Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania telefonu FORCE Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon FORCE przeznaczony jest do używania w sieci GSM 900/1800 MHz. Duże klawisze z czytelnym opisem, kontrastowy wyświetlacz, latarka, przycisk skrótów oraz odporność na trudne warunki użytkowania to znaki szczególne telefonu FORCE. 1

2 Spis treści Wygląd telefonu wprowadzenie...8 Odporność na trudne warunki użytkowania...11 Wkładanie karty SIM oraz baterii...14 Ładowanie telefonu...16 Informacje na temat wskaźnika rozładowania baterii...18 Korzystanie z podstawowych funkcji...18 Włączanie i wyłączanie telefonu...18 Dostęp do menu telefonu...19 Dostosowanie telefonu...20 Funkcje dotyczące połączeń...27 Nawiązywanie połączenia...27 Odbieranie połączenia...28 Regulacja głośności...28 Wiadomości tekstowe...28 Wysyłanie i wyświetlanie wiadomości...28 Dodawanie i wyszukiwanie kontaktów...31 Korzystanie z radia...33 Korzystanie z funkcji zaawansowanych...36 Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej...36 Połączenia nieodebrane...37 Zawieszanie połączenia...38 Tryb głośnomówiący...38 Szybkie wybieranie...38 Łączenie z numerem międzynarodowym...39 Pozostałe funkcje telefonu...40 Ustawienia czasu i daty...40 Ustawienie języka menu...41 Ustawienia wyświetlacza...41 Konfiguracja alarmu/alarmów...41 Tworzenie zdarzenia w Liście spraw

3 Korzystanie z kalkulatora...45 Ustawienia fabryczne...45 Usługi sieciowe...46 Rejestr połączeń...46 Rozwiązywanie problemów...48 Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu...50 Uwagi na temat poprawnego używania baterii...50 Utrzymanie telefonu...51 Informacje o bezpieczeństwie...52 Bezpieczeństwo podczas jazdy...52 Bezpieczeństwo otoczenia...52 Kryteria technologiczne...53 Informacja o certyfikatach (SAR)...54 Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami UE...54 Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

4 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Nie należy korzystać z telefonu podczas prowadzenia pojazdów oraz należy stosować się do przepisów prawa, które ograniczają korzystanie z telefonu komórkowego podczas jazdy. Jeśli korzystanie z telefonu podczas jazdy jest niezbędne, zaleca się aby używać zestawu głośnomówiącego. ZAKŁÓCENIA 4

5 Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może ono zakłócać pracę urządzeń znajdujących się w samolocie. Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy się stosować do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny. PROFESJONALNY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel firmy myphone lub jej autoryzowany serwis. Naprawia telefonu przez niewykwalifikowany serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem telefonu i utratą gwarancji. 5

6 BATERIE I AKCESORIA Należy unikać wystawiania baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0 C/32 F lub powyżej 40 C/100 F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność baterii. Unikać też należy kontaktu baterii z płynami i metalowymi przedmiotami. Taki kontakt może doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia baterii. Baterii należy używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nieużywaną ładowarkę należy odłączać od zasilania. Przeładowanie baterii może powodować jej uszkodzenie. W związku z tym, nie należy ładować baterii dłużej niż 3 dni. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów myphone, które dostępne są w zestawie z telefonem. 6

7 ODPORNOŚĆ To urządzenie posiada klasę odporności IP56. Oznacza to, że telefon jest odporny przed wnikaniem pyłu oraz odporny na strumień wody. POŁĄCZENIA ALARMOWE Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu na niezagospodarowane lub odległe tereny. * Uwaga: * W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu. * W zależności od kraju i operatora, karty SIM, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Instrukcja została stworzona w oparciu o oprogramowanie w wersji: R300_P3_Poland_EN_PL_HU_ Wersja instrukcji:

8 Wygląd telefonu wprowadzenie Widok telefonu oraz jego klawisze i funkcje przedstawione są poniżej: Ad. 1. Przycisk włączenia telefonu. Poza tym przycisk ten służy do wyjścia z Menu. Po włączeniu radia, dłuższe przytrzymanie tego przycisku umożliwia jego wyłączenie. 8

9 Ad. 2. Gniazdo wielofunkcyjne. Jest to wtyk micro USB. Ad. 3. Śruby przytrzymujące klapkę baterii. Ad. 4. Latarka. Ad. 5. Przycisk włączający radio. Ad. 6. Głośnik. Ad. 7. Klapka na baterię. Ad. 8. Przycisk włączający/wyłączający latarkę. Ad. 9. Przycisk skrótu. Za pomocą tego przycisku i odpowiednich ustawień można włączyć jedną z opcji: alarm, kalkulator, radio, lista spraw. 9

10 Ad.10. Klawiatura numeryczna służąca do wpisywania cyfr oraz znaków w wiadomości SMS. Klawiaturę można zablokować. Aby to zrobić, należy wcisnąć przycisk: przycisk a następnie. Odblokowywanie klawiatury odbywa się w taki sam sposób jak jej blokowanie. Należy wcisnąć najpierw przycisk a następnie przycisk gwiazdki. Jeśli włączona jest funkcja automatycznej blokady klawiatury, klawisze będą blokowane automatycznie po zadeklarowanym czasie. Ad. 11. Przycisk odbioru połączenia. Poza tym jest to przycisk akceptujący wybór opcji. 10

11 Ad. 12. Dwukierunkowy przycisk nawigacyjny. Przycisk "w górę" służy do wejścia w menu telefonu. Przycisk "w dół" służy do podglądu kontaktów. Ad. 13. Wyświetlacz telefonu. Przekątna wyświetlacza to 1,65". Domyślnie na wyświetlaczu (po włączeniu telefonu) widoczna jest godzina oraz data, napis Menu, ikona stanu baterii zasięgu GSM użytkownika, ikona oraz ikona profilu. Odporność na trudne warunki użytkowania Stopień szczelności obudowy telefonu to IP56. Oznacza to, że obudowa jest odporna przed wnikaniem pyłu oraz 11

12 odporna na strumień wody. Pomimo tego nigdy nie należy celowo zanurzać telefonu w wodzie. Odporność telefonu na pył i wodę w określonych warunkach została przetestowana w kontrolowanym środowisku (spełnione zostały wymagania klasyfikacji IP56, zdefiniowane w międzynarodowej normie EN 60529: A1:2000 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (Kod IP)). Warunki testowe: C, ~ 2 kpa, 2,5 3 metry). Pomimo takiej klasyfikacji telefon może ulec uszkodzeniu wskutek kontaktu z wodą. Zaleca się aby telefon nie był wystawiany na działanie wody pod wysokim ciśnieniem. Należy upewnić się, że wszystkie osłony są założone w odpowiedni sposób a urządzenie jest szczelnie zamknięte. 12

13 Należy pamiętać o tym, aby zaślepka gniazda wielofunkcyjnego oraz śruby klapki baterii były czyste oraz aby nie uległy zniszczeniu. Czynności serwisowe mogą prowadzić do zmniejszenia poziomu ochrony przed pyłem lub wodą. Jeśli telefon poddawany był czynnościom serwisowym, nie zaleca się dopuszczania do kontaktu telefonu z pyłem lub wodą. Wystawianie telefonu na działanie ekstremalnych temperatur może zmniejszyć poziom ochrony przed pyłem i wodą. Zaleca się aby telefon nie był użytkowany w temperaturach niższych niż 0 C/32 F lub 13

14 wyższych niż 40 C/100 F. Wkładanie karty SIM oraz baterii Aby włożyć kartę SIM (ang. Subscriber Identity Module) do telefonu należy: 1. Odkręcić śruby mocujące klapkę baterii. Do odkręcenia śruby można użyć monety lub śrubokręta. Nie należy odkręcać śrub paznokciami. Jeśli telefon jest włączony, naciśnij przycisk aby go wyłączyć. 2. Włóż kartę SIM. 14

15 Kartę SIM należy umieścić stroną ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka. 3. Włóż baterię Baterię należy umieścić w taki sposób aby złote styki baterii dotykały złącza baterii we wnęce telefonu. 15

16 4. Załóż z powrotem obudowę i przykręć śruby. Śrubki powinny być przykręcone dokładnie. Pokrywa baterii musi być szczelnie zamknięta, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wodę i pył. Ładowanie telefonu 1. Otwórz zaślepkę gniazda wielofunkcyjnego i podłącz wtyczkę micro USB. 16

17 Końcówkę USB należy podłączyć do adaptera sieciowego a następnie do gniazdka sieci. Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją. 2. Po naładowaniu baterii (pojawi się ikona: ). Odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. 3. Odłącz kabel od gniazdka wielofunkcyjnego w telefonie. 17

18 4. Zamknij zaślepkę gniazda wielofunkcyjnego. Gniazdo wielofunkcyjne musi być szczelnie zamknięte, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wodę i pył. Informacje na temat wskaźnika rozładowania baterii Gdy bateria jest rozładowana, telefon wyda dźwięk ostrzegawczy i zostanie wyświetlony komunikat o rozładowaniu baterii. Ikona baterii będzie pusta. Jeśli poziom naładowania baterii będzie zbyt niski, telefon wyłączy się automatycznie. Aby skorzystać z telefonu, należy ponownie naładować baterię. Korzystanie z podstawowych funkcji Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon: 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz z 18

19 czerwoną słuchawką. 2. Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, wpisz go, a następnie (w razie potrzeby) wciśnij klawisz. 3. Aby wyłączyć telefon wykonaj czynność z punktu 1. Dostęp do menu telefonu 1. Jeśli posiada telefon w nieaktywny (wyświetlacz jest trybie gotowości ekran wygaszony) główny przed wciśnięciem klawiszy wyboru opcji należy wcisnąć dowolny przycisk (na przykład przycisk 1 ) aby aktywować telefon. Wtedy wyświetlacz się podświetli i będzie można wykonać dowolną operację za 19

20 pomocą klawiszy wyboru. 2. Aby uzyskać dostęp do menu telefonu należy wcisnąć klawisz. 3. Wykorzystując klawisz nawigacyjny przejdź do odpowiedniej opcji. 4. Naciśnij klawisz lub aby potwierdzić aby powrócić do głównego ekranu (trybu gotowości). Dostosowanie telefonu Telefon można dostosować do swoich potrzeb. Dzięki temu używanie telefonu będzie przyjemniejsze i łatwiejsze. Włączanie i wyłączanie trybu cichego Do wyłączenia lub przywrócenia dźwię20

21 ków w trybie gotowości służy klawisz. Należy go wcisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy. Zmiana dźwięków dzwonka, wiadomości SMS, regulacja głośności klawiszy itp. 1. W menu telefonu wybierz opcję [Profile]. 2. Po zatwierdzeniu wyboru klawiszem przewiń listę do wybranego profilu. 3. Naciśnij klawisz po czym wybierz opcję [Dostosuj]. 4. Ustaw [Typ alertu] według własnych preferencji. 5. Za pomocą klawisza można przejść do kolejnej opcji: [Typ dzwonka]. 21

22 Wybierz jedno z trzech ustawień i zapisz wybór za pomocą klawisza. 6. Kolejna opcja to [Przychodzące]. Jest to pozycja służąca do wyboru dźwięku dzwonka. Naciśnij [Wybierz] aby wybrać dzwonek z listy dzwonków. Dostępnych jest 10 dzwonków. Nie ma możliwości ustawienia własnych dzwonków. Po wybraniu dzwonka, wciśnij [Wybierz]. 7. Po wybraniu dźwięku dla połączeń przychodzących, istnieje możliwość ustawienia głośności dzwonka [Gł. dzwonka]. Wciśnij [Wybierz] a następnie, za pomo22

23 cą klawisza nawigacyjnego ustaw odpowiednią głośność. Zatwierdź wybór za pomocą wybrania opcji [OK]. 8. Kolejna pozycja to ustawienie dźwięku dla wiadomości SMS. Dźwięk ten ustawia się w identyczny sposób, jak opisano to w punkcie [Gł. wiadomości] to pozycja pozwalająca na ustawienie głośności dźwięku przychodzącej wiadomości SMS. Głośność ustawia się w taki sam sposób jak w punkcie [Klawiatura] to opcja za pomocą której można ustawić rodzaj dźwięku klawiatury. Za pomocą opcji [Wybierz] można 23

24 ustawić jeden z następujących rodzajów dźwięku: kliknięcie, dźwięk, głos. 11. Aby zmienić poziom głośności klawiszy, trzeba wybrać opcję [Dźw. klawiszy]. Po wybraniu tej opcji możliwe jest ustawienie poziomu głośności w siedmiostopniowej skali. 12. Dodatkowymi opcjami są: [Intro włącz. tel.] ustawienie pozwalające na ustawienie dźwięku przy włączaniu telefonu. [Intro wył. tel.] ustawienie pozwalające na ustawienie dźwięku przy wyłączaniu telefonu. [Alert systemu] włączenie lub wyłącze24

25 nie dźwięku błędu. Aby zapisać wprowadzone zmiany wystarczy wybrać opcję [Zapisz] za pomocą klawisza Ustawienie klawisza skrótu Telefon posiada klawisz skrótu. Do niego można przypisać jedną z czterech opcji, która będzie uruchamiana po wciśnięciu tego klawisza. Klawisz skrótu znajduje się pod klawiaturą numeryczną, obok przycisku latarki: Aby przypisać określony skrót pod klawisz 25

26 skrótu, wybierz kolejno opcje: [Menu] Ustawienia Opcje telefonu Klawisz skrótu Po wybraniu tej opcji pojawi się lista, na której znajdują się następujące opcje: alarm, kalkulator, radio, lista spraw. Wybierz jedną za pomocą klawisza. Po wybraniu opcji i wyjściu do głównego ekranu, można sprawdzić działanie opcji, wciskając klawisz skrótu. Automatyczna blokada telefonu 1. W [Menu] telefonu wybierz Ustawienia. 2. Wybierz: [Zabezpieczenia] [Auto-blokada klawiatury] Z listy wybory wybierz czas po którym klawiatura zostanie automatycznie zablo26

27 kowana. Do wyboru są pozycje: 10 sekund 15 sekund 30 sekund 1 minuta Opcja [Wyłącz] odpowiada za wyłączenie opcji automatycznej blokady klawiatury. Funkcje dotyczące połączeń Nawiązywanie połączenia 1. W trybie gotowości wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej. Zaleca się aby wpisać numer kierunkowy i numer telefonu. 2. Naciśnij klawisz, aby nawiązać połączenie. 3. Naciśnij klawisz, aby zakończyć 27

28 połączenie. Odbieranie połączenia 1. Gdy dzwoni telefon, wciśnij w celu odebrania połączenia przychodzącego. 2. Naciśnij klawisz, aby zakończyć połączenie. Regulacja głośności W celu aktywnego ustawienia głośności połączenia, należy podczas wcisnąć klawisz Wiadomości tekstowe Wysyłanie i wyświetlanie wiadomości 1. Wybierz: [Menu] Wiadomości Wpisz wiad. 2. Wpisz treść wiadomości za pomocą 28

29 klawiatury numerycznej. Znaki wprowadza się litera po literze. Telefon nie jest wyposażony w słownik. 3. Klawisz służy do zmieniania trybu pisania. Do wyboru są następujące tryby: PO wprowadzone będą tylko wielkie litery; po wprowadzone będą tylko małe litery; 123 wprowadzone będą tylko cyfry; Po pierwsza litera będzie wielka, następne będą małe. 4. W celu wpisania znaku specjalnego (na przykład: kropki, przecinka, myślnika itp.) należy wcisnąć klawisz W celu wprowadzenia spacji (odstępu 29

30 między słowami), należy wcisnąć klawisz Przykład wprowadzenia znaków: Aby wprowadzić literę b, należy dwa razy wcisnąć klawisz 2. Aby wprowadzić literę d, należy raz wcisnąć klawisz 3 itp. 7. Po wprowadzeniu treści wiadomości, należy wcisnąć klawisz a następnie wybrać opcję [Wyślij do] Wybierz. 8. Pojawi się lista wyboru: [Wprowadź numer] wpisz numer za pomocą klawiatury numerycznej; [Użyj kontaktu] wybierz kontakt ze spisu telefonów (listy kontaktów zapisanej w telefonie/na karcie SIM). Po wybraniu tej opcji wystarczy wpisać 30

31 pierwsze litery wyszukać go nazwy w kontaktu spisie aby telefonów. Wybieramy [OK] aby zatwierdzić wybór. 9. Po wpisaniu numeru/wybraniu kontaktu, wybierz: [Opcje] Wyślij aby wysłać wiadomość. Aby wyświetlić wiadomość, wybierz kolejno: [Menu] Wiadomości Odbiorcza Wybierz przycisk wiadomość, po czym wciśnij aby odczytać. Dodawanie i wyszukiwanie kontaktów Dodawanie nowego kontaktu 1. Aby dodać kontakt, wybierz: [Menu] Kontakty Dodaj nową pozycję 31

32 2. Wybierz miejsce zapisu: [Do SIM] lub [Na telefon]. 3. Należy wpisać dane kontaktu. Dla danego kontaktu można przypisać nazwę oraz numer. 4. Naciśnij klawisz potwierdzenia (zielona słuchawka: ) aby zapisać kontakt. Wyszukiwanie kontaktu 1. Aby wyszukać kontakt, wybierz: [Menu] Kontakty Szukaj pozycji 2. Wpisz nazwę za pomocą klawiatury numerycznej. 3. Wyszukany kontakt pojawi się nad polem wpisywania znaków. 32

33 Aby znaleźć inny kontakt wystarczy użyć klawisza. 4. Po znalezieniu kontaktu można: wykonać połączenie, za pomocą edytować informacje o kontakcie, za pomocą wyboru: [Opcje] [4] Edytuj. Usunąć kontakt, za pomocą opcji: [Opcje] [5] Usuń Ponadto można kontakt kopiować między nośnikami pamięci (telefonem a kartą SIM), przenosić, wysłać wiadomość SMS. Korzystanie z radia Odtwarzanie radia nie wymaga podłączania słuchawek. Aby włączyć radio, należy wcisnąć przycisk, który znajduje się z tyłu 33

34 telefonu, obok latarki i głośnika. Po wciśnięciu przycisku, zostanie włączone radio. 1. Wybierz: [Opcje] [3] Auto wyszukiwanie aby wyszukać stacji radiowych. Pojawi się zapytanie: Szukaj i zapisz? Wybrać należy opcję [Tak]. Nastąpi wyszukanie dostępnych stacji radiowych. 2. Wybierz: [Opcje] [1] Lista kanałów aby przejrzeć znalezione stacje radiowe. Wyboru stacji dokonuje się za pomocą przycisku. Odtwórz. Należy, za pomocą klawisza nawigacyjnego 34

35 wybrać stację radiową (częstotliwość) a następnie wcisnąć przycisk z zieloną słuchawką. 3. W dodatkowych opcjach (po wyszukaniu dostępnych stacji radiowych) można zmienić nazwę stacji radiowej. Aby to zrobić, należy wybrać odpowiednią częstotliwość z listy, wcisnąć klawisz a następnie wybrać pozycję [3] Edytuj i, w polu [Nazwa kanału] zmienić nazwę z Nowy kanał na inną. Nazwa kanału nie będzie widoczna na znalezionej liście stacji radiowych. 4. Głośność radia reguluje się za pomocą klawisza nawigacyjnego ( w górę lub w 35

36 dół ). 5. W celu wyłączenia radia należy wcisnąć klawisz czerwonej słuchawki. Nastąpi przerwanie odtwarzania (Pauza). Następnie należy wcisnąć i przytrzymać (około 3 sekund) klawisz czerwonej słuchawki Nastąpi wyłączenie radia. Korzystanie z funkcji zaawansowanych Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej Aby nawiązać połączenie z numerem zapisanym w podmenu [Kontakty] (książce telefonicznej), należy wykonać następujące czynności: 1. W trybie gotowości wcisnąć klawisz 2. Wybrać podmenu [Kontakty]. 36

37 3. Wyszukać odpowiedni kontakt, po czym aktywować połączenie klawiszem i opcją [1] Połącz. Połączenia nieodebrane Na wyświetlaczu telefonu są wyświetlane nieodebrane połączenia. Aby sprawdzić kto dzwonił, lub wybrać numer nieodebranego połączenia: 1. Naciśnij klawisz [Podgląd]. 2. Na pierwszym miejscu pojawi się nazwa lub numer nieodebranego połączenia. 3. Aby połączyć się z numerem, wciśnij klawisz z zieloną słuchawką (Opcje) a następnie wybierz [2] Połącz, za pomocą klawisza zielonej słuchawki. 37

38 Zawieszanie połączenia W trakcie trwania połączenia naciśnij Opcje klawiszem z zieloną słuchawką. Z listy wyboru wybierz [Zawieś poj. poł.] aby zawiesić. Jest to opcja uzależniona od ustawień operatora sieci GSM. Tryb głośnomówiący W trakcie trwania połączenia naciśnij Opcje klawiszem Z listy wyboru wybierz [Głośnik] aby aktywować tryb głośnomówiący. Szybkie wybieranie 1. Wybierz opcję [Kontakty]. 2. Wybierz pozycję [5] Szybkie wybieranie. 38

39 3. Aby włączyć, ustaw [1] Status na: Włącz. 4. W opcji [2] Ustaw numer, przewiń listę do numeru, który chcesz ustawić (2 9). 5. Naciśnij kolejno: Edytuj przewiń do kontaktu, który chcesz przypisać OK. Pojawi się zapytanie: Zapisać? na które odpowiedz, wybierając opcję: Tak. Łączenie z numerem międzynarodowym 1. W trybie gotowości wciśnij i przytrzymaj klawisz 2. aż do pojawienia się znaku +. Wprowadź pełny numer (numer kierunkowy kraju, numer kierunkowy, numer kontaktowy) a następnie wciśnij klawisz: aby nawiązać połączenie. 39

40 Pozostałe funkcje telefonu Ustawienia czasu i daty Aby ustawić czas i datę, należy wybrać opcję: [Menu] Ustawienia Opcje telefonu Czas i data 1. Wybierz [Ustaw zegar], wciśnij przycisk 2. Wpisz aktualną godzinę i zatwierdź wpis przyciskiem 3. Wybierz [Ustaw datę] i wpisz aktualną datę. 4. Zatwierdź wpis klawiszem 5. Po ustawieniu daty i godziny, wybierz opcję [Wstecz]. Ustawienie języka menu Aby ustawić lub zmienić język, należy wybrać 40

41 opcję: [Menu] Ustawienia Opcje telefonu Język 1. Wybierz język z listy. Ustawienia wyświetlacza W podmenu: [Menu] Ustawienia c Opcje telefonu Ustaw. wyświetl. 1. Wybierz z listy: [Data] lub [Nazwa operatora]. Pozycja przy której znajduje się tzw. ptaszek, będzie widniała na wyświetlaczu. Konfiguracja alarmu/alarmów 1. W trybie menu wybierz [Organizer]. 2. Wybierz z listy pozycję [Alarm] za pomocą przycisku z zieloną słuchawką. 41

42 3. Z listy wybierz dowolną pozycję, po czym wciśnij przycisk z zieloną słuchawką, wybierając opcję [Edytuj]. 4. Za pomocą przycisku z zieloną słuchawką, włącz (lub wyłącz) alarm. 5. Po wciśnięciu przycisku pojawia się możliwość ustawienia godziny alarmu. 6. Po wciśnięciu przycisku pojawia się możliwość ustawienia powtórzenia alarmu. Do wyboru są opcje: Raz, Codziennie, Dni. 7. Po wciśnięciu przycisku możliwość ustawienia pojawia się sygnału alarmu. Należy wcisnąć klawisz z zieloną słuchawką, aby ustawić jeden z 10 dostępnych dźwięków. 8. Po wciśnięciu przycisku kolejny raz, 42

43 można ustawić czas drzemki. Maksymalny czas to 10 (minut). Czas zmienia się za pomocą przycisku z zieloną słuchawką. 9. Kolejnym ustawieniem jest typ alertu. Można ustawić jedną z opcji: Tylko dzwonek Tylko wibracje Wibracja i dzwonek 10. Gdy wszystkie ustawienia będą wpisane, wybierz (przyciskiem z czerwoną słuchawką) opcję: [Gotowe]. Pojawi się zapytanie: Zapisać? ; należy wybrać Tak aby zapisać alarm. Tworzenie zdarzenia w Liście spraw 1. W trybie menu wybierz [Organizer]. 2. Wybierz z listy pozycję [Lista spraw] za 43

44 pomocą przycisku z zieloną słuchawką. 3. Pojawi wciśnięciu zieloną się opcji pusty wyświetlacz. [Dodaj] słuchawką), Po (przyciskiem pojawi się z okno tworzenia notatki. 4. Ustaw datę, godzinę, temat (treść) i alarm dla notatki. 5. Wprowadzone ustawienia zapisz za pomocą przycisku z czerwoną słuchawką (opcja: Gotowe). Pojawi się zapytanie: Zapisać? ; należy wybrać Tak aby zapisać alarm. Korzystanie z kalkulatora 1. W trybie menu wybierz [Organizer]. 2. Wybierz z listy pozycję [Kalkulator] za pomocą przycisku z zieloną słuchawką. 44

45 3. Podstawowe działania arytmetyczne można wykonywać przy użyciu klawiatury numerycznej (wpisywanie liczb, cyfr). Operator działania można ustawić za pomocą klawisza nawigacyjnego Ustawienia fabryczne Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wybrać należy, w trybie menu telefonu: Ustawienia [4] Przywróć ustaw. fabryczne Kod dla przywracania ustawień fabrycznych to: Usługi sieciowe Są to usługi świadczone przez sieć GSM (operatora karty SIM). Wybierając tą opcję można, na przykład, sprawdzić horoskop, 45

46 zagrać w grę SMS itp. Rejestr połączeń W telefonie dostępna jest opcja [Rejestru połączeń]. Dzięki niej, można sprawdzić połączenia: Nieodebrane Wybierane Odebrane Taki rejestr połączeń dostępny jest w opcji [Historia poł.] (historia połączeń). W ustawieniach połączeń (druga opcja podmenu) istnieje możliwość sprawdzenia funkcji połączeń, takich jak: Połączenia oczekujące, Przekaz połączenia, Blokada połączenia możliwość blokady 46

47 połączeń: wychodzących, przychodzących, Hasło blokady to: Blokowanie połączeń uzależnione jest od usług udostępnianych przez operatora GSM. 47

48 Rozwiązywanie problemów Komunikat Przykładowe rozwiązanie Włóż kartę Należy się upewnić, czy karta SIM jest poprawnie zainstalowana. Podaj PIN Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym należy wcisnąć klawisz z zielona słuchawką. Błąd sieci Na obszarach, na których występuje słaby sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe. Również odbiór połączeń może być niemożliwy. Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie. Nie można nawiązać połączenia Jeśli numer telefonu został poprawnie wpisany, upewnij się, że klawisz połączenia (przycisk z zieloną słuchawką) został 48

49 naciśnięty; Sprawdź czy nie została ustawiona blokada połączeń. Nikt nie może się dodzwonić na telefon Telefon musi być włączony; Sprawdź czy nie została ustawiona blokada połączeń. Nie słychać rozmówcy/rozmówca nie słyszy posiadacza Mikrofon powinien znajdować się blisko ust; Sprawdź czy wbudowany mikrofon nie został zakryty; Jeśli wykorzystywany jest zestaw słuchawkowy, sprawdź czy zestaw jest poprawnie podłączony; Sprawdź czy wbudowany głośnik nie został zakryty. Niska jakość dźwięku podczas rozmowy Należy upewnić się czy głośnik i mikrofon nie zostały zakryte. Nie można nawiązać połączenia 49

50 Sprawdź czy wpisany z klawiatury numer telefonu jest poprawny; Sprawdź czy wpisany do [Kontaktów] numer telefonu jest poprawny; Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer telefonu. Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu Uwagi na temat poprawnego używania baterii Baterie w tym telefonie mogą być zasilane za pomocą ładowarki. Jeśli poziom baterii jest niski, naładuj ją. Aby przedłużyć żywotność baterii, pozwól jej się maksymalnie wyładować przed podłączeniem do ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie czasu żywotności baterii. Temperatura baterii ma wpływ na jakość jej ładowania. Zanim rozpocznie się proces ładowania, baterię można ochłodzić lub podnieść jej temperaturę, aby była zbliżona do standardowej w warunkach pokojowych. Jeśli temperatura baterii przekracza 40 stopni, bateria nie może być ładowana! Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia baterii w polu magnetycz50

51 nym, bo skraca to jej żywotność. Nie używaj uszkodzonej baterii. Żywotność baterii może być skrócona, jeśli jest ona wystawiona na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury; powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet jeśli bateria została naładowana poprawnie. Nie wrzucaj baterii do ognia! Nie wyrzucaj starej zużytej baterii prześlij ją lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu. Utrzymanie telefonu Aby przedłużyć żywotność telefonu, postępuj zgodnie z wytycznymi: Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej i w niskiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów aparatu, stopić plastik i zniszczyć baterię. Nie próbuj rozmontować aparatu. Nieprofesjonalna ingerencja w strukturę aparatu może go poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. 51

52 Informacje o bezpieczeństwie Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia. Bezpieczeństwo podczas jazdy Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z aparatu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z aparatu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez aparat; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie. Bezpieczeństwo otoczenia Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeń52

53 stwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. stetoskopu czy rozrusznika), jeśli nie są one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego). *Uwaga: W miejscach, gdzie jest zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach. Kryteria technologiczne Sieć: GSM 900/1800 Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz od swojego usługodawcy. Uwaga Oświadczenie Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do powyższych Wersja może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia. Reprezentant zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji powyższej in53

54 zaleceń. strukcji. Informacja o certyfikatach (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, by energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2 W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gram tkanki. Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu FORCE jest równa 0,970 W/kg. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym myphone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi 54

55 ważnymi zaleceniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE Na stronie: możesz obejrzeć Deklarację zgodności dotyczącą danego produktu, wybierając jego nazwę z umieszczonej tam listy. Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt. 55

56 56

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO Instrukcja użytkowania telefonu myphone DECO Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone DECO przeznaczony jest do używania w sieci GSM

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których

Bardziej szczegółowo

myphone 2012. All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM

myphone 2012. All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM 1 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO...4 1. Pierwsze kroki...6 Instalowanie karty SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...10 Ikony wyświetlacza...11 Rozmieszczenie ikon...12 2.

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO...4 1. Pierwsze kroki...6 Instalowanie karty SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...11 Ikony wyświetlacza...12 Rozmieszczenie ikon...13 2.

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ 1 2 Spis treści Spis treści...10 Zawartość zestawu myphone Hammer 2+...14 Parametry techniczne telefonu myphone Hammer 2+...15 1. Wygląd telefonu wprowadzenie...16

Bardziej szczegółowo

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER CLASSIC II Nr partii: 201803 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER CLASSIC II. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1030 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. W celu lepszego wykorzystania proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone 1030 przeznaczony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii:

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii: mptech 2019. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii: 201901 1 Instrukcja obsługi 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obejmuje różne wersje

Bardziej szczegółowo

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba Nr partii: 201703 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Rumba. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II Nr partii: 201804 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER ELEGANT II. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03 Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami urządzenia. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIKI DO LAPTOPA MGK01 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01 Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami urządzenia. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych zaleceń

Bardziej szczegółowo

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist Nr partii: 201707 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist Dziękujemy za wybór telefonu myphone Twist. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK Uniwersalny rozdzielacz USB INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ POD KUBEK UNIWERSALNY ROZDZIELACZ USB Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone HALO MINI 2 Nr partii: 201708 Dziękujemy za wybór telefonu myphone HALO MINI 2. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

CTKMINI. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Nr partii: 201606 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki HYKKER. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Flip II. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Flip II. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Flip II Nr partii: 201612 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Flip II. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone METRO PL Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO

myphone All rights reserved. myphone METRO PL Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO Dziękujemy za wybór telefonu myphone Metro. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone METRO przeznaczony jest do używania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2 Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2 Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2 Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2 1 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Hammer 2. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone Hammer 2 przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

myphone 2015. Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210

myphone 2015. Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210 Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3210. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Nr partii: 201509 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści Informacje o bezpieczeństwie...4 1. Podstawowe informacje...5 Karta SIM...5 Ładowanie baterii telefonu...6 Włączanie i wyłączanie telefonu...6 Specyfikacja techniczna...7 Opisu wyświetlacza...8

Bardziej szczegółowo

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone 6310 Nr partii: 201610 Dziękujemy za wybór telefonu myphone 6310. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone 1075 PL Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075

myphone All rights reserved. myphone 1075 PL Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075 1 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone 1075 przeznaczony jest do używania w sieci GSM

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone 1075 PL Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075

myphone All rights reserved. myphone 1075 PL Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1075 1 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone 1075 przeznaczony jest do używania w sieci GSM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: 201811 W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi. Dane producenta: mptech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami

Bardziej szczegółowo

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1050 simply Dziękujemy za wybór naszego telefonu. W celu lepszego poznania funkcji telefonu, proszę o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

2016 Hykker. All rights reserved. Hykker Power Bank 2000 mah PB-2000

2016 Hykker. All rights reserved. Hykker Power Bank 2000 mah PB-2000 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki Hykker. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą urządzenia. Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Instrukcja obsługi Lenovo A588T Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Rumba. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Rumba. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba Nr partii: 201703 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Rumba. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór telefonu myphone Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Dziękujemy za wybór telefonu myphone Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3200. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone 3200 przeznaczony jest do użytku w sieci GSM o częstotliwości 900/1800MHz. Stylowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone FLIP 3. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone FLIP 3. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone FLIP 3 Nr partii: 201703 Dziękujemy za wybór telefonu myphone FLIP 3. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

2019 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU

2019 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU 3330 1 Tworzymy dla Ciebie. Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3330. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone 3310 Nr partii: 201612 Dziękujemy za wybór telefonu MYPHONE 3310. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi STORM EXTREME MT848 Instrukcja obsługi Widok z przodu Widok z tyłu Obiektyw aparatu cyfrowego Głośnik Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/góra/ dół/ok Przycisk Menu/lewy funkcyjny Połącz/ Odbierz Kontakty/

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Uniwersalny wieloport

WIELOFUNKCYJNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Uniwersalny wieloport WIELOFUNKCYJNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Uniwersalny wieloport Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER ELEGANT. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER ELEGANT. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER ELEGANT Nr partii: 201704 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER Elegant. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER CLASSIC. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER CLASSIC. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER CLASSIC Nr partii: 201612 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER CLASSIC. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HALO S+ INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HALO S+ INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone HALO S+ Nr partii: 201809 1 Dziękujemy za wybór telefonu myphone HALO S+. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone HALO S+ przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ 1 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Hammer 2. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone Hammer 2+ przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MAESTRO INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Maestro. Nr partii:

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MAESTRO INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone Maestro. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Maestro Nr partii: 201809 1 Dziękujemy za wybór telefonu Maestro. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone Maestro przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number: Skrócona instrukcja obsługi PL X P L O R A XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number: 10864147 Dziękujemy za wybranie zegarka XPLORA. Mamy nadzieję, że

Bardziej szczegółowo

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI AGMX1 BUDOWA URZĄDZENIA CZUJNIK ZBLIŻENIOWY SŁUCHAWKA OBIEKTYW PRZEDNIEGO APARATU POWIADOMIENIA PRZYCISKI GŁOŚNOŚCI WYŚWIETLACZ GNIAZDO SIM ZASILANIE CZYTNIK LINI

Bardziej szczegółowo

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic+ Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic+ Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic+ Nr partii: 201708 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Classic+. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone METRO+ Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO+

myphone All rights reserved. myphone METRO+ Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO+ Instrukcja obsługi telefonu myphone METRO+ 1 Dziękujemy za wybór telefonu myphone METRO+ Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myphone METRO+ przeznaczony jest do użytku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Classic Nr partii: 201708 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Classic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo