I. INTRODUCTION 3 II. IMPORTANT SAFETY NOTES 4-5 III. OPERATING INSTRUCTIONS 6 IV. CARE & MAINTENANCE 7 V. POTENTIAL PROBLEMS 8

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "I. INTRODUCTION 3 II. IMPORTANT SAFETY NOTES 4-5 III. OPERATING INSTRUCTIONS 6 IV. CARE & MAINTENANCE 7 V. POTENTIAL PROBLEMS 8"

Transkrypt

1 Table of Contents I. INTRODUCTION 3 II. IMPORTANT SAFETY NOTES 4-5 III. OPERATING INSTRUCTIONS 6 IV. CARE & MAINTENANCE 7 V. POTENTIAL PROBLEMS 8 VI. SpeciFICATIONS 9-10 VII. Symbol USE 11 VIII. WARRANTY 12-13

2 Liny Family Components Fig.B Fig. C - Fig. D Fig. E Fig. F Fig. A 12 Fig. G 2

3 I. Introduction COMPONENTS (PIC. A) 1. Compressor housing 2. ON/OFF switch 3. Power cord 4. Air outlet 5. Filter 6. Nebulizer holder 7. Air vent openings 8. Handle STANDARD ACCESSORIES 9. Nebulizer 10. Angled mounthpiece 11. Nosepiece 12. Air tube 13. Adult mask 14. Pediatric mask IMPORTANT: Read these instructions carefully before using this device. GENERAL INFORMATION LINY FAMILY is a compressor nebulizer system for aerosoltherapy for domestic use; LINY FAMILY is supplied with the fast and effective nebulizer. PRECAUTIONS: 1. Only use the device for its intended purpose as described in this instruction manual, therefore as a compressor nebulizer system for aerosoltherapy, following the indications of your doctor. Any other form of use constitutes an improper use and is therefore dangerous. The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper, incorrect or unreasonable use, or if the unit is connected to electrical installations which do not comply with safety regulations. 2. Keep this manual for future reference. 3. Do not operate the unit in the presence of any anaesthetic, inflammable mixtures or oxygen. 4. The correct device operating can be affected by electromagnetic 3

4 II. Important Safety Notes interference which exceeds the limits indicated by the European standards in force. In case this device interferes with other electrical apparatus, remove it and plug it to a different socket. 5. In case of failure and/or malfunction, read the POSSIBLE PROBLEMS AND HOW TO SOLVE THEM section. Do not handle nor open the compressor housing. 6. Any repairs must be carried out by an authorized dealer using only original spare parts. Safety of the device can be compromised in case the above mentioned indications are not met. 7.When using any electrical appliance certain important safety measures must always be observed, including the following: use only original accessories and components; never submerge the unit in water; the device is not protected against water penetration; never touch the unit when your hands are wet or moist; do not leave the unit outdoor; the unit, when operating, must be placed on a stable and horizontal surface; make sure the air vent openings are not obstructed; do not allow unsupervised children or infirm persons to use the unit; do not disconnect the unit by simply pulling out the plug from the wall socket. 8. Make sure that the electrical rating shown on the rating plate on the bottom of the unit corresponds to your main voltage and frequency before plugging in the device. 9. If the power plug provided with the device does not fit your wall socket, have the plug changed by an electrical appliance dealer. Do not use any adapter, simple or multiple, and/or extension cable. In case their use is necessary, make sure they are in compliance with safety standards, paying attention they do not exceed the maximum load. 4

5 II. Important Safety Notes 10. Do not leave the unit plugged when not in use: unplug the device from the wall socket when not operating. 11. Follow the manufacturer s instructions for installing the device. The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused to persons, animals or things by incorrect installation. 12. The power supply cord cannot be replaced by the user. In case the power supply cord becomes damaged, address to the technical servicing authorized by the manufacturer for replacement. 13. The power supply cord should always be fully unwound in order to prevent dangerous overheating. 14. Before performing any maintenance or cleaning operation, disconnect the device from the main supply, by unplugging it or by turning the main supply switch off. 15. Some parts of the unit are so small that they could be swallowed by children. Do not let unattended children have access to the unit. 16. If you decide not to use the device any longer, it is recommended to dispose of it according to the regulations in force. 17. Remember to: use this device only with medications prescribed by your doctor; make the treatment only using the accessory recommended by your doctor for the therapy; use the nose piece accessory only if expressly indicated by your doctor and paying attention NEVER you introduce inside the nose the nasal bifurcation, but only bring it as close as possible. 18. Verify that the medications prescribed by your doctor can be used with common compressor nebulizer systems for aerosoltherapy. 19. To avoid strangulation and entanglement, keep cable and air tubes out of reach of young children. 20. Do not position the equipment so that it is difficult to operate the disconnection device. 5

6 III. Operating Instructions INSTRUCTIONS FOR USE Check the unit before each use, in order to check for possible function anomalies and/or damages due to transport and/or storage. When inhaling, sit upright and relaxed at a table and not in armchair as otherwise you will constrict your respiratory passages and impair the effect of inhalation. 1. As soon as you have unpacked the device, check it for visible damages or defects. In particular, check for cracks in the plastic housing, which could expose electrical components. 2. Check for accessories integrity. 3. Before using the device, proceed with the cleaning operations as described in the CLEANING AND DISINFECTION OF THE ACCESSORIES section. 4. Open the nebulizer (pic. A/9) by turning the top in an anticlockwise direction (pic. B). 5. Make sure the water conduction cone is properly fitted onto the air conduction cone inside the nebulizer (pic. C). 6. Put the prescribed quantity of medication into the nebulizer (pic. D). 7. Close the nebulizer by turning the two parts clockwise, paying attention that they are thoroughly sealed. 8. Connect one end of the air tube to the nebulizer (pic. E), and the other end to the air outlet on the device (pic. A/4). 9. Connect the angled mounthpiece (pic. A/10) onto the nebulizer (pic. F). 10. If you need to use the nosepiece (pic. A/11) or the mask (pic. A/13 - A/14), take the angled mounthpiece off and connect the nosepiece or the mask directly onto the nebulizer (pic. G). 11. Plug the device into the wall socket, making sure the electrical rating shown on the rating plate on the bottom of the unit corresponds to your main voltage. 6

7 IV. Care & Maintenance 12. To start the treatment, switch the device on by pressing the ON/ OFF switch (pic. A/3) onto the I position. ATTENTION: This device is for intermittent use: 30 min. ON / 30 min. OFF. 13. Inhale the aerosol solution using the prescribed accessory. 14. When the treatment has been completed, switch the unit off by setting the switch position O and disconnect the plug from the wall socket. 15. Wash the nebulizer and accessories as described in the CLEANING AND DISINFECTION OF THE ACCESSORIES section. 16. The device requires no calibration. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Of The Main Unit Use a clean dry cloth and mild detergents for cleaning the unit. ATTENTION: During cleaning operations, make sure the internal parts of the unit are not in contact with liquids and the power cord is not connected. CLEANING AND DISINFECTION OF THE ACCESSORIES After each treatment: The nebulizer, mouthpiece and nosepiece must be disinfected by boiling with water (max. 10 minutes) or in autoclave (max. 121 C). We suggest you disinfect the mask using cold disinfecting liquids (solutions with hypochlorite). Dry the nebulizer using a clean cloth; after connect it to the air outlet (pic. A/4), switch the device on and let it work freely for minutes. Do not boil nor autoclave the air tube and the mask. Following carefully the cleaning and disinfecting instructions is very important for the product performance and for a successful therapy. 7

8 V. POTENTIAL PROBLEMs REPLACEMENT OF THE NEBULIZER The nebulizer must be replaced after a long period of inactivity, or when it is obstructed by dry medication, dust, etc. Your nebulizer should last from 6 months to 1 year with general use. Use original nebulizers only. REPLACEMENT OF THE FILTER The LINY FAMILY filter must be replaced approximately after 500 hours of use or each year; control the filter periodically (10-12 aerosol treatments); when it turns grey or brown or wet, replace it; extract the filter (pic. A/5) and replace it with a new one. Don t try to clean the filter and to reuse. Use original filters only. The air filter shall not be serviced or maintained while in use with a patient. Do not use the device without filter. POSSIBLE PROBLEMS AND HOW TO SOLVE THEM The device does not switch on: 1. Make sure the plug is firmly fitted to the wall socket; 2. Make sure that the device has been operating within operating limits indicated in this instruction manual (30 min. ON/30 min. OFF). The device does not nebulize, or it nebulizes very weakly: 1. Make sure that the ends of the air tube are fitted tightly onto the main unit and onto the nebulizer; 2. Check whether the nebulizer is empty from medication or full of an excessive medication quantity (MAX. 8ml); 3. Check whether the nebulizer nozzle is obstructed; 4. Check whether the air conduction cone is inserted (pic. C). Should the device not start working properly again, address to an authorized technical service centre or to LINY CUSTOMER SERVICE. 8

9 VI. Specifications HELPDESK POLAND: OR LINY SERVICE CENTRE: Traktorowa 196, Lodz, POLAND MAINTENANCE AND REPAIRS In case of failure never open the device. There are no userserviceable parts within. The compressor requires no lubrication or maintenance. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: LINY FAMILY Power supply: 230 V; 50 Hz AC Max pressure: 220 Kpa (2,2 bar) Minimum filling volume: 2 ml. Maximum filling volume: 8 ml. Weight: 1.5 Kg Dimensions: 200 mm x 145 mm x 97 mm Sound level: 52 dba Expected service life: 1000 hours Class II equipment with protection against electric shock. Type BF equipment (equipment providing a particular degree of protection against electric shock). Equipment not splash-proof. Equipment not suitable for use in the presence of anaesthetic mixtures that ignite in contact with air, oxygen or nitrous oxide. Equipment for intermittent use, 30 minutes ON/30 minutes OFF. Equipment not suitable for use in anaesthetic and ventilation systems. The technical specifications may be changed without forewarning! Applicable standards: Electrical safety standard IEC EN Electromagnetic compatibility in conformity with IEC EN The equipment is a Class IIa medical device in conformity with Medical Device Directive 93/42/EEC 9

10 VI. Specifications ENVIRONMENTAL CONDITIONS Storage Temperature: MIN -25 C - MAX 70 C Air humidity: MIN 10%RH - MAX 95%RH Atmospheric pressure: 700 hpa hpa Operation Temperature: MIN 10 C - MAX 40 C Air humidity: MIN 10%RH - MAX 95%RH Atmospheric pressure: 700 hpa hpa Cumulative Undersize (%) 99,99 99, ,1,01 1 Particle Size (µm) 10 AEROSOL CARACTERISTICS ACCORDING TO EN ANNEX CC Flow: 5,31 l/min Aerosol output: 0,171 ml Aerosol output rate: 0,082 ml/min Particle size (MMAD): 3,16 μm Nebulization rate: 0,4 ml/min 10

11 VII. Symbol Use SYMBOLS READ USER MANUAL WARNING! READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS REFERENCE NUMBER SERIAL NUMBER I O ~ ON OFF ALTERNATING CURRENT TYPE BF ACCORDING TO 93/42/CEE DIRECTIVE P RH ATMOSPHERIC PRESSURE HUMIDITY MANUFACTURER CLASS II TEMPERATURE KEEP DRY CORRECT DISPOSALOF THE PRODUCT (ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE) Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste disposal service. 11

12 Viii. DOOR-TO-DOOR Warranty Warranty Information The device is covered by a 52 years warranty from date of purchase for any defects in the design or in the materials used. The warranty consists in the replacement and/or repair free of charge of originally defective components. The warranty does not cover the accessories supplied with the device and those parts subject to normal wear and tear. The device must be repaired by authorized technical service centres only. The device must be sent to the authorized service centre for repair within 8 days after the defect is noticed. Transport costs for the device are at user s charge. Any repair out of warranty conditions are at user s charge. The warranty does not cover failures resulting from misuse, abuse of the product or in case the damage is not due to manufacturer s liability (accidental fall, rough transportation, etc.). The warranty does not involve any compensation for any kind of damages to persons or things, either direct or indirect, occurred when the device is not operating. The warranty is valid from the date of purchase certified by the ticket or the invoice which have to be peremptorily attached to the warranty coupon. The lack of warranty coupon properly filled in and validated by a certification of purchase voids the warranty. HELPDESK POLAND: OR LINY SERVICE CENTRE: Traktorowa 196, Lodz, POLAND 23 12

13 VIII. Warranty Coupon COUPON TO BE RETURNED IN CASE OF REPAIRS THE WARRANTY IS VALID ONLY IF ACCOMPANIED BY THE TICKET/INVOICE PRODUCT TYPE: Model: Serial n.: Date of pourchase: BUYER DATA: Name: Address: Phone number: Defect description: Signature for acceptance of the warranty conditions 13

14 Spis treści I. LINY FAMILY OPIS 15 II. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 IV. MYCIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA 19 V. MOŻLIWE PROBLEMY 20 VI. Specyfikacja VII. Symbole Viii. Gwarancja

15 I. opis INSTRUKCJA OBSŁUGI INHALATORA LINY FAMILY (RYS A) 1. Obudowa kompresora 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Przewód zasilania 4. Gniazdo wylotu powietrza 5. Filtr 6. Uchwyt na nebulizator 7. Otwory wentylacyjne 8. Uchwyt STANDARDOWE WYPOSAŻENIE 9. Nebulizator 10. Ustnik 11. Końcówka do nosa 12. Rurka łącząca 13. Maska dla dorosłych 14. Maska dla dzieci UWAGA: Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. INFORMACJE OGÓLNE LINY FAMILY jest inhalatorem pneumatycznym tłokowym do terapii aerozolowej charakteryzującym się wysoką stabilnością pracy. LINY FAMILY jest przeznaczony do intensywnego użytku domowego. Wyposażony jest w wysoce efektywny nebulizator. 15

16 II. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Urządzenie należy używać wyłącznie w celach do jakich jest przeznaczone, a zatem jako inhalator do aerozoloterapii zgodnie z zaleceniami lekarza. Jakiekolwiek inne zastosowanie może być niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane przez nieprawidłowe, niewłaściwe lub nierozsądne użytkowanie, a także niezgodne z niniejszą instrukcją. 2. Instrukcję należy zachować. 3. Nie należy używać urządzenia w obecności środków łatwopalnych w szczególności gazów anestezjologicznych oraz tlenu. 4. Właściwe działanie urządzenia może być zakłócone wytworzonym przez inne urządzenie polem elektromagnetycznym, którego moc przekracza limity określone w normach europejskich. W takiej sytuacji odłącz urządzenie i podłącz do innego gniazdka. 5. W przypadku awarii lub nieprawidłowego działania należy zapoznać się z rozdziałem MOŻLIWE PROBLEMY I SPOSÓB ICH ROZWIĄZANIA. 6. Wszelkie naprawy powinny zostać przeprowadzone przez autoryzowany serwis używający jedynie oryginalnych części zamiennych. 7. Podczas użytkowania urządzenia należy zachować następujące warunki bezpieczeństwa: używać jedynie oryginalnych akcesoriów i wyposażenia; urządzenie nie jest zabezpieczone przed penetracją wody; nigdy nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi; nie pozostawiaj urządzenia na zewnątrz; inhalator w czasie pracy powinien być umieszczony na płaskiej, poziomej powierzchni; upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zatkane; z inhalatora nie powinny korzystać bez nadzoru dzieci lub osoby niedołężne; nie wyłączaj urządzenia wyciągając wtyczkę z gniazdka; 16

17 II. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 8. Upewnij się, że prąd w gniazdku sieciowym jest zgodny z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej urządzenia. 9. Nieużywany inhalator nie powinien pozostawać podłączony do sieci, po każdym użyciu należy wyjmować wtyczkę z gniazdka. 10. Aby podłączyć urządzenie należy przestrzegać instrukcji producenta. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom, zwierzętom lub rzeczom, na skutek niewłaściwego podłączenia urządzenia. 11. Przewód zasilający nie może być wymieniany przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem urządzenia, który dokona jego wymiany. 12. Przewód zasilający powinien być zawsze do końca rozwinięty, celem uniknięcia niebezpiecznego nagrzewania się przewodu. 13. Konserwacja lub czyszczenie powinny być wykonywane po wyjęciu wtyczki z gniazdka. 14. Niektóre elementy urządzenia są na tyle małe, że mogą być z łatwością połknięte przez dzieci. Zabezpiecz urządzenie przed nienadzorowanym dostępem dzieci. 15. Jeśli zdecydujesz się nie korzystać dalej z urządzenia, należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 16. Pamiętaj: używaj inhalatora jedynie z lekami przepisanymi przez lekarza; używaj jedynie akcesoriów zaleconych przez lekarza; końcówkę do nosa używaj jedynie na wyraźne polecenie lekarza; NIGDY nie wprowadzaj końcówki do środka nosa jedynie przysuń ją blisko nosa. 17. Upewnij się, że leki przepisane przez lekarza mogą być używane z inhalatorem pneumatycznym. Skonsultuj się w tej sprawie z lekarzem. 17

18 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 18. Aby uniknąć uduszenia i zaplątania, kable i przewody powietrza należy trzymać z dala od dzieci. 19. Nie należy ustawiać urządzenia w pozycji utrudniającej dostęp do urządzenia wyłączającego. UWAGA! Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń mechanicznych oraz czy w pudełku znajdują się wszystkie niezbędne akcesoria. W przypadku wykrycia usterek lub gdy dostarczony zestaw jest niekompletny skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta LINY w Polsce (INFOLINIA: lub ) Podczas inhalacji usiądź prosto przy stole (nie w fotelu, gdyż wówczas utrudniasz oddech i osłabiasz efekt inhalacji). 1. Przed pierwszym użyciem inhalator należy wyczyścić tak jak opisano w części: MYCIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA. 2. Otwórz nebulizator (rys. A, 9) poprzez odkręcenie górnej jego części w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. B). 3. Upewnij się, że stożkowy rozpylacz jest umieszczony na dyszy wewnątrz nebulizatora (rys. C). 4. Wlej do nebulizatora właściwą objętość lekarstwa (rys. D). 5. Zamknij nebulizator skręcając ze sobą obydwie jego części zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 6. Połącz nebulizator (rys. E) z rurką łączącą nałożoną na gniazdo wylotu powietrza w obudowie urządzenia. (rys. A, 4). 7. Umieść ustnik (rys. A, 10) na nebulizatorze (rys. F). 8. Jeśli inhalacja będzie odbywać się przez końcówkę do nosa (rys. A, 11) lub maskę (rys. A, 13-14) należy zdemontować ustnik jeśli wcześniej został podłączony i połączyć końcówkę do nosa lub maskę bezpośrednio do nebulizatora (rys. G). 18

19 IV. MYCIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA 9. Podłączyć urządzenie do sieci przewodem zasilającym (rys. A: 3, 4). 10. Aby rozpocząć inhalację należy ustawić przełącznik (rys. A, 2) w pozycji I. 11. Używaj zalecanych akcesoriów. UWAGA: Urządzenie do pracy przerywanej - 30 min. włączone / 30 min. wyłączone. 12. Kiedy zakończysz inhalację, wyłącz urządzenie ustawiając przełącznik (rys. A, 2) w pozycji 0 i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 13. Umyj nebulizator i akcesoria zgodnie z zaleceniami opisanymi w sekcji MYCIE I DEZYNFEKCJA. 14. Urządzenie nie wymaga kalibracji. MYCIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA Czyszczenie urządzenia. Do czyszczenia należy używać tkaniny lekko zwilżonej łagodnym środkiem myjącym uważając, aby płyn nie przedostał się do środka urządzenia. UWAGA: Podczas czyszczenia należy dopilnować, aby żadne płyny nie dostały się do wnętrza urządzenia i żeby wtyczka zasilania była odłączona od prądu. MYCIE I DEZYNFEKCJA AKCESORIÓW Po każdej inhalacji: Nebulizator, ustnik, końcówka do nosa winny być sterylizowane w gotującej wodzie (10 minut) lub w autoklawie (max 121 C). Wysusz nebulizator przy użyciu suchej i czystej ściereczki, następnie podłącz go do kompresora i uruchom urządzenie na minut. Maski należy dezynfekować ogólnie dostępnymi chemicznymi środkami dezynfekującymi. Nie gotować i nie sterylizować w autoklawie rurki łączącej i masek. 19

20 v. MOŻLIWE PROBLEMY Wszystkie akcesoria przed ponownym użyciem muszą być suche. Postępowanie zgodnie z instrukcją czyszczenia i dezynfekcji jest niezwykle ważne dla zachowania właściwych parametrów urządzenia i skuteczności terapii. WYMIANA NEBULIZATORA Nebulizator powinien być wymieniany gdy nie był używany przez dłuższy czas oraz gdy jest zabrudzony widocznym osadem, kurzem, itp. Producent zaleca wymianę nebulizatora co rok, a w przypadku intensywnego używania co 6 miesięcy. Należy używać tylko oryginalnych nebulizatorów WYMIANA FILTRA POWIETRZA Filtr powietrza być wymieniany po ok. 500 godzinach pracy, a koniecznie raz w roku. Należy kontrolować stopień zabrudzenia filtra (co inhalacji) jeśli jest szary, brązowy lub mokry trzeba go wymienić (zużyty filtr nie może być czyszczony i używany ponownie). Należy używać tylko oryginalnych filtrów. Nie wolno naprawiać ani konserwować filtra powietrza w trakcie używania go przez pacjenta. Nie wolno przeprowadzać inhalacji bez filtra powietrza. MOŻLIWE PROBLEMY I SPOSÓB ICH ROZWIĄZANIA Urządzenie nie włącza się: 1. Sprawdź czy wtyczka jest dobrze umieszczona w gniazdku; 2. Upewnij się czy urządzenie pracowało zgodnie z limitem czasu pracy (30 min pracy/30 min odpoczynku). Urządzenie nie rozpyla aerozolu lub rozpyla bardzo słabo: 1. Sprawdź czy obydwa końce rurki łączącej są prawidłowo zamontowane; 20

21 VI. Specyfikacja 2. Sprawdź czy w nebulizatorze znajduje się lekarstwo lub czy jego objętości nie przekracza max 8 ml; 3. Sprawdź czy stożkowa plastikowa nakładka znajduje się w nebulizatorze. (rys. C) 4. Jeśli urządzenie nie zaczęło pracować prawidłowo skontaktuj się z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA LINY w Polsce. INFOLINIA: lub SERWIS LINY: ul. Traktorowa 196, łódź NAPRAWY W przypadku usterki, proszę nigdy nie otwieraj urządzenia samodzielnie. W środku nie ma części, które mogą być naprawione przez użytkownika. Kompresor nie wymaga smarowania. Urządzenie jest zabezpieczone przed przepięciami odpowiednim bezpiecznikiem. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model: LINY FAMILY Zasilanie: 230 V; 50 Hz AC Względne Maksymalne: 220 Kpa (2,2 Bara) Minimalna objętość napełnienia: 2 ml. Maksymalna objętość napełnienia: 8 ml. Ciężar: 1,5 Kg Wymiary: 200 mm x 145 mm x 97 mm Poziom dźwięku: 52 dba Spodziewany czas eksploatcji: 1000 godzin Urządzenie klasy II odnośnie ochrony przed porażeniem elektrycznym. 21

22 VI. Specyfikacja Urządzenie typu BF (urządzenie posiadające specyficzny stopień ochrony przed zagrożeniem natury elektrycznej). Urządzenie nie jest chronione przed dostaniem się cieczy do jego wnętrza. Urządzenie nie nadaje się do użycia w obecności mieszanek anestetycznych, które eksplodują w kontakcie z powietrzem, tlenem lub tlenkiem diazotu. Urządzenie do zastosowania przerywanego, 30 min. WŁĄCZONE/30 min. WYŁĄCZONE. Urządzenie nie nadaje się do zastosowania w anestezjologii i wentylacji płuc. Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia! Zastosowane przepisy: Ogólne wymagania bezpieczeństwa PN EN Kompatybilność elektromagnetyczna zgodnie z PN EN Urządzenie jest wyrobem medycznym Klasy IIa zgodnie z Dyrektywą 93/42/EWG Wyroby Medyczne WARUNKI ŚRODOWISKOWE Przechowywanie: Temperatura: MIN -25 C - MAX 70 C Wilgotność powietrza: MIN 10%RH - MAX 95%RH Ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa hpa Działanie: Temperatura: MIN 10 C - MAX 40 C Wilgotność powietrza: MIN 10%RH - MAX 95%RH Ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa hpa 22

23 VI. Specyfikacja Cumulative Undersize (%) 99,99 99, ,1,01 1 Particle Size (µm) 10 WŁAŚCIWOŚCI AEROZOLU NA PODSTAWIE NORMY EN ZAŁĄCZNIK CC Przepływ: 5,31 l/min Dostarczanie aerozolu: 0,171 ml Odsetek dostarczania: 0,082 ml/min Wielkość cząstek (MMAD): 3,16 μm Szybkość nebulizacji: 0,4 ml/min 23

24 VII. Symbole SYMBOLE PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ OBSŁUGI UWAGA! Symbol produktu Numer seryjny I O ~ URZĄDZENIE WŁĄCZONE URZĄDZENIE WYŁĄCZONE PRĄD ZMIENNY TYP BF zgodny Z WYMAGANIAMI DYREKTYWY 93/42/EWG UE P RH CIŚNIENIE ATMOSFERYCZNE WILGOTNOŚĆ PRODUCENT KLASA II TEMPERATURA CHRONIĆ PRZED WILGOCIĄ 24

25 VII. Symbole Utylizacja niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Obecność tego symbolu na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie można pozbyć się tego produktu w taki sam sposób jak odpadów z gospodarstw domowych. W związku z tym jesteście Państwo odpowiedzialni za utylizację zużytego sprzętu i jesteście zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu niepotrzebnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sortowanie, usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się w/g zasad poszanowania zdrowia ludzkiego i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź z lokalnym punktem utylizacji odpadów domowych. 25

26 VIII. Gwarancja Door-to-Door Gwarancja udzielna jest na wady konstrukcyjne i/lub materiału ujawnione w okresie 25 lat od daty zakupu. W przypadku zakupienia wadliwego urządzenia klient ma prawo do wymiany i/lub darmowej naprawy. Gwarancji nie podlegają dostarczane z urządzeniem akcesoria oraz elementy zużywające się pod wpływem normalnego użytkowania. Urządzenia mogą być serwisowane wyłącznie w autoryzowanym punkcie technicznym. Urządzenie należy przesłać do autoryzowanego punktu technicznego w ciągu 8 dni od wykrycia usterki. Wszelkie naprawy wykraczające poza zakres gwarancji zostaną wykonane na koszt właściciela urządzenia. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji obsługi ani sytuacji, gdy usterka nie powstała z winy producenta (upuszczenie, transport w niewłaściwych warunkach, itp.). Gwarancja nie zapewnia rekompensaty za pośrednie lub bezpośrednie urazy lub uszkodzenia mienia wynikłe w czasie, gdy urządzenie jest wyłączone. Gwarancja jest ważna od daty zakupu zawartej na dowodzie sprzedaży, który należy obowiązkowo dostarczyć wraz z kartą gwarancyjną. W przypadku niedostarczenia prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu gwarancja nie zostanie uznana. Jeśli urządzenie w dalszym ciągu nie działa poprawnie, prosimy o kontakt z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTA Liny w Polsce. INFOLINIA: lub SERWIS LINY: ul. Traktorowa 196, łódź 26

27 VIII. Gwarancja Door-to-Door KARTĘ GWARANCYJNĄ NALEŻY WYPEŁNIĆ I ODESŁAĆ WRAZ Z WADLIWYM URZĄDZENIEM WARUNKIEM WAŻNOŚCI GWARANCJI JEST DOSTARCZENIE PARAGONU/FAKTURY TYP PRODUKTU Model: Nr seryjny: Data zakupu: DANE KUPUJĄCEGO Imię i nazwisko: Adres: Nr tel.: Opis usterki: Podpis potwierdzający akceptację warunków gwarancji 27

28

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi Clenny 3 Inhalator Uwaga!! Przed użyciem wyjmij kompresor z torby! OPIS 1. 1.obudowa kompresora 2. 2.przełącznik 3. 3.gniazdo zasilania 4. 4.umiejscowienie filtra 5. 5.dioda sygnalizująca włączenie lub

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

easy INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY SYSTEM medel_easy_user_manual_cover_pl.pdf 1 10/10/2012 3:44 PM

easy INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY SYSTEM medel_easy_user_manual_cover_pl.pdf 1 10/10/2012 3:44 PM medel_easy_user_manual_cover_.pdf 1 MEDEL EASY - USER MANUAL - REV. 00 SEPTEMBER 2012 - COD. 92457 INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL easy SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY SYSTEM 5 ANNI GARANZIA

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL 1 10/10/2012 3:46 PM MEDEL FAMILY - USER MANUAL - REV. 00 SEPTEMBER 2012 - COD.92459 medel_family_user_manual_cover_pl.pdf INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL family EVO SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL 1 10/10/2012 3:44 PM MEDEL EASY - USER MANUAL - REV. 00 SEPTEMBER 2012 - COD. 92457 medel_easy_user_manual_cover_pl.pdf INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL easy SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK KM0209-KM0211 Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy 1 8 Urządzenie do aerozoloterapii Gratulujemy zakupu produktu firmy Flaem Nuova. Naszym głównym celem jest zadowolenie klienta, dlatego oferujemy najnowocześniejsze systemy do leczenia chorób górnych dróg

Bardziej szczegółowo

InnoSpire Elegance. 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1

InnoSpire Elegance. 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1 InnoSpire Elegance 1101165_InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1 1. Przewód nebulizatora 2. Ustnik nebulizatora 3. Nebulizator 4. Uchwyt nebulizatora 5. Wyłącznik Sposób użycia InnoSpire Elegance

Bardziej szczegółowo

user s manual NV-002MIC

user s manual NV-002MIC user s manual NV-002MIC NV-002MIC - user's manual, ver. 1.0 INFORMATION EMC (2004/108/EC) and LVD (2006/95/EC ) Directives CE Marking Our products are manufactured to comply with requirements of following

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-054 SV PL EN Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH JLN-2300AIR Zanim uruchomisz produkt po raz pierwszy, przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. 1. WPROWADZENIE Nebulizator Basic jest urządzeniem medycznym

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,

Bardziej szczegółowo

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130 1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Universal Bluetooth speaker

Universal Bluetooth speaker Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not

Bardziej szczegółowo

User Manual Instrukcja obsługi

User Manual Instrukcja obsługi www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.

Bardziej szczegółowo

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL 1 POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5 POLSKI PL ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL SISTEMA PROFESSIONALE PER AEROSOLTERAPIA PROFESSIONAL AEROSOLTHERAPY SYSTEM

PROFESSIONAL SISTEMA PROFESSIONALE PER AEROSOLTERAPIA PROFESSIONAL AEROSOLTHERAPY SYSTEM MANUALE D USO- INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI SISTEMA DI PULIZIA INTEGRATO INTEGRATED CLEANING SYSTEM PROFESSIONAL SISTEMA PROFESSIONALE PER AEROSOLTERAPIA PROFESSIONAL AEROSOLTHERAPY SYSTEM Doppio

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi FLM-600 FOG MACHINES User manual FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi The guarantee for appropriate operation of the smoke machines is the using of the Flash-Butrym smoke liquid. www.flash-butrym.pl

Bardziej szczegółowo

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Bardziej szczegółowo

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Stacja filtracyjna MCP-16RC Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.

Bardziej szczegółowo

LED WASHER RGB IP34 F

LED WASHER RGB IP34 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski

SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Inhalator Alergia STOP

Inhalator Alergia STOP rodzina Inhalator Alergia STOP Model: AP 2316 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER GUIDE Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Read the instruction carefully before using

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly microlife NEB 50 Short Instruction 2 1 3 3 1 2 Nebuliser Kit Correct Assembly Kompaktowe urządzenie inhalacyjne Instrukcja używania Spis treści 1. Wprowadzenie 2. Przygotowanie urządzenia do pracy oraz

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 3 3.1

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus. Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus

Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus. Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus 1 Ultradźwiękowe urządzenie do aerozoloterapii Gratulujemy zakupu produktu firmy Flaem Nuova i dziękujemy za zaufanie naszej firmie. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Inhalator Baby. Model: AP 2116

Inhalator Baby. Model: AP 2116 bobas Inhalator Baby Model: AP 2116 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER GUIDE Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Read the instruction carefully before using this device.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

Inhalator pneumatyczno-tłokowy MM-500 PIESIO

Inhalator pneumatyczno-tłokowy MM-500 PIESIO Inhalator pneumatyczno-tłokowy MM-500 PIESIO Właściwości: łatwy i wygodny w użyciu dla pacjentów we wszystkich grupach wiekowych zabezpieczenie przeciw przegrzewaniu się urządzenia głośność pracy 58, 5

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

DMX SPLITTER 8 Users Manual

DMX SPLITTER 8 Users Manual DMX SPLITTER 8 Users Manual www.flash-butrym.pl Strona 1 Thank you for choosing one of our DMX splitters. Please read this user manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź Łódź, dn. 19.10.2017 r. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k., zarejestrowana w Łodzi 93-373, ul. Pryncypalna 129/141, deklaruje z pełną odpowiedzialnością,

Bardziej szczegółowo

Thoma Tel./Fax: Art. no OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI

Thoma Tel./Fax: Art. no OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI PIK qgun FOAM Art. no. 59317 OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI PIK qgun FOAM Contents Safety Instruction: 3 Explanation of the pictograms 3 Air Supply 3 Technical Data: 4 Operation

Bardziej szczegółowo

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W Operation Manual Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- UV LED LAMP 9 W - 2017/01 PACKAGE

Bardziej szczegółowo

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Jak podłączyć... 2 3. CKonfiguracja kamery z serwerem web... 3 4. Użycie kamery IP bezprzewodowo (tylko

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A)

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) PL 1. obudowa kompresora 2. prze àcznik 3. przewód 4. wylot powietrza 5. pokrywka filtra 6. uchwyt podtrzymujàcy nebulizator 7. wylot powietrza 8.

Bardziej szczegółowo