Gaggenau Instrukcja obsługi CE481/491. Ceramiczna płyta grzejna
|
|
- Iwona Sobczak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Gaggenau Instrukcja obsługi CE481/491 Ceramiczna płyta grzejna
2 2
3 Spis treści Instrukcjaobsł ugi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Przyczyny uszkodzeń 5 Ochrona środowiska 6 Ekologiczna utylizacja 6 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 6 Opis urządzenia 7 Pulpit obsługi 7 Przyciski sensoryczne 7 Pola grzejne 8 Wskaźnik ciepła resztkowego 8 Wyposażenie dodatkowe 8 Czyszczenie i konserwacja 19 Ceramika szklana 19 Rama płyty grzejnej 19 Pokrętło magnetyczne 20 Samodzielne usuwanie drobnych usterek 20 Serwis 21 Pole dotykowe z pokrętłem magnetycznym 9 Zdejmowanie pokrętła magnetycznego 9 Przechowywanie pokrętła magnetycznego 9 Nastawianie płyty grzejnej 10 Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 10 Nastawianie stopnia mocy grzania 10 Zmiana stopnia mocy grzania 10 Wyłączanie pola grzejnego 10 Tabela nastawiania 11 Automatyczny program krótkiego gotowania 12 Włączanie automatycznego programu krótkiego gotowania 12 Wyłączanie automatycznego programu krótkiego gotowania 12 Funkcja sensoryki smażenia 13 Patelnia do stosowania z funkcją sensoryki smażenia 13 Stopnie smażenia 13 Włączanie funkcji sensoryki smażenia 14 Wyłączanie funkcji sensoryki smażenia 14 Tabela smażenia 15 Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: oraz w sklepie internetowym: Zabezpieczenie przed dziećmi 16 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 16 Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 16 Timer 16 Nastawianie automatycznego czasu gotowania 16 Korekta nastawionego czasu trwania 17 Wcześniejsze kasowanie 17 Minutnik 17 Nastawianie minutnika 17 Wyłącznik bezpieczeństwa 17 Menu opcji 18 Ustawienia w menu opcji 18 Wybór menu opcji 19 3
4 ã=wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika. Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Niebezpieczeństwo pożaru!! Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki, koca gaśniczego lub podobnego przedmiotu. Nieb ezpieczeństwo po żaru!! Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów. Nieb ezpieczeństwo po żaru!! Urządzenie jest bardzo gorące. Nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną. Nieb ezpieczeństwo po żaru!! Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie można jej uruchomić. Później może włączyć się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis. Niebezpieczeństwo poparzenia!! Pola grzejne i ich otoczenie mogą być bardzo gorące. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać zbliżać się dzieciom poniżej 8 lat. Nieb ezpieczeństwo po parzenia!! Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis. 4
5 Niebezpieczeństwo porażenia prądem!! Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!! Czyszczenie za pomocą pary może spowodować porażenie prądem. Nie stosować myjek parowych. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!! Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Niebezpieczeństwo obrażeń!! Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra, garnki mogą nagle "podskoczyć". Pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche. Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu! Zdejmowany element obsługi jest magnetyczny i może wpływać na działanie implantów elektronicznych, np. rozruszników serca lub pomp insulinowych. Dotyczy użytkowników implantów elektronicznych: Nie wolno nosić elementu obsługi w kieszeniach ubrania! Minimalny odstęp między elementem obsługi a rozrusznikiem serca musi wynosić 10 cm. Przyczyny uszkodzeń Uwaga! Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną. Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejnym. Może dojść do uszkodzeń. Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może dojść do uszkodzeń. Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą spowodować uszkodzenia. Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje się do osłony płyty grzejnej. Zestawienie Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących uszkodzeń: Uszkodzenie Przyczyna Środek zaradczy Plamy Potrawy, które wykipiały Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła. Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Zarysowania Sól, cukier i piasek Nie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do odstawiania. Szorstkie spody garnków i patelni Należy sprawdzić naczynia. uszkadzają ceramikę szklaną. Przebarwienia Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Ścierające się garnki (np. z aluminium) Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu. Pęknięcie Cukier, potrawy zawierające jego duże ilości Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła. 5
6 Ochrona środowiska Należy rozpakować urządzenie i zutylizować opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Ekologiczna utylizacja To urządzenie odpowiada przepisom Dyrektywy europejskiej 2002/96/WE dotyczącej starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dyrektywa podaje zasady obowiązujące w całej UE dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Zawsze używać pasujących pokrywek do garnków. Podczas gotowania bez pokrywki zużycie energii jest czterokrotnie wyższe. Szklana pokrywka umożliwia zajrzenie do garnka bez podnoszenia jej. Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem. Wypaczony spód zwiększa zużycie energii. Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest ona z reguły większa od średnicy spodu. Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo energii. Należy gotować w niewielkiej ilości wody. Wpływa to na zmniejszenie zużycia energii. Warzywa zachowują witaminy i związki mineralne. W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na niższy stopień mocy grzania. Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem przewidzianego czasu gotowania. 6
7 Opis urządzenia Instrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami. Pulpit obsługi Przyciski sensorowe ÿ Włącznik główny A Automatyczny program krótkiego gotowania t Menu opcji + Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego K Zabezpieczenie przed dziećmi q Funkcja sensoryki smażenia M Timer Wskaźniki -Š Stopnie mocy grzania s Timer Czas trwania Automatyczny program krótkiego gotowania ð Włączanie pola dwustrefowego ò Włączanie pola trójstrefowego p/q Włączanie strefy smażenia Przyciski sensoryczne Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja. Wskazówki Jednoczesne dotknięcie kilku pól nie powoduje zmiany ustawień. Pozostałości potraw, które wykipiały, można więc zetrzeć ze strefy nastawiania. Przyciski sensoryczne powinny być zawsze suche. Wilgoć wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie. 7
8 Pola grzejne Pole grzejne Włączanie i wyłączanie $ Pole jednostrefowe ð Pole dwustrefowe Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego: za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać pole grzejne, w ciągu 5 sekund nastawić stopień mocy grzania, w ciągu następnych 5 sekund dotknąć symbol włączania dodatkowego obwodu Wyłączanie: wybrać pole grzejne, w ciągu 5 sekund dotknąć symbol włączania dodatkowego obwodu ò Pole trójstrefowe Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego: za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać pole grzejne, w ciągu 5 sekund nastawić stopień mocy grzania, w ciągu następnych 5 sekund tyle razy dotykać symbol włączania dodatkowego obwodu grzewczego@, aż wybrana zostanie odpowiednia wielkość. Wyłączanie: wybrać pole grzejne, w ciągu 5 sekund dotknąć symbol włączania dodatkowego obwodu p/q Pole grzejne na brytfannę Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego: za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać jedno z dwóch pól grzejnych na brytfannę, w ciągu 5 sekund nastawić stopień mocy grzania, w ciągu następnych 5 sekund dotknąć symbol włączania dodatkowego obwodu Wyłączanie: wybrać pole grzejne, w ciągu 5 sekund dotknąć symbol włączania dodatkowego obwodu Włączanie dodatkowego pola grzejnego: świeci się odpowiedni wskaźnik. Wskaźnik ciepła resztkowego Płyta grzejna wyposażona jest we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego. Wyposażenie dodatkowe BT : brytfanna żeliwna z pokrywką, z powłoką antyadhezyjną, na pole grzejne 18 x 41,5 cm. Jeśli na wskaźniku pojawi się płynne zero, pole grzejne jest nadal gorące. Można na nim np. utrzymać ciepło niewielkiej potrawy lub roztopić kuwerturę. Wskaźnik gaśnie, gdy pole grzejne ostygnie w wystarczającym stopniu. 8
9 Pole dotykowe z pokrętłem magnetycznym Pole dotykowe to strefa nastawiania, w której za pomocą pokrętła magnetycznego wybiera się pole grzejne i nastawia stopień mocy grzania. W strefie pola dotykowego pokrętło magnetyczne centruje się automatycznie. Pokrętło magnetyczne przylega do pola dotykowego. Przesunięcie pokrętła magnetycznego w kierunku symbolu pola grzejnego powoduje aktywowanie odpowiedniego pola. Przez obrócenie pokrętła magnetycznego ustawia się stopnie mocy grzania. Przechowywanie pokrętła magnetycznego W pokrętle magnetycznym znajduje się silny magnes. Pokrętła magnetycznego nie należy umieszczać w pobliżu magnetycznych nośników danych, np. kaset wideo, dyskietek, kart kredytowych i kart z paskami magnetycznymi. Mogą one ulec uszkodzeniu. W telewizorach i na monitorach mogą pojawić się zakłócenia. ã Ostrzeżenie! Dotyczy osób posiadających implanty elektroniczne np. rozruszniki serca, pompy insulinowe. Pola magnetyczne mogą oddziaływać na implanty. Z tego względu pokrętła magnetycznego w żadnym wypadku nie wolno nosić w kieszeniach ubrania. Odległość do rozrusznika serca musi wynosić co najmniej 10 cm. Wskazówka: Pokrętło magnetyczne ma wszystkie cechy magnesu. Cząstki metalu, które przywierają do spodu pokrętła, mogą zarysować szklaną ceramikę. Pokrętło magnetyczne należy zawsze starannie oczyścić. Zdejmowanie pokrętła magnetycznego Pokrętło magnetyczne można zdjąć. To znacznie ułatwia czyszczenie płyty grzejnej. W przypadku zdjęcia pokrętła magnetycznego podczas działania płyty grzejnej, wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone po upływie 3 sekund. ã Niebezpieczeństwo pożaru!! Jeśli w ciągu tych 3 sekund na polu dotykowym zostanie położony metalowy przedmiot, płyta grzejna może grzać w dalszym ciągu. Z tego względu płytę grzejną należy zawsze wyłączać włącznikiem głównym. 9
10 Nastawianie płyty grzejnej Niniejszy rozdział opisuje sposób nastawiania płyty grzejnej. W tabeli opisany jest proces gotowania oraz przykłady z zastosowaniem różnych stopni mocy grzania. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą włącznika głównego. Włączanie: dotknąć symbol #. Rozbrzmiewa sygnał. Świeci się lampka nad włącznikiem głównym oraz wskaźniki. Płyta grzejna jest gotowa do pracy. Nastawianie stopnia mocy grzania Płyta grzejna musi być włączona za pomocą włącznika głównego. Każde pole grzejne ma 9 stopni mocy grzania ze stopniami pośrednimi. W przypadku stopni pośrednich obok wskaźnika stopnia mocy grzania pojawia się kropka. Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc Stopień mocy grzania 9 = najwyższa moc 1 Wybrać pole grzejne. W tym celu przesunąć pokrętło magnetyczne w kierunku symbolu odpowiedniego pola grzejnego. 2 Ponownie ustawić pokrętło magnetyczne na środku pola dotykowego. Wyłączanie: dotykać symbol #, aż zgaśnie lampka nad włącznikiem głównym. Wszystkie pola grzejne są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się, dopóki pola grzejne nie ostygną w wystarczającym stopniu. Wskazówki Płyta grzejna wyłącza się automatycznie, jeśli wszystkie pola grzejne są wyłączone przez ponad 20 sekund. Przez pierwsze 5 sekund po wyłączeniu, ustawienia są przechowywane w pamięci. Jeśli w tym czasie płyta grzejna zostanie ponownie włączona, rozpoczyna ona pracę z poprzednimi ustawieniami. 3 W ciągu następnych 5 sekund obracać pokrętło magnetyczne, aż na wskaźniku stopnia mocy grzania pojawi się żądany stopień. Po kilku sekundach wprowadzone ustawienie potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym. Zmiana stopnia mocy grzania Wybrać pole grzejne. Za pomocą pokrętła magnetycznego nastawić wybrany stopień mocy grzania. Wyłączanie pola grzejnego Wybrać pole grzejne. Za pomocą pokrętła magnetycznego nastawić na 0. Pole grzejne wyłącza się. Po upływie ok. 5 sekund pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego. 10
11 Tabela nastawiania Każde pole grzejne oferuje 9 stopni mocy ze stopniami pośrednimi. W celu szybkiego osiągnięcia żądanej temperatury, należy włączyć automatyczny program krótkiego gotowania lub nastawić stopień mocy grzania 9. Następnie zawsze nastawić żądany stopień mocy grzania. Strefy nastawiania są takie same w przypadku wszystkich pól grzejnych. Wartości podane w tabeli nastawiania mają charakter orientacyjny, ponieważ w zależności od rodzaju i stanu potrawy, jak również wielkości i zawartości garnka potrzebna jest wyższa lub niższa temperatura. Stopień mocy grzania Gotowanie Przykłady 9 Zagotowanie woda Obsmażanie mięso Podgrzewanie tłuszcz, płyny Zagotowanie zupy, sosy 9-8. Blanszowanie warzywa 8-6 Pieczenie mięso, ziemniaki 6-5 Pieczenie ryba 7-6 Pieczenie dania mączne, potrawy z jaj Kontynuowanie gotowania w naczyniu bez produkty mączne, płyny przykrycia 6-5 Zrumienianie mąka, cebula Prażenie migdały, bułka tarta Wytapianie boczek Zagęszczanie wywary, sosy Gotowanie na małym ogniu w naczyniu bez przykrycia 4-3 Gotowanie na małym ogniu w naczyniu bez przykrycia 5-4 Gotowanie na parze warzywa, ziemniaki, ryba Duszenie warzywa, owoce, ryba kluski, knedle, dodatki do zup, mięso na rosół, jajka w koszulkach kiełbasy parzone Duszenie zrazy zawijane, pieczenie, warzywa Duszenie gulasz Kontynuowanie gotowania z przykryciem zupy, sosy Rozmrażanie produkty mrożone 3-2 Pęcznienie ryż, warzywa strączkowe Ścinanie masy potrawy z jaj 2-1 Podgrzewanie/utrzymywanie temperatury zupy, potrawy jednogarnkowe, warzywa w sosie potraw Roztapianie masło, czekolada 11
12 Automatyczny program krótkiego gotowania Wszystkie pola grzejne umożliwiają korzystanie z automatycznego programu krótkiego gotowania. Aktywowanie automatycznego programu krótkiego gotowania powoduje zwiększenie na kilka minut nastawionego stopnia mocy grzania do maksimum. Dzięki temu szybciej osiągana jest żądana temperatura potrawy. Wyłączanie automatycznego programu krótkiego gotowania Automatyczny program krótkiego gotowania można wyłączyć również przed upływem czasu gotowania (np. w przypadku zbyt mocnego gotowania się potrawy). 1 Wybrać pole grzejne. 2 W ciągu 5 sekund dotknąć symbol A. Płyta grzejna przełącza się na nastawiony stopień mocy grzania. Po upływie czasu krótkiego gotowania urządzenie automatycznie przełącza się na nastawiony stopień mocy grzania. Czas trwania krótkiego gotowania można nastawić. Automatyczny program krótkiego gotowania nie może być aktywowany w przypadku stopnia mocy grzania 9. Włączanie automatycznego programu krótkiego gotowania Płyta grzejna musi być włączona za pomocą włącznika głównego. 1 Wybrać pole grzejne. W tym celu przesunąć pokrętło magnetyczne w kierunku symbolu odpowiedniego pola grzejnego. 2 Ponownie ustawić pokrętło magnetyczne na środku pola dotykowego. 3 W ciągu kolejnych 5 sekund wybrać za pomocą pokrętła magnetycznego żądany stopień mocy grzania. Na wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się wybrany stopień mocy grzania. 4 W ciągu 5 sekund dotknąć symbol A. Wskaźnik stopnia mocy grzania świeci się na zmianę z A. 5 W ciągu 5 sekund można zmienić czas gotowania. Ustawienia fabryczne przewidują 3 minuty. Za pomocą pokrętła magnetycznego można nastawić czas w przedziale od 1 do 20 minut. Istnieje możliwość nastawienia różnych czasów krótkiego gotowania dla każdego pola grzejnego. W przypadku ponownego aktywowania automatycznego programu krótkiego gotowania, ostatnio wybrany czas gotowania jest zapamiętany jako ustawienie wstępne. Po krótkim gotowaniu na wskaźniku świeci tylko stopień mocy grzania do dalszego gotowania. 12
13 Funkcja sensoryki smażenia Trójstrefowe pole grzejne wyposażone jest w funkcję sensoryki smażenia. W przypadku korzystania z pola grzejnego z funkcją sensoryki smażenia czujnik reguluje temperaturę patelni. Pole grzejne nagrzewa się wyłącznie wówczas, gdy jest to konieczne. Wpływa to na zmniejszenie zużycia energii. Olej i inne tłuszcze nie przegrzewają się. Funkcji sensoryki smażenia można używać tylko ze środkowym obwodem grzewczym. W przypadku ustawienia funkcji sensoryki smażenia automatycznie włącza się środkowy obwód grzewczy. Wskazówki Nigdy nie rozgrzewać tłuszczu bez nadzoru. Patelnię stawiać na środku pola grzejnego. Średnica spodu patelni powinna odpowiadać średnicy pola grzejnego. Nie przykrywać patelni pokrywką. W przeciwnym razie regulator nie będzie działać. Można używać siatkowej osłony do patelni. W przypadku używania oliwy z oliwek należy nastawić stopień smażenia "min". W przypadku używania olejów i tłuszczów, które można podgrzewać do wysokiej temperatury, np. rafinowanych olejów roślinnych lub masła klarowanego można korzystać ze wszystkich stopni smażenia. Patelnia do stosowania z funkcją sensoryki smażenia Patelnię optymalną do smażenia przy użyciu sensoryki smażenia można kupić w specjalistycznych sklepach elektrycznych lub w internecie pod adresem Dostępność i możliwość zamówienia online różni się w poszczególnych krajach. Podane poniżej stopnie smażenia dotyczą smażenia na patelni systemowej. Wskazówka: Smażenie z sensoryką smażenia możliwe jest również na zwykłych patelniach. Patelnie należy wypróbować nastawiając najpierw niski stopień smażenia, a w razie konieczności, zwiększając go. Na wysokim stopniu smażenia patelnia może się przegrzać. Stopnie smażenia Stopień smażenia Temperatura Zastosowanie max wysoka np. placki ziemniaczane, ziemniaki smażone i stek krwisty. plus średnia wysoka np. cienkie mięso jak sznycel, panierowane produkty mrożone, potrawka, warzywa niska średnia np. grube mięso, jak kotlety mielone i kiełbaski, ryba min niska np. omlety, produkty smażone na maśle, oliwie lub margarynie 13
14 Włączanie funkcji sensoryki smażenia Należy wybrać z tabeli odpowiedni stopień smażenia. Płyta grzejna musi być włączona. 1 Postawić patelnię na polu grzejnym. 2 Wybrać pole grzejne: przesunąć pokrętło magnetyczne w kierunku symbolu odpowiedniego pola grzejnego. Wyłączanie funkcji sensoryki smażenia Dotknąć symbol p. Funkcja sensoryki smażenia jest wyłączona, środkowy obwód grzewczy jest nadal aktywowany. 3 W ciągu 5 sekund dotknąć symbol p. 4 Obracać pokrętło magnetyczne, aż na wyświetlaczu będzie migać żądany stopień smażenia. Środkowy obwód grzewczy zostanie automatycznie aktywowany. Pole grzejne nagrzewa się. Na wskaźniku stopnia mocy grzania miga wybrany stopień smażenia. 5 Gdy rozlegnie się sygnał, włożyć na patelnię tłuszcz i produkt do smażenia. Na wskaźniku stopnia mocy świeci się wybrany stopień smażenia. Przestrzegać czasu z tabeli ustawień. Obracać potrawę jak zwykle. 14
15 Tabela smażenia Tabela pokazuje, jaki stopień smażenia odpowiedni jest dla danej potrawy. Czas smażenia zależy od rodzaju, wagi, grubości i jakości danego produktu. Podane stopnie smażenia dotyczą smażenia na patelni sensorowej marki Gaggenau. W przypadku smażenia na innych patelniach stopnie smażenia mogą odbiegać od tutaj podanych. Mięso Ryba Potrawy z jaj Ziemniaki Warzywa Produkty mrożone Inne * Kłaść na zimną patelnię Sznycel cielęcy, naturalny lub panierowany (1,5 cm grubości) Filet (wieprzowy, wołowy lub cielęcy), średnio wypieczony (2,5 cm grubości) Kotlet z kością (wieprzowy lub jagnięcy, 2 cm grubości) Stek wołowy, krwisty (3 cm grubości) Stek wołowy średnio wypieczony lub dobrze wypieczony (3 cm grubości) Schab jagnięcy, średnio wypieczony (1,5-2,5 cm grubości) Pierś kurczaka (2 cm grubości) Kiełbasa pieczona parzona lub surowa (Ø 1-3 cm) Hamburgery/ kotlety mielone (1-3 cm grubości) Potrawka Mięso mielone Boczek/ bekon Ryba w całości Filet rybny, naturalny lub panierowany Stek z łososia (2,5 cm grubości) Stek z tuńczyka, dobrze wypieczony (2,5 cm grubości) Langusty, krewetki Przegrzebki Naleśniki Omlety Jajka sadzone Jajecznica Francuskie tosty Ziemniaki smażone z ziemniaków w mundurkach Ziemniaki smażone z surowych ziemniaków* Placki ziemniaczane Rösti Ziemniaki glazurowane Czosnek, cebula Cukinia, oberżyna Papryka, zielone szparagi, marchew Grzyby Warzywa glazurowane Filet rybny, naturalny lub panierowany (0,5-1 cm grubości) Potrawy z patelni/ warzywa z patelni Sajgonki (2,5-3 cm grubości) Ryż, makaron Grzanki Prażenie migdałów / orzechów / orzeszków pinii* Stopień smażenia plus plus max plus plus plus min / plus plus plus plus min min/ plus min max max min plus min plus plus min max min Łączny czas smażenia liczony od sygnału 6-10 min 6-10 min min 6-8 min 8-12 min min min 8-20 min 6-30 min 7-12 min 6-10 min 5-8 min min min 8-12 min 8-12 min 4-8 min 5-8 min smażenie ciągłe smażenie ciągłe 2-6 min 2-4 min smażenie ciągłe 6-12 min min smażenie ciągłe min min 2-10 min 4-12 min 4-15 min min 6-10 min min 8-15 min min 8-15 min 6-10 min 3-7 min 15
16 Zabezpieczenie przed dziećmi Timer Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec włączeniu płyty grzejnej przez dzieci. Wskazówka: Aby móc aktywować zabezpieczenie przed dziećmi, należy wcześniej wybrać tę funkcję w menu opcji (patrz Menu opcji). Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 1 Włączyć płytę grzejną włącznikiem głównym. Nie wybierać pola grzejnego ani timera. Po upływie ok. 10 sekund pojawia się symbol K nad 2 Dotknąć Rozlega się sygnał. Tak długo przytrzymać aż rozlegnie się kolejny sygnał. Płyta grzejna zostanie wyłączona. Symbol K miga powoli przez ok. 10 sekund. Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywowane. Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi W celu ponownej dezaktywacji zabezpieczenia przed dziećmi, należy postępować tak samo, jak w przypadku aktywacji tego zabezpieczenia. Wbudowany timer umożliwia nastawienie czasu, po którym wyłączy się pole grzejne. w przedziale od 1 do 90 minut w odstępach co 1 minutę (automatyczne nastawianie czasu gotowania). Czas trwania można nastawić dla każdego pola grzejnego. Nastawianie automatycznego czasu gotowania Płyta grzejna musi być włączona za pomocą włącznika głównego. 1 Wybrać pole grzejne. W ciągu 5 sekund nastawić żądany stopień mocy grzania. 2 W ciągu następnych 5 sekund dotknąć symbol M. Na wskaźniku timera świeci się. Nad wskaźnikiem stopnia mocy grzania świeci się s. 3 Za pomocą pokrętła magnetycznego nastawić żądany czas trwania w przedziale od 1 do 90 minut. Po upływie nastawionego czasu trwania pole grzejne wyłącza się. Na wskaźniku stopnia mocy grzania miga. Przez 3 minuty rozbrzmiewa sygnał. Na wskaźniku timera miga. Dotknąć dowolny przycisk sensorowy. Wskaźniki gasną, a sygnał milknie. W celu sprawdzenia pozostałego czasu trwania dla danego pola grzejnego należy wybrać pole grzejne. Czas trwania pojawi się na 5 sekund. Jeżeli czas trwania został nastawiony dla kilku pól grzejnych, to na wskaźniku timera widoczny jest upływ najkrótszego nastawionego czasu. Na symbolu timera tego pola grzejnego świeci się fragment koła s. Wskazówka: W przypadku nastawienia w menu opcji. (nieograniczony czas wyboru stopnia mocy grzania wybranego pola grzejnego), jednorazowe dotknięcie symbolu M spowoduje wywołanie minutnika. W celu wywołania automatycznego nastawiania czasu gotowania dla wybranego pola grzejnego należy ponownie dotknąć symbol M. 16
17 Korekta nastawionego czasu trwania Wybrać pole grzejne. Dotknąć symbol M. Zmienić czas trwania. Wcześniejsze kasowanie Wybrać pole grzejne. Dotknąć symbol M. Nastawić na. Po kilku sekundach wskaźnik gaśnie. Pole grzejne kontynuuje grzanie z uwzględnieniem wybranego stopnia mocy grzania. Wskazówka: Przerwa w zasilaniu powoduje dezaktywację automatycznego nastawienia czasu gotowania. Wyłącznik bezpieczeństwa Pole grzejne zostanie automatycznie wyłączone, jeśli przez dłuższy czas nie nastąpi zmiana ustawienia. Moment aktywowania wyłącznika bezpieczeństwa zależy od nastawionego stopnia mocy grzania (1 do 10 godzin). Pole grzejne zostanie wyłączone, na wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się wskaźnik ciepła resztkowego do momentu ostygnięcia pola grzejnego. Pole grzejne można włączyć ponownie w zwykły sposób. Minutnik Niezależnie od nastawionej funkcji urządzenia, wbudowany timer może również pełnić rolę minutnika. Minutnik działa także, gdy wszystkie pola grzejne są wyłączone. Nastawianie minutnika Płyta grzejna musi być włączona za pomocą włącznika głównego. Nie może być wybrane żadne pole grzejne. 1 Dotknąć symbol M. Na wskaźniku timera świeci się. 2 Za pomocą pokrętła magnetycznego nastawić żądany czas trwania. Jeśli wszystkie pola grzejne są wyłączone, urządzenie znajduje się trybie stand-by. Świeci się tylko wskaźnik timera. Po upływie czasu trwania miga wskaźnik. Sygnał rozbrzmiewa przez 3 minuty. Dotknąć symbol M. Wskaźniki gasną, a sygnał milknie. W celu dokonania korekty czasu trwania, dotknąć symbol M i zmienić czas trwania za pomocą pokrętła magnetycznego. Wskazówka: Po przerwie w zasilaniu minutnik nie włącza się automatycznie. 17
18 Menu opcji W menu opcji można wprowadzić indywidualne ustawienia następujących funkcji płyty grzejnej: Włączanie Dźwięk przycisków Zabezpieczenie przed dziećmi Kasowanie nastawionych wartości Czas na nastawienie stopnia mocy grzania wybranego pola grzejnego Ustawienia w menu opcji W tabeli wymienione są wszystkie funkcje oraz wskazówki dotyczące nastawiania: Wskazanie Funkcja Wskazówki dotyczące nastawiania Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego ƒ Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego jest dezaktywowane podczas włączania płyty grzejnej i może być aktywowane.* A Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego jest aktywowane podczas włączania płyty grzejnej i może być dezaktywowane. Podczas włączania płyty grzejnej nastawiona jest ostatnio używana funkcja. Dźwięk przycisków. Dźwięk przycisków wyłączony.. Dźwięk przycisków włączony.* Zabezpieczenie przed dziećmi. Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi jest możliwa.*. Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi jest niemożliwa. Kasowanie nastawionych wartości š Wartości nie odpowiadają ustawieniu fabrycznemu. Czas na nastawienie stopnia mocy grzania wybranego pola grzejnego 5 sekund.*. Nieograniczony czas. * Ustawienie fabryczne Włączanie dodatkowego obwodu grzewczego można nastawić osobno dla każdego pola grzejnego z dodatkowym obwodem. Najpierw wybrać żądane pole grzejne za pomocą pokrętła magnetycznego. Następnie za pomocą wybrać żądane ustawienie. Za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać żądane ustawienie. Obok wybranego ustawienia pojawi się na wskaźniku kropka. Wskazówka: Wprowadzone ustawienie nie dotyczy sygnału timera, sygnałów ostrzegawczych ani sygnału włącznika głównego. Aby móc używać funkcji zabezpieczenia przed dziećmi, należy najpierw wybrać ją w menu opcji. Za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać żądane ustawienie. Obok wybranego ustawienia pojawi się na wskaźniku kropka. Ta funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych w odniesieniu do wszystkich wartości menu opcji oraz czasu krótkiego gotowania. Kasowanie nastawionych wartości: za pomocą pokrętła magnetycznego wybrać š. Obok š na wskaźniku pojawi się kropka. Podczas aktywowania pola grzejnego, należy w określonym czasie nastawić stopień mocy grzania. W przypadku nieograniczonego czasu stopień mocy grzania można zmienić w każdej chwili, bez konieczności ponownego aktywowania danego pola grzejnego. 18
19 Wybór menu opcji 1 Włączyć płytę grzejną włącznikiem głównym. Nie wybierać pola grzejnego. Timer musi być wyłączony. Po upływie ok. 10 sekund pojawi się symbol? nad symbolem A. 2 Tak długo dotykać symbol A, aż rozlegną się dwa sygnały. Czyszczenie i konserwacja Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej pielęgnacji płyty grzejnej. Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym. Ceramika szklana Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno. 3 Tyle razy dotknąć symbol A, aż pojawi się żądana opcja. 4 Za pomocą lub pokrętła magnetycznego wybrać żądane ustawienie. 5 W celu zapisania ustawień i wyjścia z menu opcji tak długo dotykać symbol A, aż rozlegną się dwa sygnały. Wskazówki Sygnał nie rozlegnie się, jeśli ƒ-. W ustawieniach wybrano wyłączenie dźwięku przycisków. Aby wyjść z menu opcji bez zapisu ustawień, należy dotknąć włącznik główny #. Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco ostygnie. Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu środka. Nigdy nie używać: nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce środków do szorowania żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub odplamiacz szorstkich gąbek myjki wysokociśnieniowej lub parowej Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta. Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w serwisie lub w naszym sklepie internetowym. Rama płyty grzejnej Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Użyć wyłącznie ciepłego roztworu środka myjącego. Nie używać środków do szorowania ani środków żrących. Nie używać skrobaczki do szkła. 19
20 Pokrętło magnetyczne Pokrętło magnetyczne przemywać wyłącznie letnią wodą z płynem do mycia naczyń. Nie używać środków do szorowania ani środków żrących. Mycie w zmywarce lub zanurzanie pokrętła magnetycznego w wodzie może je uszkodzić. Samodzielne usuwanie drobnych usterek Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Usterka Płyta grzejna nie działa. Nie można włączyć płyty grzejnej. Dotknięcie włącznika głównego powoduje jego wielokrotne miganie. Płyta grzejna działa, ale pola grzejne nie grzeją. Na wskaźniku timera świeci się kropka. Rozwiązanie problemu Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu. Na przycisku sensorowym leży jakiś przedmiot (np. ściereczka do naczyń). Usunąć przedmiot i włączyć jak zwykle płytę grzejną. Po pierwszym podłączeniu urządzenie działa w trybie demo. Urządzenie odłączyć na co najmniej 10 sekund od zasilania, wyłączając bezpiecznik. Ponownie podłączyć urządzenie do sieci i w ciągu 3 minut wykonać następujące czynności: 1 Włączyć płytę grzejną włącznikiem głównym #. Timer musi być wyłączony. 2 Dotknąć i przytrzymać W ciągu 3 sekund dotknąć dodatkowo włącznik główny #. Płyta grzejna wyłącza się. 3 Zdjąć palec z Rozlega się sygnał. Gaśnie kropka na wskaźniku timera. Płyta grzejna wyłączyła się. Włącznik główny został przypadkowo dotknięty. Można ponownie włączyć płytę grzejną. Pole grzejne zbyt długo działało w trybie ciągłym. Aktywowany został wyłącznik bezpieczeństwa. Można ponownie włączyć pole grzejne. Symbol i liczby Usterka układu elektronicznego. Używając bezpiecznika lub wyłącznika zabezpieczającego w skrzynce bezpiecznikowej wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie (Reset). Jeśli symbol pojawi się ponownie, wyłączyć bezpiecznik, odłączając urządzenie od sieci. Wezwać serwis. Symbol alternacyjny i ˆ Pole grzejne, w przypadku którego nastawiono stopień mocy grzania 8 lub 9, jest zbyt gorące. Moc tego pola grzejnego została zredukowana do stopnia mocy grzania 7. Gdy zgaśnie, można ponownie nastawić wyższy stopień mocy. Wyświetlacz Urządzenie jest zbyt gorące i pole grzejne wyłączyło się. Zdjąć garnek z pola grzejnego. zgaśnie, gdy pola grzejne wystarczająco ostygną. Odczekać kilka minut, aż pola grzejne ostygną. Jeśli po włączeniu ponownie pojawi się, płyta grzejna jest nadal zbyt gorąca. Wyłączyć pola grzejne i poczekać, aż ostygną. Wyświetlacz Usterka układu elektronicznego pola grzejnego Używając bezpiecznika lub wyłącznika zabezpieczającego w skrzynce bezpiecznikowej wyłączyć i po kilku minutach ponownie włączyć urządzenie (Reset). Jeśli symbol pojawi się ponownie, wyłączyć bezpiecznik, odłączając urządzenie od sieci. Wezwać serwis. Wyświetlacz Pulpit obsługi jest zbyt gorący i urządzenie wyłączyło się. Sprawdzić, czy na pulpicie obsługi nie stoi gorący garnek. Zdjąć garnek z pulpitu obsługi. Odczekać kilka minut, aż pulpit obsługi ostygnie. Jeśli po włączeniu ponownie pojawi się, odłączyć urządzenie od sieci, wyłączając bezpiecznik. Wezwać serwis. Wyświetlacz ˆ Czujnik smażenia jest uszkodzony. Potwierdzić komunikat o usterce poprzez dotknięcie przycisku sensorowego. Wezwać serwis. Gotowanie bez funkcji sensoryki smażenia jest możliwe. 20
21 Serwis W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować się z naszym serwisem. Numer E i numer FD: Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się w metryczce urządzenia. Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym. Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów. Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w oryginalne części zamienne. 21
22
23
24 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D München pl (910531)
Gaggenau Instrukcja obsługi CE261/273. Ceramiczna płyta grzejna
Gaggenau Instrukcja obsługi CE261/273 Ceramiczna płyta grzejna 2 Spis treści Instrukcjaobsł ugi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Przyczyny uszkodzeń 5 Ochrona środowiska 6 Ekologiczna utylizacja 6
Bardziej szczegółowoGaggenau Instrukcja obsługi CE261/273. Ceramiczna płyta grzejna
Gaggenau Instrukcja obsługi CE261/273 Ceramiczna płyta grzejna 2 Spis treści Instrukcjaobsł ugi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Przyczyny uszkodzeń 5 Ochrona środowiska 6 Utylizacja zgodna z przepisami
Bardziej szczegółowoPłyta grzejna Варочная панель Főzőfelület Plită PKK6..B17. [pl] Instrukcja obsługi... 3 [ru] Правила пользования... 14
Płyta grzejna Варочная панель Főzőfelület Plită PKE6..B17., PKF6..B17., PKN6..B17. [pl] Instrukcja obsługi... 3 [ru] Правила пользования... 14 PKM6..B17., PKK6..B17. [hu] Használati utasítás... 25 [ro]
Bardziej szczegółowoKuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMobilna płyta indukcyjna
Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowo[pl] Instrukcja obsługi
[pl] Instrukcja obsługi HW 140..., HW 290... Szuflada utrzymująca ciepło ë Spis treści[ pl] Instrukcjaobsługi Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Szuflada grzewcza... 4 Otwieranie i zamykanie...4
Bardziej szczegółowoPatelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Bardziej szczegółowoKuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.
Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.
Bardziej szczegółowoZestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Bardziej szczegółowoGaggenau Instrukcja obsługi VI414. Wok indukcyjny
Gaggenau Instrukcja obsługi VI414 Wok indukcyjny Spis treści 3 2 Spis treści Instrukcjaobsł ugi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 Przyczyny uszkodzeń 5 Ochrona środowiska 7 Utylizacja odpadów w sposób
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoPL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X
PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki
Bardziej szczegółowoObrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoZestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoSzuflada utrzymująca ciepło HSC [pl] Instrukcja obsługi
Szuflada utrzymująca ciepło HSC 140... [pl] Instrukcja obsługi ë Spis treści[ pl] Instrukcjaobsługi Na co należy zwracać uwagę... 2 Przed montażem...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 2 Gorące dno...2
Bardziej szczegółowoKuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoModels HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPIE6..T1.., PIB6..E1.., PIL8..T1.. Płyta grzejna. Instrukcja obsługi
PIE6..T1.., PIB6..E1.., PIL8..T1.. Płyta grzejna [pl] Instrukcja obsługi ë Spis treści[ pl] Instrukcjaobsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Przyczyny uszkodzeń...5 Ochrona środowiska... 5 Utylizacja
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE. POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.bauknecht.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPiec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40
Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia
Bardziej szczegółowoKuchenki indukcyjne do zabudowy
Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne
Bardziej szczegółowoNIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Te instrukcje są również dostępne na stronie: www.whirlpool.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH
Bardziej szczegółowoKody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens
1. Ogólne kody błędów (cz.1/3) E Kody błędów i komunikaty urządzenia Przed każdą naprawą urządzenie odłączyć od sieci na co najmniej 30 sekund i następnie ponownie podłączyć. Gdy sygnalizacja błędu nadal
Bardziej szczegółowoEHF16240XK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF16240XK...... PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................
Bardziej szczegółowoXP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
Bardziej szczegółowoEHF16240XK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF16240XK...... PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 3 2. OPIS URZĄDZENIA..................................................................
Bardziej szczegółowo[pl] Instrukcja obsługi
[pl] Instrukcja obsługi EH6..TE1.., EH6..TA1.., EH7..TE1.., EH8..TB1.., EH8..TC1.., EH8..TL1.., EH8..TE1.. Płyta grzejna 2 Ø = cm ë Spis treści[pl]instrukcjaobsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHS60021X
instrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHS60021X 2 electrolux Spis treści Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoFRYTOWNIAC FRY SYSTEM
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji FRYTOWNIAC FRY SYSTEM 205105 205112 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Przepisy bezpieczeństwa Podłączać urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego 230V z uziemieniem.
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
HK63402PXB PL Instrukcja obsługi 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA.................................................... 5
Bardziej szczegółowo[pl] Instrukcja obsługi
[pl] Instrukcja obsługi EH8..MM1.. Płyta grzejna ë Spis treści[ pl] Instrukcjaobsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 2 Przyczyny uszkodzeń...5 Ochrona środowiska... 5 Utylizacja odpadów w sposób
Bardziej szczegółowoFRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika BOSCH HSC290652B
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BOSCH HSC290652B. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BOSCH HSC290652B (informacje,
Bardziej szczegółowoPIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Bardziej szczegółowoPIE...B... Płyta grzejna. Instrukcja obsługi
PIE...B... Płyta grzejna [pl] Instrukcja obsługi PIE...B... 2 Ø = cm ë Spis treści[pl]instrukcjaobsługi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Przyczyny uszkodzeń...5 Ochrona środowiska... 5 Utylizacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoMiedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoEHF16547FK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF16547FK...... PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoBergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!
CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,
Bardziej szczegółowoA Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
Bardziej szczegółowoMiedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoR-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoMini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI
11415338 - Mini piecyk z kuchenką Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup tego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy starannie zapoznać
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHS60210P
instrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHS60210P 2 electrolux Spis treści Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEHF16240XK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF16240XK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. CODZIENNA
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoEasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoGRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoEHF16547FK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF16547FK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. CODZIENNA
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
Bardziej szczegółowoElektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców
11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoNALEŚNIKARKA R-201. Instrukcja obsługi. Naleśnikarka R-201
Instrukcja obsługi NALEŚNIKARKA R-201 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo[pl] Instrukcja obsługi i montażu
[pl] Instrukcja obsługi i montażu EH6..TM..., EH6..TA.6. Płyta grzejna ë Spis treści[ pl] Instrukcja obsługimontażu INSTRUKCJA MONTAŻU... 3 Montaż... 3 Ważne uwagi...5 Montaż i podłączenie płyty kuchenki
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHP60040K
instrukcja obsługi Płyta ceramiczna EHP60040K 2 electrolux Spis treści Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Informacje
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEHF6547FXK. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi
EHF6547FXK PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. CODZIENNA
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoEHF16240XK. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi
EHF16240XK PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. CODZIENNA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)
Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040) Caso ECO2000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPOLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
501931902055.book Page 100 Thursday, June 4, 2009 4:21 PM POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST
Bardziej szczegółowoEHF16240XK. PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi
EHF16240XK PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. CODZIENNA
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Bardziej szczegółowoPIB6..E1.., PIE6..T1..,, PIL8..T1.. [pl] Instrukcja obsługi...2 * *
PIB6..E1.., PIE6..T1..,, PIL8..T1.. [pl] Instrukcja obsługi...2 *9000309653* 9000309653 ë Spis treści Rady i uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...3 Przyczyny uszkodzeń...4
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
Bardziej szczegółowoCERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
HK63420PXB PL Instrukcja obsługi 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA.................................................... 5
Bardziej szczegółowoWAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
Bardziej szczegółowoEHL6740IOK PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHL6740IOK...... PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................
Bardziej szczegółowo