INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. C4000 Select Ex Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. C4000 Select Ex Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI C4000 Select Ex Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa

2 Opisany produkt C4000 Select Ex Producent SICK AG Erwin-Sick-Str Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lu jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zarania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lu tłumaczenia jej ez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG. Marki podane w tym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. SICK AG. Wszelkie prawa zastrzeżone. Oryginalny dokument Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

3 TREŚĆ Treść 1 Informacje o tym dokumencie Dla Państwa ezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Podstawowe instrukcje ezpieczeństwa Montaż Bezpieczeństwo Rozpakowanie Montaż Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem (tylko w przypadku użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w Ameryce Północnej) Montaż opcjonalnej dławnicy kalowej Montaż uchwytów na pokrywie oudowy chronionej przed wyuchem Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa Podłączenie do instalacji elektrycznej Bezpieczeństwo Ustawianie nadajnika i odiornika Utrzymanie w dorym stanie Regularne czyszczenie Dane techniczne Karta charakterystyki Taela mas Rysunki wymiarowe Dane zamówienia Zakres dostawy Dane zamówienia C4000 Select Ex Wyposażenie dodatkowe Uchwyty Technika przyłączeniowa Przyrząd do ustawiania Załącznik Zgodność z dyrektywami UE Spis ilustracji Spis tael /YSV4/ SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex 3 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

4 1 INFORMACJE O TYM DOKUMENCIE 1 Informacje o tym dokumencie Instrukcję eksploatacji należy udostępnić wszystkim osoom pracującym z optoelektroniczną kurtyną ezpieczeństwa C4000 Select Ex. Przed rozpoczęciem pracy z optoelektroniczną kurtyną ezpieczeństwa C4000 Select Ex należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i zrozumieć jej treść. Zakres oowiązywania Niniejsza instrukcja eksploatacji dotyczy wyłącznie optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select Ex o następującym oznaczeniu w polu Operating Instructions: /YIZ /YSV4 Niniejsza instrukcja eksploatacji oowiązuje tylko w połączeniu z podstawową instrukcją eksploatacji Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa C4000 Select (numer artykułu SICK , indeks zmian TI77 lu nowszy). Jeśli w tym dokumencie nie podano inaczej, oowiązują informacje znajdujące się w podstawowej instrukcji eksploatacji, które odnoszą się do optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select ez przyłącza rozszerzającego oraz o odpowiedniej wysokości pola ochronnego i rozdzielczości. Niniejszy dokument jest częścią artykułu firmy SICK o następującym numerze (wszystkie dostarczane wersje językowe): /YSV4 4 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

5 DLA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA 2 2 Dla Państwa ezpieczeństwa Podczas użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select Ex należy przestrzegać oprócz informacji podanych w podstawowej instrukcji eksploatacji optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select następujących zasad: 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa C4000 Select Ex jest elektroczułym wyposażeniem ochronnym (ESPE) do następujących zastosowań: zaezpieczenie miejsc zagrożenia zaezpieczenie dostępu zaezpieczenie oszaru zagrożenia. Użytkowanie optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select Ex jest dozwolone włączenie w zamkniętych pomieszczeniach. Posiada ona certyfikat dla następujących oszarów zagrożenia UL/cUL, określonych w National Electrical Code oraz Canadian Electrical Code : klasa I, grupy C, D klasa II, grupy E, F, G klasa III Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa C4000 Select Ex spełnia ponadto wymagania norm EN :2012/A11:2013/IEC Edition 6.0, EN :2014/ IEC Edition 7.0, EN :2014/IEC Edition 2.0 i posiada certyfikat dopuszczający do użytku w następujących oszarach zagrożenia: II 2 G Ex d IIB T6 II 2 D Ex t IIIC T56 C D IP6X Ex d IIB T6 Ex t IIIC T56 C D IP6X DEMKO 14 ATEX 1315X IECEx UL X Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa C4000 Select Ex nie emituje do otoczenia sustancji zakłócających proces nakładania lakieru, silikonów lotnych ani cząstek stałych lu materiałów. Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe zastosowania Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa C4000 Select Exnie nadaje się do następujących zastosowań: użytkowanie na wolnym powietrzu użytkowanie pod wodą użytkowanie w oszarach narażonych na wyrzucanie iskier /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 5 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

6 2 DLA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Nadajnik, odiornik i dołączone do zestawu przewody optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select nie są chronione przed wyuchem. Kupujący, instalator lu użytkownik jest odpowiedzialny za ułożenie tych przewodów w odpowiednich duktach kalowych i/lu dławikach kalowych chronionych przed wyuchem, tak ay yła zapewniona nienaruszalność systemu. Informacje na temat zaklasyfikowania urządzeń w odniesieniu do klasy i grupy oszaru zagrożenia są podane na taliczce znamionowej każdej oudowy chronionej przed wyuchem. Każde urządzenie znajdujące się wewnątrz oudowy chronionej przed wyuchem musi yć przystosowane pod względem klasy, grupy lu strefy oszaru zagrożenia do otoczenia, w którym oudowa chroniona przed wyuchem jest instalowana. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Jeśli optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest używana w otoczeniu, które zostało zaklasyfikowane jako t IIIC, tc IIIB lu tc IIIC, zaronione jest zdejmowanie pokrywy, nawet tymczasowo (np. w celu wykonania prac konserwacyjnych). Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Tylko w przypadku użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa poza Ameryką Północną: Należy zamontować dławnicę kalową. Dławnica kalowa musi posiadać certyfikat dla otoczenia zgodnie z klasą d i t. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Tylko w przypadku użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w Ameryce Północnej: Wszystkie nieużywane przepusty kalowe muszą yć zamknięte. Dozwolone są zamknięcia mające co najmniej pięć (5) pełnych orotów gwintu i gruość co najmniej 3,175 mm (1/8 cala). Każdy zainstalowany przepust kalowy należy zaopatrzyć w powłoki ochronne (maksymalnie w odległości 457 mm (18 cali) od oudowy chronionej przed wyuchem), ay spełnić wymagania najnowszych przepisów National Electrical Code, ustęp i/lu oraz wszystkich pozostałych stosowanych przepisów. 6 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

7 DLA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA Podstawowe instrukcje ezpieczeństwa Ryzyko nieskutecznego działania urządzenia ochronnego W przypadku zignorowania tego zagrożenia nieezpieczny stan maszyny nie zostanie zakończony w ogóle lu nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i zrozumieć jej treść. Przestrzegać w szczególności wszystkich zasad ezpieczeństwa znajdujących się w tej instrukcji eksploatacji. OSTRZEŻENIE Ryzyko nieskutecznego działania urządzenia ochronnego Przestrzegać poniższych instrukcji w celu zapewnienia prawidłowego i ezpiecznego użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa C4000 Select Ex. Podczas montażu i użytkowania urządzeń elektrycznych w atmosferze wyucho wej, a także podczas ich uruchamiania i regularnych kontroli technicznych należy przestrzegać właściwych krajowych i międzynarodowych przepisów prawa i dyrek tyw, w szczególności przepisów National Electrical Code, artykuł 500 oraz dyrek tywy ATEX 2014/34/UE. Producent i użytkownik maszyny, w której używana jest optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa, są odpowiedzialni za przestrzeganie wszystkich stosowanych przepisów ezpieczeństwa i dyrektyw. Należy udostępnić tę instrukcję eksploatacji operatorowi maszyny, w której użytko wana jest optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa. Wykwalifikowany pracownik musi poinstruować operatora na temat sposou użytkowania urządzenia oraz oo wiązku przeczytania i przestrzegania instrukcji eksploatacji. WSKAZÓWKA Ay uzyskać więcej informacji na temat następujących połączeń zaezpieczonych przed wyuchem, należy zwrócić się do firmy SICK: /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia połączenie między szkłem i pokrywą połączenie między pokrywą i oudową chronioną przed wyuchem I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex 7

8 3 MONTAŻ 3 Montaż W tym rozdziale opisano montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa. Opcjonalnie dostępny jest uchwyt do ustawiania, mający zaawansowane możliwości regulacji, patrz "Wyposażenie dodatkowe", strona 31. WSKAZÓWKA Wykonać montaż zgodnie z podaną poniżej kolejnością. 3.1 Bezpieczeństwo Podczas montażu optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa należy przestrzegać oprócz informacji podanych w podstawowej instrukcji eksploatacji następujących zasad: Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Przed rozpoczęciem montażu oudowy chronionej przed wyuchem odłączyć zasi lanie elektryczne, ay uniknąć zapłonu w nieezpiecznej atmosferze. Podłączyć zasilanie elektryczne dopiero po zakończeniu montażu. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Jeśli optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest używana w otoczeniu, które zostało zaklasyfikowane jako t IIIC, tc IIIB lu tc IIIC, zaronione jest zdejmowanie pokrywy, nawet tymczasowo (np. w celu wykonania prac konserwacyjnych). Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Jeśli podczas prac przy optoelektronicznej kurtynie ezpieczeństwa konieczne jest zdjęcie pokrywy, to przed ponownym zamontowaniem pokrywy należy zwrócić uwagę na to, ay powierzchnie łączenia i pierścień samouszczelniający yły czyste i nieuszkodzone. Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa należy zamontować w taki sposó, ay wszystkie pozostałe oiekty znajdowały się w odległości ponad 30 mm od połą czeń kołnierzowych pomiędzy oudową i pokrywą. Nieezpieczny stan maszyny 8 Upewnić się, że podczas montażu, instalacji elektrycznej i uruchamiania nieez pieczny stan maszyny jest i pozostaje wyłączony. Upewnić się, że wyjścia kurtyny świetlnej ezpieczeństwa podczas montażu, insta lacji elektrycznej i uruchamiania nie mają wpływu na maszynę. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

9 MONTAŻ 3 Ryzyko nieskutecznego działania urządzenia ochronnego W razie zignorowania tego ryzyka chronione osoy lu części ciała nie zostaną wykryte. Używać do montażu wyłącznie uchwytów zalecanych przez firmę SICK. Przedsięwziąć odpowiednie środki w celu stłumienia drgań, jeśli wymagania dotyczące ochrony przed drganiami i wstrząsami przekraczają wartości i warunki kontrolne określone w karcie charakterystyki, patrz "Karta charakterystyki", strona 26. OSTROŻNIE Nieezpieczeństwo zranienia z powodu dużej masy Podnoszenie i przemieszczanie ciężkich ładunków może spowodować orażenia. Niezaezpieczone ciężkie ładunki mogą spowodować np. przewrócenie i zmiażdżenie. Zawsze podnosić optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa za pomocą narzędzia lu z pomocą drugiej osoy. Nosić odpowiednią odzież ochronną i ochronne ouwie roocze. 3.2 Rozpakowanie Sprawdzić podzespoły pod kątem kompletności i nienaruszonego stanu wszystkich części, patrz "Zakres dostawy", strona 30. W razie reklamacji prosimy o kontakt z odpowiednim oddziałem firmy SICK. 3.3 Montaż Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Przed rozpoczęciem montażu oudowy chronionej przed wyuchem odłączyć zasilanie elektryczne, ay uniknąć zapłonu w nieezpiecznej atmosferze. Podłączyć zasilanie elektryczne dopiero po zakończeniu montażu. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Jeśli optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest używana w otoczeniu, które zostało zaklasyfikowane jako t IIIC, tc IIIB lu tc IIIC, zaronione jest zdejmowanie pokrywy, nawet tymczasowo (np. w celu wykonania prac konserwacyjnych). Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Jeśli podczas prac przy optoelektronicznej kurtynie ezpieczeństwa konieczne jest zdjęcie pokrywy, to przed ponownym zamontowaniem pokrywy należy zwrócić uwagę na to, ay powierzchnie łączenia i pierścień samouszczelniający yły czyste i nieuszkodzone. Montaż składa się z trzech lu czterech kroków: 1. W przypadku zakupu zmontowanej optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa należy pominąć ten krok /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 9 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

10 3 MONTAŻ Zamontować najpierw optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa C4000 Select w oudowie chronionej przed wyuchem, używając ou dołączonych do zestawu uchwytów Swivel Mount. Uchwyt Swivel Mount umożliwia orócenie nadajnika i odiornika wokół osi urządzenia i dokładne ustawienie. W razie potrzey zamontować dławnice kalowe. Przymocować dołączone do zestawu uchwyty do pokrywy oudowy. Zamontować optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem. Oudowę chronioną przed wyuchem można przymocować ez pośrednio alo za pomocą uchwytu do ustawiania (dostępnego jako wyposażenie dodatkowe, patrz "Wyposażenie dodatkowe", strona 31). WSKAZÓWKA Przeczytać cały niniejszy ustęp przed zamontowaniem optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa. Przeczytać ten ustęp "Ustawianie nadajnika i odiornika", strona 22. Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem (tylko w przypadku użytkowania optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w Ameryce Północnej) WSKAZÓWKA Należy pominąć ten rozdział, jeżeli kurtynę świetlną ezpieczeństwa dostarczono w sta nie zmontowanym. Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Użyć śru mocujących o granicy plastyczności wynoszącej co najmniej 640 MPa, ay przymocować pokrywę do oudowy chronionej przed wyuchem. WSKAZÓWKA Do montażu w oudowie chronionej przed wyuchem nadają się wyłącznie optoelektro niczne kurtyny ezpieczeństwa o rozdzielczości 30 mm Odkręcić śruy mocujące pokrywę i zdjąć pokrywę z oudowy chronionej przed wyuchem. Przymocować uchwyty Swivel Mount do górnej i dolnej zaślepki końcowej optoelek tronicznej kurtyny ezpieczeństwa. Ustawić optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem tak, ay przewód podłączeniowy znajdował się na tym samym końcu oudowy chronionej przed wyuchem, co jej otwór NPT 3/4". Przymocować uchwyty Swivel Mount dołączonymi do zestawu śruami mocującymi w przewidzianych w tym celu otworach montażowych w oudowie chronionej przed wyuchem. Dokręcić śruy mocujące uchwyty Swivel Mount momentem orotowym od 2,5 do 3 Nm. Większy moment orotowy może uszkodzić uchwyty Swivel Mount, zaś mniejszy moment orotowy nie zapewnia wystarczającej ochrony przed drganiami. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

11 MONTAŻ 3 Rysunek 1: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem 2 1 Rysunek 2: Ustawienie optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem Zmierzyć odległość od końca pokrywy do pierwszego mostka. Powiększenie szczegółu /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 11 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

12 3 MONTAŻ 6. Optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa ustawić w oudowie chronionej przed wyuchem tak, ay spełnione yły następujące warunki: Każdy mostek okna pokrywy może zakrywać tylko jedną soczewkę optyczną. Pierwszy mostek od strony przyłącza musi w zależności od wysokości pola ochronnego zakrywać następującą soczewkę optyczną: Wysokość pola ochronnego Zakryta soczewka optyczna 600 mm 10. soczewka optyczna 900 mm 2. soczewka optyczna 1200 mm 2. soczewka optyczna 7. Wkręcić optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa w uchwyty Swivel Mount tak, ay szya przednia optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa wskazywała ezpo średnio w kierunku otworu oudowy chronionej przed wyuchem. Promienie światła podczerwonego muszą ez przeszkód przenikać przez okno pokrywy. 8. Śruy, za pomocą których optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest zamoco wana w uchwytach Swivel Mount, dokręcić momentem orotowym od 2,5 do 3 Nm. 9. Przełożyć przewód podłączeniowy przez otwór NPT 3/4". Upewnić się, że gwint otworu NPT 3/4" nie jest uszkodzony. 10. Jeżeli konieczna jest dławnica kalowa, należy ją zamontować zgodnie z instruk cjami, patrz "Montaż opcjonalnej dławnicy kalowej", strona Zamontować pokrywę na oudowie chronionej przed wyuchem, używając dołą czonych do zestawu śru mocujących i podkładek. Dokręcić śruy mocujące momentem orotowym od 11,5 do 14,5 Nm. WSKAZÓWKA Podkładki są konieczne do uzyskania stopnia ochrony IP Montaż opcjonalnej dławnicy kalowej W zależności od krajowych przepisów i dyrektyw może yć wymagana instalacja dław nicy kalowej. Dławnica kalowa jest dostępna jako wyposażenie dodatkowe Przełożyć przewód przez dławnicę kalową. Wkręcić dławnicę kalową do otworu NPT 3/4" oudowy chronionej przed wyu chem. Dokręcić osłonę uszczelniającą dławnicy kalowej tak, ay przewód ył solidnie zamocowany. Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Montaż uchwytów na pokrywie oudowy chronionej przed wyuchem Sprawdzić otwór NPT 3/4" pod kątem uszkodzeń gwintu. Nie używać urządzenia, jeśli gwint otworu NPT 3/4" jest uszkodzony. Przymocować oa uchwyty do pokrywy oudowy chronionej przed wyuchem, uży wając dołączonych do zestawu śru M6. Dokręcić śruy momentem orotowym od 4,5 do 5 Nm. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

13 MONTAŻ 3 Rysunek 3: Montaż ou uchwytów Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa Ogólne instrukcje dotyczące montażu Wyrać miejsce montażu charakteryzujące się wystarczającą stailnością, odpowiednią dla masy optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa. Zamontować nadajnik i odiornik na płaskim podłożu. Zamontować nadajnik i odiornik na tej samej wysokości. Koniec z przewodem podłączeniowym w ou urządzeniach musi wskazywać w tym samym kierunku. Rysunek 4: Nieprawidłowy montaż nadajnika i odiornika /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 13 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

14 3 MONTAŻ Zaroniony jest montaż nadajnika i odiornika odwróconych od sieie pod kątem 180. Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie nadajnika i odiornika. Elementy optyczne nadajnika i odiornika muszą leżeć naprzeciwko sieie. W razie potrzey sprawdzić równoległe położenie podzespołów za pomocą poziomnicy. Uchwyt do ustawiania umożliwia orócenie nadajnika i odiornika wokół osi urządzenia i dokładne ustawienie, patrz "Ustawianie nadajnika i odiornika", strona 22. Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania Zakres dostawy 4 x 4 x Wymagane narzędzia SW 13 mm Rysunek 5: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania Użyć klucza płaskiego o rozmiarze SW = 13 mm. Rysunek 6: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok 1 1. Ay zamontować dolny koniec oudowy chronionej przed wyuchem, wkręcić dwie śruy M8, wykonując od 6 do 8 orotów. Między śruami i powierzchnią montażową zostawić odpowiednią ilość miejsca na dolny koniec oudowy chronionej przed wyuchem. 14 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

15 MONTAŻ 3 Rysunek 7: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok 2 2. Nasadzić oudowę chronioną przed wyuchem na oie śruy tak, ay otwory montażowe przylegały ezpośrednio do częściowo wkręconych śru. Rysunek 8: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok 3 i 4 3. Górny koniec oudowy chronionej przed wyuchem przymocować dwiema śruami M8 do powierzchni montażowej. 4. Mocno dokręcić dwie dolne śruy M /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 15 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

16 3 MONTAŻ Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania Zakres dostawy 4 x 4 x Nr artykułu x 4 x Wymagane narzędzia SW 13 mm Rysunek 9: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania Rysunek 10: Montaż uchwytów do ustawiania 16 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

17 MONTAŻ 3 1. Zamontować dolny uchwyt do ustawiania tak, ay otwór gwintowany wskazywał do góry, a łe śruy zaciskowej w dół. 2. Dolny uchwyt do ustawiania orócić maksymalnie w ok. Przykręcić uchwyt do ustawiania po otwartej stronie pierwszą śruą M8 przez otwór przelotowy. 3. Orócić dolny uchwyt do ustawiania w drugą stronę. Przykręcić uchwyt do ustawiania drugą śruą M8. 4. Zamontować górny uchwyt do ustawiania tak, ay otwór gwintowany wskazywał w dół, a łe śruy zaciskowej do góry. 5. Górny uchwyt do ustawiania orócić maksymalnie w ok. Przykręcić uchwyt do ustawiania po otwartej stronie pierwszą śruą M8 przez otwór przelotowy. 6. Orócić górny uchwyt do ustawiania w drugą stronę. Przykręcić uchwyt do ustawiania drugą śruą M8. Rysunek 11: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 1 do 6 7. Ay zamontować dolny koniec oudowy chronionej przed wyuchem, wkręcić dwie śruy M8 w dolny uchwyt do ustawiania, wykonując od 6 do 8 orotów. Między śruami i uchwytem do ustawiania zostawić odpowiednią ilość miejsca na dolny koniec oudowy chronionej przed wyuchem. Rysunek 12: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, krok 7 8. Nasadzić oudowę chronioną przed wyuchem na oie śruy tak, ay otwory montażowe przylegały ezpośrednio do częściowo wkręconych śru /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 17 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

18 3 MONTAŻ Rysunek 13: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, krok 8 9. Górny koniec oudowy chronionej przed wyuchem przymocować dwiema śruami M8 do górnego uchwytu do ustawiania. 10. Mocno dokręcić dwie dolne śruy. Rysunek 14: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 9 do Optoelektroniczne kurtyny ezpieczeństwa orócić w taki sposó, ay yły zwrócone do sieie, a odiornik odierał sygnał o maksymalnej sile. 18 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

19 MONTAŻ 3 28 Nm 28,5 Nm 28 Nm 28,5 Nm Rysunek 15: Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 11 do Dokręcić śruy zaciskowe na wszystkich uchwytach do ustawiania momentem orotowym od 28 do 28,5 Nm, ay unieruchomić optoelektroniczną kurtynę ezpieczeństwa w tej pozycji /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 19 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

20 4 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ 4 Podłączenie do instalacji elektrycznej 4.1 Bezpieczeństwo Podczas prac związanych z instalacją elektryczną należy przestrzegać oprócz informacji podanych w podstawowej instrukcji eksploatacji następujących zasad. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwa zapłonu Przed odłączeniem przewodu podłączeniowego zawsze wyłączyć zasilanie elektryczne. Upewnić się, że wszystkie połączenia elektryczne z urządzeniem lu przyłączami są zaezpieczone. Stopień ochrony przyłączy, a tym samym także urządzenia, jest zapewniony tylko wówczas, gdy przyłącza są zaezpieczone. W przeciwnym razie do komory przyłączy mogą dostać się ciała oce. Może to spowodować wyuch przy następnym włączeniu urządzenia. W każdym przypadku należy zastosować odpowiedni środki techniczne, ay zapewnić stopień ochrony IP przewodów podłączeniowych. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Jeśli optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest używana w otoczeniu, które zostało zaklasyfikowane jako t IIIC, tc IIIB lu tc IIIC, zaronione jest zdejmowanie pokrywy, nawet tymczasowo (np. w celu wykonania prac konserwacyjnych). Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Jeśli podczas prac przy optoelektronicznej kurtynie ezpieczeństwa konieczne jest zdjęcie pokrywy, to przed ponownym zamontowaniem pokrywy należy zwrócić uwagę na to, ay powierzchnie łączenia i pierścień samouszczelniający yły czyste i nieuszkodzone. Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Przed otwarciem oudowy chronionej przed wyuchem odłączyć zasilanie elektryczne, ay uniknąć zapłonu w nieezpiecznej atmosferze. Podłączyć zasilanie elektryczne dopiero po zakończeniu podłączenia do instalacji elektrycznej. 20 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

21 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ 4 Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Każde przyłącze uziemienia ochronnego (PE) na oudowie chronionej przed wyuchem musi yć wykonane przy użyciu co najmniej jednego przewodu, którego przekrój jest zgodny z wymaganiami przedstawionymi w poniższej taeli. Przekrój przewodu zewnętrznego S S 16 mm 2 16 mm 2 < S 35 mm 2 16 mm 2 S > 35 mm 2 Minimalny przekrój przynależnego przewodu uziemienia ochronnego S P S 0,5 S Taela 1: Minimalny przekrój przewodu uziemienia ochronnego (PE) /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 21 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

22 5 USTAWIANIE NADAJNIKA I ODBIORNIKA 5 Ustawianie nadajnika i odiornika Po zakończeniu montażu i podłączeniu do instalacji elektrycznej konieczne jest usta wienie nadajnika i odiornika względem sieie. Nieezpieczny stan maszyny Upewnić się, że wyjścia optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa podczas proce dury ustawiania nie mają wpływu na maszynę. WSKAZÓWKA Jeśli nie jest możliwe ustawienie przy ezpośrednim zamontowaniu optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa, użyć opcjonalnego uchwytu do ustawiania. Ustawianie za pomocą uchwytu do ustawiania Za pomocą uchwytu do ustawiania można wyregulować optoelektroniczną kurtynę ez pieczeństwa w następujący sposó: Orót (± 45 ) Rysunek 16: Oracanie za pomocą uchwytu do ustawiania Ustawienie nadajnika i odiornika względem sieie Sposó ustawienia nadajnika i odiornika względem sieie przy użyciu uchwytu do ustawiania: 22 Zwrócić uwagę na wysokości montażowe nadajnika i odiornika. Oa urządzenia muszą yć zamontowane na tej samej wysokości. Zwrócić uwagę na to, ay pole ochronne yło prostokątne. Nadajnik i odiornik muszą yć zamontowane równolegle względem sieie. Włączyć zasilanie elektryczne optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

23 USTAWIANIE NADAJNIKA I ODBIORNIKA 5 Ustawić nadajnik na odiornik, oracając nadajnik. Ustawić odiornik na nadajnik, oracając odiornik. W celu ustawienia postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w podstawowej instrukcji eksploatacji. Gdy zostanie uzyskane optymalne ustawienie, unieruchomić podzespoły w uchwytach do ustawiania, używając momentu orotowego od 28 do 28,5 Nm. Wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie elektryczne. Sprawdzić wskazanie jakości ustawienia zgodnie z opisem w podstawowej instrukcji eksploatacji, ay upewnić się, że podzespoły są nadal prawidłowo ustawione względem sieie /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 23 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

24 6 UTRZYMANIE W DOBRYM STANIE 6 Utrzymanie w dorym stanie Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Przed wykonaniem prac konserwacyjnych odłączyć zasilanie elektryczne, ay unik nąć zapłonu w nieezpiecznej atmosferze. Podłączyć zasilanie elektryczne dopiero po zakończeniu prac konserwacyjnych. Nieezpieczeństwo zapłonu W przypadku nieprzestrzegania występuje nieezpieczeństwo zapłonu. Jeśli optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa jest używana w otoczeniu, które zostało zaklasyfikowane jako t IIIC, tc IIIB lu tc IIIC, zaronione jest zdejmowanie pokrywy, nawet tymczasowo (np. w celu wykonania prac konserwacyjnych). Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Jeśli podczas prac przy optoelektronicznej kurtynie ezpieczeństwa konieczne jest zdjęcie pokrywy, to przed ponownym zamontowaniem pokrywy należy zwrócić uwagę na to, ay powierzchnie łączenia i pierścień samouszczelniający yły czyste i nieuszkodzone. Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Użyć śru mocujących o granicy plastyczności wynoszącej co najmniej 640 MPa, ay przymocować pokrywę do oudowy chronionej przed wyuchem. Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa pracuje ezosługowo. W zależności od warunków eksploatacji wymagane jest regularne czyszczenie. 6.1 Regularne czyszczenie Nieezpieczeństwo zapłonu lu wyuchu Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować wyuch w nieezpiecznej atmosfe rze. Zawsze używać antystatycznych środków czyszczących, ay zapoiec powstawaniu ładunków elektrostatycznych. Nigdy nie czyścić urządzenia suchą szmatką. WAŻNY 24 Nie używać agresywnych środków czyszczących. Nie używać środków czyszczących o działaniu szorującym. Nie stosować środków czyszczących na azie oleju. Zalecamy użycie antystatycznych środków czyszczących. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

25 UTRZYMANIE W DOBRYM STANIE 6 Czyszczenie przedniej szyy 1. Odkurzyć przednią szyę przy użyciu czystego i miękkiego pędzla. 2. Następnie wytrzeć przednią szyę czystą, zwilżoną szmatką. 3. Po zakończeniu czyszczenia sprawdzić położenie nadajnika i odiornika. 4. Sprawdzić skuteczność działania urządzenia ochronnego. Informacje o sposoie postępowania podczas sprawdzania można znaleźć w podstawowej instrukcji eksploatacji /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 25 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

26 7 DANE TECHNICZNE 7 Dane techniczne 7.1 Karta charakterystyki WSKAZÓWKA W poniższej taeli przedstawiono tylko dane optoelektronicznej kurtyny ezpieczeń stwa, które nie wynikają z informacji znajdujących się w podstawowej instrukcji eksploa tacji. Minimalna Wysokość pola ochronnego, w zależ ności od typu Typowa Maksymalna 600, 900 i 1200 mm Rozdzielczość (zdolność wykrywania) 30 mm Szerokość pola ochronnego, konfigu rowana za pomocą przełącznika DIP Niewielki zasięg Duży zasięg 0m 5m 4 m 16 m 1) Stopień ochrony (EN 60529) IP 66 2) Typ/kategoria urządzenia II 2 G Ex d IIB T6 G II 2 D Ex t IIIC T56 C D Masa W zależności od wysokości pola ochronnego, patrz "Taela mas", strona 26 Taela 2: Ogólne dane systemu 1) 2) 7.2 W przypadku wykorzystania pełnej szerokości pola ochronnego mogą zaświecić się żółte diody LED usta wiania (konieczne wyczyszczenie lu ustawienie). System ma jeszcze rezerwę wynoszącą 30 %. Ay uzyskać stopień ochrony IP 66, użyć podkładek do śru mocujących pokrywę oudowy. Taela mas Wysokość pola ochronnego [mm] Masa [kg] 1) Nadajnik Odiornik ,45 29, ,84 37, ,20 46,16 Taela 3: Masa nadajnika i odiornika 1) 26 Tolerancja: ± 50 g I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

27 DANE TECHNICZNE Rysunki wymiarowe 50,8 161,8 67,5 58,7 89,6 9,5 44,5 6,4 227, , , ,6 142,1 Rysunek 17: Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 600 mm /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 27 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

28 7 DANE TECHNICZNE 50,8 161,8 67,5 58,7 89,6 9,5 44,5 6, , , ,4 191,9 142,1 Rysunek 18: Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 900 mm 28 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

29 DANE TECHNICZNE 7 50,8 161,8 67,5 58,7 89,6 9,5 44,5 6, , , ,7 206,2 142,1 Rysunek 19: Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 1200 mm /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 29 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

30 8 DANE ZAMÓWIENIA 8 Dane zamówienia 8.1 Zakres dostawy Zakres dostawy nadajnik Nadajnik C4000 Select ez przyłącza rozszerzającego Oudowa chroniona przed wyuchem 2 uchwyty Swivel Mount 2 uchwyty Systemowe przewody podłączeniowe o długości 30 m, końcówka ze zdjętą izolacją Zakres dostawy odiornik Odiornik C4000 Select ez przyłącza rozszerzającego Oudowa chroniona przed wyuchem 2 uchwyty Swivel Mount 2 uchwyty Systemowe przewody podłączeniowe o długości 30 m, końcówka ze zdjętą izolacją Pręt kontrolny o średnicy odpowiadającej fizycznej rozdzielczości optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa Naklejka Wskazówki dla ATEX II 2G/2D Naklejka Ważne wskazówki Naklejka Rozdzielczość efektywna Taliczka informacyjna Wskazówki dla operatora maszyny Instrukcja Szyki start Instrukcja eksploatacji na płycie CD-ROM 8.2 Dane zamówienia C4000 Select Ex Wysokość pola ochronnego [mm] Nadajnik Odiornik Nadajnik i odiornik Numer artykułu Oznaczenie Numer artykułu Oznaczenie Numer artykułu Oznaczenie EXS-06B6203B EXE-06B6203B EXP-06B6203B EXS-09B6403B EXE-09B6403B EXP-09B6403B EXS-12B6603B EXE-12B6603B EXP-12B6603B020 Taela 4: Dane zamówienia C4000 Select Ex 30 IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

31 WYPOSAŻENIE DODATKOWE 9 9 Wyposażenie dodatkowe 9.1 Uchwyty Artykuł Numer artykułu 2 uchwyty Swivel Mount (zawarte w zakresie dostawy) uchwyty do ustawiania oudowy chronionej przed wyuchem Uchwyt Swivel Mount Rysunek 20: Rysunek wymiarowy uchwytu Swivel Mount ( ) Uchwyt do ustawiania 95,3 56,2 80 Rysunek 21: Rysunek wymiarowy uchwytu do ustawiania ( ) 9.2 Technika przyłączeniowa Artykuł Przewód podłączeniowy 1) M12, 5-iegunowy (0,34 mm 2 ) Numer artykułu /YSV4/ SICK IN S T RUK CJ A EKS P LOA T A C JI C4000 Select Ex 31 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

32 9 WYPOSAŻENIE DODATKOWE Artykuł Złącze żeńskie proste DOL-1205-G02M z przewodem o długości 2 m, końcówka ze zdjętą izolacją Złącze żeńskie proste DOL-1205-G05M z przewodem o długości 5 m, końcówka ze zdjętą izolacją Złącze żeńskie proste DOL-1205-G10M z przewodem o długości 10 m, końcówka ze zdjętą izolacją Złącze żeńskie proste DOL-1205-G15M z przewodem o długości 15 m, końcówka ze zdjętą izolacją Numer artykułu Wtyk prosty z przewodem o długości 2 m, końcówka ze zdjętą izolacją Wtyk prosty z przewodem o długości 5 m, końcówka ze zdjętą izolacją Wtyk prosty z przewodem o długości 10 m, końcówka ze zdjętą izolacją Przewód łączący Złącze żeńskie proste DSL-1205-G02M z przewodem o długości 2 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G05M z przewodem o długości 5 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G10M z przewodem o długości 10 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G15M z przewodem o długości 15 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G30M z przewodem o długości 30 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G01MC z przewodem o długości 1 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G02MC z przewodem o długości 2 m, wtyk prosty Złącze żeńskie proste DSL-1205-G05MC z przewodem o długości 5 m, wtyk prosty Dławnica kalowa Dławnica kalowa na rynek europejski Zasilacze Wyjście 24 V DC, 50 W (2,1 A), zasilanie: klasa NEC 2, SELV, PELV, wejście V AC (PS50WE24V) Wyjście 24 V DC, 95 W (3,9 A), zasilanie: klasa NEC 2, SELV, PELV, wejście / V AC (PS95WE24V) ) Temperatura otoczenia rooczego: do -30 C w przypadku ułożenia w położeniu unieruchomionym. 9.3 Przyrząd do ustawiania Artykuł Numer artykułu Przyrząd do ustawiania lasera AR Adapter IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

33 ZAŁĄCZNIK Załącznik 10.1 Zgodność z dyrektywami UE Deklaracja zgodności UE (wyciąg) Niżej podpisany, reprezentujący wymienionego poniżej producenta, oświadcza niniejszym, że wyró jest zgodny z postanowieniami podanej/podanych poniżej dyrektyw(y) UE (wraz z odnośnymi poprawkami) oraz że za podstawę wzięto odpowiednie normy i/lu specyfikacje techniczne. Pełna deklaracja zgodności UE do porania Deklaracja zgodności UE oraz aktualną instrukcję osługi urządzenia ochronnego, należy wprowadzić numer artykułu w polu wyszukiwania na stronie (numer artykułu: patrz dane na taliczce znamionowej w polu Ident. no. ) /YSV4/ SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex 33 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

34 11 SPIS ILUSTRACJI 11 Spis ilustracji 1. Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem Ustawienie optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa w oudowie chronionej przed wyuchem Montaż ou uchwytów Nieprawidłowy montaż nadajnika i odiornika Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa ez uchwytu do ustawiania, krok 3 i Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania Montaż uchwytów do ustawiania Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 1 do Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, krok Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, krok Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 9 do Montaż optoelektronicznej kurtyny ezpieczeństwa z uchwytami do ustawiania, kroki od 11 do Oracanie za pomocą uchwytu do ustawiania Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 600 mm Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 900 mm Rysunek wymiarowy nadajnika i odiornika, wysokość pola ochronnego 1200 mm Rysunek wymiarowy uchwytu Swivel Mount ( ) Rysunek wymiarowy uchwytu do ustawiania ( ) IN S T RUK C JA EK S PLO AT A C J I C4000 Select Ex /YSV4/ SICK Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

35 SPIS TABEL Spis tael 1. Minimalny przekrój przewodu uziemienia ochronnego (PE) Ogólne dane systemu Masa nadajnika i odiornika Dane zamówienia C4000 Select Ex /YSV4/ SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I C4000 Select Ex 35 Z zastrzeżeniem zmiany ez powiadomienia

36 /YSV4/ /pl Australia Phone tollfree sales@sick.com.au Austria Phone +43 (0) office@sick.at Belgium/Luxemourg Phone +32 (0) info@sick.e Brazil Phone marketing@sick.com.r Canada Phone information@sick.com Czech Repulic Phone sick@sick.cz Chile Phone info@schadler.com China Phone info.china@sick.net.cn Denmark Phone sick@sick.dk Finland Phone sick@sick.fi France Phone info@sick.fr Gemany Phone info@sick.de Great Britain Phone +44 (0) info@sick.co.uk Hong Kong Phone ghk@sick.com.hk Hungary Phone office@sick.hu India Phone info@sick-india.com Israel Phone info@sick-sensors.com Italy Phone info@sick.it Japan Phone +81 (0) support@sick.jp Malaysia Phone enquiry.my@sick.com Netherlands Phone +31 (0) info@sick.nl New Zealand Phone tollfree sales@sick.co.nz Norway Phone sick@sick.no Poland Phone info@sick.pl Romania Phone office@sick.ro Russia Phone info@sick.ru Singapore Phone sales.gsg@sick.com Slovakia Phone mail@sick-sk.sk Slovenia Phone +386 (0) office@sick.si South Africa Phone info@sickautomation.co.za South Korea Phone info@sickkorea.net Spain Phone info@sick.es Sweden Phone info@sick.se Switzerland Phone contact@sick.ch Taiwan Phone sales@sick.com.tw Thailand Phone tawiwat@sicksgp.com.sg Turkey Phone +90 (216) info@sick.com.tr United Ara Emirates Phone +971 (0) info@sick.ae USA/Mexico Phone +1(952) (800) tollfree info@sick.com Vietnam Phone Ngo.Duy.Linh@sicksgp.com.sg More representatives and agencies at SICK AG Waldkirch Germany

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. C4000 Advanced Ex Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. C4000 Advanced Ex Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI C4000 Advanced Ex Optoelektroniczna kurtyna ezpieczeństwa Opisany produkt C4000 Advanced Ex Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online UE23-3MF2A3 UE23-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE23-3MF2A3 UE23-3MF PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE23-3MF2A3 UE23-3MF UE23-3MF2A3 UE23-3MF A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE23-3MF2A3 6034597 więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Czytniki kodów kreskowych CLV50x / CLV505 / Standard Range

Czytniki kodów kreskowych CLV50x / CLV505 / Standard Range KATALOG ONLINE www.mysick.com Czytniki kodów kreskowych CLV50x / CLV505 / Standard Range CLV505-0000 Czytniki kodów kreskowych CLV50x CLV505 Standard Range Nazwa modelu > CLV505-0000 Numer części > 1046317

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Ex Kurtyna świetlna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Ex Kurtyna świetlna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detec4 Core Ex Kurtyna świetlna ezpieczeństwa Opisany produkt detec4 Core Ex Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Ex Kurtyna świetlna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Ex Kurtyna świetlna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detec4 Core Ex Kurtyna świetlna ezpieczeństwa Opisany produkt detec4 Core Ex Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest

Bardziej szczegółowo

Kurtyny bezpieczeństwa detec4 Core

Kurtyny bezpieczeństwa detec4 Core KATALOG ONLINE www.mysick.com Kurtyny bezpieczeństwa detec4 Core C4C-EA15030A10000, C4C-SA15030A10000 Kurtyny bezpieczeństwa detec4 Core Odbiornik Nazwa modelu > C4C-EA15030A10000 Numer części > 1211506

Bardziej szczegółowo

Kurtyny bezpieczeństwa detec2 Core

Kurtyny bezpieczeństwa detec2 Core KATALOG ONLINE www.mysick.com Kurtyny bezpieczeństwa detec2 Core C2C-EA07530A10000, C2C-SA07530A10000 Kurtyny bezpieczeństwa detec2 Core Odbiornik Nazwa modelu > C2C-EA07530A10000 Numer części > 1213207

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical smooth housing, IH06

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical smooth housing, IH06 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical smooth housing, IH06 IH06-1B5PO-VTK Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical smooth housing, IH06 Nazwa modelu > IH06-1B5PO-VTK

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online IN40-D0303K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 1 Zwłoka przełączenia od momentu

Bardziej szczegółowo

C4000 Palletizer Standard/Advanced C4000 Fusion

C4000 Palletizer Standard/Advanced C4000 Fusion INSTRUKCJA OBSŁUGI C4000 Palletizer Standard/Advanced Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa pl Instrukcja obsługi Dokument ten chroniony jest prawami autorskimi. Wynikające z tego prawa pozostają własnością

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne do siłowników T-slot

Czujniki magnetyczne do siłowników T-slot KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne do siłowników MPS-064TSTU0 Czujniki magnetyczne do siłowników Nazwa modelu > MPS-064TSTU0 Numer części > 1045669 At a glance Magnetic position sensor

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA12

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA12 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA12 IMA12-06BE3ZC0K Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA12 Nazwa modelu > IMA12-06BE3ZC0K

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA18

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA18 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA18 IMA18-10BE1ZC0K Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IMA18 Nazwa modelu > IMA18-10BE1ZC0K

Bardziej szczegółowo

detem4 Core Ex II 3GD

detem4 Core Ex II 3GD INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detem4 Core Ex II 3GD Wielowiązkowa ariera ezpieczeństwa Opisany produkt detem4 Core Ex II 3GD Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG UE10-2FG2D0 UE10-2FG A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE10-2FG2D0 1043915 więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE45-3S12D33 6024911 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.pl/ue45-3s1

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne Cylindrical threaded housing, MM12

Czujniki magnetyczne Cylindrical threaded housing, MM12 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne Cylindrical threaded housing, MM12 MM12-45APS-ZCKS01 Czujniki magnetyczne Cylindrical threaded housing, MM12 Nazwa modelu > MM12-45APS-ZCKS01 Numer części

Bardziej szczegółowo

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA ONLINE DATA SHEET UE410-XU3T300 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-XU3T300 6032472 www.sick.de/flexi_classic H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Eliminacja wpływu tła

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Eliminacja wpływu tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Eliminacja wpływu tła VTF18-4P1740 Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Eliminacja wpływu tła Nazwa modelu > VTF18-4P1740

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny VTE18-4P4212 Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny Nazwa modelu > VTE18-4P4212 Numer części

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders MZT8-03VPS-KP0 Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders Nazwa modelu > MZT8-03VPS-KP0

Bardziej szczegółowo

Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Mini Standard, Laser scanner

Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Mini Standard, Laser scanner KATALOG ONLINE www.mysick.com Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Mini Standard, Laser scanner S32B-2011BA Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Mini Standard, Laser scanner Nazwa modelu > S32B-2011BA

Bardziej szczegółowo

Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ28

Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ28 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ28 CQ28-10NNP-KW1 Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ28 Nazwa modelu > CQ28-10NNP-KW1 Numer części > 6030133 At a

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne Rectangular housing, MQ10

Czujniki magnetyczne Rectangular housing, MQ10 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne Rectangular housing, MQ10 MQ10-60ANS-KU0 Czujniki magnetyczne Rectangular housing, MQ10 Nazwa modelu > MQ10-60ANS-KU0 Numer części > 7900279 At a glance

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny VL18-4P3740 Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny Nazwa modelu > VL18-4P3740 Numer części > 6013623 At a glance Cylindrical

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W14-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation

Fotoprzekaźniki W14-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W14-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation WL14-2P430S02 Fotoprzekaźniki W14-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation Nazwa modelu > WL14-2P430S02

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W4-3, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Fotoprzekaźniki W4-3, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W4-3, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL4-3E3030S21 Fotoprzekaźniki W4-3, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL4-3E3030S21

Bardziej szczegółowo

Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ35

Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ35 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ35 CQ35-25NNP-KC1 Czujniki pojemnościowe Rectangular housing, CQ35 Nazwa modelu > CQ35-25NNP-KC1 Numer części > 6021464 At a

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy

Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy WS/WE12L-2P410S02 Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy Nazwa modelu > WS/WE12L-2P410S02 Numer części

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders MZT6-03VPS-KP0 Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders Nazwa modelu > MZT6-03VPS-KP0

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W4S-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W4S-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W4S-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WTB4S-3P2231 Fotoprzekaźniki W4S-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WTB4S-3P2231 Numer

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL2S-F411 Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL2S-F411

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. UP56-216148 UP56 Pure CZUJNIKI POZIOMU NAPEŁNIENIA

Karta charakterystyki online. UP56-216148 UP56 Pure CZUJNIKI POZIOMU NAPEŁNIENIA Karta charakterystyki online UP56-216148 UP56 Pure A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Cechy edium Typ detekcji Zasięg detekcji w zbiorniku Zasięg detekcji

Bardziej szczegółowo

detem4 Core Ex II 3GD

detem4 Core Ex II 3GD INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detem4 Core Ex II 3GD Wielowiązkowa ariera ezpieczeństwa Opisany produkt detem4 Core Ex II 3GD Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza

Bardziej szczegółowo

KATALOG ONLINE. Fotoprzekaźniki VTE18-4P4712

KATALOG ONLINE.   Fotoprzekaźniki VTE18-4P4712 KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki VTE18-4P4712 Fotoprzekaźniki Nazwa modelu > VTE18-4P4712 Numer części > 6013333 At a glance Standard photoelectric proximity sensor in M18 cylindrical housing

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online TRANSIC100LP PRZETWORNIKI GAZU

Karta charakterystyki online TRANSIC100LP PRZETWORNIKI GAZU Karta charakterystyki online TRANSIC100LP A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ TRANSIC100LP Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą

Bardziej szczegółowo

Czytniki ręczne IDM120 / IDM120 Corded / general purpose / Short Range

Czytniki ręczne IDM120 / IDM120 Corded / general purpose / Short Range KATALOG ONLINE www.mysick.com Czytniki ręczne IDM120 / IDM120 Corded / general purpose / Short Range IDM120-301B Czytniki ręczne IDM120 IDM120 Corded general purpose Short Range Nazwa modelu > IDM120-301B

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W9-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W9-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W9-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WTB9-3P2261 Fotoprzekaźniki W9-3, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WTB9-3P2261 Numer części

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Kurtyna świetlna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core Kurtyna świetlna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detec4 Core Kurtyna świetlna ezpieczeństwa Opisany produkt detec4 Core Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki MH15, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny

Fotoprzekaźniki MH15, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki MH15, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny MHT15-P3217 Fotoprzekaźniki MH15, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny Nazwa modelu > MHT15-P3217 Numer części

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online DUSTHUNTER T50 PRZYRZĄDY TRANSMISYJNE DO POMIARÓW STĘŻEŃ PYŁÓW

Karta charakterystyki online DUSTHUNTER T50 PRZYRZĄDY TRANSMISYJNE DO POMIARÓW STĘŻEŃ PYŁÓW Karta charakterystyki online DUSTHUNTER T50 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ DUSTHUNTER T50 Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM08

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM08 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM08 IM08-06NPS-ZT1 Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM08 Nazwa modelu > IM08-06NPS-ZT1

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny

Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny VL18-4P3612 Fotoprzekaźniki V18, Fotoprzekaźnik refleksyjny Nazwa modelu > VL18-4P3612 Numer części > 6013603 At a glance Cylindrical

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WT150-P162 Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WT150-P162 Numer części

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL150-P420 Fotoprzekaźniki W150, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL150-P420 Numer

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacze światłowodowe

Wzmacniacze światłowodowe KATALOG ONLINE www.mysick.com Wzmacniacze światłowodowe WLL170-2N490 Wzmacniacze światłowodowe Nazwa modelu > WLL170-2N490 Numer części > 6029526 At a glance Rapid response time (50 µs) Switching threshold

Bardziej szczegółowo

detem4 Core Wielowiązkowa bariera bezpieczeństwa

detem4 Core Wielowiązkowa bariera bezpieczeństwa detem4 Core I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I Wielowiązkowa ariera ezpieczeństwa Opisany produkt detem4 Core Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Czujniki ultradźwiękowe UC4

Czujniki ultradźwiękowe UC4 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki ultradźwiękowe UC4 UC4-11341 Czujniki ultradźwiękowe UC4 Nazwa modelu > UC4-11341 Numer części > 6034667 At a glance Integrated time-of-flight technology detects

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik barierowy

Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik barierowy KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik barierowy WS/WE2S-F113 Fotoprzekaźniki W2 Slim, Fotoprzekaźnik barierowy Nazwa modelu > WS/WE2S-F113 Numer części > 1022668 At a glance

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE

Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE Karta charakterystyki online MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ MCS300P HW Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online MCS100FT ROZWIĄZANIA CEMS

Karta charakterystyki online MCS100FT ROZWIĄZANIA CEMS Karta charakterystyki online MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informacje do zamówienia Typ MCS100FT więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.de/mcs100ft

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Inductive MultiTask sensors, SAM M18

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Inductive MultiTask sensors, SAM M18 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Inductive MultiTask sensors, SAM M18 IMC18-07BPSZC0SS01 Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Inductive MultiTask sensors, SAM M18 Nazwa modelu >

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacze światłowodowe WLL170-2, Fiber-optic photoelectric sensor

Wzmacniacze światłowodowe WLL170-2, Fiber-optic photoelectric sensor KATALOG ONLINE www.mysick.com Wzmacniacze światłowodowe WLL170-2, Fiber-optic photoelectric sensor WLL170-2P430 Wzmacniacze światłowodowe WLL170-2, Fiber-optic photoelectric sensor Nazwa modelu > WLL170-2P430

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WTB23-2P2461 Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WTB23-2P2461 Numer

Bardziej szczegółowo

Czujniki widełkowe WFM

Czujniki widełkowe WFM KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki widełkowe WFM WFM80-60P321 Czujniki widełkowe WFM Nazwa modelu > WFM80-60P321 Numer części > 6037828 At a glance Highly visible red emitted light No setup, out-of-the-box

Bardziej szczegółowo

Dalmierze średniego zasięgu Dx30, DS30

Dalmierze średniego zasięgu Dx30, DS30 KATALOG ONLINE www.mysick.com Dalmierze średniego zasięgu Dx30, DS30 DS30-P2253 Dalmierze średniego zasięgu Dx30, DS30 Nazwa modelu > DS30-P2253 Numer części > 1044253 At a glance Measuring range up to

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online FLOWSIC300 GAZOMIERZE

Karta charakterystyki online FLOWSIC300 GAZOMIERZE Karta charakterystyki online FLOWSIC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ FLOWSIC300 Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W250, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W250, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W250, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WT250-P460 Fotoprzekaźniki W250, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WT250-P460 Numer części

Bardziej szczegółowo

Czytniki kodów obrazkowych ICR80x / ICR803-B / Standard Range

Czytniki kodów obrazkowych ICR80x / ICR803-B / Standard Range KATALOG ONLINE www.mysick.com Czytniki kodów obrazkowych ICR80x / ICR803-B / Standard Range ICR803-B0271 Czytniki kodów obrazkowych ICR80x / ICR803-B / Standard Range Nazwa modelu > ICR803-B0271 Numer

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny

Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny VTE18L-4P324 Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny Nazwa modelu > VTE18L-4P324

Bardziej szczegółowo

Enkodery liniowe KH53

Enkodery liniowe KH53 KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkodery liniowe KH53 KHK53-AXS00107 Enkodery liniowe KH53 Nazwa modelu > KHK53-AXS00107 Numer części > 1030059 At a glance Non-contact length measurement - maintenance-free,

Bardziej szczegółowo

Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Advanced, Laser scanner

Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Advanced, Laser scanner KATALOG ONLINE www.mysick.com Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Advanced, Laser scanner S30B-3011CA Laserowe systemy bezpieczeństwa S300 Advanced, Laser scanner Nazwa modelu > S30B-3011CA Numer części

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WT34-V210 Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WT34-V210 Numer części >

Bardziej szczegółowo

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders

Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders MZT8-03VPO-KU0 Czujniki magnetyczne do siłowników Sensors for T-slot cylinders Nazwa modelu > MZT8-03VPO-KU0

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy

Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy VSE18L-4P324 Fotoprzekaźniki V18 Laser, Fotoprzekaźnik barierowy Nazwa modelu > VSE18L-4P324 Numer części > 6027931 At

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V12-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny

Fotoprzekaźniki V12-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V12-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny VT12T-2P410 Fotoprzekaźniki V12-2, Fotoprzekaźnik odbiciowy, energetyczny Nazwa modelu > VT12T-2P410 Numer części

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik refleksyjny

Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik refleksyjny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik refleksyjny WL34-B430 Fotoprzekaźniki W34, Fotoprzekaźnik refleksyjny Nazwa modelu > WL34-B430 Numer części > 1019245 At a glance High

Bardziej szczegółowo

Czujniki kontrastu NT6, NT6

Czujniki kontrastu NT6, NT6 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki kontrastu NT6, NT6 NT6-03062 Czujniki kontrastu NT6, NT6 Nazwa modelu > NT6-03062 Numer części > 1007168 At a glance RGB, white LEDs and red lasers Bar graph display

Bardziej szczegółowo

Jedno-wiązkowe bariery bezpieczeństwa L21

Jedno-wiązkowe bariery bezpieczeństwa L21 KATALOG ONLINE www.mysick.com Jedno-wiązkowe bariery bezpieczeństwa L21 L21E-21KA1A, L21S-21KA1A Jedno-wiązkowe bariery bezpieczeństwa L21 Odbiornik Nazwa modelu > L21E-21KA1A Numer części > 6034873 Nadajnik

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W11-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Fotoprzekaźniki W11-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W11-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL11-2P2430S02 Fotoprzekaźniki W11-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL11-2P2430S02

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Photoelectric sensors W12-3, Fotoprzekaźnik barierowy

Photoelectric sensors W12-3, Fotoprzekaźnik barierowy KATALOG ONLINE www.mysick.com Photoelectric sensors W12-3, Fotoprzekaźnik barierowy WSE12-3P2431 Photoelectric sensors W12-3, Fotoprzekaźnik barierowy Nazwa modelu > WSE12-3P2431 Numer części > 1041459

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core. Kurtyna świetlna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Core. Kurtyna świetlna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detec4 Core Kurtyna świetlna ezpieczeństwa Opisany produkt detec4 Core Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W12G, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation

Fotoprzekaźniki W12G, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W12G, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation WL12G-3F3072S06 Fotoprzekaźniki W12G, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation Nazwa modelu > WL12G-3F3072S06

Bardziej szczegółowo

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08 KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08 IM08-1B5PS-ZTK Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08 Nazwa modelu > IM08-1B5PS-ZTK

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne AFS/AFM60 PROFINET

Enkoder absolutne AFS/AFM60 PROFINET KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne AFS/AFM60 PROFINET AFM60A-BGNB018X12 Enkoder absolutne AFS/AFM60 PROFINET Nazwa modelu > AFM60A-BGNB018X12 Numer części > 1059032 At a glance High-resolution

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik barierowy

Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik barierowy KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik barierowy VSE180-2P41137 Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik barierowy Nazwa modelu > VSE180-2P41137 Numer części > 6037499 At a

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics VL180-2P41136 Fotoprzekaźniki V180-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > VL180-2P41136

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Czujniki matrycowe Ax20, Ax20E Edge

Czujniki matrycowe Ax20, Ax20E Edge KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki matrycowe Ax20, Ax20E Edge AT20E-NM111 Czujniki matrycowe Ax20, Ax20E Edge Nazwa modelu > AT20E-NM111 Numer części > 1046458 At a glance Detect position of edge of

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online WT260T-S290 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Karta charakterystyki online WT260T-S290 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT Karta charakterystyki online WT60T-S90 W60 C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu WT60T-S90 609 rtykuł objęty zakresem dostawy: EF-W60 () Więcej wersji urządzeń i akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny

Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny WL23-2P2460 Fotoprzekaźniki W23-2, Fotoprzekaźnik refleksyjny Nazwa modelu > WL23-2P2460 Numer części > 1044165 At a glance

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Prime Kurtyna świetlna bezpieczeństwa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI. detec4 Prime Kurtyna świetlna bezpieczeństwa INSTRUKCJA EKSPLOATACJI detec4 Prime Kurtyna świetlna ezpieczeństwa Opisany produkt detec4 Prime Producent SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Niemcy Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Czujniki luminescencji LUT9

Czujniki luminescencji LUT9 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki luminescencji LUT9 LUT9U-11306 Czujniki luminescencji LUT9 Nazwa modelu > LUT9U-11306 Numer części > 1046712 At a glance Simple teach-in Operating range up to 250

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online WT34-R220 W34 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Karta charakterystyki online WT34-R220 W34 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT Karta charakterystyki online WT4-R0 W4 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu WT4-R0 09 Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/w4 H I J K L M N O P Q R S

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki online. WS/WE190L-P132 W190 Laser Standard PRODUKTY

Karta charakterystyki online. WS/WE190L-P132 W190 Laser Standard PRODUKTY Karta charakterystyki online WS/WE190L-P132 W190 Laser Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Cechy Zasada działania czujnika/ zasada detekcji

Bardziej szczegółowo

Photoelectric sensors

Photoelectric sensors KATALOG ONLINE www.mysick.com Photoelectric sensors WT260-R280 Photoelectric sensors Nazwa modelu > WT260-R280 Numer części > 6020772 At a glance Large scanning distances Photoelectric proximity sensor

Bardziej szczegółowo

Czujniki ultradźwiękowe UM30, UM30-2

Czujniki ultradźwiękowe UM30, UM30-2 KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki ultradźwiękowe UM30, UM30-2 UM30-214118 Czujniki ultradźwiękowe UM30, UM30-2 Nazwa modelu > UM30-214118 Numer części > 6036924 At a glance Integrated time-of-flight

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo