POKOJOWY KLIMATYZATOR KANAŁOWY TYPU SPLIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI POLSKI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POKOJOWY KLIMATYZATOR KANAŁOWY TYPU SPLIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI POLSKI"

Transkrypt

1 POKOJOWY KLIMATYZATOR KANAŁOWY TYPU SPLIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI POLSKI JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA GB-X18JR GB-X24JR GB-X36JR JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA GU-X18JR GU-X24JR GU-X36JR

2 A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów. 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów. 1. W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia. Pb Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu. W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz. W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży. Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi. PL

3 POLSKI SPIS TREŚCI Opis obsługi Środki ostrożności...pl-2 Obsługa przy pomocy sterownika ściennego...pl-3 włączanie i wyłączanie...pl-4 sterowanie wentylatorem...pl-4 ustawienie temperatury...pl-4 ustawienie funkcji SLEEP...PL-5 ustawienie trybu pracy...pl-5 ustawienie TIMERA...PL-6 zaprogramowanie zakresu regulacji...pl-6 wskaźnik temperatury zewnętrznej...pl-7 ustawienie pamięci...pl-7 ustawienie czujnika temperatury w pomieszczeniu...pl-7 informacje o usterkach...pl-8 Obsługa przy pomocy pilota...pl-9 wkładanie baterii...pl-9 praca w trybie COOL...PL-10 praca w trybie HEAT...PL-10 praca w trybie DRY... PL-11 praca w trybie FAN... PL-11 Zasada działania...pl-12 POLSKI Opis czynności instalacyjnych Wymiary instalacyjne...pl-13 Instalacja jednostki wewnętrznej...pl-16 Instalacja prostokątnego kanału powietrznego...pl-17 Instalacja rurek odprowadzających kondensat...pl-18 Instalacja rurki przewodzącej czynnik chłodzący...pl-18 Wybór miejsca i sposób instalacji sterownika ściennego...pl-21 Instalacja elektryczna...pl-22 Rozwiązywanie problemów...pl-24 Konserwacja...PL-25 Dodatek...PL-25 Przed przystąpieniem do korzystania z klimatyzatora prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. PL-

4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA 1 Nie należy ciągnąć za kabel zasilający ani go deformować. Ciągnięcie i niewłaściwe korzystanie z kabla może spowodować uszkodzenie urządzenia i porażenie prądem osób znajdujących się w pobliżu. 2 Nie wolno przez dłuższy czas pozostawać w strumieniu powietrza wylatującego bezpośrednio z klimatyzatora, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na stan zdrowia. 3 Jeśli w klimatyzowanym pomieszczeniu mają przebywać noworodki, małe dzieci, osoby starsze, obłożnie chore lub niepełnosprawne, należy się upewnić, że temperatura w pomieszczeniu jest dla nich odpowiednia. 4 Do klimatyzatora nie wolno wprowadzać żadnych przedmiotów, ponieważ mogłyby zostać wyrzucone przez pracujące z dużą prędkością wewnętrzne wentylatory i spowodować zranienie osób znajdujących się w pobliżu. 5 Klimatyzator należy prawidłowo uziemić. Przewodu uziemiającego nie wolno podłączać do rur gazowych ani wodociągowych, instalacji odgromnikowej ani przewodu uziemiającego linii telefonicznej. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem. 6 Jeśli praca klimatyzatora w jakikolwiek sposób odbiega od normy (np. wyczuwalny jest zapach spalenizny), należy natychmiast wyłączyć klimatyzator i odłączyć go od sieci elektrycznej. 7 Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących kabli zasilających. Użycie nieodpowiedniego kabla mogłoby spowodować przegrzewanie gniazdka, wtyczki i kabla, a nawet doprowadzić do pożaru. 8 Użyty kabel musi być zgodny z zaleceniami producenta. Wymianę może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI URZĄDZENIA 1 Należy od czasu do czasu otwierać okno lub drzwi, żeby przewietrzyć pomieszczenie, zwłaszcza jeśli pracują w nim urządzenia gazowe. Nieodpowiednia wentylacja może spowodować brak świeżego powietrza. 2 Nie wolno naciskać przycisków mokrymi rękoma, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem. 3 Ze względów bezpieczeństwa, jeśli klimatyzator ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy go wyłączać głównym wyłącznikiem. 4 Należy regularnie kontrolować mocowanie wspornika urządzenia zewnętrznego, żeby upewnić się, że jest ono prawidłowe i nie ma ryzyka odpadnięcia. 5 Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów ani samemu stawać na urządzeniu zewnętrznym. Przedmiot lub osoba mogłyby spaść, powodując wypadek. 6 Opisywany klimatyzator jest przeznaczony do eksploatacji w pomieszczeniach mieszkalnych lub biurach. Nie należy używać go w pomieszczeniach przeznaczonych do chowu zwierząt ani szklarniach. 7 Na klimatyzatorze nie wolno ustawiać naczyń z wodą. Przedostanie się wody do wnętrza urządzenia mogłoby spowodować uszkodzenie izolacji i porażenie prądem. 8 Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych urządzenia. Mogłoby to doprowadzić do obniżenia wydajności urządzenia lub inne problemy. 9 Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy bezwzględnie przerwać pracę urządzenia i wyłączyć je głównym wyłącznikiem sieciowym. Wentylator pracujący we wnętrzu klimatyzatora mógłby spowodować obrażenia. 10 Klimatyzator należy chronić przed bezpośrednim działaniem wody, ponieważ mogłaby ona spowodować porażenie prądem lub uszkodzić urządzenie. 11 Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzieci lub osoby niedołężne bez dozoru. Dzieci nie wolno pozostawiać w pobliżu urządzenia bez opieki, żeby się upewnić, że nie będą go wykorzystywać do zabawy. 12 Po uruchomieniu klimatyzatora nie należy wyłączać wcześniej niż po upływie przynajmniej 5 minut. W przeciwnym razie proces wycofywania oleju do kompresora mógłby być zakłócony. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI, DEMONTAŻU I NAPRAW Nie wolno próbować instalować, demontować i naprawiać klimatyzatora samodzielnie. Nieodpowiednie postępowanie mogłoby spowodować porażenie prądem, wyciek wody, pożar itp. W sprawie instalacji, demontażu lub naprawy klimatyzatora należy porozumieć się ze sprzedawcą urządzenia lub przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Opisywany klimatyzator jest przeznaczony do instalacji w biurach, restauracjach, domach mieszkalnych i podobnych miejscach. Miejsce instalacji powinno utrzymać ciężar klimatyzatora. W przeciwnym razie urządzenie może upaść, powodując zranienie lub śmierć znajdujących się w pobliżu osób. Urządzenia nie należy instalować w pralni. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE USTAWIENIA I INSTALACJI Klimatyzator należy podłączyć do źródła zasilania o odpowiednim napięciu i częstotliwości. Użycie źródła zasilania o nieodpowiednim napięciu lub częstotliwości może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia a nawet pożaru. Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których możliwy jest wyciek łatwopalnego gazu, ponieważ mogłoby to spowodować wybuch. Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach o minimalnej ilości kurzu, dymu i wilgoci w powietrzu. Rurkę odpływową należy poprowadzić w sposób zapewniający odpowiednie odprowadzanie kondensatu. W przeciwnym razie woda mogłaby się gromadzić w pomieszczeniu, na meblach itp. Zależnie od miejsca instalacji, należy się upewnić, że został zastosowany wyłącznik zasilania lub bezpiecznik różnicowy, żeby zapobiec porażeniu prądem. Przed rozpoczęciem eksploatacji klimatyzatora należy dokładnie sprawdzić podłączenia kabli, rurek odprowadzających kondensat i instalacji rurowej, żeby wykluczyć ryzyko wycieku wody, czynnika chłodzącego, porażenia prądem lub pożaru. Klimatyzatora nie wolno narażać na bezpośrednie działanie czynników powodujących korozję - wody i wilgoci. Po zakończeniu instalacji elektrycznej klimatyzator powinien zostać sprawdzony pod względem bezpieczeństwa elektrycznego (przez wykwalifikowanego pracownika serwisu). Linię zasilającą należy wyposażyć w wyłącznik o odległości styków co najmniej 3 mm na wszystkich liniach. Podłączone kable należy oddzielić od miedzianych rurek, ponieważ podczas pracy klimatyzatora temperatura instalacji przewodzącej czynnik chłodzący jest wysoka. PL-2

5 OBSŁUGA PRZY POMOCY STEROWNIKA ŚCIENNEGO OSTRZEŻENIA Nie wolno instalować sterownika ściennego w miejscu narażonym na działanie wody. Nie należy stukać, wstrząsać, szarpać ani często otwierać sterownika ściennego. 8 9 POLSKI Wskaźnik ustawień TIMERA 2 Wskaźnik prędkości wentylatora (AUTO, HIGH, MEDIUM, LOW) 3 Wskaźnik DEFROST 4 Wskaźnik SAVE 5 Wskaźnik ustawionej temperatury 6 Wskaźnik temperatury otoczenia 7 Wskaźnik trybu pracy (COOL, DRY, FAN, HEAT, AUTO) 8 Informacje o usterkach 9 Wskaźnik SLEEP 10 Przycisk MODE 11 Przycisk zmiany temperatury (zwiększanie wskazań) 12 Przycisk zmiany temperatury (zmniejszanie wskazań) 13 Przycisk FAN 14 Przycisk SLEEP (kontrola temperatury zewnętrznej) 15 Przycisk TIMER 16 Przycisk ON/OFF 17 Okienko odbiornika sygnału PL-3

6 OBSŁUGA PRZY POMOCY STEROWNIKA ŚCIENNEGO WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE Naciśnięcie ON/OFF powoduje włączenie klimatyzatora. Ponowne naciśnięcie przycisku ON/OFF spowoduje wyłączenie klimatyzatora. Sterowanie wentylatorem (na rysunkach widoczne są odpowiednie wskaźniki) Przycisk FAN służ do zmiany prędkości wentylatora. Low Medium Hight Auto W trybie DRY prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona na LOW. Ustawienie temperatury Nacisnąć przycisk zmiany temperatury ( ), żeby zwiększyć ustawioną temperaturę. Nacisnąć przycisk zmiany temperatury ( ), żeby zmniejszyć ustawioną temperaturę. (Naciśnięcie przycisku jeden raz spowoduje zmianę ustawionej temperatury o 1 C.) UWAGA: Funkcja blokowania przycisków Nacisnąć równocześnie i przytrzymać przyciski ( ) i ( ) przez 5 sekund. Na wskaźniku ustawionej temperatury wyświetli się napis EE i wszystkie przyciski zostaną zablokowane. Żeby anulować funkcję blokowania przycisków, należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać oba przyciski przez 5 sekund. Zakres ustawienia temperatury: Ogrzewanie (HEAT): od 16 C do 30 C Chłodzenie (COOL): od 16 C do 30 C Osuszanie (DRY): od 16 C do 30 C Wentylacja (FAN): nie ma możliwości regulacji temperatury PL-4

7 Ustawienie funkcji SLEEP Tryb COOL lub DRY Po upływie godziny od naciśnięcia przycisku SLEEP ustawiona temperatura wzrasta o 1 C i o kolejny 1 C w po upływie drugiej godziny. Tryb HEAT Po upływie godziny od naciśnięcia przycisku SLEEP ustawiona temperatura maleje o 1 C i o kolejny 1 C w po upływie drugiej godziny. Funkcja SLEEP nie jest dostępna w trybie FAN. POLSKI Ustawienie trybu pracy Naciskając przycisk MODE, wybrać żądany tryb pracy. COOL DRY FAN HEAT AUTO Tryb COOL Ustawiona temperatura musi być niższa niż temperatura w pomieszczeniu. Jeśli ustawiona temperatura jest wyższa od temperatury w pomieszczeniu, klimatyzator nie będzie chłodził pomieszczenia. Będzie pracował jedynie wentylator. Tryb DRY Wentylator będzie pracował z małą prędkością w określonym zakresie temperatury. W tym trybie wydajność osuszania jest lepsza niż w trybie COOL, a zużycie energii mniejsze. Tryb HEAT Ustawiona temperatura musi być wyższa niż temperatura w pomieszczeniu. Jeśli ustawiona temperatura jest niższa od temperatury w pomieszczeniu, funkcji ogrzewania nie będzie można uruchomić. Tryb AUTO Urządzenie automatycznie ustawi tryb pracy w zależności od temperatury otoczenia. Jeśli w trybie ogrzewania temperatura zewnętrzna jest niska a wilgotność powietrza wysoka, na jednostce zewnętrznej pojawi się szron. Wydajność ogrzewania będzie mniejsza. W takim przypadku urządzenie automatycznie rozpocznie odszranianie i wyświetli się napis DEFROST. PL-5

8 OBSŁUGA PRZY POMOCY STEROWNIKA ŚCIENNEGO Ustawienie TIMERA Jeśli urządzenie nie pracuje, można ustawiać rozpoczęcie operacji sterowanej zegarem. Jeśli urządzenie pracuje, można ustawiać zakończenie operacji sterowanej zegarem. Zakres ustawienia TIMERA wynosi od 0,5 godziny do 24 godzin. 1 Nacisnąć przycisk TIMER, żeby wprowadzić ustawienia timera. Na wyświetlaczu będzie pulsował napis TIMER. 2 Nacisnąć przycisk ( ) lub ( ), żeby zwiększyć lub zmniejszyć ustawiony czas. 3 Ponownie nacisnąć przycisk TIMER. Uruchomi się operacja sterowana zegarem. Klimatyzator rozpocznie odliczanie upływającego czasu. Żeby anulować ustawienia TIMERA, należy nacisnąć przycisk TIMER. Zaprogramowanie zakresu regulacji Żeby uruchomić menu zaprogramowania zakresu regulacji (SAVE), należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski FAN i ( ) przez 5 sekund, gdy klimatyzator jest wyłączony. Zostaną wyświetlone napisy SAVE i COOL. (Przy pierwszym ustawieniu zostanie wyświetlana wartość początkowa: 26). Na wskaźniku ustawionej temperatury zostanie wyświetlony dolny limit zakresu temperatury, a ustawiona wartość temperatury będzie pulsowała. Przy pomocy przycisku ( ) lub ( ) ustawić dolny limit zakresu temperatury (zakres ustawienia: 16-30). Nacisnąć przycisk ON/OFF, żeby zatwierdzić ustawienie. Przy pomocy przycisku ( ) lub ( ) ustawić górny limit zakresu temperatury (zakres ustawienia: 16-30). Ustawiona wartość zostanie wyświetlona na wskaźniku temperatury otoczenia (OUT ENV). Nacisnąć przycisk ON/OFF, żeby zatwierdzić ustawienie. Należy zwrócić uwagę, żeby górny limit zakresu temperatury był wyższy niż limit dolny. W przeciwnym razie system potraktuje wyższą temperaturę jako górny limit zakresu temperatury, a niższą jako dolny limit. Nacisnąć przycisk MODE, żeby zakończyć programowanie zakresu regulacji w trybie chłodzenia i osuszania, a następnie przełączyć na programowanie zakresu regulacji w trybie ogrzewania. Zostaną wyświetlone napisy SAVE i HEAT. Po zakończeniu ustawień należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski FAN i ( ) przez 5 sekund, żeby zamknąć menu zaprogramowania zakresu regulacji (SAVE). System zamknie interfejs SAVE, jeśli w ciągu 20 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku nie zostanie wykonana żadna operacja. Na wyświetlaczu pojawią się informacje typowe dla standardowego trybu pracy klimatyzatora. Po zakończeniu powyższych ustawień zostanie wyświetlony napis SAVE. Nie jest możliwe wybranie temperatury przekraczającej zaprogramowany zakres regulacji. Na przykład: jeśli dolny limit zakresu temperatury w trybie chłodzenia jest ustawiony na 23 C a górny limit na 27 C, przy pomocy sterownika ściennego lub pilota można wybierać temperaturę w trybie chłodzenia tylko pomiędzy 23 C a 27 C. Jeśli zostaną ustawione jednakowe wartości dla górnego i dolnego limitu zakresu temperatury, system może pracować tylko przy tej temperaturze w odpowiednim trybie. Żeby anulować zaprogramowanie zakresu regulacji, należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski FAN i ( ) przez 5 sekund przy wyłączonym klimatyzatorze. Dane poprzedniego ustawienia nie zostaną usunięte i przy następnym zaprogramowaniu oszczędzania energii zostaną przyjęte za początkowe ustawienia temperatury. Zaprogramowanie zakresu regulacji zostanie zapamiętane po odłączeniu zasilania klimatyzatora. Po ponownym włączeniu zasilania zaprogramowany zakres regulacji jest wciąż aktywny. Jeśli jest ustawiony tryb SAVE, tryby SLEEP i AUTO nie będą dostępne. PL-6

9 Wskaźnik temperatury zewnętrznej W normalnych warunkach wyświetlany jest napis ENV i informacja o temperaturze w pomieszczeniu. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SLEEP przez 5 sekund. Wyświetli się napis OUT ENV. Na wyświetlaczu na 10 sekund pojawi się informacja o temperaturze zewnętrznej, a następnie będzie wyświetlana informacja o temperaturze w pomieszczeniu. POLSKI Ustawienie pamięci Jeśli klimatyzator jest wyłączony, nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE przez 10 sekund, żeby przełączyć na ustawione wartości i zdecydować czy ustawienia trybu pracy urządzenia lub ustawienie wyłączenia mają zostać zapamiętane na wypadek wystąpienia przerwy w zasilaniu. Jeśli wskaźnik ustawionej temperatury wyświetla 01, oznacza to, że ustawienia trybu pracy urządzenia lub ustawienie wyłączenia zostały zapamiętane na wypadek wystąpienia przerwy w zasilaniu; 02 oznacza, że ustawienia trybu pracy urządzenia lub ustawienie wyłączenia nie zostały zapamiętane. Nacisnąć przycisk ON/OFF, żeby zapisać ustawione wartości i zakończyć ustawienia. Ustawienie czujnika temperatury w pomieszczeniu Żeby uruchomić menu ustawień specjalnych, należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski FAN i SLEEP, gdy klimatyzator jest wyłączony. Na wyświetlaczu pojawi się napis DEBUG. W trybie ustawień specjalnych nacisnąć przycisk MODE. Wskaźnik ustawionej temperatury (na lewo od DEBUG ) wyświetla 01. Wskaźnik OUT ENV (na prawo od DEBUG ) wyświetla stan ustawienia. Przyciskiem ( ) lub ( ) należy wybrać jedno z dwóch poniższych ustawień: Temperatura w pomieszczeniu jest mierzona na wlocie powietrza (wskaźnik OUT ENV wyświetla 01 ). Temperatura w pomieszczeniu jest mierzona przy sterowniku ściennym (wskaźnik OUT ENV wyświetla 02 ). Zgodnie z ustawieniem standardowym wybrany jest czujnik temperatury na wlocie powietrza. PL-7

10 OBSŁUGA PRZY POMOCY STEROWNIKA ŚCIENNEGO Informacje o usterkach W przypadku usterki podczas pracy klimatyzatora na wyświetlaczu sterownika ściennego będzie pulsował napis ERROR i pojawi się również kod błędu. W przypadku kilku usterek na sterowniku ściennym kolejno są wyświetlane kody błędów. Dwa znaki określają szczegółowy kod błędu. Definicje kodów błędów: Kod błędu Usterka E0 Usterka pompy E1 Zabezpieczenie kompresora przed wysokim ciśnieniem E2 Zabezpieczenie przed zaszronieniem jednostki wewnętrznej E3 Zabezpieczenie kompresora przed niskim ciśnieniem E4 Zabezpieczenie kompresora przegrzaniem E5 Zabezpieczenie systemu inwertorowego i kompresora przed przegrzaniem E6 Błąd komunikacji E8 Zabezpieczenie wentylatora jednostki wewnętrznej E9 Zabezpieczenie przed przepełnieniem wodą FF Błąd komunikacji ze sterownikiem F0 Błąd czujnika temperatury w pomieszczeniu na wlocie powietrza F1 Błąd czujnika temperatury ewaporatora F2 Błąd czujnika temperatury skraplacza F3 Błąd czujnika temperatury otoczenia F4 Błąd czujnika temperatury wylotu powietrza F5 Błąd czujnika temperatury w pomieszczeniu w sterowniku ściennym EE Blokada przycisków (nie oznacza to usterki) E5: Istotna usterka będzie sygnalizowana świeceniem wskaźnika na płycie głównej jednostki zewnętrznej. PL-8

11 OBSŁUGA PRZY POMOCY PILOTA Środki ostrożności: Skierować pilota w stronę okienka odbiornika sygnału w sterowniku ściennym i nacisnąć żądany przycisk. Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem a okienkiem odbiornika sygnału w sterowniku ściennym nie ma żadnych przeszkód. Zasięg pilota wynosi około 8 metrów. Pilotem nie wolno rzucać ani upuszczać go na podłogę. Nie wolno dopuścić, żeby do pilota przedostała się jakakolwiek ciecz. Należy chronić pilota przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ani nie pozostawiać go w miejscach silnie nagrzanych. Przycisk SWING nie jest wykorzystywany do obsługi opisywanego urządzenia. POLSKI Przycisk FAN Należy nacisnąć, żeby ustawić prędkość wentylatora. Okienko odbiornika sygnału Przycisk TEMP. Należy nacisnąć, żeby ustawić odpowiednią temperaturę. Przycisk MODE Należy nacisnąć, żeby ustawić tryb pracy. Przycisk ON/OFF Należy nacisnąć, żeby rozpocząć lub zatrzymać działanie klimatyzatora. Wkładanie baterii ACL Po zainstalowaniu baterii na wyświetlaczu pojawią się ikony i kody literowe wszystkich funkcji. Żywotność baterii wynosi około jednego roku. Nie należy równocześnie instalować starych i nowych baterii, ani stosować baterii różnego typu. Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie, ponieważ mogłoby to spowodować ich wyciek i uszkodzenia pilota. Włożyć baterie typu R03 (AAA) (dostarczone w zestawie). PL-9

12 OBSŁUGA PRZY POMOCY PILOTA Praca w trybie COOL 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. 2 Naciskając przycisk MODE, wybrać tryb COOL ( ). 3 Przyciskami ustawienia temperatury wybrać żądaną temperaturę Praca w trybie HEAT Nacisnąć przycisk ON/OFF. 2 Naciskając przycisk MODE, wybrać tryb HEAT ( ). 3 Przyciskami ustawienia temperatury wybrać żądaną temperaturę. W trybie ogrzewania działają funkcje zabezpieczające przed wydmuchiwaniem zimnego powietrza. Po uruchomieniu kompresora wentylator jednostki wewnętrznej rozpocznie pracę, gdy temperatura ewaporatora będzie wyższa od lub równa 35 C, albo po 45 sekundach od uruchomienia klimatyzatora, żeby zapobiec nagłemu wypłynięciu zimnego powietrza z urządzenia. Po wyłączeniu się kompresora wentylator jednostki wewnętrznej będzie pracował jeszcze przez 2 minuty. 3 PL-10

13 Praca w trybie DRY 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. 2 Naciskając przycisk MODE, wybrać tryb DRY ( ). 3 Przyciskami ustawienia temperatury wybrać żądaną temperaturę. POLSKI Praca w trybie FAN 1 Nacisnąć przycisk ON/OFF. 2 Naciskając przycisk MODE, wybrać tryb FAN ( ). 3 Naciskając przycisk FAN wybrać prędkość wentylatora - HIGH (dużą), MEDIUM (średnią) lub LOW (małą). 1 2 PL-11

14 ZASADA DZIAŁANIA 1. Ustawienie dwóch czujników temperatury w pomieszczeniu Opisywana seria klimatyzatorów z kanałem powietrznym została wyposażona w dwa czujniki temperatury w pomieszczeniu. Jeden znajduje się na wlocie powietrza jednostki wewnętrznej, drugi wewnątrz sterownika ściennego. Użytkownik może wybrać wskazania jednego z tych czujników jako podstawowe wskazania temperatury w pomieszczeniu (szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części dotyczącej obsługi sterownika ściennego). Standardowy czujnik temperatury w pomieszczeniu jest zainstalowany na wlocie powietrza. Czujnik temperatury w pomieszczeniu A Czujnik temperatury w pomieszczeniu B 2. Kontrola temperatury zewnętrznej Temperaturę zewnętrzną można sprawdzać na sterowniku ściennym. (Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części dotyczącej obsługi sterownika ściennego.) Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna Czujnik zewnętrzny 3. Różnica poziomów instalacji odprowadzającej kondensat może wynosić do 1,1 m, co zapewnia wygodę i skraca procedury montażowe. Brak pompy GB-X18JR Pompa GB-X24JR/GB-X36JR Szczyt instalacji odpompowującej na wysokości 1100 mm PL-12

15 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH Wymiary instalacyjne GB-X18JR B F I A G POLSKI C D J H E GB-X24JR/GB-X36JR G A F B I Jednostka wewnętrzna Panel elektryczny Rurka z cieczą Rurka z gazem Wlot powietrza Wlot powietrza Rurka odprowadzająca kondensat GB-X24JR GB-X36JR G A F B Panel elektryczny C D E C D E Wlot powietrza H J Rurka odprowadzająca kondensat Rurka z gazem Rurka z cieczą Parametr Rurka instalacyjncyjna kondensat (Średnica ze- Rurka instala- Rurka odprowadzająca A B C D E F G H I J Model (rurka z cieczą) (rurka z gazem) wnętrzna x grubość ściany) GB-X18JR /4" 1/2 ø 30 x 1,5 GB-X24JR /8" 5/8 ø 20 x 1,5 GB-X36JR /2 3/4" ø 20 x 1,5 PL-13 Wymiary w mm

16 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH GB-X18JR Nakrętka z podkładką Nakrętka z podkładką sprężynową MIN. 250 MIN. 250 GB-X24JR/GB-X36JR Nakrętka z podkładką Nakrętka z podkładką sprężynową MIN. 250 MIN MIN. 250 Ostrzeżenie: Jednostkę wewnętrzną należy zainstalować co najmniej 2,5 m ponad poziomem podłogi. Wymiary w mm PL-14

17 Jednostka zewnętrzna C E B Wymiary w mm D A POLSKI Parametr Model A B C D E GU-X18JR GU-X24JR GU-X36JR MIN. 500 MIN. 500 MIN. 500 MIN MIN MIN. 500 MIN Ostrzeżenia dotyczące instalacji jednostki zewnętrznej Żeby zapewnić prawidłowe działanie jednostki, miejsce instalacji należy wybrać zgodnie z poniższymi zasadami: Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować w miejscu, w którym rozprężone powietrze nie powróci do urządzenia. Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół urządzenia umożliwiającą przeprowadzanie napraw. Należy zapewnić właściwą wentylację, żeby jednostka zewnętrzna mogła pobierać i wydalać odpowiednią ilość powietrza. Otwory wlotu i wylotu powietrza w jednostce zewnętrznej nie mogą być zablokowane. Należy usunąć wszystkie przedmioty blokujące otwory wlotu i wylotu powietrza. Miejsce instalacji powinno utrzymać ciężar jednostki zewnętrznej, zapewniać stłumienie odgłosów i nie narażać urządzenia na wibracje. Powietrze wydalane z urządzenia i wydane odgłosy nie powinny być dokuczliwe dla sąsiadów. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W przeciwnym razie dla ochrony urządzenia należy zamontować osłonę przeciwsłoneczną. Miejsce instalacji powinno zapewniać odprowadzanie wody z opadów i roztopów. Miejsce instalacji powinno być wybrane w taki sposób, żeby urządzenie nie zostało zasypane śniegiem lub odpadkami ani nie było narażone na działanie oparów smarów. W miejscu instalacji otwory wylotowe powietrza nie mogą być skierowane w stronę, z której wieją silne wiatry. PL-15

18 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Wybór miejsca instalacji Należy się upewnić, że górny uchwyt ramy jest w stanie utrzymać ciężar jednostki. Rurka odprowadzająca powinna sprawnie odprowadzać wodę. Żeby zapewnić prawidłowe krążenie powietrza, otwory wlotu i wylotu powietrza nie mogą być zablokowane. Należy pozostawić wolną przestrzeń wokół urządzenia, umożliwiającą instalację, naprawy i konserwację. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, łatwopalnego gazu lub w miejscu zadymionym. Jednostkę należy zamontować na suficie (instalacja ukryta w suficie). Odbiorniki RTV itp. muszą się znajdować co najmniej w odległości 1 m od jednostki wewnętrznej, zewnętrznej i kabla zasilającego. Instalacja jednostki wewnętrznej (1) Włożyć sworzeń M10 do otworu. Uderzyć stalowym gwoździem w sworzeń. Informacje na temat odległości między otworami można znaleźć na schemacie wymiarów profili jednostki wewnętrznej. (2) Zainstalować uchwyt na jednostce wewnętrznej. Wkręt do montażu na suficie Uchwyt Klimatyzator (3) Zainstalować jednostkę wewnętrzną na suficie. I Wkręt Uchwyt Nakrętka 48 mm Wlot powietrza Przepływ powietrza I: Powiększenie Ostrzeżenia dotyczące nieprawidłowej instalacji: Wszystkie rurki (rurki instalacyjne i rurki odprowadzające kondensat) oraz kable (kable podłączeniowe sterownika ściennego, jednostki wewnętrznej i zewnętrznej) należy wcześniej przygotować, żeby zapewnić bezproblemową instalację. Wywiercić otwór w suficie. To może wymagać wzmocnienia sufitu, w celu zapewnienia równowagi i zabezpieczeniu przed wibracjami. W tej sprawie należy porozumieć się z właścicielem lub firmą budowlaną. Jeśli sufit nie jest dostatecznie mocny, należy użyć metalowych kątowników, żeby zainstalować wspornik. Umieścić jednostkę na wsporniku i umocować ją. PL-16

19 Sprawdzenie wypoziomowania jednostki wewnętrznej Po zainstalowaniu jednostki wewnętrznej należy sprawdzić wypoziomowanie całego urządzenia. Jednostka powinna być umocowana poziomo, natomiast rurka odprowadzająca kondensat zainstalowana ukośnie, żeby ułatwić odprowadzanie kondensatu. Poziomica Rurka odprowadzająca kondensat i Wlot powietrza Przepływ powietrza POLSKI B A Widok w powiększeniu Rurka odprowadzająca kondensat A B Ponieważ wewnątrz urządzenia panuje podciśnienie, należy zainstalować syfon. Wymagania: A=B P/10+20 (mm) P oznacza ciśnienie bezwzględne wewnątrz urządzenia. Wartość ciśnienia wyrażona w Pa. Instalacja prostokątnego kanału powietrznego Nr Nazwa 1 Uchwyt 2 Kanał wlotu powietrza Wlot powietrza Przepływ powietrza 3 4 Elastyczny kanał powietrzny Wlot powietrza Montaż na suficie 5 6 Filtr Główny kanał powietrzny 7 Wylot powietrza Wlot powietrza Przepływ powietrza Ostrzeżenia: Kanał powietrzny i kanał wlotu powietrza należy owinąć warstwą izolacji termicznej, żeby zapobiec uciekaniu ciepła i skraplaniu pary wodnej. Najpierw należy nałożyć silikon na kanały, a następnie owinąć bawełnianą izolacją z warstwą folii aluminiowej. Umocować izolację przy pomocy osłony silikonowej. Na końcu dokładnie uszczelnić kolana aluminiową taśmą samoprzylepną. Można również użyć innych materiałów izolacyjnych. Kanały powietrzne i kanały wlotu powietrza należy umocować do paneli sufitowych przy pomocy metalowych wsporników. Kolana kanałów uszczelnić klejem, że zapobiec upływowi powietrza. Projekt i instalacja kanałów powietrza musi być zgodna z lokalnymi przepisami technicznymi. Krawędź kanału wlotu powietrza powinna znajdować się w odległości przynajmniej 150 mm od ściany. Wlot powietrza należy zakryć filtrem. Projektując i instalując kanały powietrza należy wziąć pod uwagę wyciszenie i amortyzację wstrząsów, pamiętając że źródło odgłosów nie powinno znajdować się w pobliżu miejsca przebywania ludzi. Wlotu powietrza nie wolno umieszczać ponad miejscem, w którym przebywają użytkownicy (w biurach, miejscach odpoczynku itp.). PL-17

20 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH Instalacja rurek odprowadzających kondensat Instalację odprowadzającą kondensat należy ustawić pod kątem 5-10, żeby ułatwić odprowadzanie kondensatu. Kolana rurek należy owinąć termicznym materiałem izolacyjnym, żeby uniknąć gromadzenia się skroplonej pary na zewnętrznych powierzchniach. Otwory wylotowe odprowadzania kondensatu są umieszczone po lewej i prawej stronie jednostki wewnętrznej. Po wybraniu jednego otworu drugi należy zablokować gumowym korkiem. Zablokowany otwór należy owinąć taśmą i termicznym materiałem izolującym, żeby zapobiec wyciekaniu. W urządzeniu dostarczonym z fabryki oba otwory wylotowe odprowadzania kondensatu są zablokowane gumowym korkiem. Po podłączeniu do jednostki rurki odprowadzającej nie należy obciążać instalacji rurowej przy boku jednostki. Mocowanie instalacji rurowej powinno znajdować się w pobliżu jednostki. Zakupić dostępną w sprzedaży twardą rurkę z PVC ogólnego stosowania i wykorzystać ją do przeprowadzenia instalacji rurowej odprowadzającej kondensat. Podczas przeprowadzania podłączeń należy umieścić koniec rurki z PVC w otworze odpływowym. Użyć elastycznej rurki odprowadzającej kondensat i umocować ją przy pomocy opaski zaciskowej. Do podłączenia elastycznej rurki odprowadzającej kondensat do otworu odpływowego nie wolno używać taśmy samoprzylepnej. Jeśli zbiorcza rurka odprowadzająca kondensat jest podłączona do kilku jednostek, wspólna rurka powinna być około 100 mm krótsza niż odpływy z poszczególnych jednostek. Należy zastosować rurkę o grubszej ściance. Materiał izolacyjny instalacji rurowej odprowadzającej kondensat Instalacja rurowa odprowadzająca kondensat Ostrzeżenie: Kolano rurki odprowadzającej kondensat musi być szczelne. Testowanie instalacji odprowadzającej kondensat 1 Po zakończeniu instalacji elektrycznej należy przeprowadzić test systemu odprowadzającego kondensat. 2 Podczas przeprowadzania testu należy skontrolować sprawność przepływu wody w instalacji rurowej. Zwrócić uwagę na szczelność kolana. Jeśli klimatyzator jest instalowany w nowo wybudowanym domu, należy przeprowadzić test przed pomalowaniem sufitu. Instalacja rurki przewodzącej czynnik chłodzący Wybór rurki przewodzącej czynnik chłodzący Model Parametr Rozmiar rurek instalacyjnych Rurka z gazem Rurka z cieczą Maks. długość rurki (m) Maks. różnica poziomów między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną (m) GB-X18JR 1/2 1/4" g/m GB-X24JR 5/8 3/8" g/m GB-X36JR 3/4" 1/ g/m Ilość czynnika chłodzącego, którą należy dodać przy większej długości rurki Uwagi: Standardowa długość rurki wynosi 5 m. Jeśli długość rurki przekracza 5 m, należy dodać czynnika chłodzącego (zgodnie z zaleceniami powyższej tabeli). Należy stosować rurki o grubości ścianki 0,8 mm (przy średnicy rurki 1/4, 3/8, 1/2 ), 1,0 mm (5/8 ), 1,2 mm (3/4 ). Ścianka rurki powinna wytrzymywać ciśnienie 6,0 MPa. Im dłuższa rurka przewodząca czynnik chłodzący, tym mniejsza wydajność chłodzenia i ogrzewania. PL-18

21 Podłączenie rurek 1 Ustawić koniec śrubunku rurki miedzianej i środek złącza gwintowanego. Ręcznie skręcić koniec śrubunku. 2 Dokręcać kluczem dynamometrycznym śrubunki, dopóki grzechotka klucza nie zacznie się ślizgać. Rurki jednostki wewnętrznej Śrubunki Rurka Średnica rurki Grubość rurki Momenty dokręcania 1/4" 0,8 mm 16±2 (N m) 3/8" 0,8 mm 38±4 (N m) 1/2 0,8 mm 55±6 (N m) 5/8 1,0 mm 75±7 (N m) 3/4" 1,2 mm 110±10 (N m) POLSKI Klucz nastawny Klucz dynamometryczny 3 Wygięcie rurki nie powinno być zbyt duże, żeby nie doszło do jej pęknięcia. Do zakrzywienia rurki należy użyć zaginarki do rur. 4 Owinąć rurkę przewodzącą czynnik chłodzący i kolano pianką izolacyjną, a następnie umocować piankę przy pomocy plastikowej opaski. Odpowietrzanie 1 Zdjąć osłony z gniazd regulacyjnych obu zaworów odcinających. 2 Zdjąć osłonę na port serwisowy zaworu odcinającego (fragment z gazem). 3 Podłączyć przewód manometru do gniazda serwisowego i pompy próżniowej. Przewód podłączany do gniazda serwisowego musi mieć trzpień otwierający zawór. 4 Otworzyć zawór na manometrze i uruchomić pompę próżniową na minut. Upewnić się, że manometr związku wskazuje -76 cmhg. 5 Zamknąć zawór na manometrze. 6 Wyłączyć pompę próżniową. 7 Otworzyć całkowicie zawór odcinający (fragment z cieczą) przy pomocy klucza imbusowego (śr. 4 mm). Obracać do oporu. 8 Otworzyć całkowicie zawór odcinający (fragment z gazem) przy pomocy klucza imbusowego. Obracać do oporu. 9 Odłączyć przewód manometru od portu serwisowego. 10 Założyć osłonę na port serwisowy i starannie dokręcić osłony regulatorów obu zaworów. Uwagi: Używać wyłącznie manometrów i przewodów przeznaczonych dla czynnika R410A. Po odpowietrzeniu sprawdzić szczelność połączeń rurek przy pomocy detektora wycieków lub pieniącej się wody z mydłem. Należy używać detektora szczelności o wysokiej czujności przeznaczonego specjalnie dla czynnika R410A. 7 Całkowicie otworzyć Osłona 1 Odkręcić 10 Nakręcić JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Zawór odcinający (fragment z cieczą) Sześciokątny klucz imbusowy 3 Podłączyć 9 Odłączyć 2 Odkręcić 10 Nakręcić Zawór odcinający (fragment z gazem) Manometr Manometr związku 8 Całkowicie otworzyć 4 Otworzyć 5 Zamknąć Osłona Osłona portu serwisowego 1 Odkręcić 10 Nakręcić Lo Hi Pompa próżniowa 4 Włączyć 6 Wyłączyć Reduktor do podłączenia pompy próżniowej PL-19

22 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH Ostrzeżenia: Podczas podłączania rurki przewodzącej czynnik chłodzący do jednostki wewnętrznej nie wolno wywierać nadmiernej siły na duże i małe kolana, żeby nie uszkodzić kapilary jednostki wewnętrznej i zapobiec nieszczelności innych rurek podłączonych do urządzenia. Rurkę przewodzącą czynnik chłodzący należy umocować na odpowiednim wsporniku. Ciężar rurki nie powinien obciążać jednostki. Instalacja warstwy ochronnej rurki przewodzącej czynnik chłodzący 1 Żeby zapobiec skraplaniu się pary wodnej na rurce przewodzącej czynnik chłodzący i uniknąć kapania wody, rurka musi zostać zaizolowana termicznie i owinięta taśmą samoprzylepną. 2 Kolano podłączone do jednostki wewnętrznej należy owinąć izolacją termiczną, żeby pomiędzy kolanem a ścianką jednostki wewnętrznej nie pozostawała przerwa. Brak odstępu 3 Do owinięcia rurek należy użyć taśmy samoprzylepnej: Rurkę przewodzącą czynnik chłodzący i kable należy razem owinąć taśmą samoprzylepną. Żeby zapobiec skraplaniu się pary wodnej z przepełnionej rurki odprowadzającej, należy oddzielić rurkę odprowadzającą od rurki przewodzącej czynnik chłodzący i kable. Owinąć izolacyjną taśmą termiczną rurki od dołu jednostki zewnętrznej do miejsca, w którym rurki przechodzą przez ścianę. Należy okręcić taśmę wokół ostatniego owinięcia do połowy. Owiniętą rurkę należy umocować do ściany przy pomocy zacisków rurki. Ostrzeżenia: Po zaizolowaniu rurek materiałem ochronnym nie wolno wyginać ich pod ostrym kątem. W przeciwnym razie może dojść do popękania lub uszkodzenia rurek. Nie wolno zbyt mocno ściągać taśmy, ponieważ mogłoby to spowodować obniżenie wydajności izolacji termicznej. Należy się upewnić, że rurka odprowadzająca została oddzielona od owiniętych rurek. Po wykonaniu czynności zabezpieczających i owinięciu rurek należy uszczelnić otwór w ścianie materiałem uszczelniającym, żeby zabezpieczyć pomieszczenie przed deszczem i wiatrem. PL-20

23 Wybór miejsca i sposób instalacji sterownika ściennego 1 Jeden koniec kabla sterującego sterownika ściennego, podłączony do panelu elektrycznego w jednostce wewnętrznej, należy przymocować przy pomocy zacisku. Drugi koniec podłączyć do sterownika ściennego (wg poniższego schematu instalacji). Kabel sterujący wykorzystywany przez jednostkę wewnętrzną i sterownik ścienny to specjalny kabel sterujący o długości 8 metrów. Materiał, z którego wykonany jest kabel sterujący, powinien być substancją metaliczną. Użytkownik nie powinien samodzielnie demontować sterownika ściennego, ani wymieniać kabla sterującego. Instalację i konserwację urządzenia należy powierzyć wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. 2 Należy wybrać miejsce instalacji. Odpowiednio do rozmiaru kabla sterującego sterownika ściennego pozostawić wnękę lub wykonać otwór, w którym zostanie ukryty kabel sterujący. 3 Jeśli kabel sterujący pomiędzy sterownikiem ściennym a jednostką wewnętrzną jest zamontowany na zewnątrz, należy użyć rurki metalowej nr 1 i dopasować do wnęki w ścianie (patrz rysunek 1). Jeśli możliwe jest ukrycie kabla, można użyć rurki metalowej nr 1 (patrz rysunek 2). 4 Niezależnie od wybranego sposobu instalacji kabla należy wywiercić 2 otwory (na tym samym poziomie), w takiej samej odległości co odległość otworów instalacyjnych (60 mm) na spodniej płycie sterownika ściennego. Następnie w każdym z otworów umieścić drewniany kołek. Umocować spodnią płytę sterownika ściennego do ściany wykorzystując oba otwory. Podłączyć kabel sterujący do panelu sterowania. Na końcu zainstalować panel sterownika ściennego. Ostrzeżenia: Podczas instalacji spodniej płyty sterownika ściennego należy zwrócić uwagę na ułożenie płyty. Stronę płyty z dwoma wycięciami należy umieścić w dolnym położeniu. W przeciwnym razie panel sterownika ściennego nie zostanie prawidłowo zainstalowany. POLSKI Pokrywa panelu elektrycznego Schemat instalacji kabla sterującego jednostki wewnętrznej Zacisk kabla Kabel sterujący Otwór do prowadzenia kabli Kabel sterujący Rurka metalowa Rurka metalowa Rysunek 1: Kabel zamontowany na zewnątrz Rysunek 2: Kabel poprowadzony w ścianie Schemat instalacyjny Nr Nazwa Powierzchnia ściany Spodnia płyta sterownika ściennego Wkręt M4X10 Panel sterownika ściennego Ostrzeżenia: Zakres działania sterownika ściennego wynosi do 8 metrów od panelu elektrycznego. Sterownika ściennego nie wolno instalować w miejscach narażonych na działanie wody lub dużych ilości pary wodnej. PL-21

24 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH Instalacja elektryczna Ostrzeżenia: Przed rozpoczęciem instalacji sprzętu elektrycznego należy: Sprawdzić, czy źródło zasilania ma identyczne parametry jak wyszczególnione na tabliczce znamionowej. Upewnić się, że moc źródła zasilania jest wystarczającą. Instalację kabli może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu. Linię zasilającą wyposażyć w wyłącznik o odległości styków co najmniej 3 mm na wszystkich liniach. Stosować kabel o izolacji nie cieńszej niż określona normą IEC 57. Podłączenie pojedynczym przewodem 1 Usunąć warstwę izolacyjną z końca pojedynczego przewodu (długości 25 mm) przy pomocy przyrządu do zdejmowania izolacji. 2 Odkręcić wkręt od kostki ze stykami w klimatyzatorze. 3 Przy pomocy kleszczy na końcu przewodu uformować oczko dopasowane do średnicy wkrętu. 4 Przełożyć wkręt przez oczko na końcu przewodu i przykręcić do kostki ze stykami. Podłączenie kilkoma przewodami skręconymi 1 Usunąć warstwę izolacyjną z końca wielu skręconych przewodów (długości 10 mm) przy pomocy przyrządu do zdejmowania izolacji. 2 Odkręcić wkręt od kostki ze stykami w klimatyzatorze. 3 Przy pomocy kleszczy zaciskowych uformować styk (dopasowany do średnicy wkrętu) na końcu kilku skręconych przewodów. 4 Przełożyć wkręt przez zacisk na końcu kilku skręconych przewodów i przykręcić do kostki ze stykami. Ostrzeżenia: Jeśli elastyczny kabel zasilający lub sterujący urządzenia jest uszkodzony, należy zastąpić go wyłącznie specjalnym kablem elastycznym. Przed podłączeniem kabli należy sprawdzić wartości napięcia odpowiednich części na tabliczce znamionowej. Następnie przeprowadzić podłączenia kabli zgodnie ze schematem. Klimatyzator powinien być wyposażony w specjalną linię zasilającą z bezpiecznikiem różnicowym i bezpiecznikiem ciśnieniowym, które zabezpieczają przed przeciążeniem. Klimatyzator powinien być uziemiony, żeby uniknąć ryzyka związanego z uszkodzeniem izolacji. Wszystkie kable zasilające powinny używać styków podkładowych lub pojedynczego przewodu. Jeśli do kostki ze stykami podłączonych jest kilka skręconych przewodów, może powstać łuk elektryczny. Wszystkie podłączenia powinny zostać wykonane zgodne ze schematem instalacyjnym. Niewłaściwe podłączenia mogą spowodować nieprawidłową pracę lub uszkodzenie klimatyzatora. Żaden kabel nie może stykać się z rurką przewodzącą czynnik chłodzący, kompresorem lub częściami ruchomymi, np. wentylatorem. Nie wolno zmieniać podłączeń wewnątrz klimatyzatora. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub nieprawidłową pracę urządzenia spowodowane niewłaściwymi podłączeniami. Podłączenie kabla zasilającego: 1 Zdemontować panel przedni jednostki zewnętrznej. 2 Przełożyć kabel przez gumowy pierścień. 3 Podłączyć kabel zasilający do styków L, N i wkrętu uziemienia na panelu elektrycznym. 4 Umocować kabel przy pomocy zacisku. Zalecany bezpiecznik i kabel zasilający Model Zasilanie Bezpiecznik Min. przekrój kabla zasilającego GB-X18JR V~ 50 Hz 6 A 1,0 mm 2 GU-X18JR 10 A 2,5 mm 2 GB-X24JR V~ 50 Hz 6 A 1,0 mm 2 GU-X24JR 10 A 2,5 mm 2 GB-X36JR V~ 50 Hz 6 A 1,0 mm 2 GU-X36JR 25 A 6,0 mm 2 Jeśli długość kabla zasilającego przekracza 15 metrów, należy zastosować kabel o odpowiednio większym przekroju, żeby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego przeciążeniem. PL-22

25 Ostrzeżenia: Należy zachować szczególną ostrożność podczas przeprowadzania poniższych podłączeń, żeby uniknąć uszkodzenia klimatyzatora na skutek zakłóceń elektromagnetycznych. Kabel sterujący sterownika ściennego powinien być oddzielony od kabla zasilającego i kabla łączącego jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną. W przypadku zainstalowania jednostki w miejscu narażonym na zakłócenia elektromagnetyczne, najlepszym rozwiązaniem będzie użycie kabla ekranowanego lub kabla podwójnie skręconego jako kabla sterującego sterownika ściennego. Podłączenie kabla sterującego sterownika ściennego 1 Otworzyć pokrywę panelu elektrycznego jednostki wewnętrznej. 2 Przełożyć kabel sterujący sterownika ściennego przez gumowy pierścień. 3 Podłączyć kabel sterujący sterownika ściennego do złącza 4-bitowego na płytce drukowanej jednostki wewnętrznej. (Podłączyć gniazdo CN10 sterownika ściennego z gniazdem CN3 jednostki wewnętrznej) 4 Umocować kabel sterujący sterownika ściennego przy pomocy zacisku. Bezpiecznik różnicowy Instalację wyposażyć w bezpiecznik różnicowy w celu zabezpieczeniem przed porażeniem prądem w przypadku przebicia. Zastosować wysokoczuły aktywowany prądem bezpiecznik różnicowy o znamionowej czułości prądowej poniżej 30 ma i czasie reakcji 0,1 sekundy. Wymagania dotyczące uziemienia Klimatyzator należy prawidłowo uziemić. Przewodu uziemiającego nie wolno podłączać do rur gazowych ani wodociągowych, instalacji odgromnikowej ani przewodu uziemiającego linii telefonicznej. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem. Żółto-zielony dwukolorowy przewód klimatyzatora to przewód uziemienia i nie może zostać użyty w innych celach. Nie wolno go odciąć ani umocować za pomocą wkrętu. W przeciwnym razie może spowodować porażeniem prądem. Schemat instalacji elektrycznej jednostki Przekroje stosowanych kabli muszą być nie mniejsze niż podane na schemacie. Schemat instalacyjny podłączenia kabli jednostki: POLSKI GB-X18JR / GB-X24JR Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna ZASILANIE: V~, 50Hz Panel elektryczny Panel elektryczny ZASILANIE: V~, 50Hz 1. Kabel zasilający 3G 2,5 mm 2 (H07RN-F) 2. Kabel zasilający 3G 1,0 mm 2 (H05W-F) 3. Kabel sterujący (typ: UL2835 skręcona para) (Rozmiar: AWG24#) GB-X36JR Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna ZASILANIE: V~, 50Hz Panel elektryczny Panel elektryczny ZASILANIE: V~, 50Hz 1. Kabel zasilający 3G 6,0 mm 2 (H07RN-F) 2. Kabel zasilający 3G 1,0 mm 2 (H05W-F) 3. Kabel sterujący (typ: UL2835 skręcona para) (Rozmiar: AWG24#) PL-23

26 OPIS CZYNNOŚCI INSTALACYJNYCH Rozwiązywanie problemów Jeśli klimatyzator działa nieprawidłowo lub wystąpiła usterka, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić następujące punkty. Usterka Klimatyzator nie daje się uruchomić. możliwa przyczyna 1. Niepodłączone zasilanie. 2. Przerwa w zasilaniu klimatyzatora spowodowana zadziałanie bezpiecznika różnicowego. 3. Blokada przycisków. 4. Awaria obwodu sterującego. Urządzenie działa przez pewien czas, a następnie przerywa pracę. 1. Zablokowany przód skraplacza. 2. Obwód sterujący jest uszkodzony. 3. Tryb chłodzenia jest wybierany, gdy temperatura na zewnątrz przekracza 43 C. Niska wydajność chłodzenia. 1. Filtr powietrza jest zabrudzony lub zablokowany. 2. W pomieszczeniu znajduje się dodatkowe źródło ciepła lub przebywa zbyt wiele osób. 3. Otwarte okno lub drzwi. 4. Zablokowane wloty i wyloty powietrza 5. Chłodzenie nieefektywne, ponieważ ustawiona temperatura jest za wysoka. 6. Wyciek czynnika chłodzącego. 7. Mniejsza wydajność czujnika temperatury w pomieszczeniu. Niska wydajność ogrzewania. 1. Filtr powietrza jest zabrudzony lub zablokowany. 2. Niedokładnie zamknięte drzwi lub okno. 3. Ogrzewanie jest wstrzymane, ponieważ ustawiona temperatura jest za niska. 4. Wyciek czynnika chłodzącego. 5. Temperatura otoczenia poniżej -5 C. 6. Kabel sterujący jest uszkodzony. Uwaga: Jeśli po sprawdzeniu powyższych punktów i podjęciu odpowiednich działań w celu rozwiązania zaistniałego problemu klimatyzator w dalszym ciągu nie działa prawidłowo, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z punktem serwisowym wyznaczonym przez firmę SHARP. Sprawdzenie i naprawę klimatyzatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. PL-24

27 Konserwacja Rutynowe czynności konserwacyjne Czyszczenie filtru powietrza (powierzyć wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu). Nie wolno demontować filtra powietrza podczas jego czyszczenia, żeby nie uległ uszkodzeniu. Jeśli klimatyzator pracuje w miejscu narażonym na działanie kurzu, należy regularnie czyścić filtr powietrza (raz na dwa tygodnie). Ostrzeżenia: Podczas czyszczenia klimatyzatora należy przestrzegać poniższych zaleceń. Całkowicie odłączyć zasilanie przed dotknięciem kabli podłączonych do urządzenia. Czyścić klimatyzator wyłącznie po wyłączeniu urządzenia i odłączeniu od źródła zasilania. W przeciwnym razie mogłoby dojść do porażenia prądem i innych obrażeń. Do czyszczenia klimatyzatora nie wolno używać wody. W przeciwnym razie mogłoby dojść do porażenia prądem. Należy użyć solidnego podestu. POLSKI Konserwacja przedsezonowa W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy porozumieć się z pracownikiem serwisu w celu uzyskania pomocy. Sprawdzić, czy wloty i wyloty powietrza jednostki wewnętrznej i zewnętrznej nie są zablokowane. Sprawdzenie stanu przewodu uziemiającego (powierzyć wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu). Sprawdzenie stanu podłączenia kabli (powierzyć wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu). Sprawdzić, czy po podłączeniu zasilania jakikolwiek napis nie pojawił się na wyświetlaczu sterownika ściennego. Konserwacja posezonowa Przy ładnej pogodzie uruchomić klimatyzator w trybie FAN na sześć godzin, żeby osuszyć wnętrze urządzenia. Jeśli klimatyzator ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy odłączyć zasilanie. Napisy na wyświetlaczu sterownika ściennego znikną. Dodatek Warunki normalnej pracy klimatyzatora i zakres roboczy: Warunki przeprowadzenia testu Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna DB ( C) WB ( C) DB ( C) WB ( C) Nominalna wydajność chłodzenia Nominalna wydajność ogrzewania Maks. wydajność chłodzenia Min. wydajność chłodzenia Maks. wydajność ogrzewania Min. wydajność ogrzewania Uwagi: Konstrukcja opisywanego urządzenia odpowiada wymaganiom standardu EN Objętość powietrza została zmierzona przy odpowiednim standardowym stałym ciśnieniu atmosferycznym. Podana powyżej wydajność chłodzenia (ogrzewania) została zmierzona w nominalnych warunkach pracy przy standardowym stałym ciśnieniu atmosferycznym. Parametry konstrukcyjne mogą się zmieniać w związku z ulepszaniem produktów, dlatego należy brać po uwagę wartości podane na tabliczce znamionowej. PL-25

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

GU-X18JR GU-X24JR GU-X36JR

GU-X18JR GU-X24JR GU-X36JR POKOJOWY KLIMATYZATOR KASETOWY TYPU SPLIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI POLSKI JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (PANEL) GX-X8JR (AZ-X8J) GX-X24JR (AZ-X24J) GX-X36JR (AZ-X24J) JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA GU-X8JR GU-X24JR

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-376E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Kurtyna powietrzna

Instrukcja obsługi i montażu Kurtyna powietrzna Instrukcja obsługi i montażu Kurtyna powietrzna WRM06+ WRM08+ WRM10+ Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej WARMTEC. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia. 1 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji 6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną Modele: RM-1209S-3D/Y3G RM-1212S-3D/Y3G RM-1215S-3D/Y3G RM-1209S-D/Y3G RM-1212S-D/Y3G RM-1215S-D/Y3G www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo