MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Maszyny do szycia przeznaczona jest do użytku domowego. Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie z instrukcją. 1. W czasie użytkowania maszyny należy zwrócić szczególną uwagę na podstawowe środki bezpieczeństwa. 2. Podczas użytkowania maszyny przez dzieci lub w ich obecności należy zachować szczególną ostrożność oraz sprawować nadzór. 3. Przed uruchomieniem maszyny należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi oraz inne dodatkowe zalecenia. 4. Nie wolno użytkować maszyny bez środków bezpieczeństwa. Wszystkie osłony i inne środki bezpieczeństwa muszą znaleźć się na określonym miejscu podczas przygotowywania maszyny do pracy. 5. Przed wymianą żarówki należy odłączyć zasilanie. Przy wymianie należy zastosować żarówkę posiadającą ten sam rodzaj gniazdka bagnetowego oraz mocy maksymalnej 15W. 6. Należy wyłączyć włącznik główny maszyny, a następnie odłączyć ją od źródła zasilania przed przystąpieniem do następujących czynności: A) nawlekanie igły, regulacja kompensacji nici i jej przewlekanie i / lub wymiana szpulki w bębenku B) wymiana igły, stopki dociskowej, ząbków, prowadnicy igły, prowadzenia materiału i innych części lub akcesoriów C) po zakończeniu pracy, gdy operator opuszcza miejsce pracy, a maszyna - 1 -

3 pozostaje bez nadzoru. 7. W przypadku kontaktu skóry bądź oczu z jakikolwiek smarem, olejem lub innym płynem, należy przemyć miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia jakiegokolwiek płynu należy zgłosić wypadek natychmiast lekarzowi. 8. W czasie ruchu maszyny nie wolno dotykać żadnych części ani urządzeń. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności należy upewnić się, czy maszyna jest wyłączona. 9. Napraw, modyfikacji i regulacji urządzenia dokonywać powinni wykwalifikowani technicy. 10. Serwisowanie części i podzespołów elektronicznych także wymaga wykwalifikowanego technika. Należy zatrzymać maszynę natychmiast po zauważeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, lub nieprawidłowego działania komponentów elektronicznych. 11. W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności maszyny zaleca się jej okresowe czyszczenie. 12. Dokładne wypoziomowanie maszyny zapewni lepszą jakość operacyjną oraz obniży poziom hałasu. 13. Należy stosować oryginalne okablowanie elektryczne. 14. Maszyna może być stosowana jedynie do celów, do jakich została stworzona. Inne przeznaczenie maszyny jest niedozwolone. 15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku zmian i modyfikacji maszyny. 16. Stosuje się dwa główne ostrzeżenia o zabezpieczeniach: 1.nie otwierać pokryw żadnych skrzynek z elektroniką silnika i innych - 2 -

4 urządzeń, nie dotykać żadnych elementów elektrycznych ani elektronicznych w celu uniknięcia porażenia prądem. 2.zawsze stosować się do następujących zakazów i nakazów: - nigdy nie używać maszyny przy zdjętych środkach zabezpieczających przed urazem fizycznym. - uważać na włosy, palce i części ubrania, które mogą zostać wciągnięte przez koło, odrzutnik, pasek lub silnik - nigdy nie wsuwać palców pod igłę, bądź pod pokrywę kompensacji nici - podczas pracy maszyny chwytacz obraca się z bardzo dużą prędkością, dlatego należy uważać, aby chwytacz nie spowodował urazu palców i pamiętać o wyłączeniu maszyny przed wymianą szpulki w bębenku - nie wsuwać palców pod pokrywy maszyny w czasie jej pracy - nie wolno pracować na maszynie, jeżeli zatkane są wloty powietrzne. Należy uważać aby w otworach wentylacyjnych maszyny do szycia oraz pedału nie gromadziły się nitki, kurz i włókna. - nie wolno wrzucać ani wkładać żadnych przedmiotów do tych otworów - nie używać maszyny na wolnym powietrzu - nie wolno używać skrzywionych igieł - nie wolno ciągnąć ani popychać materiału podczas szycia. Może to skrzywić igłę i złamać ją - nie wolno pracować na maszynie w miejscach, w których używane są wyroby w aerozolu (sprayu) lub tam, gdzie stosowany jest tlen oraz tam gdzie jest gdzie występuje wilgoć - zawsze należy stosować płytkę dostosowaną do danej igły. Niewłaściwa płytka może złamać igłę - nie wolno odłączać maszyny ciągnąc za przewód. Aby odłączyć maszynę od - 3 -

5 sieci, należy chwycić wtyczkę, a nie przewód - przed podłączaniem lub rozłączaniem okablowania elektrycznego, należy wyłączyć maszynę przełącznikiem. URZĄDZENIE DO RECYCLINGU! NIE WYRZUCAĆ! Gdy okres eksploatacji urządzenia się zakończy, nie wolno go wyrzucić, ale należy się go pozbyć zgodnie z przepisami Dyrektywy Unii Europejskiej o Zużytych Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE) oraz Dyrektywy o ograniczeniach w wykorzystaniu niektórych niebezpiecznych substancji będących składnikami urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ROHS). Dlatego po zakończeniu eksploatacji masz prawo i obowiązek zwrócić zużyte urządzenie do sprzedającego, pod warunkiem zakupu innego, podobnego urządzenia. W innym przypadku należy sprawdzić uregulowania dotyczące prawidłowego sposobu pozbycia się urządzenia, skonsultować się w tym temacie z kompetentnymi organami państwowymi bądź zakładem przetwarzania lub organizacją odzysku. Pozbycie się urządzenia w sposób niezgodny z wymogami może skutkować pociągnięciem do odpowiedzialności na mocy prawa. Jako użytkownik końcowy możesz wywierać pozytywny wpływ na ponowne wykorzystanie, recycling i inne formy odzysku zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, a więc ograniczać zgubny wpływ użytkowanego przez Ciebie urządzenia na środowisko naturalne

6 SPIS TREŚCI Części podstawowe maszyny Wyposażenie Przygotowanie maszyny Stosowanie wolnego ramienia do szycia zamkniętych obwodów Szycie z wykorzystaniem ramienia Nawijanie nici na szpulkę Wyjmowanie bębenka i szpulki Wkładanie szpulki do bębenka Wkładanie bębenka do maszyny Nawlekanie górnej nitki Nawlekanie dolnej nitki Zmiana kierunku szycia Stabilność maszyny Regulacja naprężania nitki Wymiana igły Zakładanie płytki do cerowania Tabela materiałów, nici, igieł Tabela wzorów ściegów, stopek, płytek Początek szycia Wykończenie szwu Ścieg prosty Szycie ściegiem zygzakowym Ściegi ozdobne Obrzucanie brzegów Szew elastyczny Ścieg kryty Przyszywanie guzików Łączenie materiałów na styk Wszywanie suwaka Obszywanie dziurek do guzików Podwijanie Igła podwójna Haftowanie Pikowanie Prowadnik brzegu Czyszczenie i oliwienie Rozwiązywanie problemów - działania doraźne

7 CZĘŚCI PODSTAWOWE MASZYNY (WIDOK Z PRZODU) Naprężacz nici 2. Pokrętło wyboru ściegu 3. Blokada nawijacza 4. Pokrętło długości ściegu 5. Dźwignia szycia wstecz 6. Uchwyt igły 7. Wolne ramię 8. Pokrywa chwytacza 9. Stopka 10. Wbudowany nóż nici 11. Pokrywa lampki 12. Podciągacz nici 13. Górny prowadnik nici - 6 -

8 CZĘŚCI PODSTAWOWE MASZYNY (WIDOK Z TYŁU) Dźwignia podnoszenia stopki 2. Śrubka mocująca igłę 3. Płytka ściegowa 4. Trzpień szpulki (B) 5. Koło napędowe 6. Trzpień szpulki (A) 7. Nawijacz - 7 -

9 STANDARDOWE WYPOSAŻENIE Stopka uniwersalna do ściegu zygzakowego (w maszynie): SP Stopka do dziurek na guziki (z tworzywa) : SP Stopka do suwaków: SP Szpulki (z tworzywa): SP Śrubokręty: SP Wkrętak do mocowania płytki: SP Podkładki filcowe: SP Przecinak: SP Płytka do cerowania (z tworzywa): SP #14 Igły: SP Igła podwójna: SP Trzpień szpulki (A) (z tworzywa): SP Trzpień szpulki (B) (z tworzywa): SP Mocowanie stopki (w maszynie): SP

10 DODATKOWE WYPOSAŻENIE Stopka do podwijania: SP Stopka do guzików (z tworzywa): SP Stopka do ściegu krytego: SP Stopka do ściegów ozdobnych (z tworzywa): SP Stopka do haftu I cerowania: SP Stopka do pikowania: SP Stopka brzegowa: SP Stopka do wszywania sznurka-kordu: SP Stopka krocząca: SP Stopka do marszczenia: SP Prowadnik do pikowania: SP Prowadnik: SP Odkrawacz brzegu SP Igła podwójna: SP

11 PRZYGOTOWANIE MASZYNY Dopływ prądu / wtyczka sieciowa Gniazdko sieciowe Wtyczka maszyny/ gniazdko maszyny 1. Podłączyć wtyczkę od maszyny do gniazdka w maszynie. 2. Podłączyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. 3. Prędkość szycia reguluje się poprzez zastosowanie rozrusznika nożnego. Maszyna ta wyposażona jest w specjalny zestaw przyłączeniowy do sieci elektrycznej. W przypadku uszkodzenia należy wymienić zestaw na identyczny. Rozrusznik nożny Stosować tylko oryginalny typ rozrusznika nożnego :KD UWAGA: Przed wymianą żarówki, czyszczeniem i na czas nieużywania maszyny należy odłączyć maszynę od sieci elektrycznej. Lampka Wymiana i wkręcanie żarówki pod pokrywą lampki. 1. Aby otworzyć pokrywę lampki należy poluzować śrubę mocującą, jak pokazano na rysunku. 2. Wykręcić żarówkę obracając ją w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Wkręcić nową żarówkę obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 4. Stosować tylko żarówki o gwincie wkręcanym (E14) i mocy maks. 15Wat. 5. Po wymianie żarówki i zamknięciu klapy należy dokręcić śrubkę mocującą, jak na rysunku

12 STOSOWANIE WOLNEGO RAMIENIA DO SZYCIA ZAMKIĘTYCH OBWODÓW Wolne ramię można zamontować lub zdemontować poprzez odp. wsunięcie wzgl. wyciągnięcie zgodnie z kierunkiem strzałki. SZYCIE Z WYKORZYSTANIEM RAMIENIA Do szycia rękawów, nogawek, części w kształcie rury itp. W tym celu należy naciągnąć zszywane części materiału na wysięgnik, jak pokazano to na rysunku

13 NAWIJANIE NICI NA SZPULKĘ 1. Ustaw przełącznik w kole maszyny na pozycję szpulki, kiedy chcesz nawijać nitkę. 2. Przestaw trzpień nawijaka w kierunku koła maszyny(w prawą stroną) 3. Po nawinięciu szpuleczki sprzęgło odłączy napęd od nawijaka. Przestaw nawijak w lewą stronę oraz p Przełącznik sprzegła nawijacza szpulki 5 cm nitki Nawijacz Śruba Prawidłowo Po lewej stronie pokrywy ramienia znajduje się naciąg wstępny nawijacza. Jeśli maszyna nie nawija nitki równomiernie, można nastawić naciąg jak opisano. W tym celu należy przekręcić śrubę naciągu do góry lub w dół, aż do osiągnięcia równomiernego nawijania nitki

14 WYJMOWANIE BĘBENKA I SZPULKI 1. Ustawić igłę w najwyższej pozycji i otworzyć pokrywkę chwytacza.. Skrzydełko zamka 2. Otworzyć skrzydełko zamka bębenka i wyciągnać bębenek. 3. Po zwolnieniu skrzydełka szpulka sama wypada z bębenka

15 WKŁADANIE SZPULKI DO BĘBENKA 5 cm 1. Przed włożeniem szpulki do bębenka wyciągnąć ok. 5 cm nitki, jak na rysunku. Szczelina 2. Wprowadzić koniec nitki w szczelinę bębenka. Naprężacz nitki 3. Przeciągnąć nitkę przez szczelinę i pod naprężaczem wyciągnąć na długość ok. 10 cm. 10 cm

16 MONTAŻ BĘBENKA DO MASZYNY Skrzydełko 1. Należy zwrócić uwagę aby igła znajdowała się w możliwie najwyższym położeniu. Wyciągnąć nitkę do przodu, odchylić skrzydełko i trzymać za nie bębenek. Palec Wkładanie bębenka 2. Nałożyć bębenek na środkowy trzpień, jak pokazano na rysunku, tak aby palec bębenka wszedł w wycięcie

17 NAWLEKANIE GÓRNEJ NITKI UWAGA: przed nawlekaniem nitki wyłącz maszynę (włącznik w pozycji O lub OFF) Nawlekanie nitki zgodnie z rys. od A do H. E B A B E D C D H F G Nawlekanie podwójnych igieł C F H G

18 NAWLEKANIE DOLNEJ NITKI 1. Górną nitkę należy trzymać lewą ręką, obracając równocześnie koło napędowe powoli do siebie, aż igła się opuści i podniesie znów do góry. Zatrzymać, gdy podciągacz nitki znajdzie się w najwyższym położeniu. 2. Pociągnąć lekko za górną nitkę, przez co dolna nitka zostanie wyciągnięta na górę w formie pętelki. 3. Wyciągnąć obie nitki i przeprowadzić je wspólnie pod stopką do tyłu. 4. Podłożyć od przodu materiał pod stopkę dociskową i opuścić stopkę. 5. Można teraz rozpocząć szycie. ZMIANA KIERUNKU SZYCIA 1. Wbić igłę w materiał i podnieść stopkę. Obrócić materiał wokół igły w pożądanym kierunku. 2. Opuścić stopkę i kontynuować szycie

19 STABILNOŚĆ MASZYNY W dół Do góry

20 REGULACJA NAPRĘŻENIA NITKI Normalne napięcie górnej nitki: pomiędzy 3 5. Prawidłowo Materiał Górna nitka Dolna nitka Napięcie górnej nitki można nastawić obracając pokrętło naprężacza nitki. Źle Za duże naprężenie górnej nitki Za duże naprężenie dolnej nitki Naprężenie dolnej nitki można podwyższyć poprzez lekkie obracanie śruby na bębenku w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) i zmniejszyć obracając śrubę w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)

21 WYMIANA IGŁY Śruba zaciskowa igły Dokręcić Poluzować UWAGA: przed wymianą igły wyłącz maszynę (włącznik w pozycji O lub OFF) 1. Ustawić uchwyt igły na najwyższe położenie. 2. Poluzować śrubę zaciskową i usunąć starą igłę. 3. Wsunąć igłę w uchwyt płaską stroną do tyłu, możliwie jak najgłębiej. 4. Dokręcić śrubę zaciskową. Płaska strona igły do tyłu ZAKŁADANIE PŁYTKI DO CEROWANIA Jeśli pragniemy swobodnie regulować doprowadzaniem materiału należy podnieść igłę do najwyższego położenia, podnieść stopkę i ułożyć płytkę tak, aby jej bolce pasowały do otworów płytki ściegowej. Teraz można samemu decydować o przesuwaniu materiału. Stosowanie płytki do przyszywania guzików - patrz strona

22 TABELA MATERIAŁÓW, NICI, IGIEŁ Huomioi eri kankaiden mukaiset tiedot. Materiał Nitka Igła Długość ściegu Naprężenie górnej nitki Prosty Zygzak Wybór długości ściegu Nylon Bawełna 80 Lekki Trykot Syntetyk (10) Jedwab Jedwab Wełna - Jedwab Syntetyk 50 Jedwab 80 (12) Średni Popelina Jersey cienki Bawełna Syntetyk 60 Gabardyna Jedwab (12-14) 80 (12) Ciężki Jeans Bawełna (14-16) Jersey Syntetyk (12-14) Tweed Jedwab (12-14)

23 TABELA WZORÓW ŚCIEGÓW, STOPEK, PŁYTEK Wzór ściegu Długość ściegu Stopka Płytka ściegowa A B-E Prosty Zygzakowy F G Obrębiający kryty Kryty odwrotny H Zygzak 3-ściegowy I Skośny J Owerlok pojedynczy K L M Plaster miodu Zygzak potrójny Prosty elastyczny N O Ściegi ozdobne P Q R-T Dziurki na guziki Haftowanie, cerowanie, przyszywanie guzików Bez

24 POCZĄTEK SZYCIA Ważne wskazówki: 1. Przed rozpoczęciem lub po zakończeniu szycia należy ustawić podciągacz nitki w najwyższej pozycji. 2. Obie nitki powinny wystawać na długość ok. 10 cm do tyłu. W czasie pierwszych dwóch lub trzech ukłuć należy je przytrzymać. 3. Przed opuszczeniem stopki należy zwrócić uwagę aby materiał był dostatecznie daleko wsunięty pod igłę. 4. Uruchomić rozrusznik nożny i rozpocząć szycie. 5. Wykonać próbny szew na resztce przewidzianego do szycia materiału, aby zapewnić odpowiednie nastawienie długości ściegu i napięcia nitki. 6. Odłączyć maszynę od sieci, gdy pozostaje bez nadzoru. 7. Używając ściegów ozdobnych ( ), należy pamiętać aby nie szyć z pełną prędkością. Przy wszystkich ściegach ozdobnych zalecane jest szycie z prędkością nie większą niż połowa prędkości maksymalnej. Przestrzegać następujących zasad: 1. Gdy koło zamachowe poruszane jest ręcznie, należy je zawsze obracać w kierunku do siebie. 2. Prowadzić materiał delikatnie ręką 3. Aby uniknąć złamania igły, po skończeniu pracy nie pozostawiaj igły wbitej w materiał ( zaleca się pozostawienie igły w górnej pozycji )

25 WYKOŃCZENIE SZWU 1. Szyć do końca szwu. 2. Przestawić dźwignię szycia wstecznego i szyć ok. 3-4 ściegiwstecz. 3. Ustawić igłę w najwyższej pozycji. 4. Podnieść stopkę i wyciągnąć materiał w kierunku tyłu maszyny. Wbudowany nóż do obcinania nici 5.Odciąć nitki za pomocą wbudowanego noża

26 ŚCIEG PROSTY 1. Jest to najczęściej używany rodzaj ściegu. 2. Stopka zygzakowa służy zarówno do szycia ściegiem prostym, jak i zygzakowym. 3. Do szycia cienkich materiałów należy ustawić mniejsze długości ściegu. (odpowiednie nastawienia pokrętła podano na stronie 21). SZYCIE ŚCIEGIEM ZYGZAKOWYM Pozycja pokrętła ściegu Ścieg zygzakowy jest ściegiem uniwersalnym. Satynowy wzór ściegu oznacza gęsto następujące po sobie, bardzo krótkie ściegi, które nadają się do naszywania inicjałów, figur, aplikacji itp. ŚCIEGI OZDOBNE Automatyczne ściegi haftujące mają N O P Q szeroki zakres zastosowania. Ścieg N jest idealny do brzegowego wykończenia materiałów np. kołnierzyków N O P Q Dla wszystkich wzorów istnieje możliwość regulacji długości ściegu

27 OBRZUCANIE BRZEGÓW Używając tych ściegów zapobiega się strzępieniu obciętych brzegów materiału. SZEW ELASTYCZNY Stosować ten ścieg do dzianin, trykotów i innych rozciągliwych materiałów. Szew ten można rozciągać bez zrywania nitek. Ścieg prosty elastyczny daje wyjątkowo odporny szew prosty

28 ŚCIEG KRYTY 1. Złożyć materiał, jak pokazano na rysunku. 2. Wykonać przeszycie, jak na rysunku

29 Stosować stopkę do ściegu krytego. W czasie szycia należy sprawdzać szerokość obrębka i położenie igły, aby szew był równomierny. Źle, igła nie wbija się w fałd materiału. Tutaj igła wbiła się za daleko w fałd. Prawidłowy ścieg

30 PRZYSZYWANIE GUZIKÓW (Wyposażenie dodatkowe) Zamontuj specjalną stopkę do doszywania guzików. Zapałka 1. Nałożyć płytkę do cerowania (patrz str.20) 2. Założyć stopkę do przyszywania guzików. 3. Umieścić guzik pomiędzy materiałem i stopką i opuścić stopkę. 4. Obracać ręcznie koło napędowe w kierunku do siebie i uważać, aby igła wbijała się w obie dziurki guzika. Jeśli istnieje taka potrzeba, należy dopasować szerokość ściegu. 5. Wykonać ok. 7 ukłuć. 6. Obie nitki wyciągnąć na spodnią stronę materiału i przeszyć je. ŁĄCZENIE MATERIAŁÓW NA STYK W celu przyszycia brzegu do brzegu należy wybrać ścieg zygzakowy potrójny lub plaster miodu

31 WSZYWANIE SUWAKA Stosować stopkę do przyszywania suwaków. Ustawić pokrętło ściegu na ścieg prosty. 1. Założyć ok. 2 cm materiału i wsunąć materiał pod stopkę. 2. Stopka do przyszywania suwaków umożliwia szycie blisko krawędzi wypukłego brzegu suwaka, bez możliwości trafienia igły w suwak. 1. W celu przyszycia lewej strony suwaka należy zamontować stopkę po lewej stronie igły. 2. Aby przyszyć prawą stronę suwaka należy zamontować stopkę po prawej stronie igły. Szyć zgodnie z rysunkiem

32 OBSZYWANIE DZIUREK DO GUZIKÓW Stosować stopkę do obszywania dziurek. Ustawić pokrętło długości ściegu na odpowiedni zakres. Pokrętło ściegów Stopień Ustawienia 1. Ustawić pokrętło na poz Przeszyć lewą stronę dziurki. 3. Podnieść igłę do góry. 4. Ustawić pokrętło na poz Przeszyć 5-6 ukłuć. 6. Podnieść igłę do góry. 7. Ustawić pokrętło na poz Przeszyć prawą stronę dziurki. 9. Podnieść igłę do góry. 10. Ustawić pokrętło na poz Przeszyć 5-6 ukłuć. 12. Podnieść igłę do góry. Przed przystąpieniem do szycia należy. podłożyć dziurkę na guzik, jak pokazano na rysunku. Naciąć dziurkę po środku używając nożyka, jak pokazano na rysunku

33 PODWIJANIE (Wyposażenie dodatkowe) 1 mm 3 mm 1. Umieścić stopkę oraz igłę w możliwie najwyższej pozycji. Zamontować stopkę do podwijania. 2. Założyć na brzegu materiału fałd o szerokości ok. 3 mm i podłożyć pod stopkę. Wykonać kilka ukłuć. Podnieść igłę do góry. Podnieść stopkę. Wprowadzić podwinięty materiał w zaokrąglenie stopki. 3. Opuścić stopkę i rozpocząć podwijanie. 4. W czasie szycia prowadzić materiał lekko na lewo, tak aby swobodnie wsuwał się w zaokrąglenie stopki. 5. Zwracać uwagę, aby materiał nie wślizgnął się pod prawą część stopki. Należy tak prowadzić materiał, aby fałd zawinięty mógł się swobodnie przesuwać. IGŁA PODWÓJNA Zamontować podwójną igłę, umieszczając ją w uchwycie płaską stroną do tyłu. Nawlec igłę jak w przypadku normalnego szycia, poprzez równomierne przeciągnięcie obu nitek przez prowadniki nici aż do igły, gdzie należy je oddzielnie nawlec. Szerokość ściegu nie może przekraczać dwóch trzecich maksymalnej szerokości, w przeciwnym razie igła może się złamać..

34 HAFTOWANIE Usunąć stopkę i nałożyć płytkę do cerowania. Materiał napięty na ramce do haftowania należy powoli poruszać w żądanym kierunku, aż do wyhaftowania wzoru. PIKOWANIE (Wyposażenie dodatkowe) 1. Wsunąć linijkę do pikowania w uchwyt na dźwignią stopki. 2. Poruszać linijką w prawo i w lewo, aż do uzyskania żądanego odstępu. PROWADNIK BRZEGU (Wyposażenie dodatkowe) 1. Korzystanie z prowadnika pomaga w wykonania długich szwów w równym odstępie od brzegu materiału. 2. Przykręcić prowadnik po prawej stronie płytki ściegowej i ustawić żądany odstęp. 3. W czasie szycia, brzeg zszywanego materiału musi dotykać prowadnika. W celu szycia po skosie można przestawić prowadnik

35 CZYSZCZENIE I OLIWIENIE UWAGA: Przed wymianą żarówki, czyszczeniem i na czas nieużywania maszyny należy odłączyć maszynę od sieci elektrycznej. A B C A 1. Podnieść igłę do najwyższej pozycji. 2. Wyciągnąć bębenek. 3. Obrócić uchwyty mocujące (A) w kierunku strzałki. 4. Zdjąć pokrywę chwytacza. 5. Zdjąć chwytacz. 6. Wyczyścić i naoliwić prowadnice chwytacza i chwytacz. Złożyć i zamontować wszystkie części w odpowiedniej kolejności. Czyszczenie chwytacza (A) Uchwyt mocujący (B) Pokrywa chwytacza (C) Chwytacz Otworzyć pokrywę i naoliwić prowadnicę chwytacza. Czyścić ząbki transportera za pomocą pędzelka

36 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - DZIAŁANIA DORAŹNE Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiaząnie problemu Transport materiału nie działa - Ząbki transportera są opuszczone - Maszyna nie szyje, ale koło ręczne się obraca - Pokrętło długości ściegu znajduje się w poz. 0 - Podnieść ząbki transportera -Sprawdzić sprzęgło nawijaka -Nastawić pokrętło długości ściegu na poz. 1-4 Igła się łamie - Igła jest źle umocowana - Igła jest skrzywiona - Operator ciągnie za materiał - Igła, nici i materiał są źle dopasowane - Ponownie umocować igłę - Wymienić igłę - Nie ciągnąć za materiał - Dopasować igłę i nici do materiału Górna nitka się zrywa - Błędne nastawienie szerokości zygzaka - Błędne nawleczenie - Za silne naprężenie nitki górnej - Skrzywiona igła - Rysy i zadrapania na chwytaczu - Poprawić ustawienie - Nawlec od nowa - Zmniejszyć napięcie nitki górnej - Wymienić igłę - Wymienić chwytacz lub wypolerować uszkodzenia Dolna nitka się zrywa - Za silne naprężenie nitki dolnej - Igła jest źle umocowana - Błędne nawleczenie - Kurz i strzępki w okolicy chwytacza - Poluzować naprężenie nitki dolnej - Ponownie umocować igłę - Nawlec nici od nowa - Oczyścić okolice chwytacza Materiał marszczy się - Naprężenie jest za duże - Igła, nici i materiał są źle dopasowane - Nastawić naprężnie od nowa - Dopasować igłę i nici do materiału

37 - 36 -

MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4 INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4 Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

1) Stopka do ściegu satynowego

1) Stopka do ściegu satynowego Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Z008

Instrukcja obsługi Z008 Instrukcja obsługi Z008 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa...2 Złożenie maszyny...4 Smarowanie...4 Wymiana igły...5 Nawlekanie nici...5 Regulacja naprężenia nici...6 Regulacja prowadnika górnej nici...6

Bardziej szczegółowo

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK 1. STOPKA DO ŚCIEGU OWERLOKOWEGO Załóż stopkę do ściegu owerlokowego. Szyj materiał tak, aby brzeg tkaniny stykał się z prowadnikiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800 INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South, Jiaojiang District T aizhou City, Zhejiang, PRC OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: ADAMAR.pl 25-303 Kielce, Rynek 11 Importer:

Bardziej szczegółowo

BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów.

BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów. BERNETTE SEW&GO 7 Wybór ściegów. Maszyna posiada bardzo prosty mechanizm wyboru ściegów. Wystarczy wybrać numer ściegu a wyświetli się on na cyfrowym wyświetlaczu Funkcja robienia automatycznej dziurki.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii 700 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T Upoważniony przedstawiciel: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel. 042 640 30 13 Producent: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku domowego.

Bardziej szczegółowo

TEXI Pierrot instrukcja obsługi

TEXI Pierrot instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Strona Spis treści 3. Wykaz części 3. Akcesoria 4. Igła 4. Otwieranie przedniej pokrywy 4. Uruchamianie maszyny 4. Rozrusznik nożny 4. Wolne ramię 5. Regulacja długości ściegu 5. Regulacja

Bardziej szczegółowo

640 DS. Instrukcja obsługi

640 DS. Instrukcja obsługi DS Instrukcja obsługi Spis treści Zasady bezpieczeństwa.... Części maszyny.... Akcesoria... Pojemnik na akcesoria.... Osłona przednia.... Pokrywa płytki podawania materiału.... Rozrusznik nożny.... Prędkość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4 INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii JK-799S

Bardziej szczegółowo

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30 TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30 Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp 2 Parametry techniczne 2 Regulacja transportu / ścieg wsteczny 2 Regulacja skoku górnego transportu 3 Nawijanie nici bębenka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ A2 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA TV INSTRUKCJA OBSŁUGI 8 9 5 10 4 14 12 6 11 13 7 21 18 20 22 16 2 19 1 15 25 17 24 23 3 OSTRZEŻENIA! 1. Ustawić przełącznik zasilania w położenie

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia AEG NM 227, LCD, 42 programów szycia

Maszyna do szycia AEG NM 227, LCD, 42 programów szycia INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do szycia AEG NM 227, LCD, 42 programów szycia Nr produktu 712789 Strona 1 z 33 SPIS TREŚCI Warunki bezpieczeństwa 3 Nazwa części 5 Akcesoria 6 Przygotowanie do szycia 7 Wymiana

Bardziej szczegółowo

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki. domowe maszyny do szycia HZL-12Z JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl grudzień 2012 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 3 2.

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Toyota Super Jeans J26-26 ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Toyota Super Jeans J26-26 ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Toyota Super Jeans J26-26 kod produktu: Toy000029 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne

Bardziej szczegółowo

Mamy również możliwość wyłączenia ząbków transportu. Jest to przydatna funkcja podczas przyszywania guzików, cerowania lub haftowania.

Mamy również możliwość wyłączenia ząbków transportu. Jest to przydatna funkcja podczas przyszywania guzików, cerowania lub haftowania. BERNETTE SEW&GO 8 Maszyna posiada bardzo prosty mechanizm wyboru ściegów. Dzięki numerycznej klawiaturze, wystarczy wpisać numer ściegu i możemy już z niego korzystać. Poszczególne ściegi można zapisywać

Bardziej szczegółowo

Jak szyć dżins, skórę i grube płótno

Jak szyć dżins, skórę i grube płótno Jak szyć dżins, skórę i grube płótno Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zamieszczone poniżej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, pomogą Ci uniknąć niebezpieczeństw lub zniszczeń mogących powstawać

Bardziej szczegółowo

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533 OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel.042-646-70-65 www.overlock.com.pl Instrukcja obsługi PK 533 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa Ostrzeżenia Schemat budowy i główne części maszyny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z

Bardziej szczegółowo

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ 2030G-3Q / 2060G-3Q Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339 Instrukcja obsługi PL Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569

Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569 Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁÓWKI COVERSTICH 2340-CV

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁÓWKI COVERSTICH 2340-CV INSTRUKCJA OBSŁUGI 3-IGŁÓWKI COVERSTICH 2340-CV Spis treści I. Oznaczenia i funkcje podzespołów 5 II. Przygotowanie..12 III. Nawlekanie...13 IV. Rodzaje ściegów 15 Ścieg trzynitkowy Ścieg przykrywający

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Juno by Janome E ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Juno by Janome E ściegów. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juno by Janome E1015-15 kod produktu: Jun000001 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia TV-1000

Maszyna do szycia TV-1000 TV Maszyna do szycia TV-1000 Import: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 5 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA W czasie użytkowania urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami.

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juki HZL-353 ZR-A - 21 ściegów kod produktu: Juk000203 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ F4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dostawca: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E10

INSTRUKCJA OBSŁUGI E10 INSTRUKCJA OBSŁUGI E10 INSTRUKCJA BEZPIECZNEJ OBSŁUGI Niniejsza domowa maszyna do szycia spełnia wymagania normy IEC/EN 60335-2-28. Podłączenie do sieci Niniejsza maszyna do szycia musi być podłączona

Bardziej szczegółowo

n/r Ustawienie palca ściegowego Wskazuje prowadzenie nitek dla każdego koloru Y = żółty, R = czerwony, G = zielony, B = niebieski, P = purpura

n/r Ustawienie palca ściegowego Wskazuje prowadzenie nitek dla każdego koloru Y = żółty, R = czerwony, G = zielony, B = niebieski, P = purpura PRZEGLĄD ŚCIEGÓW Poniżej przedstawiamy przegląd ściegów overlocka Huskylock S25. Przy wyborze rodzaju materiału i ściegu, parametry ściegu jak naprężenie, długość ściegu, pozycja transportera i docisk

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA W czasie użytkowania urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA W czasie użytkowania urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami.

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Toyota Oekaki 50R. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Toyota Oekaki 50R. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Toyota Oekaki - 50R - 50 ściegów + GRATIS kod produktu: Toy000032 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Brother HF37 Strong & Tough - 37 ściegów

Maszyna do szycia Brother HF37 Strong & Tough - 37 ściegów www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Mechaniczna maszyna do szycia Brother HF37 Strong & Tough - 37 kod produktu: Bro000298 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Juki HZL-27Z - 22 ściegi kod produktu: Juk000070 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2. www.zaszywarka.pl

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2. www.zaszywarka.pl Instrukcja obsługi/dtr Zaszywarka model GK9-2 www.zaszywarka.pl I. Specyfikacje Dane techniczne: 1. Ścieg jedno-igłowy łańcuszkowy 2. Długość ściegu(stała w mm) 8 3. Prędkość obr. Silnika 8000 Obr/min

Bardziej szczegółowo

Komputerowa maszyna do szycia Janome 5060DC - 60 ściegów

Komputerowa maszyna do szycia Janome 5060DC - 60 ściegów www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Komputerowa maszyna do szycia Janome 5060DC - 60 + GRATISY kod produktu: Jan000376 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Husqvarna Emerald 116. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm:

Maszyna do szycia Husqvarna Emerald 116. Rynek Kielce Tel: (41) Gsm: www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Husqvarna Emerald 116-60 kod produktu: Hus000099 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne

Bardziej szczegółowo

1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami. 2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzetu

1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami. 2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzetu 1 CZ 1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami. 2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzetu elektrycznego lub sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu

Bardziej szczegółowo

Sciegi Pfaff coverlock 4.0

Sciegi Pfaff coverlock 4.0 Sciegi Pfaff coverlock 4.0 Ustawienia podane w poniższej tabeli są naszymi zaleceniami opartymi na standardowych warunkach szycia. Prawidłowe naprężenie nitki ustawiane jest automatycznie przy wyborze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Next 141D. Next 232D. Next 363D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Next 141D. Next 232D. Next 363D INSTRUKCJA OBSŁUGI Next 141D Next 232D Next 363D INSTRUKCJA OBSŁUGI Na etapie produkcji maszyna do szycia jest fabrycznie regulowana, ustawiana i smarowana. Przed pierwszym użyciem zalecamy: - sprawdzenie obszaru chwytacza

Bardziej szczegółowo

Overlock Instrukcja obsługi

Overlock Instrukcja obsługi Overlock Instrukcja obsługi 1 Części maszyny i ich funkcje 2 Części maszyny 1. Koło ręczne 2. Wyłącznik główny i wyłącznik oświetlenia 3. Wysięgnik z prowadnikami nici 4. Wysięgnik teleskopowy 5. Śruba

Bardziej szczegółowo

Przegląd ściegów Coverlock 3.0

Przegląd ściegów Coverlock 3.0 Przegląd ściegów Coverlock 3.0 Ustawienia podane w poniższej tabeli są naszymi zaleceniami opartymi na standardowych warunkach szycia. Prawidłowe naprężenie nitek ustawiane jest automatycznie poprzez użycie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-1034D

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-1034D INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-1034D WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania maszyny należy przestrzegać poniższych wskazówek. Przed uruchomieniem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

2- lub 1-igłowe stębnówki

2- lub 1-igłowe stębnówki 2- lub 1-igłowe stębnówki z transportem złożonym (potrójnym igła, ząbki, stopka) i dużym chwytaczem GC 20626 GC 20626-1 GC 20626CX GC 20626-1CX (do szycia bardzo grubymi nićmi) INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D. Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D. Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem 1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Maszyny do szycia przeznaczona jest do użytku domowego. Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz

Bardziej szczegółowo

COVERLOCK 2-, 3-, 4-, 5- nitkowy

COVERLOCK 2-, 3-, 4-, 5- nitkowy COVERLOCK -, -, 4-, 5- nitkowy Spis treści 1. Podstawowe części --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. Akcesoria ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4.

Bardziej szczegółowo

Owerlok Merrylock 848DS - 3,4- nitkowy + GRATISY kod produktu: Mer kategoria: Szycie > Owerloki

Owerlok Merrylock 848DS - 3,4- nitkowy + GRATISY kod produktu: Mer kategoria: Szycie > Owerloki www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Owerlok Merrylock 848DS - 3,4- nitkowy + GRATISY kod produktu: Mer000033 kategoria: Szycie > Owerloki Producent: Merrylock 1 099,00

Bardziej szczegółowo

MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia

MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia Domowe maszyny do szycia 2-igłowy owerlok (3/4 nici) MO 50e / 51e JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl wrzesień 2013 r. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia Brother KD ściegów kod produktu: Bro kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia

Maszyna do szycia Brother KD ściegów kod produktu: Bro kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne maszyny do szycia www.adamar.pl Rynek 11 25-303 Kielce Tel: (41) 343 16 65 Gsm: 501 248 748 Maszyna do szycia Brother KD144-14 ściegów kod produktu: Bro000256 kategoria: Szycie > Maszyny wieloczynnościowe > Mechaniczne

Bardziej szczegółowo

TW1-243/273 / TW3-441

TW1-243/273 / TW3-441 TW1-243/273 / TW3-441 1-igłowe stębnówki przemysłowe ze transportem potrójnym (lub w wersji z transportem górnym i dolnym) do szycia bardzo grubych materiałów Instrukcja obsługi 1 INDEKS RZECZOWY Wstęp

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL HSP-6854

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL HSP-6854 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL HSP-6854 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Maszyny do szycia przeznaczona jest do użytku domowego. Aby użytkowanie maszyny było bezpieczne oraz aby móc wykorzystać maksymalnie dużo funkcji,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. L-392 i 393

INSTRUKCJA OBSŁUGI. L-392 i 393 INSTRUKCJA OBSŁUGI L-392 i 393 UWAGI I OSTRZEŻENIA 1. Gdy maszyna jest w ruchu zachowaj szczególną ostrożność - szczególnie pilnie obserwuj ruch igły. 2. ZAWSZE wyłączaj zasilanie maszyny przy zmianie:

Bardziej szczegółowo

PRZEGLĄD. Komponenty główne. Mechanizm szyjący

PRZEGLĄD. Komponenty główne. Mechanizm szyjący PRZEGLĄD Komponenty główne Mechanizm szyjący 1) Podciągacz nici 2) Regulator naprężenia nici górnej 3) Prowadnik nici górnej 4) Prowadnik nawijający 5) Składany uchwyt do przenoszenia 6) Przełącznik programów

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO SZYCIA I N S T R U K C J A O B S Ł U G I SYMBOLE W INSTRUKCJI Unieś igłę Unieś stopkę dociskową Opuść stopkę dociskową WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM725

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM725 INSTRUKCJA OBSŁUGI FM725 WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Maszyna JANOME została zaprojektowana i skonstruowana do użytku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Seria SP100 MASZYNA DO SZYCIA, DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać i stosować się do zawartych w niej wskazówek. Instrukcję należy przechowywać w

Bardziej szczegółowo

Maszyna do szycia dla Dzieci "Profi"

Maszyna do szycia dla Dzieci Profi Maszyna do szycia dla Dzieci "Profi" Instrukcja obsługi PL art: 6423 Wprowadzenie Gratulujemy otwarcia na Nowy Świat zabawy i satysfakcji z szycia. Szycie nigdy nie było prostsze. Cerowanie i tworzenie

Bardziej szczegółowo

MO-655. 2-igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.

MO-655. 2-igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki. 2-igłowy, 2/3/4/5-nitkowy owerlok MO-655 JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl październik 2014 r. Zasady bezpieczeństwa Podczas użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E10

INSTRUKCJA OBSŁUGI E10 INSTRUKCJA OBSŁUGI E10 INSTRUKCJA BEZPIECZNEJ OBSŁUGI Niniejsza domowa maszyna do szycia spełnia wymagania normy IEC/EN 60335-2-28. Podłączenie do sieci Niniejsza maszyna do szycia musi być podłączona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.

STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r. STĘBNÓWKI serii DU-1181 Instrukcja obsługi maj 2009 r. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Systemy szwalnicze, z którymi będą współpracować maszyny DU-1181 należy uruchomić dopiero po sprawdzeniu ich zgodności z odpowiednimi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania maszyny powinny zostać zachowane podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przeczytaj wszystkie informacje przed rozpoczęciem pracy. NIEBIEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELNA 264D

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELNA 264D INSTRUKCJA OBSŁUGI ELNA 6D WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Owerlok Janome 0D/990D został zaprojektowany i skonstruowany wyłącznie do użytku domowego. Przed użyciem maszyny należy zapoznać się

Bardziej szczegółowo

domowe maszyny do szycia HZL-29Z

domowe maszyny do szycia HZL-29Z domowe maszyny do szycia HZL-29Z JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel. 22 545-04-00, juki@juki.pl październik 2013 r. Indeks rzeczowy 1. Zasady bezpieczeństwa 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. JBasic / JStandard /JProf 021V963801

Instrukcja obsługi. JBasic / JStandard /JProf 021V963801 Instrukcja obsługi JBasic / JStandard /JProf 021V963801 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Podczas używania maszyny elektrycznej należy spełniać podstawowe zasady ostrożności. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Seria SP00 Typ A, B MASZYNA DO SZYCIA, DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać i stosować się do zawartych w niej wskazówek. Instrukcję należy przechowywać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Maszyna do szycia. Product Code (Kod produktu): 885-X36/X38

Instrukcja obsługi. Maszyna do szycia. Product Code (Kod produktu): 885-X36/X38 Instrukcja obsługi Maszyna do szycia Product Code (Kod produktu): 88-X6/X8 Wsparcie odnośnie produktu i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) można znaleźć na stronie internetowej http://solutions.brother.com.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO SZYCIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO SZYCIA INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO SZYCIA S AXAL POLSKA s.c. ul. Wiedeńska 06 0-7 Kraków www.axal.pl WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Maszyna do szycia JANOME została zaprojektowana i skonstruowana wyłącznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4 INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4 Producent: Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 5 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang Dystrybutor: Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

Bardziej szczegółowo

Product Code (Kod produktu): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28

Product Code (Kod produktu): 885-X06/X08/X16/X18/X26/X28 Instrukcja obsługi Maszyna do szycia Product Code (Kod produktu): 88-X06/X08/X6/X8/X6/X8 Wsparcie odnośnie produktu i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) można znaleźć na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Seria SP100 MASZYNA DO SZYCIA, DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać i stosować się do zawartych w niej wskazówek. Instrukcję należy przechowywać w

Bardziej szczegółowo

JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K

JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO OBSZYWANIA DYWANÓW JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K Dostawcą urządzenia jest Impall Adam Rozwandowicz Sp.J. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź jako

Bardziej szczegółowo

TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE:

TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: TL-2010Q INSTRUKCJA OBSŁUGI PL WAŻNE: Przed przystąpieniem do obsługi maszyny należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i instrukcją użytkowania. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu maszyny, aby

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

JK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

JK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel Instrukcja obsługi stębnówki JK-9100B Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9 Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE

Bardziej szczegółowo

JK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

JK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel Instrukcja obsługi overlocków JK-766 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 Łódź, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine Co., Ltd. 15 Rd Airport South,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK REDSTAR 4.0 REDSTAR 4.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK REDSTAR 4.0 REDSTAR 4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCK REDSTAR 4.0 REDSTAR 4.0 Zasady bezpieczeństwa Podczas użytkowania maszyny należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo