumiane. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i serwisu

Instrukcja obsługi i serwisu Instrukcja obsługi i serwisu BALANSER SWF 09 1 - Pressura 1. SPECYFIKACJE Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar Model Nośność Naciąg liny (metr) Ciężar SWF-09 4,5-9,0 1,50 4,0 SWF-09L 4,5-9,0 2,30 8,0

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. 1765 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç analizatory spalin samochodowych, oraz szczegó owego zakresu sprawdzeƒ wykonywanych podczas

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish

ZNACZENIE SYMBOLI. Oznakowanie maszyny. WyjaÊnienie poziomów ostrze eƒ OSTRZE ENIE! OSTRO NIE! UWAGA! 2 Polish Instrukcja obs ugi K 970 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny OSTRZE

Bardziej szczegółowo

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

123HD60 123HD65 X-series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. PKWiU 29.40.51-70.90 Instrukcja obs ugi 123HD60 123HD65 -series Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI

Bardziej szczegółowo

GRINDLUX 4000 GRIND UX 4000 GRINDLUX GRINDLUX 4000 G

GRINDLUX 4000 GRIND UX 4000 GRINDLUX GRINDLUX 4000 G GRINDLUX 4000 GRINDL UX 4000 GRINDLUX 40 00 0 GRINDLUX 4000 GR INDLUX 4000 GRINDLU X 4000 GRINDLUX 400 0 GRINDLUX 4000 GRIN DLUX 4000 GRINDLUX 4000 GRINDLUX 4000 GRINDLUX 4000 GRIND LUX 4000 GRINDLUX 4

Bardziej szczegółowo

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 IMPORT PRZELEWÓW 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 3. Funkcja IMPORT PRZELEWÓW - najcz Êciej zadawane pytania 3 4. Import plików

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. PKWiU K950 CHAIN

Instrukcja obs ugi. PKWiU K950 CHAIN K950 CHAIN PKWiU 29.40.51-70.22 Instrukcja obs ugi Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Oznakowanie maszyny: UWAGA Pilarka

Bardziej szczegółowo

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç

Bardziej szczegółowo

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Kultivátor tartozéka CA 150 Przystawka do kultywatora CA 150 ÚfiÛıÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÊÚ CA 150 Pfiíslu enství kultivátoru CA 150 HU Hungarian

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji.

Instrukcja obs ugi. K960 Chain. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Instrukcja obs ugi K960 Chain Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji. Polish ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: OSTRZE

Bardziej szczegółowo

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo