Instrukcja obsługi Przyrząd do pomiaru geometrii ustawienia kół i osi pojazdu FWA 510 / 515

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi Przyrząd do pomiaru geometrii ustawienia kół i osi pojazdu FWA 510 / 515"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Przyrząd do pomiaru geometrii ustawienia kół i osi pojazdu FWA 510 / 515

2 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 2 Spis treści: 1. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA 4 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA WSKAZÓWKI DLA PERSONELU OBSŁUGUJĄCEGO POSTĘPOWANIE Z MATERIAŁAMI NIEBEZPIECZNYMI ŚRODKI DO GASZENIA POŻARU 6 3. OPIS URZĄDZENIA PODSTAWOWE ELEMENTY 7 Panel sterowania na głowicy 8 Zacisk 8 4. PRZYGOTOWANIE DO POMIARU OBRĘCZE BEZ OTWORÓW POD ŚRUBY PIASTY OBRĘCZ Z 5 OTWORAMI POD ŚRUBY PIASTY (WYPOSAŻENIE OPCJONALNE) MONTAŻ GŁOWIC POMIAROWYCH PODŁĄCZENIE FWA515 Z NIENAŁADOWANYMI AKUMULATORAMI WŁĄCZENIE URZĄDZENIA PRZEBIEG PROCESU POMIAROWEGO PRZYCISKI NA EKRANIE URUCHAMIANIE PROCESU POMIAROWEGO POMIAR BEZ PODAWANIA WARTOŚCI WYMAGANYCH POMIAR Z PODAWANIEM WARTOŚCI WYMAGANYCH WYBIERANIE POJAZDU DLA WARTOŚCI WYMAGANYCH PRZESYŁANIE DANYCH Z WARTOŚCIAMI WYMAGANYMI WYBÓR KOMPENSACJI BICIA OBRĘCZY PRZEBIEG DWUPUNKTOWEJ (180 ) KOMPENSACJI BICIA OBRĘCZY PRZEBIEG DWUPUNKTOWEJ (90 ) KOMPENSACJI BICIA OBRĘCZY Z PRZETACZANIEM PRZEBIEG KOMPENSACJI BICIA OBRĘCZY SAMOCHODU Z NAPĘDEM 4WD WARUNKI URUCHOMIENIA POMIARU WYKONANIE POMIARU POMIAR MAKSYMALNEGO SKRĘTU KÓŁ PREZENTACJA DANYCH EKRAN REGULACJI OSI PRZEDNIEJ EKRAN REGULACJI OSI TYLNEJ POWTÓRZENIE POMIARU WYPRZEDZENIA SWORZNIA ZWROTNICY REGULACJA PRZY PODNIESIONYM POJEŹDZIE DRUKOWANIE WYNIKÓW POMIARÓW POMOC W REGULACJI ZAKOŃCZENIE PROCESU POMIAROWEGO WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA SETUP (NASTAWY PROGRAMOWE) TWORZENIE BAZY DANYCH UŻYTKOWNIKA TRYB DEMO KALIBRACJA OBJAŚNIENIA UŻYTYCH SYMBOLI MENU GŁÓWNE FUNKCJE OGÓLNE FUNKCJE SPECJALNE KOMPENSACJA BICIA OBRĘCZY (ROC) BAZA DANYCH WYDRUK WSPOMAGANIE REGULACJI KONFIGURACJA I OBSŁUGA PROGRAMY POMOCNICZE KALIBRACJA KLAWIATURA OBSŁUGA I KONSERWACJA OBSŁUGA NAPĘDU DYSKIETEK WERSJA BEZPRZEWODOWA FWA LOKALIZACJA USTEREK MAŁY LEKSYKON POJĘĆ KĄTY USTAWIENIA KÓŁ NAJCZĘSTSZE BŁĘDY USTAWIENIA KÓŁ DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY FWA FWA WYPOSAŻENIE DODATKOWE SERWIS W POLSCE Ochrona śrddowiska 45

3 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 3 1.

4 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 4 1. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Poniższa instrukcja obsługi powinna wyjaśnić użytkownikom i posiadaczom urządzenia zasady prawidłowej jego eksploatacji. Należy ściśle stosować się do zaleceń instrukcji, ponieważ tylko to jest gwarantem uzyskania trwałości i przydatności urządzenia, a więc cech stanowiących synonim marki Bosch. Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bhp może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała u obsługującego, jak i osób postronnych. Urządzenie można uruchomić dopiero po zapoznaniu się z treścią niniejszej instrukcji. Użytkowanie urządzenia można powierzyć tylko przeszkolonemu personelowi. Warunki eksploatacji urządzenia: - Zakres funkcjonowania od 20 C do +40 C (ograniczona dokładność pomiarowa) - Dokładność pomiarowa w zakresie temperatur otoczenia od 0 C do +40 C Nie wolno usuwać z urządzenia naklejek ostrzegawczych. Brakujące naklejki należy niezwłocznie uzupełnić, zamawiając w serwisie Bosch. Podczas eksploatacji urządzenia i prac konserwacyjny należy stosować się do obowiązujących przepisów bhp dotyczących wysokich napięć. W przypadku samodzielnego dokonania zmian konstrukcyjnych lub w wyposażeniu, producent nie bierze jakiejkolwiek odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia i ich skutki. Dotyczy to szczególnie przestawienia lub usunięcia urządzeń zabezpieczających. Nigdy nie przemieszczać urządzenia FWA z zamontowanymi zaciskami i głowicami! UWAGA: W niniejszej instrukcji zastosowano następujące piktogramy: Symbol zdalnego sterowania Symbol panelu sterowania Informacja, podanie wskazówki Uwaga! zwrócić uwagę możliwość zagrożenia dla urządzenia/obsługującego Niebezpieczeństwo ogólne dla obsługującego lub ściśle określone Niebezpieczeństwo porażenia prądem, zranienia, oparzenia itp. Objaśnienie pojęć oraz znaków graficznych, pojawiających się na ekranie podano w rozdziale 10. Odpowiedzialność Wszystkie dane zawarte w tym programie są oparte na osiągalnych informacjach podawanych przez producentów i importerów. Firma Robert Bosch nie może ręczyć za prawidłowość i kompletność oprogramowania i danych; firma nie odpowiada za szkody, które są wynikiem błędnego oprogramowania i danych. W każdym przypadku odpowiedzialność firmy ogranicza się do kwoty, jaką klient poniósł faktycznie nabywając ten produkt. To wyłączenie odpowiedzialności nie dotyczy szkód, które zostały spowodowane umyślnie lub przez duże zaniedbanie ze strony firmy Robert Bosch.

5 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 5 Gwarancja Stosowanie nieoryginalnych oprogramowań prowadzi do zmiany naszych produktów, a tym samym do wyłączenia odpowiedzialności z tytułu rękojmi i gwarancji, również wtedy, gdy w między czasie oprogramowanie zostało z powrotem usunięte lub skasowane. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w produkcie. Do urządzenia mogą być używane wyłącznie oryginalne części zamienne. W przeciwnym razie tracą ważność wszelkie roszczenia gwarancyjne. Urządzenie może być eksploatowane tylko z udostępnionym przez Boscha systemem operacyjnym. Zastosowanie innego systemu powoduje cofnięcie gwarancji. Ponadto producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe wskutek stosowania niedopuszczonego systemu operacyjnego. 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Prosimy stosować się do podanych zasad bezpiecznego użytkowania, dla własnego oraz klientów bezpieczeństwa. Instrukcja pokazuje Państwu możliwe zagrożenia i jednocześnie informuje o właściwym postępowaniu. 2.1 Wskazówki dla personelu obsługującego Upewnić się, że głowice nie są uszkodzone. Pojazd wprowadzać powoli na stanowisko! Pozostawić zaciągnięty hamulec awaryjny i nie włączać żadnego biegu (w przypadku skrzyni automatycznej włączyć N ). Zabezpieczyć pojazd przed przetoczeniem. Przed wyjechaniem ze stanowiska upewnić się, że głowice zostały zdjęte z kół. Dotyczy tylko FWA515: Kiedy głowice nie są używane, wyłączyć zasilanie wyłącznikiem i zawiesić głowice w uchwytach przy urządzeniu. Jeśli urządzenie nie będzie używane, odłączyć zasilanie wyłącznikiem głównym. Nie pozostawiać pojazdu na stanowisku. Na stanowisku nie wolno przeprowadzać żadnych prac naprawczych lub innych nie związanych z regulacją ustawienia kół. Stosować się do przepisów bhp. Przed przystąpieniem do konserwacji (np. wymiany lampek lub bezpieczników) należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać jedynie elektrycy. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Urządzenia elektryczne należy chronić przed wilgocią. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

6 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Postępowanie z materiałami niebezpiecznymi Baterie i akumulatory są materiałami odpadowymi i podlegają utylizacji. W celu utylizacji urządzenia należy wymontować z niego wszystkie części elektryczne oraz z tworzyw sztucznych. 2.3 Środki do gaszenia pożaru Przegląd środków do gaszenia pożaru (przegląd ma charakter ogólny, więcej informacji u producenta): Materiały suche Woda tak Piana tak Proszek tak* CO 2 tak* *) Stosować w przypadku braku innych środków lub małego pożaru. Ciecze łatwopalne Woda Piana Proszek CO 2 nie tak tak tak Wyposażenie elektryczne Woda nie Piana nie Proszek tak CO 2 tak

7 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 7 3. OPIS URZĄDZENIA 3.1 Podstawowe elementy Prosimy zapoznać się z rozmieszczeniem elementów obsługowych. Jednostka centralna A) Monitor: wyświetla na ekranie fazy pracy z odwzorowanymi kątami pomiarowymi, z lewej strony ekranu są pokazywane instrukcje sterowania. B) Półka na drukarkę: do wydruku wyniku przeprowadzonego pomiaru. C) Klawiatura: do wybierania dostępnych sekcji programu oraz do wprowadzania danych alfanumerycznych. Klawisz Enter wywołuje funkcję zaznaczoną przyciskiem kursorowym. Klawiszem ESC powraca się do poprzedniego kroku programu. D) Półka na komputer PC. Komputer zawiera program pomiaru ustawienia kół i wykonuje go. Tutaj jest również umieszczony układ elektroniczny do sterowania urządzeniem pomiarowym. E) Kabel zasilania z wyłącznikiem głównym z boku u dołu z prawej strony. F) Głowica z mocowaniem. W urządzeniu FWA element mocowania głowicy zawiera styki zasilacza akumulatora. G) Gniazdo wtykowe: do połączenia głowicy z przewodem. H) Odbiornik dla głowicy FWA 515. Dane są przesyłane drogą radiową do elektronicznego układu sterującego. Głowice pomiarowe A) Uchwyt głowicy, służy jednocześnie jako hamulec zatrzymujący B) Odblokowanie głowicy przed zdjęciem C) ) Gniazdo wtykowe: do połączenia przewodem z jednostką centralną lub inną głowicą, może być dowolnie wykorzystywane D) Złącze dla elektronicznej obrotnicy (tylko głowice przednie) E) Miejsce na akumulator (dotyczy tylko wersji bezprzewodowej FWA515) F) Znak informacyjny: strzałka na ramieniu pokazuje kierunek jazdy samochodu G) Panel sterowania z różnymi wskaźnikami Rys. 1. Zestaw z głowicami pomiarowymi i monitorem (FWA515) Rys. 2. Głowica FWA515

8 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 8 Panel sterowania na głowicy A) Przełącznik do włączania i wyłączania głowicy (dotyczy tylko głowicy FWA515) Tryby pracy diody LED (przy przełączniku) - świecenie ciągłe: głowica w stanie pracy - migotanie (dotyczy tylko FWA515): akumulator prawie wyładowany B) Przyciski do wykonania kompensacji bicia obręczy C) Przełącznik trybu pomiaru i kompensacji D) Elektroniczna poziomnica z diodami LED do pokazywania prawidłowego położenia poziomego głowicy E) Diody LED do pokazywania nieprawidłowego położenia poziomego głowicy F) Kontrolka LED stanu działania głowicy - jej zgaśnięcie informuje o uszkodzeniu głowicy - ciągłe świecenie oznacza gotowość głowicy do pracy, jednak jest przerwana komunikacja z jednostką centralną - błyskanie oznacza gotowość głowicy do pracy oraz komunikację z jednostką centralną G) Dioda LED świeci, kiedy podczas kompensacji bicia obręczy zakończyła się kompensacja górna i zostały przyjęte wartości pomiarowe. H) Dioda LED świeci, kiedy podczas kompensacji bicia obręczy zakończyła się kompensacja dolna i zostały przyjęte wartości pomiarowe. A) G) B) E) K) Dioda LED1 świeci podczas pomiaru i błyska podczas kalibracji. K) D) Dioda LED2 świeci podczas trybu kompensacji i błyska podczas kalibracji. C) H) F) Zacisk Rys. 3. Panel sterowania na głowicy FWA515 A) Pokrętło do mocowania obejmy na oponie lub jej zdejmowania. B) Adapter A03 (wyposażenie opcjonalne) stosowany do nadwozi ze spojlerem,. pozwala na obniżenie mocowania głowicy, co z kolei umożliwia przeprowadzenie pomiaru przy nisko położonym spojlerze przednim. Głowice mocuje się do czopa adaptera śrubą ustalającą. C) Wyciągane pokrętło (wyposażenie opcjonalne) służące do wyregulowania według średnicy obręczy. Jeżeli średnica zgadza się z obręczą, należy z powrotem wcisnąć pokrętło (tylko z A09). W przypadku zacisku stanowiącego wyposażenie standardowe ( A08), regulacja odbywa się osobno w trzech miejscach obręczy. Rys. 4. Zacisk umocowany do koła

9 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 9 4. PRZYGOTOWANIE DO POMIARU Wprowadzić pojazd na stanowisko. Koła przednie muszą się znaleźć na obrotnicach, a koła tylne na płytach przesuwnych! 2 Rys. 5. Obrotnica 1 otwory pod sworzeń blokujący 2 sworzeń blokujący 1 Przed wprowadzeniem pojazdu na stanowisko należy zablokować obrotnice i płyty przesuwne (jeżeli są one wyposażone w takie blokady). Po wjechaniu pojazdem zaciągnąć hamulec postojowy, nie włączać żadnego biegu (w przypadku skrzyni automatycznej włączyć N ). 4.1 Obręcze bez otworów pod śruby piasty Zamontować na koła trójramienne korpusy zacisków szybkomocujących. Najpierw należy umieścić w równych odstępach na ramionach korpusu (wg podziałki) czarne sworznie z tworzywa sztucznego, tak aby przylegały dokładnie od środka do obrzeża obręczy. 1 Rys. 6. Sworznie z tworzywa sztucznego dosunięte do obrzeża obręczy 1 sworznie z czarnego tworzywa Dwoma łukowymi obejmami zacisku chwycić oponę z lewej i prawej strony. Następnie umocować zacisk na kole pokrętłem umieszczonym z prawej strony na zewnątrz. Zacisk musi ściśle przylegać do koła, a wszystkie trzy sworznie muszą być cały czas dosunięte do obręczy. Tę samą czynność wykonać przy wszystkich kołach. 1 Rys. 7. Zacisk 1 regulacja na średnicy 2 łukowa obejma 3 mocowanie 2 3

10 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Obręcz z 5 otworami pod śruby piasty (wyposażenie opcjonalne) Najpierw wetknąć trzpienie A04 w odpowiednie otwory z tyłu korpusu trójramiennego.pomocny będzie przy tym sprawdzian, który należy do zestawu trzpieni. Nie ma przy tym znaczenia położenie mechanizmu regulacji wg średnicy obręczy i czarnych sworzni przy zacisku. Nasadzić na obręcz tylko całkowicie wyposażony zacisk i zwrócić uwagę, aby nie ustawić go ukośnie i trzpienie pasowały dokładnie do odpowiednich otworów. Dosunąć korpus trójramienny tak, aby trzpienie miały dobry styk z piastą koła. Zaczepić obejmy z prawej i lewej strony opony. Następnie umocować zacisk do koła pokrętłem znajdującym się po prawej stronie z zewnątrz zacisku. Zacisk musi ściśle przylegać do koła. Tę samą czynność wykonać przy wszystkich kołach. Rys. 8. Zacisk do obręczy z 5 otworami pod śruby piasty Dla Smarta przewidziano specjalny adapter A20. W przypadku pojazdów z obręczami o czterech otworach pod śruby (np. VW, BMW i Mercedes) należy stosować zamiast przedstawionego adaptera, tarczę A05, do której mocuje się cztery trzpienie i przykręca w środku do zacisku szybkomocującego. W ten sam sposób działa zacisk do obręczy samochodów Porsche, oferowany w zestawie A06, który zawiera zarówno krótkie, jak i dłuższe adaptery. 4.3 Montaż głowic pomiarowych Zdjąć głowicę z uchwytu jednostki centralnej. W tym celu należy nieco poluzować hamulec zatrzymujący i wcisnąć w lewo dźwignię blokady. Głowica da się teraz zdjąć ze swojego mocowania na centralnej jednostce. Wybrać właściwe koło samochodu, w ten sposób, aby z jednej strony czerwona strzałka pokazywała przód pojazdu, z drugiej strony dłuższe ramię z czujnikiem było skierowane do przodu pojazdu (w przypadku kół przednich) lub do tyłu pojazdu (w przypadku kół tylnych). Zamocować głowice na zaciskach, zwracając uwagę na charakterystyczny odgłos blokady, uniemożliwiającej zsunięcie się głowic z zacisków. Czynność tę powtórzyć przy wszystkich kołach. 4.4 Podłączenie FWA515 z nie naładowanymi akumulatorami Za pomocą czerwonego przewodu połączyć centralną jednostkę (gniazdo z każdej strony) z przednimi głowica, a te z kolei z tylnymi głowicami. Jeżeli stanowisko jest wyposażone w obrotnice elektroniczne (wyposażenie dodatkowe, umożliwia określanie maksymalnego skrętu kół), to ich przewód należy wetknąć w odpowiednie gniazdko przedniej głowicy.

11 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Włączenie urządzenia Włączyć całe urządzenie głównym włącznikiem czerwono-żółtym, znajdującym się z prawej strony szafki. Jeżeli system był opuszczany w stanie włączenia w celu naładowania akumulatorów głowic pomiarowych przy zamkniętym PC, to należy najpierw wyłączyć z boku szafki wyłącznik główny, odczekać 10 sekund i ponownie go włączyć. PC wystartuje automatycznie. Jeżeli komputer nie wystartuje, to należy go włączyć samodzielnie, własnym przyciskiem. Podczas instalowania się programu, można włączyć głowice przełącznikami na ich panelach sterowania (dotyczy tylko FWA515). Głowice FWA510 połączone przewodami włączają się automatycznie. Zaświeci się żółta dioda LED z lewej strony u dołu, zaznaczając 1 przy trybie pracy. Elektroniczna poziomica zacznie funkcjonować dopiero po załadowaniu się programu. Zielona, centralna dioda LED błyska podczas przesyłania danych z głowicy do programu w komputerze Rys. 9. Pulpit sterowniczy głowicy 1 wyłącznik sieciowy 2 selekcja trybu pracy 3 wskaźnik stanu pracy głowicy 4 wskaźniki nie poziomego położenia głowicy Rys. 10. Poziomica elektroniczna Doprowadzić głowice do dokładnie poziomego położenia tak, aby zaświeciły się obie diody zielone. Może być przy tym szczególnie pomocne lekkie dokręcenie hamulca przy głowicy. Podczas pierwszej regulacji głowicy wskazane jest dokonywanie tylko niewielkich korekt jej ustawienia. Po każdej takiej korekcie powinno się odczekać kilka sekund, aby dać czas na zarejestrowanie położenia przez elektroniczny układ pomiarowy.

12 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona PRZEBIEG PROCESU POMIAROWEGO Składniki programu oraz informacje dotyczące użytkowania programu pomiaru kół w samochodach. 5.1 Przyciski na ekranie Zaznaczanie przycisków wyświetlanych na ekranie, powoduje wykonanie określonych procedur. Ich działanie jest jednakowe w całym procesie pomiarowym. Przeznaczenie przycisków jest pokazane grafiką; quick-info podaje skrócone objaśnienie przeznaczenia przycisków. Przyciski na ekranie zaznacza się klawiszami kursorowymi lub myszą, a zatwierdza klawiszem Enter. Jako wyposażenie dodatkowe jest oferowany pilot zdalnego sterowania podczerwienią ( A13). 5.2 Uruchamianie procesu pomiarowego Po włączeniu urządzenia i zastartowaniu komputera na monitorze pokazuje się ekran startowy. Rys. 11. Ekran startowy Po wciśnięciu tego przycisku powraca się do ekranu startowego. Tym przyciskiem wyłącza się komputer. Ten przycisk służy do przejścia do Konfiguracji i obsługi. Tutaj można np. ustawić język poprzez setup. Zielony przycisk u dołu służy do uruchomienia programu pomiaru ustawienia kół. Po uruchomieniu programu na monitorze można zobaczyć zestaw ikon prezentujących producentów samochodów. Rys. 12. Wybieranie nazwy producenta samochodu 5.3 Pomiar bez podawania wartości wymaganych Jeżeli zamierzamy pracować bez specyfikacji wartości wymaganych, należy wcisnąć na klawiaturze Enter, aby przeskoczyć ten punkt programu.

13 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Pomiar z podawaniem wartości wymaganych W przeciwnym razie wcisnąć klawisz kursorowy w prawo. Teraz mamy dwie możliwości: albo poruszając się klawiszami góra/dół wybrać producenta, albo zacząć wpisywać pierwsze litery jego nazwy (np. V dla Volkswagena/VW). Jeżeli istnieje kilku producentów, których nazwy rozpoczynają się na tę samą literę, można wciskając kilkakrotnie tę literę przejść do żądanego producenta. Kiedy wybrana marka samochodów zostanie zaznaczona, należy wcisnąć klawisz wprowadzania Enter, aby przejść do następnego ekranu. Jeżeli jednak nie mają być wybrane żadne wartości wymagane, to klawiszem ESC należy powrócić do listy wyboru. Tam przejść klawiszami góra/dół na przycisk na ekranie Pominąć i zatwierdzić klawiszem wprowadzania Enter. 5.5 Wybieranie pojazdu dla wartości wymaganych Jeżeli pozostajemy z ekranem przeznaczonym do wybierania danych z wartościami wymaganymi, następuje teraz wybór modelu pojazdu. Również tutaj możemy klawiszem kursorowym w prawo przejść do listy wyboru i albo dojechać klawiszami kursorowymi góra/dół do modelu pojazdu, albo wprowadzić początkową literę (ew. kilkakrotnie). Na przykład P dla Passata. Ewentualnie w tym miejscu można skorzystać z innego submenu, gdzie nawiguje się klawiszami kursorowymi i klawiszem Enter. Wykaz skrótów w bazie pojazdów: 4WD, 4x4 Napęd na 4 koła 4WS Sterowanie na 4 koła Od tego numeru nadwozia Do tego numeru nadwozia ALU Felgi aluminiowe AS Zawieszenie pneumatyczne CABR Kabriolet DR Drzwi ESTATE Kombi FWD Napęd na przednią oś HD Zawieszenie wzmocnione lub sportowe PAS Wspomaganie kierownicy RHD Kierownica po prawej stronie RT Opony radialne RWD Napęd na tylną oś S Wersja specjalna lub sportowa SLS Samo poziomujące się zawieszenie STD Standard SW Kombi T Turbo TD Turbo diesel TDi Turbo diesel z wtryskiem XP Konwencjonalne opony SWB Krótki rozstaw osi MWB Średni rozstaw osi LWB Duży rozstaw osi

14 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 14 IRS IFS Niezależne zawieszenie tylne Niezależne zawieszenie przednie Jeżeli nie zamierzamy wybierać żadnych wartości zadanych, przechodzimy klawiszem Esc z powrotem do listy wyboru, a tam klawiszami góra/dół na przycisk Pominąć klawiszem wprowadzania Enter. i zatwierdzić 5.6 Przesyłanie danych z wartościami wymaganymi Po zaznaczeniu danych z wartościami żądanymi zostanie pokazany ekran, który będzie zawierał informacje na temat ewentualnie wymaganego przez producenta obciążenia pojazdu ładunkiem lub jego zatankowania. Jeżeli takie dane istnieją, to producent może na przykład wymagać dla prawidłowości pomiaru, aby na siedzeniu położyć ciężar 70 kg i napełnić w połowie zbiornik paliwa. Proszę zwrócić uwagę, że wielu producentów nie podaje żadnych informacji na ten temat lub podaje tylko częściowe. 5.7 Wybór kompensacji bicia obręczy Na pokazanym ekranie można wybrać różne metody kompensacji bicia obręczy. Klawiszami góra/dół można wybierać, zależnie od typu pojazdu, między: kompensacją dwupunktową 180, kompensacją dwupunktową 90 z przetoczeniem, kompensacją pojazdu z napędem 4 x 4. Jeżeli są stosowane adaptery piasty lub obręczy, to można pominąć kompensację.

15 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Przebieg dwupunktowej (180 ) kompensacji bicia obręczy Kompensację bicia obręczy trzeba wykonać tylko w przypadku tych pojazdów, w których dla obręczy brak jest specjalnych adapterów. Przed wykonaniem kompensacji należy: - umieścić przyrząd do unieruchomienia koła kierownicy - zwolnić hamulec postojowy lub awaryjny - unieść pojazd podnośnikiem międzyosiowym, umieszczając na łapach podnośnika odpowiednie podkładki z tworzywa - usunąć blokady z obrotnic i płyt przesuwnych. Po naciśnięciu przycisku, na ekranie monitora pojawią się następujące informacje: Rys. 13. Początek kompensacji bicia obręczy Dla każdej głowicy wykonać następujące czynności: - Wcisnąć przycisk selekcji trybu, następuje zmiana świecenia diody żółtej z 1 (pomiar) na 2 (kompensacja). Rys. 14. Przycisk selekcji trybu pracy Na ekranie monitora zostanie pokazane położenie, w którym odbędzie się kompensacja: Rys. 15. Wykonanie kompensacji dwupunktowej Tak obracać koło, aby górne ramię korpusu zacisku szybkomocującego było skierowane dokładnie do dołu. Ustawić poziomo głowicę i unieruchomić ją hamulcem. Zapamiętać to położenie 0

16 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 16 wciskając górny niebieski przycisk. Wartość zostanie zapamiętana jak tylko przestanie błyskać dioda H, a zaświeci się dioda w górnym niebieskim przycisku. Rys. 16. Górny przycisk kompensacji - Tak obracać koło, aby górne ramię korpusu zacisku szybkomocująpowrócić do położenia po- cego było skierowane dokładnie do góry ( czątkowego. Ustawić poziomo głowicę i unieruchomić ją. Zapamię- przycisk. Wartość tać to położenie 180 wciskając dolny niebieski zostanie zapamiętana jak tylko przestanie błyskać dioda H, a za- świeci się dioda w dolnym niebieskim przycisku. Rys. 17. Dolny przycisk kompensacji - Jeśli dioda w jednym z przycisków niebieskich nie świeci się światłem ciągłym, to należy sprawdzić, czy istnieje komunikacja wizualna między czujnikami ustawienia wzdłużnego i po- oraz czy wszystkie głowice są włączone i ustawione przecznego poziomo. - Proces kompensacji zostaje zakończony przez ponowne wciśnięcie przycisku selekcji trybu pracy. Po ok. 10 sekundach zaświeci się dioda trybu 1, co oznacza pomyślne zakończenie operacji. Zakończenie kompensacji obręczy zostaje pokazane na ekranie w następujący sposób: Rys. 18. Kompensacja jednego koła zakończona Po wykonaniu kompensacji pozostałych kół pojawi się żądanie przygo- towania przyrządu do wywierania nacisku na pedał hamulca oraz zwol- nienia blokady obrotnic i płyt przesuwnych. Rys. 19. Żądanie przygotowania przyrządu do wywierania nacisku na pedał hamulca oraz zwolnienia blokady obrotnic i płyt przesuwnych - Opuścić na koła pojazd, zaciągnąć hamulec postojowy lub awaryjny i użyć przyrządu do wywie- rania nacisku na pedał hamulca.

17 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Przebieg dwupunktowej (90 ) kompensacji bicia obręczy z przetaczaniem Kompensację bicia obręczy trzeba wykonać tylko w przypadku tych pojazdów, w których dla obręczy brak jest specjalnych adapterów. Przed wykonaniem kompensacji należy: - umieścić przyrząd do unieruchomienia koła kierownicy - zwolni ć hamulec postojowy lub awaryjny Jedną z głowic przełączyć na kompensację i zaczekać aż wszystkie pozostałe przełączą się auto- i wtedy pchnąć samochód do tyłu o około 90 obrotu koła. Zapamiętać to położenie, matycznie (tylko na jednej głowicy) wciskając górny niebieski przycisk. Wartość zostanie zapamiętana jak tylko przestanie błyskać dioda H, a zaświeci się dioda w górnym, niebieskim przycisku. Nasamochodu, przepychając go o około 90 obrotu koła stępnie powrócić do położenia wyjściowego do przodu, a następnie zapamiętać to położenie, (tylko na jednej, tej samej głowicy) wciskając dolny niebieski przycisk. Wartość zostanie zapamiętana jak tylko przestanie błyskać dioda H, a zaświeci się dioda w dolnym, niebieskim przycisku 5.10 Przebieg kompensacji bicia obręczy samochodu z napędem 4WD Kompensację bicia obręczy trzeba wykonać tylko w przypadku tych pojazdów, w których dla obręczy brak jest specjalnych adapterów. Przed wykonaniem kompensacji należy: - umieścić przyrząd do unieruchomienia koła kierownicy, - zwolni ć hamulec postojowy lub awaryjny, - unieść pojazd podnośnikiem międzyosiowym, umieszczając na łapach podnośnika odpowiednie podkładki, - usunąć blokady z obrotnic i płyt przesuwnych Jedną z głowic przełączyć na kompensację i zaczekać aż wszystkie pozostałe głowice przełączą się automatycznie i wtedy należy po kolei kręcić każdym kołem do przodu i wykonywać kompentały zapisane. sację zgodnie z punktem 5.8, aż na ekranie pojawi się informacja, że dane dla wszystkich kół zo Warunki uruchomienia pomiaru - Wszystkie głowice muszą znajdować się w położe- dokładnie poziomym. niu Wskaźniki w kolorze zielonym na czterech poziomi- koła kierownicy 5 cach na ekranie. 1 Rys. 20. Rozpoczęcie pomiaru ustawienia kół 1 wskaźniki położenia 2 ustawienie zgrubne 3 ustawienie dokładne 4 poziomice 5 strzałka kierunku obracania kierownicy 2 3 4

18 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 18 - Ustawić koło kierownicy dokładnie w położeniu środkowym. Można to rozpoznać po wskaźniku położenia zgrubnego u góry ekranu oraz wskaźniku położenia dokładnego w postaci poziomicy z czerwoną kreską. Wskaźnik położenia kierownicy nie jest pokazywany, kiedy znajdujemy się daleko od położenia środkowego. Wtedy na wyświetlanym kole kierownicy zostaną pokazane dwie strzałki skierowane do środka. Należy w takim przypadku po prostu wypośrodkować koło kie- rownicy lub wychylać go w lewo i prawo, aż pojawi się wskaźnik położenia kierownicy. Jak tylko koło kierownicy znajdzie się w położeniu środkowym, pokaże się czerwone światło sygnalizacyjne. Aby wartości wyjściowe mogły zostać zaakceptowane, należy odczekać ok. 5 sekund; w tym czasie nie wolno poruszać kołem kierownicy. Po pomyślnym transferze wartości zniknie światło czerwone Wykonanie pomiaru Upewnić się, czy nie jest włączony żaden bieg (skrzynia automatyczna: N) i pojazd jest zabezpieczony przez zaciągnięcie hamulca postojowego, awaryjnego lub podłożenie klinów. Pierwszą częścią fazy skręcania kół będzie żądanie obrócenia koła kierownicy w prawo. Nie należy obracać zbyt szybko, zatrzymywać się od czasu do czasu na krótko, aby zapoznać się z opóź- systemu. Trzeba koło prawe skręcić o kąt 20. Jak tylko zbliżymy się do tej nieniem reagowania wartości, pojawi się poziomica, jako wskaźnik dokładnego ustawienia. Kiedy znajdziemy się w dozwolonym obszarze tolerancji, pokaże się dodatkowo czerwone światło sygnalizacyjne. Nie poruszać wtedy kołem kierownicy. Po ok. 5 sekundach pojawi się informacja, że wartości zostały zapisane do pamięci. Rys. 21. Osiągnięcie prawego położenia skrajnego kierownicy Program automatycznie przeskoczy do następnej fazy operacji. Podczas wszystkich pomiarów należy zwracać uwagę, aby czujniki głowic nie utraciły połączenia wizualnego między sobą. Może się to zdarzyć, jeśli w trakcie obracania koła kierownicy stoimy bezpośrednio obok pojazdu. Na ekranie pojawi się żądanie obrócenia koła kierownicy w lewo. W tej fazie należy osiągnąć skręcenie koła lewego o kąt 20 od położenia do jazdy na wprost. Jak tylko zbliżymy się do tej wartości, pojawi się poziomica, jako wskaźnik dokładnego ustawienia. Kiedy znajdziemy się w dozwolonym obszarze tolerancji, pokaże się dodatkowo czerwone światło sygnalizacyjne. Nie poruszać wtedy kołem kierownicy i odczekać ok. 5 sekund. Po tym czasie pojawi się informacja, że wartości zostały zapisane do pamięci. Rys. 22. Osiągnięcie skrętu lewego koła o 20

19 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 19 Program automatycznie przeskoczy do następnej fazy operacji - ustawienia koła kierownicy dokładnie w położeniu środkowym

20 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Pomiar maksymalnego skrętu kół W celu wykonania tego pomiaru należy uruchomić, kliknięciem myszą lub z klawiatury kursorem, przycisk maksymalny skręt kół (rozdział 10.2). Przy stosowaniu obrotnic mechanicznych, po osiągnięciu maksymalnego skrętu kół wpisuje się z klawiatury wartość kąta odczytaną z podziałki obrotnic. W przypadku stosowania obrotnic elektrycznych, po zakończeniu zakresu widzenia się przez kamery CCD, umieszczone w głowicach (około 24 ), program automatycznie przechodzi na odczyt kątów skrętu kół z potencjometrów obrotowych umieszczonych wewnątrz obrotnic. Maksymalne kąty skrętu kół są zapamiętane automatycznie. Poniżej pokazano kolejno ukazujące się ekrany podczas procesu pomiarowego: Rys. 23 Początek pomiaru Rys. 24 Lewe koło osiągnęło kąt skrętu 20 Rys. 25 Osiągnięto max. skręt kół w lewo Rys. 26 Prawe koło osiągnęło kąt skrętu 20

21 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 21 Rys. 27 Osiągnięto max. skręt kół w prawo 5.14 Prezentacja danych Teraz pojawia się ekran z prezentacją danych, gdzie można zobaczyć zebrane wszystkie wartości pomiarowe. Rys. 28. Prezentacja danych z wartościami pomiarowymi 1 koła przednie, 2 zbieżność połówkowa koła przedniego, 3 kąt pochylenia koła przedniego, 4 wyprzedzenie osi zwrotnicy, 5 pochylenie osi zwrotnicy, 6 suma kątów pochylenia koła i

22 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 22 osi zwrotnicy, 7 różnica kątów skrętu kół, 8 maksymalne wychylenie koła, 9 - zbieżność połówkowa koła tylnego, 10 - kąt pochylenia koła tylnego, 11 całkowita zbieżność kół tylnych, 12 kąt osi geometrycznej, 13 kąt nierównoległości kół tylnych, 14 koła tylne, 15 - kąt nierównoległości kół przednich, 16 - całkowita zbieżność kół przednich Dodatkowo w środku ekranu pojawia się rysunek (żółty) prezentujący odchylenie płaszczyzn kół od równej, pionowej płaszczyzny. Ma to stanowić pomoc w wizualnej prezentacji wielkości pomiarowych i ich zmian. Na tym ekranie mamy kilka dalszych opcji: 5.15 Ekran regulacji Osi przedniej W celu zaznaczenia użyć klawisza kursorowego góra/dół. Na ekranie regulacji będą pokazywane permanentnie zbieżność oraz pochylenie kół. Dodatkowo do wyboru istnieją jeszcze dwa dalsze parametry. Wybór odbywa się przez ponowne wciśnięcie przycisku Ekran regulacji Osi tylnej W celu zaznaczenia użyć klawisza kursorowego góra/dół. Na ekranie regulacji będą pokazywane permanentnie zbieżność oraz pochylenie kół. Dodatkowo do wyboru istnieją jeszcze dwa dalsze parametry. Wybór odbywa się przez ponowne wciśnięcie tego przycisku Powtórzenie pomiaru wyprzedzenia sworznia zwrotnicy Wciśnięcie tego przycisku na ekranie spowoduje powtórzenie pomiaru wyprzedzenia sworznia zwrotnicy Regulacja przy podniesionym pojeździe Przy podniesionym samochodzie są stale wyświetlanie występujące wartości pomiarowe, co ma stanowić pomoc podczas regulacji. Ten przycisk na ekranie należy uruchomić przed podniesieniem pojazdu. Po zatwierdzeniu podniesienia pojazdu, zostają z powrotem udostępnione aktualne wartości pomiarowe Drukowanie wyników pomiarów Wciśnięcie przycisku na ekranie regulacji, jak również w widoku pełnym pozwala uzyskać podgląd wydruku, następne kliknięcie rozpoczyna drukowanie pod warunkiem wpisania informacji o kontrolowanym pojeździe. Można uzyskać dwa rodzaje wydruków:

23 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 23 wydruk urzędowy (rys. 24a i 24b), wydruk graficzny (rys. 24c) Rys.29a Przykładowy wydruk urzędowy z pomiarów z podaniem wyników zbieżności w mierze kątowej [stopnie i minuty]

24 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 24 Rys.29b Przykładowy wydruk urzędowy z pomiarów z podaniem wyników zbieżności w mierze liniowej [mm]

25 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 25 Rys.29c Wydruk graficzny z wynikami pomiarów

26 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Pomoc w regulacji Kliknąć na symbol kamery. Zostanie pokazane, jakich osi i parametrów może dotyczyć pomoc. Kliknąć na odpowiednią ikonę. Dla wielu pojazdów przygotowano animacje rysunkowe. Aby je obejrzeć, należy posiadać kartę udostępnienia Smart, dostępną jako wyposażenie dodatkowe ( AS1). 6. ZAKOŃCZENIE PROCESU POMIAROWEGO Do ekranu startowego można powrócić w każdym dowolnym miejscu programu, wciskając przycisk z ikona domu ( Home ). Następnie można albo rozpocząć nowy proces pomiarowy, albo wyłączyć komputer przyciskiem. 6.1 Wyłączanie urządzenia Natychmiast po zakończeniu pomiaru należy wyłączyć wyłączniki przy czujnikach bezprzewodowych (dotyczy tylko FWA515), ustawiając w pozycjach ON lub OFF. Czujniki zawiesić na odpowiednich wieszakach centralnej jednostki. Zwrócić uwagę, aby styki do ładowania były w stanie zwarcia. Nie wyłączać urządzenia wyłącznikiem głównym (czerwono/żółtym), jak długo głowice mają być ładowane (FWA515 z czujnikami bezprzewodowymi), a jedynie wyłączyć komputer przyciskiem. Jeżeli wyłączy się urządzenie wyłącznikiem głównym (dotyczy tylko FWA515), to akumulatory w głowicach nie będą doładowywane. 7. SETUP (NASTAWY PROGRAMOWE) 7.1 Tworzenie bazy danych użytkownika W przypadku, gdy w głównej bazie danych brak jest pojazdu, który należy zmierzyć, można ten pojazd opisać wraz z podaniem jego parametrów geometrii i umieścić w bazie danych użytkownika. Dla zilustrowania sposobu wpisu pojazdu do bazy użytkownika, posłużono się samochodem Tavria, którego producentem umownym jest firma o skrócie literowym TAW W celu wpisania tego pojazdu, należy wykonać następujące czynności: Uruchomić myszą lub kursorem przycisk na ekranie z opisem zarządzanie bazami danych i pracami, po tej czynności ukaże się ekran z poleceniem wpisania hasła. Hasło to, to wyraz bosch.

27 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 27 Rys. 30 Uruchomić myszą lub kursorem przycisk na ekranie z opisem nowy, po tej czynności ukaże się ekran z poleceniem wpisania producenta i opisu pojazdu. Rys.31 Następnie, po uruchomieniu przycisku baza danych użytkownika ukaże się poniższy ekran, na którym należy przywołać producenta TAW, a następnie wpisać wymagane parametry geometrii wraz z rozstawem osi i kół. Rys. 32 Rys.33

28 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 28 Instalowanie użytkownika Do poziomu instalacji użytkownika przechodzi się ikonami oraz z menu głównego. Za pomocą setupu można dopasować (skonfigurować) sposób przeprowadzania pomiarów do własnych potrzeb. Opcje personalizacji metody pomiaru są zebrane w grupy. Każda grupa obejmuje zastosowane opcje. Dla każdej opcji są oferowane w oknach setupu różne warianty do wyboru. Warianty te zaznacza się klawiszami kursorowymi. Ekran opuszcza się klawiszem Esc. Odpowiednio zatwierdzić zapisanie wprowadzonych zmian. Rys. 34. Potwierdzenie wprowadzonych zmian Zmiany zostają zatwierdzone dopiero po opuszczeniu ich i zapisaniu. Personalizacja - Język komunikatów Wybór języka wyświetlanych komunikatów, z wyświetlanej listy. - Język wydruku Wybór języka do drukowania wykonanych prac, z wyświetlanej listy. - Format daty Europejski: dzień/miesiąc/rok. Amerykański: miesiąc/dzień/rok. Jednostki pomiarowe - Zbieżność Stopnie: - jednostka wybierana z opcji Kąt. Długość: - jednostka wybierana z opcji Długość. Ø 28,65 : - wymiar zbieżności ze stałą średnicą obręczy. Jednostkę wybiera się w opcji Długość. - Kąt nierównoległości osi kół i różnica kątów skrętu Stopnie: - jednostka wybierana z opcji Kąt. Długość: - jednostka wybierana z opcji Długość. - Długość mm: - milimetry in: - cale - Kąt 1/100: - jedna setna kąta, np. 0,15 1/60: - jedna sześćdziesiąta kąta, np. 0 15

29 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 29 - Ciśnienie bar psi - Masa kg: - kilogramy Lb: - funty - Przebieg km: - kilometry Meile: - mile - Rozdzielczość kąta 0,01: - wartość kąta podawana z rozdzielczością 0,01 (dla kątów podawanych z setnymi kąta np.1.78 ) 0,1: - wartość kąta podawana z rozdzielczością 0,1 (dla kątów podawanych z setnymi kąta np.1.7 ) 0,01: - wartość kąta podawana z rozdzielczością 1 (dla kątów podawanych z sześćdziesiątymi kąta np.1 26 ) 0,1: - wartość kąta podawana z rozdzielczością 10 (dla kątów podawanych z sześćdziesiątymi kąta np.1 20 ) Drukowanie - Typ Alfanumeryczny: - raport bez grafiki dla drukarki igłowej lub w celu szybkiego drukowania. Graficzny: - raport graficzny, zalecany dla drukarek atramentowych lub laserowych. - Własne logo Tak: - wstawia własne logo do raportu lub Nie - Druk kolorowy Tak: - raport drukowany w kolorze (potrzebna drukarka kolorowa) lub Nie Baza danych - Archiwum Główna baza danych: - wybieranie pojazdów tylko z głównej bazy danych. Baza danych użytkownika: wybieranie pojazdów tylko z bazy danych użytkownika. Obie bazy: - wybieranie pojazdów zarówno z głównej bazy danych, jak i użytkownika. - Rynki Rynek wybiera się z listy. - Marka Markę wybiera się z listy. - Układ Alfabetyczny: - prezentacja pojazdów w porządku alfabetycznym. Daty: - prezentacja pojazdów wg dat dopuszczenia do ruchu.

30 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 30 - Wybór wg lat - Opis pojazdów Opis handlowy: - pojazdy wyszczególnione z nazwą handlową. Opis producenta: - pojazdy z nadanymi przez producenta skrótami w celu zróżnicowania poszczególnych rodzajów pomiaru ustawienia kół. Procedury pomiaru ustawienia kół - Wybór pojazdu Zawsze wywoływany: - wybór pojazdu odbywa się zawsze z bazy danych. Wywoływany na życzenie: - wybór pojazdu odbywa się z bazy danych na życzenie. - Tryb wyboru pojazdu Baza danych: - wybór pojazdu z bazy danych, wypełnianie karty na życzenie. Karta badania: - wypełnianie karty z wywołaniem wyboru pojazdu z bazy danych, jeśli potrzebne. - Średnica obręczy Zawsze: - średnica obręczy jest zawsze pokazywana, jeśli zbieżność jest podawana w milimetrach lub calach. Na życzenie: - jeśli zbieżność jest podawana w milimetrach lub calach, to średnica obręczy jest wywoływana przez obsługującego lub automatycznie, kiedy w bazie danych brakuje referencyjnej średnicy. - Kompensacja bicia obręczy Zawsze: - kompensacja bicia obręczy obligatoryjna. Manualne pominięcie: - kompensacja bicia obręczy zawsze wywoływana, jednak z możliwością ręcznego pominięcia jej. Automatyczne pominięcie: - kompensacja bicia obręczy jest automatycznie pomijana (możliwość jej późniejszego wykonania po ręcznym wywołaniu). - Skręcanie kół do oporu, pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy Zawsze wywoływany: - skręcanie kół do oporu, pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy. Wywoływany na życzenie: - skręcanie kół do oporu, pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy odbywa się na życzenie. Kiedy podlega regulacji: - skręcanie kół do oporu, pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy tylko wtedy wywoływany, kiedy przynajmniej jeden z mierzonych kątów daje się regulować (wyprzedzenie osi zwrotnicy, pochylenie osi zwrotnicy, różnica kątów skrętu kół przy skręceniu o 20 lub maksymalnym). - Tył Zawsze wywoływany: - regulacja ustawienia kół tylnych wywoływana zawsze. Kiedy podlega regulacji: - regulacja ustawienia kół tylnych tylko wtedy wywoływana, kiedy przynajmniej jeden z mierzonych kątów daje się regulować (zbieżność połówkowa, pochylenie kół, zbieżność całkowita, kąt nierównoległości osi kół). Urządzenie pomiarowe

31 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 31 - Odblokowanie obrotnic elektronicznych Zawsze: - elektroniczne obrotnice do pomiaru maksymalnego skrętu kół zawsze odblokowane. Na życzenie: elektroniczne obrotnice do pomiaru skrętu kół do oporu odblokowane na żądanie podczas badania skrętu kół. Nigdy (Nie): elektroniczne obrotnice do pomiaru skrętu kół do oporu nigdy nie odblokowane. - Oś odniesienia Symetrii: - oś symetrii osią odniesienia, zarówno dla osi przedniej jak i tylnej. Geometryczna: - geometryczna oś jazdy (rzeczywista jazdy) osią odniesienia, zarówno dla osi przedniej jak i tylnej. Ustawienie kół przednich z jednakowymi kątami zbieżności połówkowej umożliwia zachowanie środkowego położenia koła kierownicy. Zachowanie osi geometrycznej dla osi tylnej pozwala otrzymać jednakowe zbieżności połówkowe kół tylnych. Równo ustawiona kierownica: - osiami odniesienia są oś symetrii dla kół przednich oraz oś geometryczna dla kół tylnych. Ustawienie kół przednich z jednakowymi kątami zbieżności połówkowej umożliwia zachowanie środkowego położenia koła kierownicy. - Zapisanie poprzednich danych Automatyczne: - zapisanie automatyczne danych pojazdu przed regulacją. Manualne: - manualne zapisanie danych pojazdu przed regulacją. - Skręcanie kół, pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy 20 : - pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy zawsze przy skręceniu kół o 20. Dowolne: - pomiar wyprzedzenia osi zwrotnicy zawsze przy skręceniu kół o 10 lub Ustawienie kątów kół przednich Kąt wyprzedzenia osi zwrotnicy. Zbieżność całkowita / kąt nierównoległości osi kół. - Ustawienie kątów kół tylnych Zbieżność całkowita oś geometryczna. Kąt nierównoległości osi kół. - Kąt geometrycznej osi jazdy Dodatni zgodny z kierunkiem ruchu wskazówek: - kąt dodatni, jeśli kąt osi geometrycznej jazdy obraca się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek względem osi symetrii. Ujemny przeciwny do kierunku ruchu wskazówek: - kąt ujemny, jeśli kąt osi geometrycznej (jazdy) obraca się przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek względem osi symetrii. 8. TRYB DEMO W celu zapoznania się z działaniem programu i jego możliwościami można uruchomić urządzenie bez podłączonych głowic oraz bez pojazdu do badania. W tym celu przejść z ekranu startowego do setupu i tam uruchomić czerwony przycisk z symbolem samochodu. Spowoduje to pojawienie się na ekranie u dołu z prawej strony rysunku samochodu na czerwonym tle.

32 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 32 Rys. 35. Symbol trybu demo Wartości pomiarowe nie będą pobierane z czujników, ale z rekordu danych symulacyjnych. Jeśli chcemy przejść cały program, to musimy zasymulować skręcanie kół wciskaniem klawiszy. Nie jest możliwy tryb mieszany (wywołanie demo z podłączonymi czujnikami)! Aby można było z powrotem pracować z czujnikami, należy najpierw zrestartować komputer. Przeznaczenie klawiszy do sterowania demo: Klawisz Q : Zbieżność połówkowa z lewej strony = -2,00 Zbieżność połówkowa z prawej strony = +2,00 Kąt nierównoległości osi kół = +1,00 Kąt osi geometrycznej = -2,00 Klawisz W : Zbieżność połówkowa z lewej strony = +2,00 Zbieżność połówkowa z prawej strony = -2,00 Kąt nierównoległości osi kół = -1,00 Kąt osi geometrycznej = +2,00 Klawisz A : Zbieżność połówkowa z lewej strony = -0,04 Zbieżność połówkowa z prawej strony = +0,04 Kąt nierównoległości osi kół = +0,02 Kąt osi geometrycznej = -0,04 Klawisz S: Zbieżność połówkowa z lewej strony = +0,04 Zbieżność połówkowa z prawej strony = -0,04 Kąt nierównoległości osi kół = -0,02 Kąt osi geometrycznej = +0,04 Klawisz E : Kąt pochylenia koła lewego = -0,50 Płaszczyzna z lewej strony = -0,50 Kąt pochylenia koła prawego = +0,50 Płaszczyzna z lewej strony = +0,50 Klawisz R : Kąt pochylenia koła lewego = +0,50 Płaszczyzna z lewej strony = +0,50 Kąt pochylenia koła prawego = -0,50 Płaszczyzna z lewej strony = -0,50 Klawisz D : Kąt pochylenia koła lewego = -0,01 Płaszczyzna z lewej strony = -0,01 Kąt pochylenia koła prawego = +0,01 Płaszczyzna z lewej strony = +0,01 Klawisz F : Kąt pochylenia koła lewego = +0,01 Płaszczyzna z lewej strony = +0,01 Kąt pochylenia koła prawego = -0,01 Płaszczyzna z lewej strony = -0,01 Sposób skręcania kół Klawisz Q : 2,00 w lewo Klawisz A : 0,04 w lewo Klawisz W : 2,00 w prawo Klawisz S : 0,04 w prawo 9. KALIBRACJA Dostarczany jako wyposażenie dodatkowe stojak do kalibracji ( A10) służy do jednoczesnego cechowania wszystkich czterech głowic pomiarowych.

33 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona 33 Pozwala cechować punkt zerowy, a za pomocą odpowiedniego wyposażenia (zestaw luster A18) całą skalę wartości, jak również kontrolę kalibracji. Kalibrację wykonują pracownicy Serwisu firmy Bosch. 10. OBJAŚNIENIA UŻYTYCH SYMBOLI 10.1 Menu główne Start procesu pomiaru ustawienia kół. Konfiguracja i obsługa. Przejście do funkcji użytkowych konfigurowania i obsługi urządzenia do pomiaru ustawienia kół Program pomocy. Przejście do funkcji serwisowania i diagnozowania urządzenia do pomiaru ustawienia kół Wyłączenie. Wyłącza komputer PC i włącza go. Pomoc. Wyświetlenie informacji na temat aktualnego ekranu. Pomoc online stanowi uzupełnienie instrukcji użytkowania i jej nie zastępuje. Maksymalny skręt kół. Wywołanie wychylenia kół w celu określenia skrętu maksymalnego Skręt kół. Wywołanie wychylenia kół w celu pomiaru kąta wyprzedzenia sworznia zwrotnicy, kąta pochylenia sworznia zwrotnicy, różnicy kątów skrętu kół przy wychyleniu o 20 Przegląd danych. Wywołanie przeglądu danych pojazdów Oś przednia. Wywołanie regulacji osi przedniej Oś tylna. Wywołanie regulacji osi tylnej Przegląd danych i drukowanie. Wywołanie przeglądu danych i wydruk Koniec pracy. Kończy bieżącą operację i powoduje powrót do menu głównego 10.2 Funkcje ogólne Dalej. Przejście do następnego kroku programu w założonej sekwencji Krok poprzedni. Powrót do poprzedniego kroku programu Zmiana operacji. Przejście do następnego kroku programu, bez konieczności wykonania kroku bieżącego Powrót do selekcji. Przestawia aktywny kursor z paska narzędzi na pulpit Opuszczenie. Kończy bieżącą operację Zapis. Zapisuje wartości zadane pojazdu Tak. Zatwierdza wybór lub wprowadzenie danych Nie / anulowanie. Przerywa wybieranie lub wprowadzanie danych

34 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Funkcje specjalne Kontrola kalibracji. Sprawdza kalibrację głowic zamontowanych na pojeździe Maksymalny skręt kół. Zaznaczenie lub odrzucenie zaznaczenia wychylenia kół do położenia skrajnego. Skręcenie maksymalne kół odbywa się za pomocą elektronicznych obrotnic, które muszą zostać odblokowane w setupie. Ikona nie pojawi się na ekranie, jeśli obrotnice nie zostały odblokowane. Skręt kół. 4WS Wywołanie wychylenia kół w samochodzie z napędem 4x4 Regulacja w samochodzie podniesionym. Uruchamia regulację ustawienia kół w samochodzie podniesionym Zakończenie regulacji w samochodzie podniesionym. Kończy proces regulacji w samochodzie podniesionym. Opuścić pojazd na dół Kompensacja bicia obręczy (ROC) Kompensacja dwupunktowa. Wywołuje kompensację dwupunktową Kompensacja z przetaczaniem. Wywołuje kompensację z przetoczeniem, bez podnoszenia pojazdu Kompensacja w pojeździe z napędem 4x4. Wywołuje kompensację w pojeździe z napędem 4x4 Kontynuuje pomiar ustawienia kół z pominięciem kompensacji obręczy Wywołanie ROC Wywołuje wcześniej zapisane wartości kompensacji 10.5 Baza danych Rynki sprzedaży samochodów. Wybiera rynki sprzedaży samochodów z bazy danych Nazwa handlowa. Opis pojazdów według nazw handlowych Producenci pojazdów. Opis pojazdów według oznaczeń nadanych przez producentów dla jednoznacznego przyporządkowania wartości referencyjnych ustawienia kół Wybór bazy danych. Wybranie z archiwum bazy danych pojazdów do dalszego korzystania Główna baza danych. Wybranie archiwum głównego, dostarczonego przez Bosch, jako archiwum bazy danych. Baza danych użytkownika. Wybranie archiwum dodatkowego, wprowadzonego przez użytkownika, jako archiwum bazy danych. Obie bazy danych. Wybranie obu bazy danych, jako archiwum bazy danych Wydruk Prowadzi do ekranu z poleceniem Drukuj. Pominięcie ROC

35 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona Wspomaganie regulacji Kalibracja Start informacji o pojeździe Uruchamia istniejące informacje o przeprowadzaniu regulacji w danym pojeździe Pauza Zatrzymuje prezentowaną pomoc dotyczącą przeprowadzania regulacji i wznawia ją w tym samym punkcie. Stop Zatrzymuje prezentowaną pomoc i powraca do poprzedniego ekranu (dotyczy tylko animacji, a nie stałych obrazów). Test kalibracji Kontroluje kalibrację głowicy pomiarowej Kalibracja zerowa Kalibracja punktu zerowego głowicy pomiarowej. Do zastosowania, kiedy po pomiarze ustawienia kół kierownica stoi skręcona Klawiatura Klawisze kursorowe klawiatury służą do szybkiego wywoływania poszczególnych kroków programu. Zbieżność z przodu Wybiera pomoc dotyczącą regulacji zbieżności z przodu Zbieżność z tyłu Wybiera pomoc dotyczącą regulacji zbieżności z tyłu 10.8 Konfiguracja i obsługa Demo Zademonstrowanie metody pomiaru ustawienia kół; głowice pomiarowe nie są aktywne. Setup Wywołanie procesu ustawienia urządzenia do pomiaru geometrii kół 10.9 Programy pomocnicze Kalibracja głowicy pomiarowej Metoda kalibracji głowicy pomiarowej Test głowicy pomiarowej Instrumenty do diagnostyki głowicy pomiarowej Wejście do systemu operacyjnego wymaga podania hasła. Jest ono znane tylko w serwisie.

36 BOSCH INSTRUKCJA OBSŁUGI FWA 510/515 Strona OBSŁUGA I KONSERWACJA Robert Bosch Sp. z o.o. nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem nieoryginalnych części zamiennych lub akcesoriów. Przed każdą regulacją lub konserwacją urządzenia należy go odłączyć od zasilania i zabezpieczyć wszystkie ruchome części. Części tego urządzenia można demontować lub wymieniać tylko w celach serwisowych. Stanowisko pracy wokół urządzenia utrzymywać w czystości. Do usuwania zanieczyszczeń nie używać sprężonego powietrza ani strumienia wody. Podczas czyszczenia nie powodować wzbijania kurzu. Do czyszczenia urządzenia i jego głowic pomiarowych nie używać rozpuszczalników. Nie dopuszczać do zabrudzenia czujników pomiarowych, co mogłoby spowodować błędną kalibrację i pomiary. Głowice pomiarowe kalibrować co 6 miesięcy. Utrzymywać w czystości szklane pokrywy głowic (stosować do czyszczenia miękkie szmatki, nie zdejmować pokryw i nie podrapać ich). Utrzymywać w czystości prowadnice zacisków. Utrzymywać w czystości obrotnice i płyty przesuwne, nie oliwić ich, ani nie smarować Obsługa napędu dyskietek W trakcie użytkowania nie można wykluczyć normalnego zanieczyszczenia się napędu dyskietek, co może prowadzić do trudności z odczytem lub zapisem danych. Dlatego należy regularnie czyścić napęd przy użyciu odpowiedniej dyskietki (przynajmniej raz w miesiącu) i zawsze przed instalowaniem nowej aktualizacji programu Wersja bezprzewodowa FWA515 Głowice pomiarowe wersji FWA515 mogą być połączone z jednostką centralną bezprzewodowo lub za pomocą kabli. Są one zasilane akumulatorami niklowo-kadmowymi. W celu naładowania akumulatorów należy głowice zawiesić na szafie urządzenia. Przed pierwszym uruchomieniem zwrócić uwagę, aby akumulatory głowic były ładowane przez co najmniej 16 godzin. Przeładowanie nie jest możliwe. Od czasu do czasu powinno się rozładowywać akumulatory na stojaku do kalibracji w stanie podłączonym. Robert Bosch Sp. z o.o. nie bierze żadnej odpowiedzialności za użycie nieoryginalnych akumulatorów oraz zasilacza. Działanie zasilacza jest sygnalizowane odpowiednią diodą w szafie. Głowice wyłączają się po ok. 5 minutach w celu oszczędzania energii. Do włączenia użyć przycisku. Stan naładowania akumulatorów jest sygnalizowany diodą na przycisku; dioda błyska, jeśli pojemność akumulatora wynosi jeszcze 100%. Aby akumulatory głowic zachowały swoją sprawność, należy przestrzegać poniższe zalecenia: 1) Przed pierwszym uruchomieniem zawiesić głowice na szafie i pozwolić na pełne naładowanie akumulatorów (min 16 h). Koniec cyklu ładowania jest sygnalizowany zgaśnięciem żółtej diody w zasilaczu. 2) Nie pozostawiać akumulatorów przez dłuższy czas rozładowanych, ponieważ mogłoby to spowodować ich uszkodzenie.

RAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE 1700

RAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE 1700 od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ

Bardziej szczegółowo

Podstawowe cechy urządzenia:

Podstawowe cechy urządzenia: GeoTest 60 jest komputerowym przyrządem do kontroli geometrii ustawienia kół samochodów posiadających obręcze w zakresie średnic od 12" do 24". Dzięki m.in. zastosowaniu komputera i kamer CCD uzyskiwane

Bardziej szczegółowo

RAV TD 2200E BTH 1850 BTH URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE

RAV TD 2200E BTH 1850 BTH URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

Przyrząd Progeo 825 występuje w dwóch wersjach wykorzystujących ten sam program obsługowy:

Przyrząd Progeo 825 występuje w dwóch wersjach wykorzystujących ten sam program obsługowy: Progeo 825 jest komputerowym przyrządem do pomiaru geometrii kół i osi pojazdów samochodowych i przyczep o dmc. do 3,5 t, posiadających obręcze w zakresie średnic od 12" do 22". Przyrząd Progeo 825 występuje

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Invento XV550X - Urządzenie do geometrii 3D (geometria)

Invento XV550X - Urządzenie do geometrii 3D (geometria) Invento XV550X - Urządzenie do geometrii 3D (geometria) Urządzenie do geometrii Invento XV 550 to najnowszy i najwyższy model z gamy Invento przeznaczony do pracy wraz z podnośnikiem nożycowym bądź czterokolumnowym.

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte

Bardziej szczegółowo

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000

CENA netto. CENA netto G58 / G88. CENA netto. CENA netto 23 000 / 26 000 2013 2 E58 G18 14 900 21 000 G58 / G88 T18 23 000 / 26 000 35 000 3 E58 G18 G58 G88 T18 CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Ilość czujników CCD 4 8 8 8 6 Ilość głowic 2 głowice pomiarowe przednie oraz 2 tylne elektroniczne

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Invento XV550 Urządzenie do geometrii 3D

Invento XV550 Urządzenie do geometrii 3D Invento XV550 Urządzenie do geometrii 3D Urządzenia do geometrii Invento XV 550 to najwyższy model z gamy Invento przeznaczony do pracy wraz z podnośnikiem nożycowym bądź czterokolumnowym. Automatyczny

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

STACJE KONTROLI POJAZDÓW OD A DO Z

STACJE KONTROLI POJAZDÓW OD A DO Z Przyrząd GTO Laser do pomiarów geometrii kół samochodów osobowych i tzw. miniwanach, dostawczych, posiadających obręcze kół w zakresie średnic od 12" do 20" OPIS PRODUKTU GTO Laser umożliwia dokonanie

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Przyrząd GTI Geomaster występuje w trzech wersjach wykorzystujących ten sam program obsługowy:

Przyrząd GTI Geomaster występuje w trzech wersjach wykorzystujących ten sam program obsługowy: GTI Geomaster jest komputerowym przyrządem do pomiaru geometrii kół i osi pojazdów samochodowych i przyczep o dmc. do 3,5 t, posiadających obręcze w zakresie średnic od 12" do 20". Przyrząd GTI Geomaster

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU

22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU 22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU 22.0. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania ćwiczenia Podczas wykonywania ćwiczenia obowiązuje ogólna instrukcja BHP. Wykonujący ćwiczenie dodatkowo powinni

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100 I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a Miernik nacisku na pedał hamulca typ BSA 100 - 2 - Spis treści Strona 1. Wskazówki dla uŝytkownika 5 2. Przeznaczenie i zakres stosowania przyrządu 5 3. Opis budowy

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

GTO Laser GTO Laser GTO

GTO Laser GTO Laser GTO GTO Laser umożliwia dokonanie kontroli geometrii ustawienia kół w samochodach: osobowych i tzw. miniwanach, a także dostawczych, posiadających obręcze kół w zakresie średnic od 12" do 20". Jest to urządzenie

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie 1 (Pobrane z slow7.pl) Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie awaryjnym? Najprostszym ze sposobów wymuszenia na systemie przejścia do trybu awaryjnego jest wybranie Start a następnie Zasilanie i z

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

Pilot. Instrukcja instalacji

Pilot. Instrukcja instalacji Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Geometria kół HUNTER WA 400 z głowicami serii DSP 700T

Geometria kół HUNTER WA 400 z głowicami serii DSP 700T Geometria kół HUNTER WA 400 z głowicami serii DSP 700T Do trzech osi jednocześnie Elektryczny pchacz pojazdu Głowice pomiarowe DSP 700T Głowice zakładane na 2 lub 3 osie jednocześnie Wszystkie pomiary

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Termo-anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -135 Anemometr HOT AIR

Bardziej szczegółowo

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00 ZEGAR SPORTOWY ZS- Instrukcja obsługi Wersja.00 Pionki 07 Wstęp Zegar sportowy ZS- przeznaczony jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Hermetyczna obudowa aluminiowa umożliwia stosowanie go

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie Samolotu

Wyposażenie Samolotu P O L I T E C H N I K A R Z E S Z O W S K A im. Ignacego Łukasiewicza Wydział Budowy Maszyn i Lotnictwa Katedra Awioniki i Sterowania Wyposażenie Samolotu Instrukcja do laboratorium nr 2 Przyrządy żyroskopowe

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

INSTRUKCJA KONFIGURACJI MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5

Bardziej szczegółowo

escobar funkcje urządzenia.

escobar funkcje urządzenia. Spis treści escobar funkcje urządzenia... 2 Kody dostępu... 2 Prawa dostępu... 3 Promocje... 3 Raporty... 3 Funkcje serwisowe... 4 Serwis... 4 Wprowadzanie Kodów dostępu... 5 Poruszanie się po menu i dokonywanie

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENY PARAMETRÓW KÓŁ POJAZDÓW POWYPADKOWYCH

KRYTERIA OCENY PARAMETRÓW KÓŁ POJAZDÓW POWYPADKOWYCH KRYTERIA OCENY PARAMETRÓW KÓŁ POJAZDÓW POWYPADKOWYCH CZYM GROZI NIEWŁAŚCIWE USTAWIENIE GEOMETRII KÓŁ? KRYTERIA OCENY PARAMETRÓW KÓŁ POJAZDÓW POWYPADKOWYCH Geometria kół ma bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Montaż układów i urządzeń elektronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.05 Numer zadania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany 1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY REJESTRATOR

SAMOCHODOWY REJESTRATOR SAMOCHODOWY REJESTRATOR v.1.6 MIKSTER Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 tel. 32 763 77 77 fax. 32 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści: Przeznaczenie...2 Dane techniczne......2

Bardziej szczegółowo

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo