CD-/MP3-/kassettebåndafspiller Odtwarzacz CD / MP3 / kasetowy MEDION LIFE E64070 (MD 43089)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CD-/MP3-/kassettebåndafspiller Odtwarzacz CD / MP3 / kasetowy MEDION LIFE E64070 (MD 43089)"

Transkrypt

1 Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi CD-/MP3-/kassettebåndafspiller Odtwarzacz CD / MP3 / kasetowy MEDION LIFE E64070 (MD 43089)

2 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning Anvendelsesområde Oplysninger om overensstemmelse Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed Placering Reparation Omgivelsestemperatur Strømforsyning Cd-afspiller Batterier Pakkens indhold Oversigt over enheden Øverst Forside Set fra siden Fjernbetjening Forberedelse Sæt batteriet i fjernbetjeningen Udskiftning af batteriet Batteridrift indsætning af batterier i enheden Lysnetdrift tilslut lysnetkablet Antennemodtagelse Opstilling af enheden Tilslutning af hovedtelefoner Tilslutning af en ekstern afspilningsenhed Betjening på enheden eller via fjernbetjeningen Tænd/standby Lydfunktioner Lydstyrke/lydløs Equalizer/basfunktion Automatisk slukning Radio Indstilling af kanaler Lagring og valg af kanaler Stereo-/monomodtagelse Afspilning af CD'er og USB-hukommelsessticks Anvisninger for medierne...21 DK PL 3

3 15.2. Læg en disk i Indsætning af en USB-hukommelsesstick Start/stop afspilningen Titelvalg, hurtig tilbage-/fremadspoling Mappevalg Programmering af afspilningsrækkefølgen (ikke USB) Gentagelsesfunktioner/tilfældig afspilning Brug af kassettebånd Læg en kassette i Afspil, stop og afbryd bånd Hurtig frem- og tilbagespoling Rengøring Bortskaffelse Tekniske data Kolofon

4 1. Om denne brugsanvisning Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før enheden tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger enheden eller forærer den væk, skal brugsanvisningen følge med. DK PL 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Advarsel om fare for middelsvære eller mindre personskader! ADVARSEL! Advarsel om fare som følge af høj lydstyrke! BEMÆRK! Følg anvisningerne for at undgå tingsskader! Yderligere oplysninger om brugen af maskinen! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! 5

5 2. Anvendelsesområde Enheden er beregnet til afspilning af lydmedier (CD'er, MP3-datamedier, USB-enheder) samt til radiomodtagelse. Maskinen er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes korrekt: Du må ikke modificere maskinen uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret af os. Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os. Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader. Brug ikke maskinen under ekstreme omgivelsesbetingelser. Enheden er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enheden skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. 3. Oplysninger om overensstemmelse Medion AG erklærer hermed, at produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: EMC-direktivet 2014/30/EU Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EU RoHS-direktivet 2011/65/EU. 6

6 4. Sikkerhedsanvisninger 4.1. Driftssikkerhed Lad aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. FARE! Kvælningsfare! Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert, og der er derfor kvælningsfare! Opbevar emballagemateriale som f.eks. film eller plastikpose utilgængeligt for børn Placering Enheden er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelse). Sørg for: at ventilationsåbningerne ikke er dækket til, så der altid er sikret tilstrækkelig ventilation; ventilationen må ikke forhindres ved tildækning af ventilationsåbningerne med genstande som tidsskrifter, duge, forhæng osv. at der er en afstand på mindst 10 cm over enheden og fra dens sider, hvis du placerer enheden i en reol eller lignende. kun at anvende enheden i et tempereret klima. enheden ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater, sollys). at der ikke står brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) i nærheden af eller på enheden. at undgå fugtighed, vanddryp eller vandsprøjt. Stil derfor heller aldrig genstande, der er fyldt med væske - f.eks. vaser - på enheden. at enheden ikke står i nærheden af magnetfelter (f.eks. fjernsyn eller andre højttalere). DK PL 7

7 4.3. Reparation Kontakt kundeservice, hvis: lysnetledningen er snavset eller beskadiget. der er kommet væske ind i enheden. enheden ikke fungerer korrekt. enheden er faldet ned, eller kabinettet er blevet beskadiget. Lad udelukkende kvalificerede fagfolk reparere enheden Omgivelsestemperatur Enheden kan betjenes ved en omgivelsestemperatur på mellem 0 C og +35 C og ved en relativ luftfugtighed på < 80 % (ikke-kondenserende). Når enheden er slukket, kan den opbevares ved -20 C til +60 C. FARE! Fare for elektrisk stød! Ved større udsving i temperatur eller fugtighed kan der som følge af kondensering dannes fugt inde i enheden, hvilket kan medføre elektrisk kortslutning. Efter transport af enheden skal du vente med at tage den i brug, til den har nået omgivelsestemperaturen. 8

8 4.5. Strømforsyning Tilslut kun beskyttelsesklasse II-enheden til en let tilgængelig beskyttelseskontakt-stikkontakt med V~, 50/60 Hz, som er placeret i nærheden, eller sæt 6x 1,5 V-batterier størrelse R14/LR14/C i batterirummet. FARE! Fare for elektrisk stød! Nogle af enhedens dele er strømførende, selvom enheden er slukket. Hvis du vil afbryde strømforsyningen til enheden eller gøre enheden helt fri for spænding, skal du trække stikket ud af stikkontakten og tage batterierne ud af enheden. Pas på, at lysnetledningen ikke ligger sådan, at man kan falde over den. Lysnetledningen må ikke klemmes eller mases. Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. FARE! Fare for elektrisk stød! Der er strømførende dele inde i enheden. Ved utilsigtet kortslutning er der fare for elektrisk stød eller brand. Åbn aldrig kabinettet, og før ikke genstande ind i enhedens indre gennem sprækker eller åbninger! Stil ikke genstande på kablet, da det ellers kan blive beskadiget. Hold en afstand på mindst én meter fra højfrekvente og magnetiske støjkilder (fjernsyn, højttalere, mobiltelefon osv.) for at forhindre funktionsforstyrrelser og datatab. DK PL 9

9 4.6. Cd-afspiller Cd-afspilleren er et laserprodukt i klasse 1. Enheden er udstyret med et sikkerhedssystem, som forhindrer, at der frigives farlige laserstråler ved normal brug. Undgå at manipulere eller beskadige enhedens sikkerhedssystem, da dette kan føre til øjenskader Batterier Til strømforsyning af fjernbetjeningen anvendes batterier. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn. Undgå at sluge batterier der er fare for kemisk ætsning. ADVARSEL! Ætsningsfare! Den medfølgende fjernbetjening indeholder et knapbatteri. Hvis dette batteri sluges, kan det i løbet af 2 timer forårsage indre kvæstelser, som kan være dødelige. Hvis du har mistanke om, at batterier kan være blevet slugt eller er kommet ind i en del af kroppen, skal du straks søge lægehjælp. Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i enheden og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt. Som hovedregel bør du kun bruge nye batterier af samme type. Anvend aldrig gamle og nye batterier sammen. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Ved forkert udskiftning af batterierne er der eksplosionsfare! Udskift kun batterierne med batterier af samme eller tilsvarende type. Forsøg aldrig at genoplade batterier. Der er eksplosionsfare! 10

10 Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme (f.eks. fra solskin, ild eller lignende). Opbevar batterierne på et køligt og tørt sted. Direkte udsættelse for kraftig varme kan beskadige batterierne. Udsæt derfor ikke enheden for kraftige varmekilder. Kortslut ikke batterierne. Kast ikke batterierne ind i åben ild. Tag straks opbrugte batterier ud af enheden. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er ætsningsfare på grund af batterisyre! Fjern desuden tomme batterier fra enheden. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. DK PL 5. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med den skærm, du har købt, har du modtaget følgende: Bærbart lydsystem 1 fjernbetjening inkl. knapbatteri 3V CR 2025 Lysnetkabel Dokumentation FARE! Kvælningsfare! Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert, og der er derfor kvælningsfare! Opbevar emballagemateriale som f.eks. film eller plastikpose utilgængeligt for børn. 11

11 6. Oversigt over enheden 6.1. Øverst FM STEREO RADIO TAPE / CD / USB PLAYER STANDBY CD/USB/ TAPE/LINE IN RADIO PRESET/ PROGRAM ONE TOUCH PRESET 2 AMS ST/MO SKIP/SEARCH REPEAT/ RANDOM FOLDER SLEEP EQ TUNING PAUSE STOP/ EJECT F.FWD REW ) PUSH OPEN cd-skuffeåbner 2) ONE TOUCH PRESET 1-4 genveje til gemte radiokanaler 1-4 REPEAT/RANDOM gentagelsestilstand/afspilning i tilfældig rækkefølge FOLDER -/+ i USB/MP3-CD-tilstand, én filmappe tilbage/frem 3) lydstyrkeknap 4) EQ vælg equalizertilstand 5) SLEEP vælg slumretilstand 6) Display 7) PLAY start kassetteafspilning 8) REW spol tilbage (kassette) 9) F.FWD spol frem (kassette) 10) STOP/EJ stop kassetteafspilning/skub kassette ud 11) PAUSE sæt kassetteafspilning på pause 12) USB 5V 500mA stik til USB-lagermedium 13) SKIP/SEARCH / spol tilbage/frem forrige/næste titel TUNING radiofrekvens/kanalsøgning tilbage/frem 12

12 14) stop afspilning ST/MO skift mellem stereo/mono 15) start/stop afspilning AMS gem radiokanal automatisk 16) tænd enheden/sæt enheden på standby 17) CD/USB/TAPE/LINE IN vælg afspilningstilstand 18) RADIO radiofunktion 19) PRESET/PROGRAM radiokanalknap/programfunktion 20) Bærehåndtag 21) FM-antenne 6.2. Forside DK PL ) Højttaler 23) Kassetteskuffe 24) Typeskilt (på enhedens underside) 25) Batterirum (på enhedens underside) 13

13 6.3. Set fra siden ) HEADPHONE stik til øretelefoner 27) LINE IN stik til ekstern lydenhed 14

14 6.4. Fjernbetjening TAPE/LINE IN RADIO CD/USB AMS ST/MO STANDBY REPEAT/RANDOM PRESET/PROGRAM DK PL 36 SLEEP MUTE 32 EQ ) POWER tænd enheden/sæt enheden på standby 29) REPEAT/RANDOM gentagelsestilstand/afspilning i tilfældig rækkefølge 30) PRESET/PROGRAM radiokanalknap/programfunktion 31) SLEEP vælg slumretilstand 32) MUTE slå lyden fra 33) EQ vælg equalizertilstand 34) ONE TOUCH PRESET 1-4 genveje til gemte radiokanaler 1-4 FOLDER -/+ i USB/MP3-CD-tilstand, én filmappe tilbage/frem 35) Skru ned/op for lydstyrken 36) SKIP/SEARCH / spol tilbage/frem forrige/næste titel TUNING radiofrekvens/kanalsøgning tilbage/frem 37) start/stop afspilning AMS gem radiokanal automatisk 38) stop afspilning ST/MO skift mellem stereo/mono 39) TAPE/LINE IN/CD/USB vælg afspilningstilstand 40) RADIO radiofunktion 15

15 7. Forberedelse 7.1. Sæt batteriet i fjernbetjeningen Ved leveringen er batteriet allerede sat i fjernbetjeningen. For at aktivere batteriet skal du fjerne isolationsbåndet med teksten Fjernes inden brug på fjernbetjeningens underside Udskiftning af batteriet Fjernbetjeningen bruger et møntcellebatteri 3 V, CR2025. ADVARSEL! Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batterierne. Kast ikke batteriet på åben ild. Må kun udskiftes med den samme type eller med en tilsvarende type, som anbefales af producenten. Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til producentens anvisninger. Tryk på låsen, og træk batterirummet ud. Fjern det tomme batteri, og bortskaf det sammen med andre brugte batterier. Læg det nye batteri af typen CR 2025 i rummet med pluspolen vendende opad. Sørg for, at polerne (+/-) vender rigtigt. Sæt batterirummet i igen. 16

16 7.3. Batteridrift indsætning af batterier i enheden Batterirummet findes på enhedens underside. Løsn de to låseanordninger, og tag batterirummets låg af. Sæt seks 1,5 V batterier størrelse R14/LR14/C (medfølger ikke) i på en sådan måde, at minuspolen vender mod fjedrene. Se tegningen på enheden! Sæt batterirummets låg på igen. Hvis der ikke er tilsluttet en lysnetadapter til DC IN-stikket, kører enheden nu på batterier. Enheden er nu i standbytilstand. ADVARSEL! Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batterierne. Må kun udskiftes med samme eller tilsvarende batteritype Lysnetdrift tilslut lysnetkablet Tilslut det medfølgende lysnetkabel til enhedens AC IN-stik. Tilslut lysnetadapterens stik til en let tilgængelig stikkontakt V ~ 50/60Hz. Hvis der samtidig er sat batterier i, kommer strømforsyningen fra lysnettet. BEMÆRK! Så snart enheden er tilsluttet lysnettet, starter radiokanalsøgningen automatisk i frekvensbåndet 87,5 MHz MHz. Derefter gemmes alle tilgængelige kanaler. Så snart søgningen er gennemført, vælger enheden automatisk den enhed, der først blev fundet. Tryk på knappen STAND- BY for at sætte enheden i standbytilstand igen Antennemodtagelse Der sidder en teleskopantenne på bagsiden af hovedenheden. Træk den helt ud, og juster den for at opnå en optimal modtagelse Opstilling af enheden Placer enheden på et plant, fast underlag. Visse aggressive møbellakker kan angribe enhedens gummifødder. Stil eventuelt enheden på et underlag. BEMÆRK! Når du foretager tilslutninger til en ekstern enhed, skal du først frakoble enhedens lysnetstik! DK PL 17

17 8. Tilslutning af hovedtelefoner Der er placeret et 3,5 mm hovedtelefonstik på enhedens højre side. Sæt hovedtelefonen i hovedtelefonindgangen med et 3,5 mm jackstik. Hvis der er tilsluttet en hovedtelefon, slukkes højttalerne. Det er fortsat muligt at indstille lydstyrken for at ændre lydstyrken i hovedtelefonerne. ADVARSEL! Fare for høreskader! Hvis en enhed anvendes med hovedtelefoner ved høj lydstyrke i længere tid, kan det medføre høreskader hos lytteren. Indstil lydstyrken til den laveste værdi inden afspilningen. Start afspilningen, og øg lydstyrken til et niveau, der er behageligt for dig. Hvis lydstyrken kommer over niveau 20, blinker displayet desuden som advarsel. 9. Tilslutning af en ekstern afspilningsenhed Du kan bruge stikket LINE IN til at tilslutte en ekstern afspilningsenhed (f.eks. en cd-afspiller eller en MP3-afspiller). Sæt enheden i standbytilstand. Sluk den eksterne enhed. Sæt den ene ende af et 3,5 mm jackstik (medfølger ikke) i stikket LINE IN på enhedens bagside. Tilslut kablets anden ende til den eksterne enhed. Tænd den eksterne enhed. Tryk på knappen på enheden. Tryk på knappen CD/LINE IN/CD/USB, indtil LINE vises på displayet. Nu afspilles lydsignalet fra den eksterne enhed. 10. Betjening på enheden eller via fjernbetjeningen Ved hjælp af knapperne på enheden kan du aktivere de vigtigste af enhedens afspilningsfunktioner. Foruden disse grundlæggende funktioner har fjernbetjeningen mange andre betjeningselementer, så du kan bruge alle funktioner på enheden. I denne vejledning henvises til tasterne på fjernbetjeningen. Hvis en beskrivelse vedrører knapperne på enheden, er dette udtrykkeligt anført. 18

18 11. Tænd/standby Tryk på for at tænde enheden. Displayet tændes. Tryk en gang til på knappen for at sætte enheden i standbytilstand igen. Displayet slukkes. DK PL 12. Lydfunktioner Lydstyrke/lydløs Indstil lydstyrken med knappen. Tryk på MUTE for at slå lyden fra. Tryk på knappen en gang til for at slå lyden til igen Equalizer/basfunktion Tryk en eller flere gange på knappen EQ for at vælge de forskellige klangtyper Flat (på displayet: FLT), Rock (ROC), Pop (POP), Classic (CLS) og JAZZ (JAZ). Hold knappen EQ nede for at slukke basfunktionen. På displayet vises OFF. BEMÆRK! Som standard er basfunktionen aktiveret (EQ-indikatoren blinker, første gang enheden tændes). EQ-indikatoren slukkes, når basfunktionen er deaktiveret, og EQ-indstillingen FLT vælges. Hold knappen nede igen for at aktivere basfunktionen. Displayet viser BASS. 13. Automatisk slukning Med sleeptimeren slukkes den tændte enhed automatisk efter et indstillet tidsrum. Tryk en eller flere gange på knappen SLEEP for at indstille det ønskede tidsrum: 120 minutter > 90 > 60 > 30 > 15 > 10 > 5 minutter. På displayet vises SLEEP som en angivelse af, at sleeptimeren er indstillet. Hvis du vil deaktivere sleeptimeren, skal du trykke på SLEEP, indtil indikatoren OFF vises. 14. Radio Tryk eventuelt på tasten RADIO for at skifte til radiotilstand Indstilling af kanaler Tryk kort på knappen TUNING eller for at indstille en bestemt frekvens. Hold en af knapperne nede for automatisk at søge efter den næste kanal. 19

19 14.2. Lagring og valg af kanaler Automatisk lagring af kanaler Hold knappen AMS nede, indtil kanalsøgningen starter automatisk. Nu gemmes alle de fundne kanaler automatisk i rækkefølge. Tryk på knappen TUNING eller for at stoppe den automatiske lagring Manuel lagring af kanaler Indstil en radiokanal, der skal gemmes. Hold knappen PRESET/PROGRAM nede, indtil indikatoren for programpladsen (f.eks. P01) blinker på displayet. Mens indikatoren blinker, skal du vælge programpladsen for denne kanal med knappen TUNING eller. Tryk på tasten PRESET/PROGRAM igen for at gemme kanalen. Den valgte programplads (f.eks. P01) vises fortsat Valg af en kanal Tryk kort på PRESET/PROGRAM. På displayet vises indikatoren for programpladsen (f.eks. P01). Med knappen TUNING eller kan du åbne de gemte kanaler igen. alternativ: Du kan vælge de første fire hukommelsespladser direkte ved at trykke på knapperne ONE TOUCH PRESET Stereo-/monomodtagelse Stereomodtagelsen af en station i FM-området vises på displayet med symbolet ST. Ved svag stereomodtagelse (støj) kan modtagelsessignalet i nogle tilfælde blive bedre, hvis du skifter til monomodtagelse. Tryk på knappen ST/MO for at skifte mellem stereo- og monomodtagelse. 15. Afspilning af CD'er og USBhukommelsessticks Tryk en eller flere gange på knappen TAPE/LINE IN/CD/USB, indtil den ønskede funktionsmåde vises på displayet TAPE LINE, CD eller USB vises. 20

20 15.1. Anvisninger for medierne Du kan tilslutte en USB-hukommelsesstick til USB-stikket USB 5V 500mA. Vær opmærksom på følgende: På grund af de mange forskellige filsystemer og filformater kan det ikke garanteres, at tilsluttede lagerenheder vil fungere. Afhængigt af datamediets størrelse kan der gå længere tid, inden systemet finder det. Filsystemerne FAT16 og FAT32 understøttes, og det understøttede filformat er MP3. Afhængigt af det indsatte medie understøttes forskellige funktioner ikke f.eks. kan der i forbindelse med en Audio-CD ikke vælges nogen mapper eller titelinformationer. Eksterne harddiske understøttes ikke Læg en disk i Sørg for ca. 15 cm plads over enheden, så der ikke er nogen forhindringer for cd-rummets låg, når det åbnes. Tryk ved PUSH OPEN på batterirummets låg for at åbne det. Cd-skuffedækslet åbner opad. Displayet viser OPEN. Sæt en cd på holderen med tekstsiden opad, og kontroller, at den sidder fast. Luk cd-skuffen bed at trykke skuffedækslet forsigtig ned. Cd'en begynder at dreje rundt, og på displayet vises Afspilningen af den første titel starter med det samme. Hvis der ikke er lagt en disk i, eller hvis den disk, der er lagt i, ikke kan læses, vises NO CD på displayet. Bemærk! Åbn ikke CD-rummet, så længe cd'en stadig afspilles eller roterer. Tryk først på Indsætning af en USB-hukommelsesstick Sæt USB-hukommelsessticken i USB-stikket. Titlen indlæses, og afspilningen af den første titel starter med det samme Start/stop afspilningen Med knappen starter du afspilningen af titler. Hvis du vil afbryde afspilningen, skal du trykke på knappen igen. Hvis du trykker på knappen en gang til, fortsættes afspilningen. DK PL 21

21 15.5. Titelvalg, hurtig tilbage-/fremadspoling 22 Tryk på knappen for at gå tilbage til starten af en afspillet titel. Tryk på knappen en gang til for at hoppe til den forrige titel. Med knappen hopper du direkte til den næste titel. Hold tasten nede for at spole hurtigt tilbage inden for en titel; med kan du spole frem Mappevalg Når du afspiller MP3-filer, kan de være gemt i forskellige mapper for at give et bedre overblik. Hvis du i forbindelse med et MP3-datamedie vil skifte mappe, skal du trykke på knappen FOLDER - eller Programmering af afspilningsrækkefølgen (ikke USB) Med programfunktionen kan du sammensætte dit eget musikprogram ved kun at vælge bestemte titler til afspilning. Du kan selv bestemme den rækkefølge, som kapitlerne afspilles i. Sådan gør du: Stop afspilningen med. Tryk på knappen PRESET/PROGRAM. På displayet vises programpladsen P01 Vælg nu med eller en titel (f.eks. T003). Tryk på knappen PRESET/PROGRAM, og gem flere titler på samme måde. Start en programmeret afspilning med Gentagelsesfunktioner/tilfældig afspilning Tryk på knappen REPEAT/RANDOM en eller flere gange for at vælge mellem de forskellige gentagelsestyper. Fire forskellige typer understøttes: Gentag en enkelt titel (REPEAT blinker), gentag den aktuelle mappe (REPEAT og den aktuelle mappes nummer blinker, f.eks. F001), gentag alle titler (REPEAT og den aktuelle titels nummer blinker, f.eks. T001). Afspilning i tilfældig rækkefølge(rnd vises på displayet) Intro-afspilning. Alle titler afspilles i 10 sekunder. (på displayet vises INTR). Bemærk! Hvis der er programmeret en afspilningsrækkefølge (se forrige kapitel), blinker kun REPEAT, når gentagelsesfunktionen aktiveres. Alle programmerede titler gentages

22 16. Brug af kassettebånd Tryk en eller flere gange på knappen TAPE/LINE IN/CD/USB, indtil TAPE vises på displayet Læg en kassette i Tryk på knappen STOP/EJECT for at åbne kassetterummet. Læg en kassette med båndsiden opad i rummets styreskinner. Den side, der skal afspilles, vender mod enheden. Luk kassetterummet Afspil, stop og afbryd bånd Tryk på knappen PLAY for at afspille kassetten. Du kan stoppe afspilningen med knappen STOP/EJ. Du kan afbryde den igangværende afspilning med knappen PAUSE. Tryk igen på knappen for at fortsætte afspilningen Hurtig frem- og tilbagespoling Tryk på knappen F.FWD eller REW for at spole kassetten hurtigt frem eller tilbage. Tryk på STOP/EJ for at afslutte spolingen. Tryk også på denne knap, når kassetten er nået til slutningen eller starten. Skift ikke umiddelbart fra spolefunktion til afspilning. Stop afspilningen først for at skåne kassetten. DK PL 23

23 17. Rengøring Inden du rengør enheden, er det vigtigt, at du først fjerner lysnetstikket. Brug kun en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsningseller rengøringsmidler, da disse kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på enheden. 18. Bortskaffelse Emballage Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er lavet af råstoffer og kan således genbruges eller bringes tilbage i råstofkredsløbet. Enheden Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Ifølge direktiv 2012/19/EU skal enheden ved slutningen af dens levetid afleveres til korrekt bortskaffelse. Derved genanvendes de værdifulde materialer, der er indeholdt i enheden, og forurening af miljøet undgås. Aflever den gamle enhed til et indsamlingssted for elektronisk affald eller en genbrugsstation. Du kan få flere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvaltning. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal afleveres på en genbrugsplads. 24

24 19. Tekniske data Strømforsyning Spænding Beskyttelsesklasse AC V~ 50/60 Hz Beskyttelsesklasse II DK PL Effektforbrug ca. 25 watt Udgangseffekt 2 x 3 watt RMS Batteridrift 6 x 1,5V (R14/LR14/C) Batterier, fjernbetjening 1 x 3 V CR 2025 Radio Kortbølgefrekvens: 87,5-108 MHz Stik til eksterne funktioner FM-antenne fast installeret teleskopantenne Line In 3,5 mm jackstik Hovedtelefon 3,5 mm jackstik Hovedtelefon udgangsspænding <150 mv USB-indgang Version 2.0 USB-udgangsspænding DC 5 V maks. 500 ma Cd-afspiller Lasereffekt Laserklasse 1 Understøttede formater CD-R, CD-RW, Audio-CD, MP3-CD Bemærk venligst: Der findes i dag mange og delvist ikke-standardiserede optagelsesformater for cd er og metoder til kopibeskyttelse samt forskellige typer tomme CD-R- og CD-RW-diske. Derfor kan der i enkelte tilfælde forekomme indlæsningsfejl eller -forsinkelser. Dette er ikke en fejl ved enheden. Mål (BxHxD) Vægt ca. 295 x 119 x 220 mm ca. 1,56 kg Der tages forbehold for tekniske ændringer! 25

25 20. Kolofon Copyright 2016 Revideret: 7. juni 2016 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt Ophavsretten tilhører firmaet: Medion AG Am Zehnthof Essen Tyskland Brugsanvisningen kan efterbestilles via Service Hotline og kan også downloades via serviceportalen Du kan også scanne QR-koden ovenfor og downloade brugsanvisningen til din mobile terminalenhed via serviceportalen. 26

26 Spis treści 1. O instrukcji obsługi Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Informacje dotyczące zgodności Zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkowania Miejsce ustawienia Naprawa Temperatura otoczenia Zasilanie Odtwarzacz płyt CD Baterie i akumulatory Zawartość opakowania Widok urządzenia Góra Przód Widok z boku Pilot Czynności przygotowawcze Wkładanie baterii do pilota Wymiana baterii Praca z baterii instalowanie baterii w urządzeniu Praca z sieci podłączanie kabla sieciowego Odbiór przy użyciu anteny Ustawianie urządzenia Podłączanie słuchawek Podłączanie zewnętrznego urządzenia odtwarzającego Obsługa urządzenia przy pomocy przycisków urządzenia lub pilota Włączanie / tryb uśpienia Funkcje dźwiękowe Głośność i wyłączanie dźwięku Equalizer / wzmacniacz basu Automatyczne wyłączanie Radio Ustawianie stacji Zapamiętywanie i wybieranie zapamiętanych stacji Odbiór stereo-/monofoniczny Odtwarzanie z płyt CD i nośników USB Wskazówki dotyczące mediów Wkładanie płyty...46 DK PL 27

27 15.3. Podłączanie nośnika USB typu pendrive Rozpoczynanie/przerywanie odtwarzania Wybieranie utworu, szybkie przewijanie do tyłu i do przodu Wybieranie folderów Programowanie kolejności odtwarzanie (nie dotyczy nośników USB) Funkcje powtarzania / odtwarzanie w przypadkowej kolejności Odtwarzanie kaset Wkładanie kasety Odtwarzanie kasety, zatrzymywanie i przerywanie odtwarzania Szybkie przewijanie do przodu i do tyłu Czyszczenie Usuwanie i utylizacja Dane techniczne Stopa redakcyjna

28 1. O instrukcji obsługi Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń podanych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie lub przekazując je dalej, zawsze dołączaj tę instrukcję. DK PL 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem życia albo ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! OSTROŻNIE! Ostrzeżenie przed możliwymi średnio ciężkimi lub lekkimi zranieniami! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z nadmierną głośnością! WSKAZÓWKA! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji w celu wykluczenia szkód rzeczowych! Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania urządzenia! WSKAZÓWKA! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji obsługi! 29

29 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy do odtwarzania mediów dźwiękowych (płyt CD, nośników z plikami MP3, nośników USB) oraz odbierania fal radiowych. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub zarobkowego. Uwaga niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji: Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody i nie używaj żadnych niedopuszczonych przez nas lub niepochodzących od nas urządzeń dodatkowych. Używaj tylko dostarczonych albo dopuszczonych przez nas części zamiennych. Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a w szczególności do zasad bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby używania urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować zranienia i uszkodzenia. Nie używaj urządzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że przebywają one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Dzieci należy nadzorować, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. 3. Informacje dotyczące zgodności Firma Medion AG oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia wymogi następujących norm i dyrektyw europejskich: dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywa 2014/35/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia dyrektywa 2009/125/UE w sprawie ekoprojektu dyrektywa RoHS 2011/65/UE. 30

30 4. Zasady bezpieczeństwa 4.1. Bezpieczeństwo użytkowania Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez opieki. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia! Dzieci mogą połknąć folię opakowaniową lub użyć jej do zabawy niebezpieczeństwo uduszenia! Trzymaj materiały opakowaniowe, np. folie i torebki plastikowe, poza zasięgiem dzieci Miejsce ustawienia Urządzenie nie jest przystosowane do używania w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność powietrza (np. łazienka). Upewnij się, że: otwory wentylacyjne nie są zakryte, jest to warunek ciągłej i dostatecznej wentylacji urządzenia; wentylacja nie może być zakłócona przez przedmioty takie jak gazety, obrusy, zasłony itd; po bokach urządzenia i nad nim są zachowane odstępy przynajmniej 10 cm, jeśli urządzenie jest ustawione np. w regale; używasz urządzenia tylko w klimacie umiarkowanym; na urządzenie nie działają bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery, promienie słońca); w pobliżu urządzenia ani na urządzeniu nie stoją otwarte źródła ognia (np. palące się świece). urządzenie nie styka się z wilgocią i lejącą się lub pryskającą wodą. Na urządzeniu nie wolno więc stawiać żadnych przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów na kwiaty; urządzenie nie stoi w pobliżu pól elektromagnetycznych (np. wysyłanych przez telewizor czy inne głośniki). DK PL 31

31 4.3. Naprawa Zwróć się do serwisu, jeżeli: kabel sieciowy jest nadtopiony albo uszkodzony do urządzenia dostała się ciecz urządzenie nie działa prawidłowo urządzenie upadło lub ma uszkodzoną obudowę. Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom autoryzowanych serwisów Temperatura otoczenia Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia od 0 C do +35 C i przy względnej wilgotności powietrza (niekondensującej) < 80%. Wyłączone urządzenie można przechowywać w temperaturze od -20 C do +60 C. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W przypadku większych różnic temperatury lub wilgotności może wskutek kondensacji dojść do nagromadzenia we wnętrzu urządzenia wody, co może spowodować zwarcie elektryczne. Po przetransportowaniu urządzenia zaczekaj przed uruchomieniem, aż urządzenie przyjmie temperaturę nowego otoczenia. 32

32 4.5. Zasilanie Urządzenie o klasie ochrony II należy zasilać wyłącznie z łatwo dostępnego i znajdującego się w pobliżu urządzenia gniazda sieciowego z zestykiem ochronnym z sieci elektroenergetycznej o parametrach V~, 50/60 Hz albo z zainstalowanych w gnieździe baterii urządzenia 6 baterii 1,5 V typu R14/LR14/C. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Części urządzenia znajdują się pod napięciem nawet przy wyłączonym urządzeniu. Aby przerwać zasilanie urządzenia prądem albo całkowicie odłączyć je od źródła napięcia, odłącz jego wtyczkę od gniazda sieciowego i wyjmij z niego baterie. Wyklucz możliwość potknięcia się o przewód sieciowy. Przewód sieciowy nie może być zaciśnięty ani przygnieciony. Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! We wnętrzu urządzenia znajdują się części przewodzące prąd elektryczny. W razie przypadkowego zwarcia części te grożą porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów przez szczeliny wentylacyjne i otwory do wnętrza urządzenia! Nie kładź i nie stawiaj na kablu żadnych przedmiotów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie. Aby zapobiec usterkom i utracie danych, zachowuj odległość co najmniej jednego metra od źródeł zakłóceń o wysokiej częstotliwości i zakłóceń elektromagnetycznych (telewizor, głośniki albo telefon komórkowy itd.). 33 DK PL

33 4.6. Odtwarzacz płyt CD 34 Odtwarzacz płyt CD jest urządzeniem laserowym klasy 1. Urządzenie jest wyposażone w układ bezpieczeństwa, uniemożliwiający emisję niebezpiecznego promieniowania laserowego podczas normalnego działania urządzenia. Aby uniknąć uszkodzeń wzroku, nigdy nie manipuluj ani nie uszkadzaj systemu zabezpieczającego urządzenia Baterie i akumulatory Urządzenie jest zasilane z baterii. Przestrzegaj następujących zasad: Trzymaj nowe i używane baterie poza zasięgiem dzieci. Baterii nie wolno połykać, grozi to poparzeniem chemicznym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia żrącą substancją! Dostarczony z urządzeniem pilot zawiera baterię guzikową. Połknięta bateria może w ciągu 2 godzin spowodować poważne oparzenie chemiczne, którego skutkiem może być śmierć. Jeżeli obawiasz się, że mogło dojść do połknięcia baterii lub dostania się baterii do jakiejkolwiek części ciała, natychmiast skorzystaj z pomocy medycznej. Przed włożeniem baterii należy sprawdzić, czy styki urządzenia i baterii są czyste; zabrudzone styki należy oczyścić. Wkładaj z zasady tylko nowe baterie jednakowego typu. Nigdy nie wkładaj starych i nowych baterii razem. Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na położenie biegunów (+/ ). Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem! Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego lub równoważnego typu.

34 Nigdy nie próbuj ładować baterii. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nigdy nie narażaj baterii na nadmierną temperaturę (na przykład bezpośrednie światło słoneczne, ogień itd.). Przechowuj baterie w chłodnym, suchym miejscu. Bezpośrednie działanie ciepła może spowodować uszkodzenie baterii. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Nie zwieraj baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie, z których wyciekł elektrolit, natychmiast wyjmuj z urządzenia. Przed włożeniem nowych baterii wyczyść styki. Niebezpieczeństwo oparzenia elektrolitem (żrący kwas)! Rozładowane baterie też należy wyjmować z urządzenia. Jeżeli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. DK PL 5. Zawartość opakowania Sprawdź zawartość opakowania i poinformuj nas o ewentualnych brakach w ciągu 14 dni od daty zakupu. Z zakupionym produktem klient otrzymał następujące przedmioty: przenośny system audio 1 pilot z baterią guzikową 3V CR 2025 kabel sieciowy dokumentacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia! Dzieci mogą połknąć folię opakowaniową lub użyć jej do zabawy niebezpieczeństwo uduszenia! Trzymaj materiały opakowaniowe, np. folie i torebki plastikowe, poza zasięgiem dzieci. 35

35 6. Widok urządzenia 6.1. Góra FM STEREO RADIO TAPE / CD / USB PLAYER STANDBY CD/USB/ TAPE/LINE IN RADIO PRESET/ PROGRAM ONE TOUCH PRESET 2 AMS ST/MO SKIP/SEARCH REPEAT/ RANDOM FOLDER SLEEP EQ TUNING PAUSE STOP/ EJECT F.FWD REW ) PUSH OPEN otwieracz wnęki na płyty CD 2) ONE TOUCH PRESET 1-4 bezpośredni wybór zapisanych stacji radiowych 1-4 REPEAT/RANDOM tryb powtarzania/odtwarzanie w przypadkowej kolejności FOLDER -/+ przechodzenie do następnego/poprzedniego folderu w trybie USB/MP3-CD 3) regulator głośności 4) EQ wybór trybu equalizera 5) SLEEP aktywacja trybu uśpienia 6) Wyświetlacz 7) PLAY rozpoczyna odtwarzanie zapisu z kasety 8) REW szybkie przewijanie do tyłu (kaseta) 9) F.FWD szybkie przewijanie do przodu (kaseta) 10) STOP/EJ zatrzymuje odtwarzanie zapisu z kasety / wyrzuca kasetę 11) PAUSE przerywa odtwarzanie zapisu z kasety 12) USB 5V 500mA gniazdo do podłączania nośnika USB 13) SKIP/SEARCH / szybkie przewijanie do tyłu/do przodu 36

36 poprzedni/następny utwór TUNING zmiana częstotliwości/przeszukiwanie pasma do tyłu/do przodu 14) zatrzymuje odtwarzanie ST/MO przechodzenie między trybami stereo/mono 15) rozpoczyna/przerywa odtwarzanie AMS automatyczne zapisywanie stacji radiowych 16) włączanie urządzenia / przełączanie urządzenia w tryb uśpienia 17) CD/USB/TAPE/LINE IN wybór trybu odtwarzania 18) RADIO tryb radio 19) PRESET/PROGRAM przycisk stacji/funkcja programowania 20) Uchwyt do przenoszenia 21) Antena FM 6.2. Przód DK PL ) Głośnik 23) Kieszeń na kasety 24) Tabliczka znamionowa (na panelu spodnim urządzenia) 25) Gniazdo baterii (w panelu spodnim urządzenia) 37

37 6.3. Widok z boku ) HEADPHONE gniazdo słuchawek 27) LINE IN gniazdo do podłączania zewnętrznego urządzenia audio 6.4. Pilot TAPE/LINE IN RADIO CD/USB AMS ST/MO STANDBY REPEAT/RANDOM PRESET/PROGRAM SLEEP MUTE 32 EQ

38 28) POWER włączanie urządzenia / przełączanie urządzenia w tryb uśpienia 29) REPEAT/RANDOM tryb powtarzania/odtwarzanie w przypadkowej kolejności 30) PRESET/PROGRAM przycisk stacji/funkcja programowania 31) SLEEP aktywacja trybu uśpienia 32) MUTE wyłączanie dźwięku 33) EQ wybór trybu equalizera 34) ONE TOUCH PRESET 1-4 bezpośredni wybór zapisanych stacji radiowych 1-4 FOLDER -/+ przechodzenie do następnego/poprzedniego folderu w trybie USB/MP3-CD 35) zwiększanie/zmniejszanie głośności 36) SKIP/SEARCH / szybkie przewijanie do tyłu/do przodu poprzedni/następny utwór TUNING zmiana częstotliwości/przeszukiwanie pasma do tyłu/do przodu 37) rozpoczyna/przerywa odtwarzanie AMS automatyczne zapisywanie stacji radiowych 38) zatrzymuje odtwarzanie ST/MO przechodzenie między trybami stereo/mono 39) TAPE/LINE IN/CD/USB wybór trybu odtwarzania 40) RADIO tryb radio DK PL 39

39 7. Czynności przygotowawcze 7.1. Wkładanie baterii do pilota W nowym urządzeniu bateria znajduje się już w pilocie. Aby ją uaktywnić, należy usunąć pasek izolacyjny z napisem Usunąć przed użyciem na spodniej stronie pilota Wymiana baterii Pilot jest zasilany z jednej baterii guzikowej 3 V typu CR2025. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Nie wrzucaj baterii do otwartego ognia. Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego typu lub typu o tej samej jakości zalecanego przez producenta. Usuwaj zużyte baterie zgodnie z instrukcjami producenta. Naciśnij zatrzask i wyciągnij gniazdo baterii. Wyjmij rozładowaną baterię i przekaż ją do punktu zbiórki zużytych baterii. Włóż nową baterię typu CR 2025 do gniazda baterii biegunem dodatnim do góry. Koniecznie zwróć uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). Wsuń gniazdo baterii. 40

40 7.3. Praca z baterii instalowanie baterii w urządzeniu Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. Zwolnij oba elementy blokujące i zdejmij pokrywę komory baterii. Włóż sześć baterii 1,5 V typu R14/LR14/C (nie są dołączone) tak, by biegun minus przylegał do sprężynek. Zastosuj się do rysunku na urządzeniu! Załóż pokrywę na komorę baterii. Jeżeli do gniazda DC-IN nie jest podłączony zasilacz sieciowy, urządzenie jest zasilane z baterii. Urządzenie znajduje się teraz w trybie gotowości. OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego lub równoważnego typu Praca z sieci podłączanie kabla sieciowego Podłącz dostarczony kabel sieciowy do gniazda AC IN w urządzeniu. Połącz wtyczkę zasilacza sieciowego do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego V ~ 50/60Hz. Jeżeli w urządzeniu są zainstalowane baterie, urządzenie jest zasilane z sieci elektrycznej. WSKAZÓWKA! Po połączeniu urządzenia z siecią radio zaczyna automatyczne przeszukiwanie pasma częstotliwości 87,5MHz - 108MHz. Następnie zostają zapisane wszystkie znalezione stacje. Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie przechodzi automatycznie do znalezionej jako pierwsza stacji. Naciśnij przycisk STANDBY ponownie, aby wrócić do trybu uśpienia Odbiór przy użyciu anteny Na tylnej stronie urządzenia głównego znajduje się antena teleskopowa. Wyciągnij ją całkowicie i ustaw w pozycji zapewniającej optymalny odbiór. DK PL 41

41 7.6. Ustawianie urządzenia Ustaw urządzenia na stabilnym, równym podłożu. Agresywne lakiery do mebli mogą uszkodzić gumowe nóżki urządzenia. W razie potrzeby ustaw urządzenie na podkładce. 42 WSKAZÓWKA! Przed podłączeniem do zewnętrznego urządzenia odłącz wtyczkę sieciową urządzenia od gniazda sieciowego! 8. Podłączanie słuchawek Po prawej stronie urządzenia znajduje się gniazdo słuchawek 3,5 mm. Podłącz wtyczkę kątową 3,5 mm słuchawek do gniazda słuchawek. Podłączenie słuchawek wyłącza głośniki. W dalszym ciągu możliwa jest regulacja głośności dźwięku w słuchawkach. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Słuchanie dźwięku z urządzenia przez dłuższy czas z maksymalną głośnością może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Przed rozpoczęciem odtwarzania ustaw głośność na najniższą wartość. Rozpocznij odtwarzanie dźwięku i zwiększaj głośność do takiego stopnia, który odbierasz jako przyjemny. Gdy głośność wzrasta powyżej poziomu 20, jako ostrzeżenie miga dodatkowo wyświetlacz. 9. Podłączanie zewnętrznego urządzenia odtwarzającego Złącza LINE IN możesz używać do łączenia urządzenia z innym urządzeniem odtwarzającym (np. odtwarzaczem płyt CD albo odtwarzaczem MP3). Przełącz urządzenie w tryb gotowości. Wyłącz inne urządzenie. Podłącz wtyczkę kątową 3,5 mm kabla zewnętrznego odtwarzacza (nie jest dołączony do urządzenia) do złącza LINE IN w tylnej części urządzenia. Drugi koniec kabla połącz z urządzeniem zewnętrznym. Włącz urządzenie zewnętrzne. Naciśnij przycisk na urządzeniu.

42 Naciskaj przycisk CD/LINE IN/CD/USB, aż na wyświetlaczu pojawi się LINE. Urządzenie odtwarza teraz ścieżkę audio z urządzenia zewnętrznego. 10. Obsługa urządzenia przy pomocy przycisków urządzenia lub pilota Przy pomocy znajdujących się na urządzeniu przycisków możesz aktywować najważniejsze funkcje odtwarzania urządzenia. Oprócz tych funkcji podstawowych pilot oferuje liczne dodatkowe funkcje, umożliwiające obsługę wszystkich opcji urządzenia. Nazwy przycisków podane w tej instrukcji odnoszą się do przycisków pilota. Jeżeli jest mowa o przyciskach znajdujących się na urządzeniu, instrukcja jednoznacznie o tym informuje. DK PL 11. Włączanie / tryb uśpienia Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Wyświetlacz zostaje podświetlony. Naciśnij przycisk ponownie, aby wrócić do trybu uśpienia. Wyświetlacz gaśnie. 12. Funkcje dźwiękowe Głośność i wyłączanie dźwięku Do regulowania głośności służą przyciski. Naciśnij przycisk MUTE, aby całkowicie wyłączyć dźwięk. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby włączyć dźwięk Equalizer / wzmacniacz basu Naciśnij jeden lub kilka razy przycisk EQ, aby wybierać różne konfiguracje dźwięku Flat (na wyświetlaczu: FLT), Rock (ROC), Pop (POP), Classic (CLS) i JAZZ (JAZ). Naciśnij i przytrzymaj przycisk EQ, aby wyłączyć bas. Na wyświetlaczu pojawia się OFF. WSKAZÓWKA! Funkcja wzmacniacza basów jest standardowo uaktywniona (wskaźnik EQ miga po pierwszym włączeniu urządzenia). Wskaźnik EQ gaśnie po wyłączeniu funkcji wzmacniacza basów i wybraniu ustawienia EQ FLT. Ponownie naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby uaktywnić wzmacniacz basu. Na wyświetlaczu pojawia się BASS. 43

43 13. Automatyczne wyłączanie Zegar trybu uśpienia automatycznie wyłącza włączone urządzenie po upływie zdefiniowanego czasu. Naciśnij jeden raz lub odpowiednią ilość razy przycisk SLEEP, aby ustawić żądany czas: 120 minut > 90 > 60 > 30 > 15 > 10 > 5 minut. Na wyświetlaczu pojawia się SLEEP, co oznacza, że zegar trybu uśpienia został ustawiony. Aby wyłączyć zegar uśpienia, naciskaj przycisk SLEEP, aż pojawi się OFF. 14. Radio W razie potrzeby naciśnij przycisk RADIO, aby przejść w tryb radia Ustawianie stacji Krótko naciskaj przyciski TUNING lub, aby ustawić częstotliwość. Naciśnij i przytrzymuj jeden z przycisków, aby automatycznie znaleźć następną stację Zapamiętywanie i wybieranie zapamiętanych stacji Automatyczne zapamiętywanie stacji Naciśnij i przytrzymuj przycisk AMS, aż rozpocznie się automatyczne szukanie stacji. Teraz wszystkie znalezione stacje zostaną automatycznie zapisane w kolejności ich wyszukania. Naciśnij przycisk TUNING lub, aby zatrzymać automatyczne zapamiętywanie Manualne zapamiętywanie stacji Ustaw stację, którą chcesz zapamiętać. Naciskaj przycisk PRESET/PROGRAM, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie pozycji (np. P01). Gdy wskazanie miga, wybierz przyciskami TUNINGlub pozycję dla tej stacji. Naciśnij przycisk PRESET/PROGRAMponownie, aby zapamiętać stację; na wyświetlaczu widać dalej wybraną pozycję stacji (np. P01). 44

44 Wybieranie stacji Krótko naciśnij przycisk PRESET/PROGRAM. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie pozycji (np. P01). Przyciskami TUNING lub wybierasz zapamiętane stacje. Alternatywa: pierwsze cztery pozycje możesz wybierać bezpośrednio naciskając przyciski ONE TOUCH PRESET Odbiór stereo-/monofoniczny Symbol ST na wyświetlaczu oznacza, że radio odbiera sygnał stereofoniczny w paśmie FM (UKF). W przypadku słabego odbioru sygnału stereofonicznego (szumy) jakość sygnału można poprawić przez przełączenie urządzenia na tryb monofoniczny. Naciśnij przycisk ST/MO, aby przejść z trybu stereofonicznego na tryb monofoniczny lub odwrotnie. DK PL 15. Odtwarzanie z płyt CD i nośników USB Naciśnij jeden raz lub odpowiednią ilość razy przycisk TAPE/LINE IN/CD/ USB, aż na wyświetlaczu pojawi się zależnie od żądanego trybu odtwarzanie wskazanie TAPE LINE, CD lub USB Wskazówki dotyczące mediów Do portu USB USB 5V 500mA można podłączać nośniki USB typu pendrive. Pamiętaj: Ze względu na liczne i różniące się między sobą systemy zapisu plików i formaty plików nie jest możliwe zagwarantowanie odtwarzania treści z wszystkich podłączanych do urządzenia nośników danych. W zależności od pojemności nośnika rozpoznawanie systemu może też trwać dłuższy czas. Urządzenie obsługuje systemy zapisu danych FAT16 i FAT32 i format MP3. W przypadku niektórych nośników mogą nie być dostępne poszczególne funkcje, na przykład w przypadku płyty Audio-CD nie jest możliwe wybieranie folderów i informacji o utworach. Urządzenie nie obsługuje zewnętrznych twardych dysków. 45

45 15.2. Wkładanie płyty Nad urządzeniem należy zapewnić ok. 15 cm miejsca dla otwierającej się pokrywy kieszeni na płyty CD. Aby ją otworzyć, naciśnij przycisk PUSH OPEN przy pokrywie komory baterii. Kieszeń na płyty CD otwiera się do góry. Na wyświetlaczu pojawia się OPEN. Włóż płytę CD zadrukowaną stroną do góry na uchwyt i sprawdź, czy jest stabilnie osadzona. Zamknij kieszeń na płyty CD, delikatnie naciskając jej pokrywę do dołu. Płyta CD zaczyna się obracać, na wyświetlaczu widać Zaczyna się od razu odtwarzanie pierwszego utworu. Jeżeli w urządzeniu nie ma płyty CD albo włożona płyta jest nieczytelna, na wyświetlaczu pojawia się informacja NO CD. Wskazówka! Nie otwieraj kieszeni na płyty CD, gdy płyta jest odtwarzana albo jeszcze się obraca. Naciśnij przedtem przycisk Podłączanie nośnika USB typu pendrive Podłącz nośnik USB typu pendrive do portu USB. Urządzenie wczytuje dane i zaczyna się od razu odtwarzanie pierwszego utworu Rozpoczynanie/przerywanie odtwarzania Przyciskiem rozpoczyna się odtwarzanie utworów. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij ten przycisk ponownie. Kolejne naciśnięcie przycisku kontynuuje odtwarzanie Wybieranie utworu, szybkie przewijanie do tyłu i do przodu Naciśnij przycisk, aby wrócić do początku odtwarzanego utworu. Naciśnij ten przycisk jeszcze raz, aby przejść do poprzedniego utworu. Przyciskiem przechodzi się bezpośrednio do początku następnego utworu. Naciśnij i przytrzymuj przycisk, aby szybko przewijać utwór; przyciskiem przewija się utwór do przodu Wybieranie folderów Odtwarzane pliki MP3 mogą być zapisane w różnych folderach w celu ułatwienia przeglądania treści nośnika. Aby zmienić folder na nośniku MP3, naciśnij przycisk FOLDER - lub +. 46

Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556)

Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556) Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord,

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Stereofoniczny system audio MEDION LIFE P65062 (MD 84778)

Stereofoniczny system audio MEDION LIFE P65062 (MD 84778) Instrukcja obsługi Stereofoniczny system audio MEDION LIFE P65062 (MD 84778) Spis treści 1. O instrukcji obsługi... 5 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe... 5 1.2. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495)

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495) Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1. Om denne vejledning...

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze

Bardziej szczegółowo

Ultralydrenser Myjka ultradźwiękowa

Ultralydrenser Myjka ultradźwiękowa Ultralydrenser Myjka ultradźwiękowa MD 18061 KUNDESERVICE (+45) 70 21 20 20 SERWIS 022 / 397 4335 www.medion.dk Varenr.: 5470 12/09/17 BRUGSANVISNING TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ www.medion.pl Nr

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000641568 Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny Strona 1 z 7 Podstawowe elementy sterowania 1. Uchwyt do przenoszenia 2.

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora

Bardziej szczegółowo

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz stereofoniczny z funkcją odtwarzania plików MP3

Radioodtwarzacz stereofoniczny z funkcją odtwarzania plików MP3 Radioodtwarzacz stereofoniczny z funkcją odtwarzania plików MP3 MEDION LIFE E66224 (MD 84101) Instrukcja obsługi Spis treści 1. O instrukcji obsługi...3 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa

Bardziej szczegółowo

Mini-DVB-T-USB-stick Mini-pendrive DVB-T USB

Mini-DVB-T-USB-stick Mini-pendrive DVB-T USB Mini-DVB-T-USB-stick Mini-pendrive DVB-T USB MEDION P89055 (MD 86351) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Indhold Om denne vejledning... 3 Symboler og signalord, der anvendes i denne vejledning...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy

Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Betjeningsvejledning Instukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1..Om denne brugsanvisning...2 1.1..Advarselssymboler

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66237 (MD 84231) Instrukcja Obsługi

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66237 (MD 84231) Instrukcja Obsługi Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66237 (MD 84231) Instrukcja Obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1. Użyte w instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1

Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1 Lysvækkeur med behagelig vækkeatmosfære Elektroniczny radiobudzik œwietlny MEDION LIFE E66089 (MD 82668) Betjeningsvejledning Instrukcja obslugi Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler

Bardziej szczegółowo

Przegląd Funkcje ogólne...4 Funkcje radia...5 Funkcje odtwarzania płyt CD/MP3...5 Funkcje magnetofonu kasetowego...5

Przegląd Funkcje ogólne...4 Funkcje radia...5 Funkcje odtwarzania płyt CD/MP3...5 Funkcje magnetofonu kasetowego...5 Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66107 (MD 82817) Instrukcja Obs³ugi Spis treści Przegląd......................................... 4 Funkcje ogólne..................................................4

Bardziej szczegółowo

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Musiknydelse til hjemmet Radość z muzyki w domu MEDION LIFE E66265 (MD 43147) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Symboler og advarsler, der

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66374 (MD 84038)

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66374 (MD 84038) Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66374 (MD 84038) Instrukcja obsługi 2 Spis treści O instrukcji... 4 Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe...

Bardziej szczegółowo

Głośnik przestrzenny 3D z funkcją Bluetooth

Głośnik przestrzenny 3D z funkcją Bluetooth Głośnik przestrzenny 3D z funkcją Bluetooth MEDION LIFE P69053 (MD 83796) Instrukcja obsługi Spis treści O instrukcji obsługi...3 Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe...3 Zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

P390 CD Radio Nr produktu

P390 CD Radio Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI P390 CD Radio Nr produktu 000394199 Strona 1 z 13 Widok urządzenia 1 Uchwyt do noszenia 2 Kieszonka na płyty CD 3 Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm wtyczka mini jack 4 Wyświetlacz Odtwarzanie

Bardziej szczegółowo

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne, Radio FM AEG MMR 4128 silber, Pamięć programów: 30, Srebrny

Radio przenośne, Radio FM AEG MMR 4128 silber, Pamięć programów: 30, Srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001018000 Radio przenośne, Radio FM AEG MMR 4128 silber, Pamięć programów: 30, Srebrny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD CSU-36 OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym

Bardziej szczegółowo

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8 Spis treści Zasady bezpieczeństwa!...4 Użytkowanie...4 Informacje ogólne...4 Prawidłowe ustawianie urządzenia...5 Dostęp do sieci elektrycznej...5 Naprawa urządzenia...5 Bezpieczne postępowanie z bateriami...6

Bardziej szczegółowo

Przegląd. Mini odtwarzacz cd :59

Przegląd. Mini odtwarzacz cd :59 27.08.2008 14:59 Przegląd Mini odtwarzacz cd 1. Przycisk STANDBY: włączanie/wyłączanie urządzenia, tryb gotowości 2. Wskaźnik stanu gotowości 3. Przycisk / TUNING: Szukanie częstotliwości w dół, szukanie

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi R Model: RD-110MP3 Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3 RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku.

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /

Bardziej szczegółowo

Wieża stereo MHX-550.LP

Wieża stereo MHX-550.LP Wieża stereo MHX-550.LP Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielofunkcyjnej wieży stereo. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060

Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD

Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD Proszę przeczytaj uważnie poniższa instrukcję obsługi zanim po raz pierwszy użyjesz tego urządzenia. Przenośny odtwarzacz MP3/CD/VCD Odtwarza MP3, CD- DA i Video CD (VCD 2. 0) Odtwarza także samo wytworzone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe

Bardziej szczegółowo

Radio UKF. Nr produktu

Radio UKF. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio UKF Nr produktu 001210389 Strona 1 z 12 Opis urządzenia Zakres dostawy Należy upewnić się, że wszystkie wymienione poniżej akcesoria zostały dostarczone: - Radio, - Akumulator

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz stereofoniczny MP3/CD

Radioodtwarzacz stereofoniczny MP3/CD Radioodtwarzacz stereofoniczny MP3/CD MEDION LIFE E66232 (MD 84112) Instrukcja obsługi Spis treści 1. O instrukcji... 5 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe... 5 1.2. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

TALK N MUSIC. Odbiornik FM. z odtwarzaczem MP3 i zestawem głośnomówiącym bluetooth

TALK N MUSIC. Odbiornik FM. z odtwarzaczem MP3 i zestawem głośnomówiącym bluetooth TALK N MUSIC Odbiornik FM z odtwarzaczem MP3 i zestawem głośnomówiącym bluetooth 1 SPIS TREŚCI Ważne wskazówki na początek 6 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 Ważne wskazówki dotyczące baterii i jej

Bardziej szczegółowo

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Radio FM Muse M-680 BTC, CD, CD-R, CD-RW, MP3, Pamięć programów: 30, Czarny

Radio FM Muse M-680 BTC, CD, CD-R, CD-RW, MP3, Pamięć programów: 30, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1400621 Radio FM Muse M-680 BTC, CD, CD-R, CD-RW, MP3, Pamięć programów: 30, Czarny Strona 1 z 14 Umieszczenie elementów sterujących Strona 2 z 14 Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Mikrowieża audio MEDION LIFE P64102 (MD 84497)

Mikrowieża audio MEDION LIFE P64102 (MD 84497) Mikrowieża audio MEDION LIFE P64102 (MD 84497) Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji... 5 1.1. Symbole ostrzegawcze oraz słowa sygnalizujące użyte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo