INSTRUKCJA MONTAŻU. POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU. POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU drzwi wewnątrzlokalowych POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN ul. Lucyny Herc 8, Lublin tel fax poczta@pol-skone.eu

2 SPIS TREŚCI ins t r u k c j a m o n t a ż u d r z w i z o ś c i e ż n i c ą d r e w n i a n ą r e g u l o w a n ą zz, zm, zr... 3 instrukcja m o n t a ż u d r z w i z o ś c i e ż n i c ą stałą d r e w n i a n ą... 4 instrukcja m o n t a ż u d r z w i z o ś c i e ż n i c ą m d f... 6 instrukcja m o n t a ż u d r z w i z o ś c i e ż n i c ą d i n... 7 instrukcja m o n t a ż u d r z w i n o b l e... 9 instrukcja m o n t a ż u d r z w i składanych Instrukcja m o n t a ż u d r z w i przesuwnych w systemie n a ś c i e n n y m Instrukcja m o n t a ż u z a b u d o w y d o d r z w i przesuwnych c h o w a n y c h w ś c i a n ę Instrukcja m o n t a ż u o ś c i e ż n i c y tunelowej Karta g w a r a n c y j n a d r z w i wewnątrzlokalowych... 18

3 INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI Z OŚCIEŻNICĄ DREWNIANĄ REGULOWANĄ ZZ, ZM, ZR UWAGA! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury, itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. MONTAŻ 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zmontować ościeżnicę. Kładąc elementy ościeżnicy (słupy i nadproże) na równej powierzchni (stół, podłoga) włożyć drewniane kołki w otwory nadproża i zestawić je ze słupami ościeżnicy. W naroża ościeżnicy od góry wkręcić po dwa wkręty Ø3,5x50 mm. Jeżeli w drzwiach nie ma progu, ościeżnicę przed skręceniem należy tak ustawić, aby rozstaw słupów na dole był zgodny z wymiarem nadproża (po zewnętrznej stronie ościeżnicy). 4. Tak przygotowaną ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 5. a) W ścianach wylewanych i murowanych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) śrub z tulejami rozprężnymi w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Wykonać otwory montażowe pod śruby z tulejami rozprężnymi (zalecany rozmiar Ø10x152mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. W otwory włożyć śruby z tulejami i dokręcić do lekkiego oporu rys.2. b) W ściankach z płyt gipsowo-kartonowych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) wkrętów w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Nawiercić otwory montażowe pod wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm i długości wkręcenia w ściankę min. 35 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. Włożyć i dokręcić wkręty do lekkiego oporu rys Po zamontowaniu ościeżnicy w murze należy sprawdzić ponownie wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając szczególna uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 7. Wkręcić zawiasy do ościeżnicy i zablokować je wkrętami 3,5x40 lub w przypadku zawiasów regulowanych wkręcić wkręt w zawiasie kluczem imbusowym 4 mm. 8. Założyć skrzydło drzwiowe, sprawdzić równość szczeliny między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. W razie potrzeby dokonać regulacji przez wkręcenie lub wykręcenie zawiasów (na czas regulacji usunąć wkręt blokujący), w przypadku zastosowania zawiasów regulowanych należy wyregulować w zawiasie kluczem imbusowym 4 mm. Jeśli zachodzi konieczność, dokręcić śruby lub wkręty mocujące ościeżnicę. 9. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. 10. Ułożyć opaski regulacyjne na równej powierzchni (stół, podłoga) i połączyć je od wewnątrz łącznikiem mimośrodowym pamiętając o sprawdzeniu dokładności połączeń od strony zewnętrznej rys Nałożyć punktowo silikon w kilku miejscach nafrezowanych kanałów w słupach i panelach regulacyjnych (przy zakresach regulacji z zastosowaniem panela), oraz punktowo na obwodzie otworu po obu stronach ściany a następnie wsunąć zmontowane opaski regulacyjne (lub panele a następnie opaski regulacyjne). 12. Zagłębienia po śrubach rozporowych lub wkrętach zakryć plastikowymi zaślepkami. 3

4 h zanieczyszczeń oraz usunąć (lub panele a następnie opaski regulacyjne). 12. Zagłębienia po śrubach rozporowych lub wkrętach zakryć pla rzchni (stół, podłoga) włożyć ieżnicy. W naroża ościeżnicy ch nie ma progu, ościeżnicę dole był zgodny z wymiarem ić ościeżnicę w pionie, w obu ie kątów prostych między pomocą poziomnicy. W celu ieruchomić pionowe jej słupy eć słupy ościeżnicy trzema ą być zabezpieczone przed zić wymiary szerokości we zała się na całej wysokości z tulejami rozprężnymi w rys. 1 i dwóch dodatkowych ntażowe pod śruby z tulejami otwory wykonane w słupach iego oporu rys.2. w rozstawie 565 mm (po 4 owych w nadprożu dla drzwi wkręty o średnicy min. 5 mm otwory wykonane w słupach wnie wymiary szerokości we ć ta powtarzała się na całej INSTRUKCJA MONTAŻU lub w przypadku zawiasów mm. DRZWI Z OŚCIEŻNICĄ STAŁĄ DREWNIANĄ ędzy skrzydłem a ościeżnicą potrzeby UWAGA! dokonać Ościeżnice regulacji należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie ffactory.com można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury, itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. 4 MONTAŻ 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zmontować ościeżnicę. Kładąc elementy ościeżnicy (słupy i nadproże) na równej powierzchni (stół, podłoga) włożyć drewniane kołki w otwory nadproża i zestawić je ze słupami ościeżnicy. W naroża ościeżnicy od góry wkręcić po dwa wkręty Ø3,5x50 mm. Jeżeli w drzwiach nie ma progu, ościeżnicę przed skręceniem należy tak ustawić, aby rozstaw słupów na dole był zgodny z wymiarem nadproża (po zewnętrznej stronie ościeżnicy).

5 4. Tak przygotowaną ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 5. a) W ścianach wylewanych i murowanych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) śrub z tulejami rozprężnymi w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Wykonać otwory montażowe pod śruby z tulejami rozprężnymi (zalecany rozmiar Ø10x152 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. W otwory włożyć śruby z tulejami i dokręcić do lekkiego oporu rys.2. b) W ściankach z płyt gipsowo-kartonowych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) wkrętów w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Nawiercić otwory montażowe pod wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm i długości 7. wkręcenia Wkręcićw zawiasy ściankę min. do ościeżnicy 35 mm), wiercąc i zablokować przez otwory je wkrętami wykonane 4x25 w słupach mm lub w przy ościeżnicy. Włożyć i dokręcić wkręty do lekkiego zawiasów oporu regulowanych rys. 3. wkręcić wkręt w zawiasie kluczem imbusowym 4 mm. 6. Po zamontowaniu ościeżnicy w murze należy 8. sprawdzić Założyć skrzydło ponownie drzwiowe, wymiary sprawdzić szerokości równość we wrębie szczeliny ościeżnicy między zwracając skrzydłem a ości I Z OŚCIEŻNICĄ szczególna uwagę, aby wielkość ta powtarzała oraz się na czy całej skrzydło wysokości otwiera ościeżnicy. i zamyka się prawidłowo. W razie potrzeby dokonać re NĄ przez wkręcenie lub wykręcenie zawiasów (na czas regulacji usunąć wkręt blokują 7. Wkręcić zawiasy do ościeżnicy i zablokować je przypadku wkrętami zastosowania 3,5x40 mm lub zawiasów w przypadku regulowanych zawiasów należy regulowanych wyregulować wkręcić w zawiasie kl z kompletniewkręt wykończonymi w zawiasie ścianami kluczem imbusowym 4 mm. imbusowym 4 mm. Jeśli zachodzi konieczność, dokręcić śruby lub wkręty mo zamontowaniu 8. Założyć ościeżnic skrzydło niedrzwiowe, należy sprawdzić równość szczeliny ościeżnicę. między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka wanie posadzek się prawidłowo. samopoziomujących, W razie potrzeby dokonać 9. regulacji Przestrzeń przez pomiędzy wkręcenie murem lub wykręcenie a ościeżnicą zawiasów wypełnić (na czas pianką regulacji montażową usunąć (UWAGA! aczonych do wkręt pomieszczeń, blokujący), w których należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas p w przypadku zastosowania zawiasów regulowanych należy wyregulować w zawiasie kluczem imbusowym rzed montażem 4 mm. należy Jeśli zabezpieczyć przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otw zachodzi konieczność, dokręcić śruby lub wkręty mocujące ościeżnicę. leży uszczelnić silikonem połączenie zamyka się prawidłowo. w pomieszczeniach 9. Przestrzeń o pomiędzy wilgotności murem a ościeżnicą 10. wypełnić Część widoczną pianką montażową piany montażowej (UWAGA! pomiędzy Piankę ościeżnicą należy stosować a ścianą wykończyć zgodnie tynkiem z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (UWAGA! (czas podany Przy stosowaniu przez producenta) taśmy zabezpieczającej, należy usunąć jej stosować nadmiar. taśmę Ponownie zgodnie z zalec sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. producenta. Taśmę nakleić tylko na czas obróbki i niezwłocznie po zakończeniu usuną przykryć listwą drzwiową (rys. 3) stosując punktowo silikon na całym obwodzie otwor ilościowym 10. iczęść jakościowym widoczną (wszelkie piany montażowej pomiędzy 11. ościeżnicą Zagłębienia a ścianą po śrubach wykończyć rozporowych tynkiem lub rys. wkrętach 2 (UWAGA! zakryć Przy plastikowymi stosowaniu zaślepkami. taśmy Jeżeli zabezpieczającej, nie stwierdzono stosować taśmę zgodnie z zaleceniami producenta. Taśmę nakleić tylko na czas obróbki i niezwłocznie montażem). po zakończeniu usunąć) lub przykryć listwą drzwiową (rys. 3) stosując punktowo silikon na całym obwodzie otworu. wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć 11. Zagłębienia po śrubach rozporowych lub wkrętach zakryć plastikowymi zaślepkami. nej powierzchni (stół, podłoga) włożyć upami ościeżnicy. W naroża ościeżnicy w drzwiach nie ma progu, ościeżnicę pów na dole był zgodny z wymiarem e. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu achowanie kątów prostych między wdzić za pomocą poziomnicy. W celu ależy unieruchomić pionowe jej słupy rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema rek muszą być zabezpieczone przed sprawdzić wymiary szerokości we a powtarzała się na całej wysokości 10) śrub z tulejami rozprężnymi w ą, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych wory montażowe pod śruby z tulejami ąc przez otwory wykonane w słupach ić do lekkiego oporu rys.2. wkrętów w rozstawie 565 mm (po 4 h dodatkowych w nadprożu dla drzwi wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm ąc przez otwory wykonane w słupach u rys. 3. zić ponownie wymiary szerokości we 5

6 INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI Z OŚCIEŻNICĄ MDF UWAGA! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. MONTAŻ 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zmontować ościeżnicę. Kładąc elementy ościeżnicy (słupy i nadproże) na równej powierzchni (stół, podłoga) włożyć drewniane kołki w otwory nadproża i zestawić je ze słupami ościeżnicy. W naroża ościeżnicy od góry wkręcić po dwa wkręty Ø4,5x50 mm. Jeżeli w drzwiach nie ma progu, ościeżnicę przed skręceniem należy tak ustawić, aby rozstaw słupów na dole był zgodny z wymiarem nadproża (po zewnętrznej stronie ościeżnicy). Przykręcić blachy kotwiące na ościeżnicy wkrętami 4x30. Stosować 8 (10) blach kotwiących w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 oraz dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych ). 4. Tak przygotowaną ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ościeżnicę od strony felcu należy wysunąć o 8 mm od lica ściany w celu umożliwienia zamocowania listwy wykończeniowej rys. 2. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 5. Przykręcić blachy kotwiące w ścianach wylewanych i murowanych śrubą rozprężną rys.2 a, b w ścianach z płyt gipsowo-kartonowych wkrętami o długości wkręcenia w ściankę min. 35 mm rys. 2 c 6. Po zamontowaniu ościeżnicy w murze należy sprawdzić ponownie wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając szczególna uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 7. Wkręcić zawiasy do ościeżnicy i zablokować je wkrętami 3,5x40 mm. 8. Założyć skrzydło drzwiowe, sprawdzić równość szczeliny między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. W razie potrzeby dokonać regulacji przez wkręcenie lub wykręcenie zawiasów (na czas regulacji usunąć wkręt blokujący). 9. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. 10. Część widoczną blachy kotwiącej wykończyć tynkiem rys. 2b (UWAGA! Przy stosowaniu taśmy zabezpieczającej, stosować taśmę zgodnie z zaleceniami producenta. Taśmę nakleić tylko na czas obróbki i niezwłocznie po zakończeniu usunąć). 11. Założyć listwy drzwiowe stosując punktowo silikon na całym obwodzie otworu rys Dla skrzydła z trzema zawiasami otwór na trzeci zawias w ościenicy należy wykonać jak na rysunku 3. 6

7 11. Założyć listwy drzwiowe stosując punktowo silikon na całym obwodzie otworu rys 2. strzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę ży stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany z producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i yka się prawidłowo. ć widoczną blachy kotwiącej wykończyć tynkiem rys. 2b (UWAGA! Przy stosowaniu y zabezpieczającej, stosować taśmę zgodnie z zaleceniami producenta. Taśmę nakleić na czas obróbki i niezwłocznie po zakończeniu usunąć). żyć listwy drzwiowe stosując punktowo silikon na całym obwodzie otworu rys 2. INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI Z OŚCIEŻNICĄ DIN PDF created with pdffactory Pro trial version UWAGA! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury, itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. 7

8 Montaż 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zamontować zawiasy rys. 1: a) Z tyłu panela wsunąć gniazdo zawiasu w otwory Ø10 mm w opasce. Przykręcić gniazdo zawiasu wkrętami 3,5 x 20 mm. b) Wsunąć dolne skrzydełko zawiasu w zamontowane gniazdo zawiasu. c) Dokręcić zawias od wewnętrznej strony ościeżnicy kluczem imbusowym. 4. Zmontować ościeżnicę a) Kładąc elementy ościeżnicy (słupy i nadproże) na równej powierzchni (stół, podłoga) skręcić ze sobą nadproże i słupy od strony nadproża używając łączników tworzywowych i wkrętów Ø3,5 x 50 mm. Łączniki w otworach rozmieścić wg tabeli 1 i rysunku 2. Biały łącznik wkładać do otworów w nadprożu, czarny do otworów w słupie. Sprawdzić kąt prosty i ewentualnie poprawić poprzez regulację na łącznikach. Ościeżnicę przed skręceniem należy tak ustawić, aby rozstaw słupów na dole był zgodny z wymiarem nadproża (po zewnętrznej stronie ościeżnicy). b) Po odstawieniu na bok ościeżnicy, ułożyć listwy opaskowe i połączyć je od wewnątrz łącznikiem mimośrodowym pamiętając o sprawdzeniu dokładności połączeń od strony zewnętrznej rys Tak przygotowaną ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 6. Założyć skrzydło drzwiowe, sprawdzić równość szczeliny między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. W razie potrzeby dokonać regulacji przez wkręcenie lub wykręcenie zawiasów. Jeśli zachodzi konieczność poprawić ustawienie ościeżnicy na klinach lub narzędziach rozprężnych. 7. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. 8. Nałożyć punktowo silikon w kilku miejscach nafrezowanych kanałów w słupach ościeżnicy oraz punktowo na obwodzie otworu ściany a następnie wsunąć zmontowane listwy opaskowe. 8 Rys. 1. Widok ogólny, montaż listew opaskowych i gniazda zawiasowego.

9 Zakres regulacji/numer otworu na łącznik ZP1 X ZP2 X ZP3 X X ZP4 X X ZP5 X X ZP6 X X ZP7 X X X ZP8 X X X ZP9 X X X ZP10 X X X ZP11 X X X Tabela 1 Rozmieszczenie łączników w otworach w zależności od szerokości panela ościeżnicy. Nadproże z opaską Słup pionowy z opaską Rys. 2. Rozmieszczenie otworów na łączniki. INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI NOBLE UWAGA! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury, itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. MONTAŻ 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zdjąć skrzydło z ościeżnicy. Otworzyć skrzydło kąt 90 pomiędzy skrzydłem a ościeżnicą. Podeprzeć od dołu skrzydło. Odkręcić ramię zawiasu (górnego i dolnego) od blachy zawiasu rys.4. Zdjąć skrzydło i odłożyć, wyjąć ramię zawiasu ze skrzydła. 4. Ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 9

10 5. a) W ścianach wylewanych i murowanych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) śrub z tulejami rozprężnymi w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Wykonać otwory montażowe pod śruby z tulejami rozprężnymi (zalecany rozmiar Ø10x152mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. W otwory włożyć śruby z tulejami i dokręcić do lekkiego oporu rys.2a. b) W ściankach z płyt gipsowo-kartonowych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8(10) wkrętów w rozstawie 565 mm (po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1 i dwóch dodatkowych w nadprożu dla drzwi dwuskrzydłowych). Nawiercić otwory montażowe pod wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm i długości wkręcenia w ściankę min. 35 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. Włożyć i dokręcić wkręty do lekkiego oporu rys. 2b. 6. Po zamontowaniu ościeżnicy w murze należy sprawdzić ponownie wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając szczególną uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 7. Założyć skrzydło. Przykręcić górne ramię zawiasu do blachy w ościeżnicy a dolne ramię włożyć w część zawiasu w dole skrzydła i zabezpieczyć przed wypadnięciem. Założyć skrzydło na górny zawias, ustawić w pionie w obu płaszczyznach i podeprzeć od dołu. Przykręcić ramię zawiasa dolnego do blachy w ościeżnicy. 8. Sprawdzić równość szczeliny między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. Regulacja położenia skrzydła. Regulacja docisku skrzydła do uszczelki oraz w pionie. Poluzować śruby A i B, obracać śrubę mimośrodową do odpowiedniego położenia skrzydła, dokręcić śruby A i B rys.4. Założyć osłonki. Regulacja w poziomie śrubą C kluczem imbusowym 4 mm. 9. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo 10. Ułożyć opaski regulacyjne na równej powierzchni (stół, podłoga) i połączyć je od wewnątrz łącznikiem mimośrodowym pamiętając o sprawdzeniu dokładności połączeń od strony zewnętrznej rys Nałożyć punktowo silikon w kilku miejscach nafrezowanych kanałów w słupach i panelach regulacyjnych (przy zakresach regulacji z zastosowaniem panela), oraz punktowo na obwodzie otworu po obu stronach ściany a następnie wsunąć zmontowane opaski regulacyjne (lub panele a następnie opaski regulacyjne). 12. Zagłębienia po śrubach rozporowych lub wkrętach zakryć plastikowymi zaślepkami. 10

11 INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI SKŁADANYCH UWAGA! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac.w ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą i ścianą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. Montaż 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. W przygotowany otwór wstawić ościeżnicę. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 4. a) W ścianach wylewanych i murowanych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8 śrub z tulejami rozprężnymi w rozstawie 565 mm po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1. Wykonać otwory montażowe pod śruby z tulejami rozprężnymi (zalecany rozmiar Ø10x152 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. W otwory włożyć śruby z tulejami i dokręcić do lekkiego oporu rys.2a,b. b) W ściankach z płyt gipsowo-kartonowych. Ościeżnice powinny być mocowane za pomocą 8 wkrętów w rozstawie 565 mm po 4 szt. na każdą krawędź pionową, jak na rys. 1. Nawiercić otwory montażowe pod wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm i długości wkręcenia w ściankę min. 35 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupach ościeżnicy. Włożyć i dokręcić wkręty do lekkiego oporu rys. 2c. 5. Założyć skrzydło drzwiowe rys. 3. I - Unosząc skrzydła do góry wsunąć rolkę w prowadnicę i oś górną w otwór w okuciu górnym, II - Następnie osadzić czop regulacyjny (oś dolną) w otworze w okuciu dolnym. Rolka oraz oś górna osadzone są na sprężynach co pozwala na łatwe umieszczenie czopa regulacyjnego w okuciu dolnym, po uprzednim, lekkim uniesieniu skrzydeł do góry. 6. Sprawdzić równość szczeliny między skrzydłem a ościeżnicą oraz czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. 7. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (UWAGA! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło otwiera i zamyka się prawidłowo. 11

12 unąć jej nadmiar. Ponownie sprawdzić czy skrzydło między ościeżnicą a ścianą wykończyć tynkiem rys. 2a bezpieczającej, stosować taśmę zgodnie z zaleceniami 8. Część widoczną piany montażowej pomiędzy ościeżnicą a ścianą wykończyć tynkiem rys. 2a (UWAGA! Przy stosowaniu zas obróbki i niezwłocznie po zakończeniu usunąć) lub taśmy zabezpieczającej, stosować taśmę zgodnie z zaleceniami producenta. Taśmę nakleić tylko na czas obróbki i niezwłocznie silikon po zakończeniu na całym usunąć) obwodzie lub przykryć otworu. listwą drzwiową rys. 2b stosując punktowo silikon na całym obwodzie ując punktowo ub wkrętach otworu. zakryć plastikowymi zaślepkami. 9. Zagłębienia po śrubach rozporowych lub wkrętach zakryć plastikowymi zaślepkami. omych, 10. górnej Regulacja i dolnej położenia wkręcić skrzydeł. lub p regulacyjny w (oś celu dolna) zmiany zwielkości gwintowanej szczelin tulei poziomych, osadzonej górnej i dolnej wkręcić lub wykręcić o odpowiednią wielkość czop regulacyjnego regulacyjny przemieszcza (oś dolna) skrzydło z gwintowanej drzwi tulei o osadzonej 1 mm ww skrzydle. Jeden pełny obrót czopa regulacyjnego przemieszcza skrzydło drzwi o 1 mm w płaszczyźnie pionowej; eł poluzować w celu śruby dokładnego mocujące ustawienia okucie skrzydeł górne w poluzować szynie, śruby mocujące okucie górne w szynie, przesunąć je w żądanym kierunku, dokręcić śruby, zamocować skrzydło. kręcić śruby, zamocować skrzydło. 11. Demontaż skrzydeł. Unieść skrzydło do góry i odchylić je lekko wysuwając tym samym czop regulacyjny (oś dolną) z okucia, po czym opuścić skrzydło co spowoduje wysunięcie rolki z prowadnicy i osi górnej z okucia górnego. je lekko wysuwając tym samym czop regulacyjny (oś ydło co spowoduje wysunięcie rolki z prowadnicy i osi ffactory.com 12

13 INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI PRZESUWNYCH W SYSTEMIE NAŚCIENNYM Drzwi przesuwne w systemie naściennym mogą być stosowane w otworze drzwiowym zabudowanym ościeżnicą tunelową lub nie zabudowany. Zabudowę otworu drzwiowego należy przeprowadzić według instrukcji montażu ościeżnicy tunelowej po wcześniejszym zamontowaniu uchwytów szyny do ściany. Zalecana wysokość uchwytów to 2100mm (rys. 1) dla standardowej wysokości skrzydła 2033 mm. Jeżeli opaska kątowa nadproża zachodzi na ramię uchwytu szyny należy podciąć w opasce kanał na ramię uchwytu. Po zamontowaniu uchwytów szyny i zabudowy otworu należy przystąpić do montażu drzwi przesuwnych. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. Montaż 1. Montaż szyny przeprowadzać według schematu montażu producenta szyny. 2. Do górnej krawędzi skrzydła przykręcić uchwyty do zawieszenia skrzydła w odległości 120 mm od bocznej krawędzi skrzydła do osi uchwytu. 3. Przykręcić szynę zalecana wysokość i odsunięcie szyny od ściany według rysunku 1. Uwaga: dla ścian gipsowo kartonowych należy zastosować w ścianie wzmocnienie do którego będzie przykręcana szyna. 4. Umieścić w szynie wózki przesuwu oraz blokady przesuwu skrzydła. 5. Zawiesić skrzydło drzwiowe na wózkach przesuwu, wyregulować (rys.1 zalecane wymiary) i przykręcić do uchwytów na skrzydle. 6. Montaż słupa dojazdowego. Przymierzyć do skrzydła słup dojazdowy, sprawdzić poprawność zamykania skrzydła (dla wersji z zamkiem sprawdzić poprawność zamykania zamka). a) Ściana murowana. Słup dojazdowy powinien być mocowany za pomocą czterech śrub z tulejami rozprężnymi w rozstawie 565 mm. Wykonać otwory montażowe pod śruby z tulejami rozprężnymi (zalecany rozmiar 10x152 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupie dojazdowym. W otwory włożyć śruby z tulejami i dokręcić do lekkiego oporu rys.2a (bez zabudowy), 2c (z zabudową) b) Ściana z płyt gipsowo kartonowych. Słup dojazdowy powinien być mocowany za pomocą czterech wkrętów w rozstawie 565 mm. Nawiercić otwory montażowe pod wkręty (wkręty o średnicy min. 5 mm i długości wkręcania w ściankę min. 35 mm), wiercąc przez otwory wykonane w słupie dojazdowym. Włożyć i dokręcić wkręty do lekkiego oporu rys.2b. 7. Ustawić i zamontować prowadnik pod skrzydło po przeciwnej stronie słupa dojazdowego. 8. Zamontować maskownicę i opaskę kątową. a) Przykręcić kątowniki do maskownicy rys.3. b) Przymierzyć maskownicę do ściany tak aby zakrywała szynę i część skrzydła rys.1, odznaczyć na ścianie miejsce wkręcenia kołków rozporowych z hakiem do zawieszenia maskownicy c) Wywiercić otwory pod kołki rozporowe z hakiem i zamontować je. d) Zawiesić maskownicę. e) Przymierzyć opaskę kątową do słupa dojazdowego, odmierzyć na długości i dociąć opaskę. f) Zdjąć maskownicę, nałożyć punktowo silikon w nafrezowany kanał, założyć opaskę kątową. g) Założyć maskownicę. 9. Ustawić i dokręcić blokady przesuwu skrzydła tak aby skrzydło po zamknięciu nie uderzało o słup dojazdowy oraz po otwarciu nie uderzało o maskownicę. 13

14 9. Ustawić i dokręcić blokady przesuwu skrzydła tak aby skrzydło po zamknięciu nie uderzało o słup dojazdowy oraz po otwarciu nie uderzało o maskownicę. INSTRUKCJA MONTAŻU ZABUDOWY DO DRZWI PRZESUWNYCH CHOWANYCH W ŚCIANĘ Uwaga! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Drzwi nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 14

15 Montaż SKRZYDŁA 1. Zamontować skrzydło drzwiowe: a) Zamontować kasetę według instrukcji producenta. b) Do górnej krawędzi skrzydła przykręcić uchwyty na których będzie zaczepione skrzydło do wózka stosując roztaw między uchwytami zgodnie z instrukcją producenta kasety. c) Zawiesić skrzydło na kasecie, najpierw na tylnym wózku następnie wsuwając skrzydło do kasety zawiesić na przednim wózku. Należy ustawić skrzydło w pionie i poziomie tak, aby podczas przesuwu nie obcierało o konstrukcję kasety. d) Ustawić i dokręcić na prowadnicy blokadę hamulec zderzakowy. Montaż ościeżnicy 1. Zamontować ościeżnice: a) Dla drzwi jednoskrzydłowych rys.4. Ułożyć nadproże (element 3) ze stojakiem (element 5) pod kątem prostym i nawiercić dwa otwory 2mm wg. rysunku 3 nie przewiercając przez nafrezowania. Połączyć oba elementy wkrętami 2,5x16mm zachowując między nimi kąt prosty. Analogicznie połączyć drugi stojak (element 1) do nadproża (element 3). Założyć w nafrezowanie szczotkę. Zabezpieczyć dolne części słupów silikonem lub akrylem. Całość umieścić w otworze kasety zabezpieczając przed wypadnięciem. Następnie w ten sam sposób połączyć nadproże (element 4) ze stojakiem dzielonym (element 2) i założyć szczotkę. Umieszczone w kasecie elementy delikatnie wysunąć z otworu kasety tak aby umożliwić połączenie elementu 4 z elementem 5 nawiercając jeden otwór 2mm i łącząc te elementy wkrętem 2,5x16mm zachowując kąt prosty między nimi. Całość konstrukcji wsunąć do kasety. b) Dla drzwi dwuskrzydłowych rys. 2 Łączyć panele dzielone z nadprożami w ten sam sposób jak w punkcie 1a. Połączone elementy umieścić w kasecie najpierw z jednej strony ściany a następnie z drugiej. 2. Założyć na dole listwę rozporową tej samej długości co nadproże. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub rozprężne narzędzia lub rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi listwami zabezpieczając ich końce przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy. Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości w świetle ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. Należy również sprawdzić aby przesuwane skrzydło nie zaczepiało o plastikowe elementy szczotek zachowując luz min. 2 3 mm. Zaleca się umieszczenia w górnej części klinów dociskających nadproże do stojaka. 3. Ułożyć listwy opaskowe i połączyć je łącznikiem, pamiętając o sprawdzeniu dokładności połączeń od strony okleinowanej lub malowanej (zewnętrznej). 4. Przestrzeń pomiędzy kasetą a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (Uwaga! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. 5. Nałożyć punktowo silikon w kilku miejscach nafrezowanych kanałów w słupach ościeżnicy oraz punktowo na obwodzie otworu ściany a następnie wsunąć zmontowane listwy opaskowe. 15

16 INSTRUKCJA MONTAŻU OŚCIEŻNICY TUNELOWEJ Uwaga! Ościeżnice należy osadzać w pomieszczeniach z kompletnie wykończonymi ścianami i podłogami (ościeżnic nie można wmurowywać). Po zamontowaniu ościeżnic nie należy prowadzić mokrych prac wykończeniowych tj. wylewanie posadzek samopoziomujących, układanie terakoty, glazury itp. W ościeżnicach przeznaczonych do pomieszczeń, w których podłoga będzie zmywana na mokro, dolną krawędź przed montażem należy zabezpieczyć silikonem. Dodatkowo po zamontowaniu ościeżnicy należy uszczelnić silikonem połączenie ościeżnicy z podłogą. Ościeżnicy tunelowej nie należy montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%. Montaż 1. Po rozpakowaniu sprawdzić produkt pod względem ilościowym i jakościowym (wszelkie niezgodności należy zgłosić do Producenta przed montażem). Jeżeli nie stwierdzono niezgodności należy przystąpić do montażu. 2. Oczyścić dokładnie powierzchnie otworu w ścianie z wszelkich zanieczyszczeń oraz usunąć nierówności. 3. Zmontować ościeżnicę. Ułożyć nadproże ze słupami pod kątem prostym i nawiercić jeden (dla panela 76 mm) lub dwa (dla pozostałych paneli) otwory 2mm wg. rysunku 1 nie przewiercając przez nafrezowania. Nanieść niewielką ilość silikonu na powierzchnie styku nadproża ze słupami. Połączyć oba elementy wkrętami 2,5x16mm zachowując między nimi kąt prosty. Usunąć ewentualny wyciek silikonu z połączonych elementów. 4. Po odstawieniu na bok ościeżnicy, ułożyć listwy opaskowe i połączyć je od wewnątrz łącznikiem mimośrodowym pamiętając o sprawdzeniu dokładności połączeń od strony zewnętrznej rys Tak przygotowaną ościeżnicę włożyć w otwór w ścianie. Ustawić ościeżnicę w pionie, w obu płaszczyznach, zwracając szczególną uwagę na zachowanie kątów prostych między elementami pionowymi i poziomymi, ustawienie sprawdzić za pomocą poziomnicy. W celu uniknięcia przesunięć podczas ustawiania ościeżnicy należy unieruchomić pionowe jej słupy stosując drewniane kliny lub narzędzia rozprężne, rozeprzeć słupy ościeżnicy trzema poziomymi rozpórkami montażowymi (końce rozpórek muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniem słupów ościeżnicy). Po zaklinowaniu sprawdzić wymiary szerokości we wrębie ościeżnicy zwracając uwagę, aby wielkość ta powtarzała się na całej wysokości ościeżnicy. 16

17 6. Przestrzeń pomiędzy murem a ościeżnicą wypełnić pianką montażową (Uwaga! Piankę należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta). Po utwardzeniu pianki (czas podany przez producenta) należy usunąć jej nadmiar. 7. Nałożyć punktowo silikon w kilku miejscach nafrezowanych kanałów w słupach ościeżnicy oraz punktowo na obwodzie otworu ściany a następnie wsunąć zmontowane listwy opaskowe z obu stron muru rys

18 KARTA GWARANCYJNA drzwi wewnątrzlokalowych WARUNKI GWARANCJI 1. Pol-Skone Sp. z o.o. jako producent wyrobów oznaczonych w niniejszym dokumencie gwarantuje, e wyroby te są wolne od wad produkcyjnych (fabrycznych). 2. Okres gwarancji obejmuje: 12 miesięcy dla drzwi (nie dłużej ni 24 miesiące od daty produkcji) 36 miesięcy dla okien i drzwi balkonowych od potwierdzonej daty zakupu 10 gwarancji na elementy okuć Roto NT 10-letnia gwarancja na szczelność pakietu szybowego liczona od daty produkcji Gwarancja ulega przedłużeniu o czas naprawy reklamowanego elementu (wyrobu), licząc od dnia zgłoszenia reklamacji do dnia wykonania naprawy. Okres ten powinien być potwierdzony w karcie gwarancyjnej. 3. W przypadku montażu drzwi przez grupę montażową posiadającą autoryzację Producenta okres gwarancji zostaje przedłużony do 24 miesięcy (na konstrukcję drzwi). Warunkiem przedłużenia gwarancji jest odpowiedni wpis w karcie gwarancyjnej potwierdzający montaż przez Autoryzowaną Grupę Montażową (aktualna lista AGM znajduje się na stronie 4. Gwarant zobowiązuje się do nieodpłatnej naprawy wyrobu w przypadku wystąpienia wad istotnych, określonych jako niedopuszczalne w Aprobacie Technicznej wyrobu lub odpowiedniej normie przedmiotowej. 5. Gwarant zobowiązuje się równie do wymiany wyrobu na niewadliwy w następujących przypadkach: w razie wystąpienia w wyrobie wad fabrycznych niemożliwych do usunięcia, w razie nieskuteczności trzech kolejnych napraw. 6. W przypadku wymiany wadliwego towaru na nowy, odbiorca zobowiązany jest do zwrotu wadliwego produktu z chwil¹ otrzymania towaru wolnego od wad. 7. Zgłoszenia dotyczące wad jawnych rozpatrywane będą w ramach niniejszej gwarancji wyłącznie w przypadku zgłoszenia ich w terminie 3 dni od daty zakupu, bezwzględnie przed zamontowaniem wyrobu. Montaż dodatkowego wyposażenia traktowany jest równoznacznie z rozpoczęciem montażu wyrobu. 8. Ocena i kwalifikacja zgłaszanych wad wykonywana jest przez przedstawiciela gwaranta lub przez uprawnionych rzeczoznawców. 9. Gwarant nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie lub zniszczenie wyrobów wynikłe z innych przyczyn ni wady w nich tkwiące. W szczególności nie ponosi odpowiedzialności za: mechaniczne uszkodzenia wyrobu oraz wywołane nimi wady, uszkodzenia mechaniczne nie stwierdzone przy odbiorze, a mogące wystąpić w wyniku nieprawidłowego transportu, przechowywania, montażu bądź użytkowania, montaż niezgodny z wymaganiami instrukcji dołączonej do wyrobu, eksploatację niezgodną z przeznaczeniem wyrobu, złe warunki składowania i magazynowania wyrobu, który powinien być przechowywany w pomieszczeniach krytych, suchych i przewiewnych, wady powstałe wskutek niedbałości kupującego lub jego niewiedzy, wady powstałe na skutek nieprawidłowego zabezpieczenia wyrobu na czas robót budowlanych (stosowanie niewłaściwych taśm zabezpieczających, niewłaściwych środków do mycia, narażenie na działanie środków chemicznych typu gips, zaprawa tynkarska, pianka, farba itp.), wyroby użytkowane w pomieszczeniach narażonych na działanie wilgoci (drzwi wewnątrzlokalowych nie należy 18

19 montować w pomieszczeniach o wilgotności przekraczającej 60%), nadmierna wilgotność może być przyczyn¹ odkształceń, pęcznienia paneli, odklejania się obrzeży, odbarwień i łuszczenia się powłok lakierniczych, czynności przewidziane w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt (np. regulacja), szklane części wyrobu, zróżnicowanie tonacji kolorystycznej wyrobów wynikające z naturalnych właściwości materiałów stosowanych do produkcji (drewno, okleiny naturalne i in.), różnice pomiędzy wyrobami, wynikające ze zmian konstrukcyjnych i in. naturalne zużycie wyrobu w trakcie eksploatacji, wadliwe działanie wyrobu, na skutek uszkodzeń powstałych w wyniku przypadków losowych niezależnych od producenta i warunków eksploatacji (np. powódź, pożar itp.), wyroby niepełnowartościowe i zakupione po obniżonej cenie. 10. Utrata praw wynikających z niniejszej gwarancji zachodzi w przypadku: samowolnego dokonywania jakichkolwiek przeróbek lub naruszenia konstrukcji wyrobu (np. podcinanie skrzydeł nieprzystosowanych do skracania, struganie, montaż dodatkowych okuć), gdy karta gwarancyjna nie zawiera daty zakupu, podpisu i pieczęci sprzedawcy, gdy dokonano w karcie gwarancyjnej jakichkolwiek korekt przez osoby nieuprawnione. 11. Weryfikacja zasadności zgłoszenia możliwa będzie jedynie po przedstawieniu gwarantowi poprawnie wypełnionej niniejszej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu klienta. W przypadku utraty karty gwarancyjnej nowa nie będzie wydawana. 12. Gwarant dokona weryfikacji zasadności zgłoszenia w terminie niezbędnym do wydania opinii, przeprowadzenia badania lub podjęcia innych czynności. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej termin ten nie może przekroczyć 21 dni od daty zgłoszenia gwarantowi. W przypadku zaistnienia ważnych przyczyn obiektywnych termin ten w porozumieniu z kupującym może zostać wydłużony. Gwarant dokona naprawy lub wymiany reklamowanego wyrobu w terminie uzgodnionym z kupującym. 13. W razie niewypełnienia przez kupującego wymienionych w pkt. 11 zobowiązań, terminy określone w pkt. 12 nie są wiążące. 14. W sprawach nie objętych warunkami gwarancji zastosowania maj¹ przepisy kodeksu cywilnego. 15. Wszelkie uwagi i reklamacje należy zgłaszać w formie pisemnej w miejscu zakupu. 16. Dokonanie zakupu i przyjęcie karty gwarancyjnej przez kupującego jest jednoznaczne z zaakceptowaniem warunków gwarancji. 17. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie RP. 19

20 Data i miejsce zgłoszenia reklamacji Nazwa wyrobu, typ, inne oznaczenia Zgłoszone usterki Data i podpis osoby przyjmującej reklamację Data usunięcia usterki Data produkcji i pieczęć kontroli końcowej Data i miejsce zakupu Podpis i piecz. sprzedawcy

Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych wejściowych, zewnętrznych oraz technicznych POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN

Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych wejściowych, zewnętrznych oraz technicznych POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN Instrukcja montażu drzwi wewnętrznych wejściowych, zewnętrznych oraz technicznych POL-SKONE Sp. z o.o. PRODUCENT DRZWI I OKIEN ul. Lucyny Herc 8, 20-328 Lublin tel. +48 81 744 30 11 fax +48 81 744 24 89

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH WEJŚCIOWYCH F.P.H. MIKEA II Sp..J., ul. Mikołowska 112; 43-100 Tychy tel.:+48 32 21803 72 lub 73, fax: +48 32 216 83 70, e-mail: biuro@mikea.pl 1 S t r o n a www.mikea.pl

Bardziej szczegółowo

Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu

Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu 1. Własności Wszystkie wyroby KMT wykonane są z najwyższej jakości surowców firm europejskich. Zastosowanie blachy ocynkowanej malowanej lub laminowanej na skrzydła zapewnia

Bardziej szczegółowo

Data: 20-06-2013. Dane montażowe. Oferta katalogowa 2013

Data: 20-06-2013. Dane montażowe. Oferta katalogowa 2013 Data: 20-06-2013 Dane montażowe Oferta katalogowa 2013 DRZWI WEWNĄTRZLOKALOWE DANE MONTAŻOWE - ościeżnice regulowane DIN Wymiary drzwi i skrzydeł drzwiowych jednoskrzydłowych, przylgowych i bezprzylgowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

Zabudowa Ościeżnicy Stalowej (ZOS)

Zabudowa Ościeżnicy Stalowej (ZOS) producent drzwi Zabudowa Ościeżnicy Stalowej (ZOS) wzór przemysłowy nr 001992199-0001, 001992199-0002 Zabudowa Ościeżnicy Stalowej (ZOS) to innowacyjny produkt, niezwykle ceniony przez naszych klientów.

Bardziej szczegółowo

Montaż drzwi krok po kroku

Montaż drzwi krok po kroku Montaż drzwi krok po kroku Chcąc samodzielnie zamontować drzwi, powinniśmy sprawdzić czy nie spowoduje to utratę gwarancji na zakupiony produkt. Prawidłowy montaż drzwi przedłuża ich żywotność, a także

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA Str. 1/8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Drzwi stalowe PADILLA Str. 2/8 Instrukcja montażu UWAGA: Drzwi dwuskrzydłowe są zablokowane przed przypadkowym otwarciem za pomocą kątownika przykręconego wkrętem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA I. Przygotowanie do montażu 1. Skład zestawu Domek w wersji do samodzielnego montażu dostarczany jest w następujących elementach: podłoga ściana przednia oraz ściana

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót

Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót Załącznik nr 9 Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót 1. Wstęp 1.1 Przedmiot SST. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI HALSPAN TM ST IV T30 HALSPAN TM ST V T60

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI HALSPAN TM ST IV T30 HALSPAN TM ST V T60 MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (+48 58) 341 42 45 fax. (+48 58) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI HALSPAN TM ST IV T30

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i magazynowania drzwi zewnętrznych wejściowych FRAX

Instrukcja instalacji i magazynowania drzwi zewnętrznych wejściowych FRAX Instrukcja instalacji i magazynowania drzwi zewnętrznych wejściowych FRAX Po dostarczeniu zamówionych drzwi Sprawdzić, czy specyfikacja dostawy i wielkości są zgodne z zamówieniem. Certyfikowane drzwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej Montaż drzwi powinien być wykonany przez przeszkolone/wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...

Bardziej szczegółowo

Data: 15-03-2014. Dane montażowe. Oferta katalogowa 2014

Data: 15-03-2014. Dane montażowe. Oferta katalogowa 2014 Data: 15-03-2014 Dane montażowe Oferta katalogowa 2014 DANE MONTAŻOWE - TABELE Wymiary drzwi zewnętrznych jednoskrzydłowych PRIMO/CALD/PERFETTO [mm] Rozmiar S Sz So H Hz Ho 80 838 920 950 2032 2080 2100

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA DISCRET, DISCRET VERTE, HIGHLINE (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA DISCRET, DISCRET VERTE, HIGHLINE (dotyczy także modeli w wersji FIRE) INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA DISCRET, DISCRET VERTE, HIGHLINE (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SST 453-3 STOLARKA 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST 1.2. Zakres stosowania SST 1.3. Określenia podstawowe 1.4. Zakres robót objętych SST 1.5. Ogólne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Zakład produkcyjny: 62-800 Kalisz ul. Szczypiornicka 116-120 tel. 062. 766-72-81 tel. 062. 766-00-18 fax 062. 768-74-84

Zakład produkcyjny: 62-800 Kalisz ul. Szczypiornicka 116-120 tel. 062. 766-72-81 tel. 062. 766-00-18 fax 062. 768-74-84 Siedziba firmy: Zakład Produkcyjno Usługowy TONTOR 62-800 Kalisz ul. Warszawska 10 tel. 062. 757-34-66 tel. 062. 764-22-36 fax 062. 767-21-83 internet: www.tontor.com e-mail: tontor@tontor.com Zakład produkcyjny:

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH 1. Informacje techniczne: Zakres temperatur: Drzwi serwisowe: mogą być stosowane jako drzwi wewnętrzne i zewnętrzne (pod warunkiem zastosowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP strona 1 z 6 1. Instrukcja montażu urządzenia Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy podczas transportu lub składowania nie doszło do jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

PORTA SYSTEM. Montaż ościeżnicy regulowanej. Uwaga!

PORTA SYSTEM. Montaż ościeżnicy regulowanej. Uwaga! PORTA SYSTEM Montaż ościeżnicy regulowanej Montaż ościeżnicy należy wykonać w pomieszczeniach z ostatecznie wykończonymi ścianami (tapety, malowanie, kafelkowanie) i podłogami (parkiet, wykładzina, terakota,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych.

Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych. Instrukcja montażu ościeżnicy ZEROMUR w ścianie z płyt gipsowokartonowych. 1. Ościeznica ZEROMUR jest dostarczana jako złożona gotowa do montażu w kartonie. Po otwarciu opakowania należy sprawdzić zawartość

Bardziej szczegółowo

WZÓR. Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wejściowe BASTYLIA / TOWER ... Nr fabryczny wyrobu: Typ wyrobu: BASTYLIA / TOWER ... , H 1.

WZÓR. Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wejściowe BASTYLIA / TOWER ... Nr fabryczny wyrobu: Typ wyrobu: BASTYLIA / TOWER ... , H 1. Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wejściowe BASTYLIA / TOWER Nr fabryczny wyrobu:... Typ wyrobu: BASTYLIA / TOWER Wymiary (S 1, H 1 + m):... Data produkcji:... 2 Niniejsza Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Bardziej szczegółowo

Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży na fakturze zakupu. W przypadku zgłoszenia reklamacji producent zobowiązuje się do:

Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży na fakturze zakupu. W przypadku zgłoszenia reklamacji producent zobowiązuje się do: Warunki gwarancji drzwi KMT zewnętrznych Producent udziela 24 miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży na fakturze zakupu. W przypadku zgłoszenia reklamacji producent zobowiązuje się do: 1.Rozpatrzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie trzecie, Gdańsk 11.09.2018. SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Drzwi stalowe PADILLA bez odporności ogniowej w klasach odporności ogniowej EI 45/E 90/F 0,5 i EI 60/E 120/F1 oraz dymoszczelne płaszczowe: pełne i z przeszkleniem jedno-

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (058) 341 42 45 fax. (058) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI mcr ALPE W BO Wydanie siódme

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA Str. 1/12 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Drzwi stalowe PADILLA bez odporności ogniowej w klasach odporności ogniowej EI30, EI60, EI120 oraz dymoszczelne płaszczowe: pełne i z przeszkleniem jedno- i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo

Bardziej szczegółowo

Zimowit DOM-ZIM

Zimowit DOM-ZIM Zimowit DOM-ZIM-2012-1601 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy z linii megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną. Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 ZAMOCOWANIE SZYNY JEZDNEJ I PARKINGU Szyna jezdna może być montowana bezpośrednio do stropu lub odpowiedniej pod-konstrukcji stalowej za pomocą śrub

Bardziej szczegółowo

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową Instrukcja montaŝu i warunki gwarancji Wymiar: 90x90 Kod produktu: BRAC.DEEP.ECO90P - 1 - Elementy składowe brodzika: 1 Brodzik 1szt 2 Obudowa 1szt 3 StelaŜ metalowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX S t r o n a 1 W skład zawiasu 2 skrzydełkowego niesymetrycznego wchodzi: 1 Górne skrzydło 1 szt. 2 Maskownica górnego skrzydła 1 szt. 3 Dolne skrzydło 1szt. 4 Maskownica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU. INSTRUKCJA MONTAŻU 1 2 Określ położenie okna w połaci dachowej, zaznaczając na folii miejsce dodatkowej łaty (ok. 10-12 cm od niżej położonej istniejącej łaty). Wytrasuj otwór okna wg. wymiar okna pomniejszony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH INSTRUKCJA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH Wymagania montażowe : 1. Montowad należy wyroby gotowe ostatecznie wykooczone powłokami finalnymi ( malowane, anodowane, olejowanie itp.) 2. Montowad należy w otworach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Szanowny Użytkowniku Wyprodukowane przez nas żaluzje drewniane spełniają najwyższe wymagania stawiane tego typu wyrobom. Wysokiej jakości materiały takie jak drewno, bambus

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA BASIC/BASIC D GRADARA TREND/TREND D GRADARA ELEGANCE/ELEGANCE D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA BASIC/BASIC D GRADARA TREND/TREND D GRADARA ELEGANCE/ELEGANCE D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA BASIC/BASIC D GRADARA TREND/TREND D GRADARA ELEGANCE/ELEGANCE D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent

Bardziej szczegółowo

B.01 ROBOTY BUDOWLANE B DRZWI WEWNĘTRZNE

B.01 ROBOTY BUDOWLANE B DRZWI WEWNĘTRZNE B.01 ROBOTY BUDOWLANE B.01.10.00 DRZWI WEWNĘTRZNE 01-1 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONTAŻU DRZWI WEWNĘTRZNYCH 1. WSTĘP 2. MATERIAŁY 3. SPRZĘT 4. TRANSPORT 5. WYKONANIE ROBÓT 6. KONTROLA I BADANIA JAKOŚCI

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

Jak samodzielnie zamontować ościeżnicę?

Jak samodzielnie zamontować ościeżnicę? Jak samodzielnie zamontować ościeżnicę? Decydując się na wymianę drzwi wewnętrznych, zazwyczaj wybieramy także nowe, dobrane do skrzydeł drzwiowych ościeżnice. Bogata oferta dostępnych na rynku ościeżnic

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do ściany murowanej

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do ściany murowanej Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do ściany murowanej Montaż drzwi powinien być wykonany przez przeszkolone/wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

KATEGORIA ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV)

KATEGORIA ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV) SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUOWLANYCH Nr 11 KATEGORIA 45.421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ Oznaczenie kodu według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV) 1 SPIS

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania i odbioru robót

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania i odbioru robót Szczegółowa Specyfikacja Techniczna wykonania i odbioru robót Zabezpieczenia p.poż. Dom Pomocy Społecznej ul. Wierzbińskiego 49 88-100 Inowrocław Inowrocław czerwiec 2010 r. 10 1. WSTĘP Część szczegółowa

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA STALOWE DRZWI DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 02.01.2018 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA MONTAŻU...

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STOLARKA

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STOLARKA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT - WYMIANA STOLARKI DRZWIOWEJ I OKIENNEJ W SALI KONFERENCYJNEJ W SŁUPSKU UL. JARACZA 18A Opracowała: Danuta Smolińska Nr uprawnień AN/8346/268/81POM/BO/4438/01

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRODUKCJA DRZWI I KOMÓR NA NAJWYŻSZYM POZIOMIE TECHNICZNYM DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI WIELOFUNKCYJNE Z FUTRYNĄ ALUMONIOWĄ JANÓWEK, 2006-05-24 1 SPIS TREŚCI 1.1 ASORTYMENT PRODUKOWANYCH DRZWI...

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120 MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (058) 341 42 45 fax. (058) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI mcr ALPE EI120 Wydanie piąte

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0 INVISIBLE Model 5.0 PIU Invisible Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji, w podkładzie poliuretanowym lub laminacie do pomalowania farbą ścienną lub

Bardziej szczegółowo

SYSTEM KALLISTO SERII 29 INSTRUKCJA MONTAŻU [Nr.125]

SYSTEM KALLISTO SERII 29 INSTRUKCJA MONTAŻU [Nr.125] WYKAZ ELEMENTÓW Zawartość Zestawu montażowego Kallisto 2D (29-2562) L.p Rysunek Nazwa Ilość w zestawie 1 Wózek górny Kallisto zewnętrzny 2 2 Wózek górny Kallisto wewnętrzny 2 Wersja nr 1 / Ob. od dn. 23.02.2018.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE PLUS BO

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE PLUS BO ASSA ABLOY Mercor Doors sp. z o.o. ul. Arkońska 6, bud. A2 80-387 Gdańsk tel. (58) 732 63 00 fax. (58) 732 63 02/03 www.mercordoors.com.pl e-mail: mercordoors@assaabloy.com DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania Wyrób Pieczęć pakowacza Data produkcji Wydanie 01/2017 www.interdoor.pl INTERDREX Sp. z o.o. ul. Gdańska

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0 WOOD Model 5.0 PIU Wood Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji pokryte lakierem z palety RAL / NCS lub fornirowane w wykończeniu półmat. Drewniane skrzydła

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 27.07.2017 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn. zm.). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

WZÓR. Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wewnętrzne przeciwpożarowe WENUS. Nr fabryczny wyrobu:... Typ wyrobu: WENUS S1 - P - D / EI30 - A37

WZÓR. Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wewnętrzne przeciwpożarowe WENUS. Nr fabryczny wyrobu:... Typ wyrobu: WENUS S1 - P - D / EI30 - A37 Dokumentacja techniczno-ruchowa Drzwi wewnętrzne przeciwpożarowe WENUS Nr fabryczny wyrobu:... Typ wyrobu: WENUS S1 - P - D / EI30 - A37 Wymiary (S 0, H 0 ):... Data produkcji:... Spis treści 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ IM-ALU-01 Wydanie:2 Data: 01.09.2010 Strona 1 z 12 INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ Z.P.H.U. MATUSIAK HENRYK MATUSIAK CHOJNE, UL. SADOWA 1 98-200 SIERADZ Obowiązuje od lipca 2014 IM-ALU-01

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTERDOOR. wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTERDOOR. wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTERDOOR wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania Wyrób Pieczęć pakowacza produkcji Spis treści 1. Instrukcje montażu 1.1. Drzwi wewnętrzne na ościeżnicy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC

INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC INSTRUKCJA TRANSPORTU, SKŁADOWANIA, MONTAŻU I KONSERWACJI OKIEN Z PVC OGÓLNE WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA OKIEN Okna i drzwi balkonowe z PVC należy przewozić i składować z zachowaniem ogólnych zasad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania Wyrób Pieczęć pakowacza produkcji Wydanie 02/2015 www.interdoor.pl INTERDREX Sp. z o.o. ul. Gdańska 50,

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII 1. DOBÓR MATERIAŁÓW DO MONTAŻU W zależności od wytycznych producenta należy dobrać odpowiednie materiały do montażu stolarki.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH BW Wyd. lipiec 2009r INFORMACJE WSTĘPNE Wytwórca: Dostawca/serwis: Urządzenie: extruflex, 16 rue Baudin, 92300 Levallois-Perret, France Przedsiębiorstwo Usługowo-Produkcyjne

Bardziej szczegółowo

NIEZBĘDNE NARZĘDZIA MONTAŻ BRODZIKA

NIEZBĘDNE NARZĘDZIA MONTAŻ BRODZIKA NIEZBĘDNE NARZĘDZIA poziomica pistolet z ładunkiem kitu silikonowego miara sznur do uszczelniania złącz GIPS szpachla gips klucz nastawowy dłuto młotek wiertarka z wiertłem udarowym MONTAŻ BRODZIKA Brodziki

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 454-1 STOLARKA/ŚLUSARKA 51 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...53 1.1. Przedmiot SST...53 1.2. Zakres stosowania...53 1.3. Określenia podstawowe...53 1.4.

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTÓW MARKI INTER DOOR wraz z Kartą Gwarancyjną oraz Instrukcją użytkowania Wyrób Pieczęć pakowacza produkcji Wydanie 01/2015 www.interdoor.pl INTERDREX Sp. z o.o. Bieszkowice 45,

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej

Bardziej szczegółowo