Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKT- na dachach płaskch fasadach dla nstalacj solarnych Junkers SD PL (006/04) SD

2 Sps treśc Informacje ogólne Dane technczne ezpeczeństwo Zastosowane zgodne z przeznaczenem Rodzaje wskazówek Wskazówk bezpeczeństwa, których należy szczególne przestrzegać Przed rozpoczęcem montażu Wskazówk ogólne Ops częśc Dodatkowe narzędza Transport składowane Dokumentacja technczna Ustalene kąta ustawena kolektorów Ustalene wymaganej powerzchn Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu kotwena do podłoża Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu wanen obcążających (wyposażene dodatkowe) Stablzacja stojaków do montażu na dachach płaskch Montaż stojaków na fasadze Montaż szyn proflowanych Montaż kolektorów Przygotowane montażu kolektorów Zamocowane kolektorów Podłączene czujnka temperatury kolektora Przyłączene przewodów zborczych Montaż uchwytu przewodu zaslana Odpowetrzane przez cśnenowy przewód do napełnana Odpowetrzane przez odpowetrznk (akcesora) na dachu Połączene dwóch rzędów kolektorów Prace końcowe Kontrola nstalacj Izolacja przewodów zborczych przyłączenowych Skrócona nstrukcja kotwene do podłoża napełnane pod cśnenem (006/04)

3 Informacje ogólne Informacje ogólne W tym rozdzale przedstawono zasady, których należy przestrzegać podczas montażu. Podczas montażu eksploatacj nstalacj należy przestrzegać przepsów norm krajowych! Prace montażowe na dachach DIN 8338, VO, część C : Wykonywane pokryć dachowych uszczelneń dachów. DIN 8339, VO, część C: Prace hydraulczne. DIN 845, VO, część C: Prace na rusztowanach. Tab. Nemcy Podłączane termcznych nstalacj solarnych EN 976: Termczne nstalacje solarne ch częśc konstrukcyjne (nstalacje prefabrykowane). ENV 977: Termczne nstalacje solarne ch częśc konstrukcyjne (nstalacje wykonane na zamówene klenta) DIN 988: Zasady technczne dotyczące nstalacj wody użytkowej (TRWI). Zasady technczne dotyczące montażu termcznych nstalacj solarnych (wybór) w Nemczech Instalacja wyposażane zasobnkowych podgrzewaczy c.w.u. DIN 4753, część : Podgrzewacze c.w.u nstalacje do podgrzewana wody użytkowej przemysłowej; wymagana, oznaczene, wyposażene sprawdzene. DIN 8380, VO: Instalacje grzewcze przygotowana c.w.u. DIN 838, VO: Prace przy nstalacjach gazowych, wodnych ścekowych. DIN 84, VO: Prace termozolacyjne przy nstalacjach grzewczych AV WasV: Warunk przetargowe dla robót w budownctwe nadzemnym: Rozporządzene w sprawe zaopatrzena w wodę. DVGW W 55: Instalacje do podgrzewana przesyłu wody użytkowej; środk technczne zapobegające rozwojow bakter z rodzaju Legonella. VO: Przepsy dotyczące zlecana wykonywana robót budowlanych część C: Ogólne warunk technczne wykonana robót budowlanych (ATV) Warunk przetargów dotyczące prac budowlanych w budownctwe lądowym nadzemnym ze szczególnym uwzględnenem budownctwa meszkanowego. Ochrona odgromowa Jeżel nstalacja solarna wystaje ponad kalencę lub budynek jest wyższy nż 0 m (wysokość montażowa), a ne zamontowano nstalacj odgromowej, to wszystke elektryczne przewodzące częśc na dachu należy połączyć z uzomem o przekroju przynajmnej 6 mm przyłączyć do nstalacj wyrównującej potencjały. Jeżel wysokość budynku (wysokość montażowa) ne przekracza 0 m, to specjalna ochrona odgromowa ne jest wymagana. Jeżel budynek posada nstalację odgromową, elektryk pownen sprawdzć przyłączene nstalacj solarnej do tej nstalacj. RECYKLING Po zakończenu eksploatacj kolektory można zwrócć producentow. Użyte materały zostaną przetworzone w sposób jak najmnej obcążający środowsko (006/04) 3

4 Dane technczne Dane technczne FKT- Certyfkaty 0036 DIN Długość Szerokość Wysokość Odstęp pomędzy kolektoram Tab. Dane technczne 070 mm 45 mm 90 mm 5 mm Pojemność absorbera, montaż ponowy V f,43 l Pojemność absorbera, montaż pozomy V f,76 l Powerzchna zewnętrzna (brutto) A G,37 m Powerzchna absorbera (netto),3 m Waga netto, montaż ponowy m 44 kg Waga netto, montaż pozomy m 45 kg Dopuszczalne nadcśnene robocze kolektora p max 0 bar (006/04)

5 ezpeczeństwo 3 ezpeczeństwo Rozdzał ten przedstawa wskazówk bezpeczeństwa, których należy przestrzegać, aby zapewnć bezpeczną bezawaryjna pracę układu solarnego. Wskazówk bezpeczeństwa oraz wskazówk praktyczne odnoszące sę do poszczególnych czynnośc montażowych znajdują sę bezpośredno obok opsów tych czynnośc. Przed rozpoczęcem prac montażowych należy dokładne zapoznać sę ze wskazówkam dotyczącym bezpeczeństwa. Neprzestrzegane tych wskazówek może stanowć zagrożene dla zdrowa, a nawet życa ludzkego oraz prowadzć do szkód materalnych środowskowych. Uwag do nstrukcj Nnejsza nstrukcja zawera ważne nformacje dotyczące bezpecznego właścwego montażu zestawu kolektorów przeznaczonego do montażu na dachach płaskch fasadach oraz przyłącza hydraulcznego. Rysunk przedstawone w tej nstrukcj pokazują ponowy montaż kolektorów. Różnce pomędzy montażem ponowym a pozomym zostały odpowedno opsane. Całość dokumentacj techncznej podlega obowązkow przechowywana. Producent udostępna ją do wglądu na życzene. Czynnośc opsane w tej nstrukcj montażu mogą wykonywać tylko osoby posadające odpowedne kwalfkacje w zakrese nstalacj gazowych wodnych. Aby samodzelne wykonywać opsane czynnośc montażowe, trzeba posadać fachową wedzę. Instrukcję montażu należy przekazać klentow. Instalator pownen objaśnć klentow sposób dzałana obsług urządzena. 3. Zastosowane zgodne z przeznaczenem Elementy kolektorów należy montować wyłączne na dachach o odpowednej wytrzymałośc. Należy uwzględnć dodatkowe obcążene dachu przypadające na każdy stojak wraz z kolektoram słonecznym. W raze potrzeby oblczena pownen wykonać projektant konstrukcj statycznych. Stojak te można ustawać tylko na dachach płaskch lub o newelkm nachylenu ( 5 ). Jeżel stneje nebezpeczeństwo gromadzena sę wększych lośc śnegu za kolektorem (od strony kalency), należy zastosować odpowedne kratk przecwdzałające temu zjawsku. W przypadku dachów z newelkm nachylenem, zamocowane stojaków kolektorowych na dachu mus być wykonane osobno. Warunk montażu stojaków na dachu płaskm System można montować wyłączne na dachach o odpowednej wytrzymałośc. Dopuszczalne obcążene śnegem dla zestawu montażowego wynos maks.,0 kn/m a maks. wysokość montażowa do 0 m. Zastosowane odpowednch akcesorów zwększa dopuszczalne obcążene śnegem dla zestawu montażowego do 3,8 kn/m a maksymalną wysokość montażową do 00 m. Zestawu do montażu na dachu płaskm ne wolno stosować do mocowana nnych urządzeń na dachu. Konstrukcja przeznaczona jest tylko wyłączne do montażu kolektorów słonecznych, tylko wtedy bowem gwarantuje ona bezpeczeństwo. Warunk montażu stojaków na fasady Stojak na fasady należy montować tylko na ścanach o odpowednej nośnośc. W raze potrzeby oblczena pownen wykonać ekspert w zakrese konstrukcj statycznych. Maksymalna wysokość montażowa stojaka wynos 0 m a maksymalne obcążene śnegem,0 kn/m (006/04) 5

6 ezpeczeństwo 3. Rodzaje wskazówek Zastosowano dwa stopne wskazówek oznaczone odpowednm ostrzeżenam: 3.3 Wskazówk bezpeczeństwa, których należy szczególne przestrzegać ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Oznacza nebezpeczeństwo, którego źródłem może być dany produkt które bez podjęca dostatecznych środków bezpeczeństwa może prowadzć do cężkch obrażeń cała, a nawet śmerc. OSTRZEŻENIE! Nebezpeczeństwo upadku osób lub elementów nstalacj. Podczas wszystkch prac na dachu należy podjąć odpowedne środk bezpeczeństwa, aby zapobec wypadkom. UWAGA! NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/ USZKODZENIA INSTALACJI/ USZKODZENIA UDYNKU W czase wszystkch prac na dachu należy zawsze zabezpeczać sę przed spadnęcem. Należy nosć odzeż ochronną wyposażene ochronne. Znak ten ostrzega przed nebezpeczeństwem, które może spowodować średne lub lekke obrażena cała lub szkody materalne. Po zakończenu prac należy skontrolować, czy zestaw montażowy kolektory zostały stablne zamontowane. Kolejny symbol dla oznaczena wskazówek dla użytkownka: Wskazówk dla użytkownka pozwalające na optymalne wykorzystane nastawene urządzena, jak równeż nne użyteczne uwag. UWAGA! NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA Dokonane zman konstrukcyjnych może spowodować zranene ludz lub zakłócene funkcj nstalacj. Ne wolno dokonywać żadnych zman konstrukcyjnych. UWAGA! NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA Jeżel kolektory materały montażowe są przez dłuższy czas wystawone na dzałane słońca, stneje nebezpeczeństwo oparzena sę o nagrzane elementy. Należy nosć odzeż ochronną wyposażene ochronne. Podczas montażu należy przykryć kolektor materały montażowe (np. dostępną jako akcesora plandeką), aby ne nagrzały sę od promen słonecznych (006/04)

7 Przed rozpoczęcem montażu 4 Przed rozpoczęcem montażu 4. Wskazówk ogólne Poneważ prace montażowe wymagają dośwadczena mogą być nebezpeczne, zalecamy zlecć je frme dekarskej. Przed rozpoczęcem prac montażowych należy zapoznać sę z zewnętrznym warunkam montażu oraz lokalnym przepsam. Należy sprawdzć: czy dostawa jest kompletna a poszczególne częśc składowe ne są uszkodzone. czy konstrukcja dachu ma odpowedną nośność czy ne jest uszkodzona (np. neszczelne mejsca). wysokość budynku a następne określć sposób zamocowana stojaków do montażu na dachach płaskch (patrz rozdzał 5.3 "Stablzacja stojaków do montażu na dachach płaskch", strona ). optymalne uszeregowane kolektorów słonecznych. Proszę uwzględnć promenowane słoneczne (kąt ustawena, ustawene na połudne). Należy unkać mejsc zacenonych wysokm drzewam lub nnym obektam dopasować pole kolektorów do wyglądu budynku (np. ścan z oknam, drzwam tp.). Czy kolektory będą stały stablne na podłożu. Należy usunąć żwr tp. Rys SD Wdok ogólny pary kolektorów, montaż na dachu płaskm Proszę stosować wyłączne orygnalne częśc zamenne producenta dokonywać wymany nezwłoczne po stwerdzenu wady. Wększe naprawy dachu, w szczególnośc uszczelnena pokryw btumcznych, pownen wykonać dekarz. Rys SD Wdok ogólny pary kolektorów, montaż na fasadze (006/04) 7

8 Przed rozpoczęcem montażu 4. Ops częśc 4.. Zestaw do montażu kolektorów Zestawy montażowe służą do montażu zamocowana kolektorów Rys. 3 Zestaw do montażu kolektorów zestaw podstawowy, zestaw rozbudowujący SD Zestaw podstawowy, do każdego pola perwszego kolektora (rys. 3): Zestaw rozszerzony, dla wszystkch pozostałych kolektorów (rys. 3): Poz. : Szyna proflowana Poz. : Szyna proflowana Poz. 3: Śruba M8 0 6 Poz. : Łącznk wsuwany z wkrętam bez łba Poz. 5: Pojedyncza zapnka kolektora 4 Poz. 3: Śruba M8 0 3 Poz. 6: Nakrętka M8 4 Poz. 4: Podwójna zapnka kolektora Poz. 7: Wspornk kolektora Poz. 6: Nakrętka M8 Poz. 8: Profl podtrzymujący Poz. 7: Wspornk kolektora Poz. 8: Profl podtrzymujący W zależnośc od zastosowana stojaka do montażu na dachu płaskm wymagane są dodatkowe wspornk oraz dodatkowe szyny proflowane, które opsane zostały w odnośnych rozdzałach (006/04)

9 Przed rozpoczęcem montażu 4.. Połączene hydraulczne Dla każdego pola kolektorów wymagany jest jeden zestaw przyłączenowy. Kolektory łączone są ze sobą za pomocą zestawu łączącego Rys Zestaw przyłączenowy łączący (rysunek z kolektoram ponowym) SD Zestaw przyłączenowy, do każdego pola kolektorów (rys. 4) Poz. : Klamra (na zamanę) Poz. 7: Uchwyt przewodu zborczego Poz. 3: Kolanko Poz. 8: Śrubunek do czujnka kolektora Poz. 4: Perśceń zacskowy Poz. 9: Klucz SW5 Poz. 5: Nakrętka złączkowa Poz. 0: Kołpak Poz. 6: Izolacja łącznka falstego, dł. 70 mm Zestaw łączący kolektory, dla każdego kolektora (z dwoma narożnkam ochronnym, rys. 5) Poz. : Łącznk falsty Poz. : Klamra 4 Rys SD Dwa narożnk ochronne jeden zestaw łączący (006/04) 9

10 Przed rozpoczęcem montażu 4.3 Dodatkowe narzędza Pozomca Sznur murarsk Podnośnk przyssawkowy Kamzelka z lną zabezpeczającą Materał do zazolowana rur Rusztowane Drabna dekarska lub sprzęt do prac komnarskch Dźwg lub wcągarka Narzędza do mocowana elementów we własnym zakrese 4.4 Transport składowane Wszystke częśc dostarczane są w ochronnych opakowanach transportowych. Opakowane transportowe należy usunąć zgodne z wymaganam ochrony środowska. Ochrona przyłączy kolektora podczas transportu Przyłącza kolektora chronone są przed uszkodzenem za pomocą gumowych kapturków. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! jeżel powerzchne uszczelnające zostaną uszkodzone. Kapturk gumowe należy zdjąć (rys. 6, poz. ) bezpośredno przed montażem. Składowane Kolektory mogą być składowane wyłączne w suchym mejscu. Kolektory składowane na wolnym powetrzu muszą być zabezpeczone przed deszczem. Rys SD Kapturk gumowe na przyłączach kolektorów (006/04)

11 Przed rozpoczęcem montażu 4.5 Dokumentacja technczna Instalacja solarna składa sę z różnych komponentów (rys. 7), które zawerają dokumentację koneczną przy montażu, obsłudze konserwacj. Elementy osprzętu mogą posadać dokumentację dodatkową. Poz. : Poz. : Poz. 3: Kolektor: nstrukcja montażu na dachu płaskm jest załączona do zestawu przyłączenowego Stacja pompowa: nstrukcja montażu załączona jest do stacj Zasobnk: nstrukcja montażu załączona jest do zasobnka 3 Rys SD Komponenty nstalacj solarnej dokumentacja technczna 4.6 Ustalene kąta ustawena kolektorów Kąt, pod jakm należy ustawć kolektory, zależy od ch przeznaczena. Może on zostać ustawony za pomocą szyn teleskopowych (rys. 8) Określene zastosowana kolektorów Dla różnych zastosowań nstalacj solarnych przewdzano różne kąty ustawena, które zapewnają optymalne wykorzystane energ solarnej w zależnośc od danej pory roku. Zastosowane Kąt ustawena Cepła woda Cepła woda + ogrzewane pomeszczeń Cepła woda + basen Cepła woda + ogrzewane pomeszczeń basen Tab. 3 Zastosowane, kąt ustawena Rys. 8 H G G Kąt ustawena kolektora na dachu płaskm SD SD (006/04)

12 Przed rozpoczęcem montażu 4.6. Dachy pochyłe W przypadku dachów lekko pochylonych w kerunku połudnowym należy odjąć kąty nachylena dachów od kątów ustawena. W przypadku dachów lekko pochylonych w kerunku północnym należy dodać kąt nachylena dachu do kątów ustawena (rys. 9). OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA Jeżel stneje nebezpeczeństwo gromadzena sę wększych lośc śnegu za kolektorem (od strony kalency), należy zastosować odpowedne kratk przecwdzałające temu zjawsku SD UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI przez slny watr. Stojak do montażu na dachach płaskch pochylonych trzeba przymocować. Montaż na dachach płaskch pochylonych pownen wykonać dekarz. Rys. 9 Poz. : Poz. : Poz. 3: Kąt ustawena kolektora na dachu płaskm Kąt ustawena (welkość bezwzględna kąta w stosunku do płaszczyzny pozomej) Kąt nachylena kolektora Nachylene dachu Fasady Pozome wspornk kolektora można stosować jako stojak zarówno do montażu na dachach płaskch, jak fasadach. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA w wynku zsunęca sę kolektorów, spowodowanego neprawdłowym zastosowanem. Kąt ustawena kolektora (rys. 0, poz. ) w stosunku do płaszczyzny pozomej mus sę zawerać pomędzy 45 a 60 (wzgl. kąt pochylena rys. 0, poz., kolektora mus sę zawerać mędzy 30 a 45 ) Rys. 0 Kąt ustawena kolektora na fasadze Poz. : Kąt ustawena (welkość bezwzględna kąta w stosunku do płaszczyzny pozomej) Poz. : Kąt nachylena kolektora SD (006/04)

13 Przed rozpoczęcem montażu Montaż szyn teleskopowych Szyny teleskopowe umożlwają uzyskane różnych kątów ustawena. Wybrać otwory w górnej dolnej szyne teleskopowej zgodne z rys. oraz rys. 3. Wsunąć szyny "jedna w drugą" przymocować przy pomocy śruby M8 0 (rys. ).. Rys. Łączene szyn teleskopowych SD W przypadku ponowego montażu kolektorów z kątem nachylena 30 do 60 wykorzystać najwyższy otwór dolnej szyny teleskopowej (rys., poz. ). Aby uzyskać kąt nachylena 5, dolną szynę teleskopową należy skrócć u góry o 40 mm wykorzystać dolny otwór (rys., poz. ) mm Rys. Ustawane kąta nachylena dla kolektorów ponowych SD (006/04) 3

14 Przed rozpoczęcem montażu W przypadku pozomego montażu kolektorów z kątem nachylena 35 do 60 wykorzystać najwyższy otwór dolnej szyny teleskopowej (rys. 3, poz. 3). Aby uzyskać kąt nachylena 5 30, dolną szynę teleskopową należy skrócć u góry o 40 mm wykorzystać dolny otwór (rys. 3, poz. ) OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA w wynku zsunęca sę kolektorów, spowodowanego neprawdłowym zastosowanem. W przypadku montażu na fasadze dozwolone jest wykorzystane wyłączne pozycj odpowadających kątow nachylena kolektora równego 30, 35, (rys. 3, poz. ). 4.7 Ustalene wymaganej powerzchn 3 Rys. 3 Ustawane kąta nachylena dla kolektorów pozomych 40 mm SD 4.7. Ustalene odstępu pomędzy rzędam kolektorów Mnmalny odstęp mędzy rzędam kolektorów zależy od kąta nachylena kolektora. Odstępy X (rys. 4) mędzy poszczególnym rzędam pola kolektorów składającego sę z klku rzędów pownny być na tyle duże, aby kolektory ne zacenały sę wzajemne. Welkość wymaganego odstępu należy odczytać z tabel lub oblczyć (dokumentacja projektowa). Kąt nachylena kolektora Montaż ponowy Odstęp X Montaż pozomy 5 4,74 m,63 m 30 5,8 m,87 m 35 5,58 m 3,09 m 40 5,94 m 3,9 m 45 6,6 m 3,46 m 50 6,5 m 3,6 m 55 6,74 m 3,73 m 60 6,90 m 3,8 m Tab. 4 Zależność odstępu X od kąta ustawena mnmalnej pozycj słońca (7 ) Rys. 4 Padający ceń odstęp X X SD (006/04)

15 Przed rozpoczęcem montażu 4.7. Szacunkowe ustalene wymaganej powerzchn USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! spowodowane naporem watru, nadmernym ssanem cśnenem na obrzeżach dachów płaskch. Przed przystąpenem do montażu należy przewdzeć przynajmnej jednometrowy odstęp mędzy stojakam do montażu na dachach płaskch a krawędzą dachu płaskego (rys. 5). > m > m Rys. 5 Odstęp od krawędz dachu SD Należy zaplanować wystarczającą lość mejsca dla poszczególnych typów montażu (montaż pozomy, ponowy). Wymary (tab. 5 tab. 6) odnoszą sę do powerzchn dachu, która mus być dostępna. Podane wymary określające wymaganą powerzchnę montażu dotyczą szerokośc samego pola kolektorów. Należy ponadto przewdzeć mejsce na poprowadzene przewodów rurowych z prawej lewej strony pola kolektorów, po każdej strone przynajmnej 0,5 m. A SD Rys. 6 Potrzebne mejsce dla pola kolektorów montaż ponowy Powerzchna koneczna do ponowego montażu kolektorów: Powerzchna koneczna do pozomego montażu kolektorów: Ilość kolektorów Wymar A Kąt nachylena Wymar Ilość kolektorów Wymar A Kąt nachylena Wymar,34m 5,84m 4,8m 5,06m 3 3,5 m 30,75 m 3 6,8 m 30,0 m 4 4,68m 35,68m 4 8,38m 35 0,96m 5 5,85 m 40,58 m 5 0,48 m 40 0,9 m 6 7,0 m 45,48 m 6,58 m 45 0,85 m 7 8,9 m 50,48 m 7 4,68 m 50 0,85 m 8 9,36 m 55,48 m 8 6,78 m 55 0,85 m 9 0,53 m 60,48 m 9 8,88 m 60 0,85 m 0,70 m 0 0,98 m Tab. 5 Powerzchna koneczna do ponowego montażu kolektorów Tab. 6 Powerzchna koneczna do pozomego montażu kolektorów (006/04) 5

16 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA W czase wszystkch prac na dachu należy zawsze zabezpeczać sę przed spadnęcem. OSTRZEŻENIE! NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA Nebezpeczeństwo upadku osób lub elementów nstalacj. Podczas wszystkch prac na dachu należy podjąć odpowedne środk bezpeczeństwa, aby zapobec wypadkom. Należy nosć odzeż ochronną wyposażene ochronne. Podczas wszystkch prac na dachach należy przestrzegać przepsów dotyczących zapobegana wypadkom oraz wskazówek bezpeczeństwa podanych w nnejszej nstrukcj SD Rys. 7 Ponowe stojak do montażu na dachach płaskch dla kolektorów Kolektory pownny stać stablne na podłożu, należy usunąć żwr tp. z powerzchn, na której mają być ustawone kolektory. Aby chronć powerzchnę dachu, należy rozłożyć dostępne w handlu maty ochronne budowlane, na których można ułożyć profle. Ne wolno uszkodzć powłok uszczelnającej. Ta sama zasada montażu obowązuje równeż dla stojaków do pozomego montażu kolektorów na dachach płaskch. Ponżej zostane opsany montaż stojaków do ponowego ustawena kolektorów na dachach płaskch. Pozomy montaż kolektorów przebega analogczne. Występujące różnce zostały odpowedno opsane SD Rys. 8 Pozome stojak do montażu na dachach płaskch dla kolektorów (006/04)

17 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5. Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu kotwena do podłoża Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów (środek/środek, podane w mm) zależą od: warantu montażu (ponowo, pozomo) oraz maksymalnego obcążena śnegem watrem Koneczne jest bardzo precyzyjne zachowane odstępów pomędzy wspornkam kolektorów, aby można było w późnejszym czase zamontować szyny proflowane Wykonane podstawowe Do perwszego kolektora potrzebne są wspornk. Do każdego następnego kolektora ponowego potrzebny jest jeden dodatkowy wspornk (rys. 9). Do każdego następnego kolektora pozomego potrzebne są dodatkowe wspornk (rys. ) SD Rys. 9 Wykonane podstawowe dla kolektorów ponowych Warant podstawowy może być stosowany w następujących warunkach: maksymalna wysokość budynku 0 m (wys. montażowa) maksymalne obcążene śnegem,0 kn/m ostatn kolektor x kolektorów perwszy kolektor SD Rys. 0 Wykonane podstawowe dla 3 0 kolektorów ponowych SD Rys. Warant podstawowy dla kolektorów pozomych (006/04) 7

18 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5.. Wykonane ze wspornkem dodatkowym (wyposażene dodatkowe) W przypadku wyższych wartośc wysokośc montażowej obcążeń koneczne jest zastosowane przy montażu ponowym dodatkowego wspornka ( dodatkowych szyn proflowanych, strona 6) do drugego każdego następnego kolektora (rys. ). Opsany tu sposób wykonana może być stosowany w następujących warunkach: maksymalna wysokość budynku 00 m (wys. montażowa) maksymalne obcążene śnegem 3,8 kn/m W przypadku montażu pozomego wykonane podstawowe (rys., lecz z dodatkową szyną strona 6) można stosować do maksymalnej wysokośc budynku do 00 m maksymalnego obcążena śnegem 3,8 kn/m SD Rys. Dodatkowe wspornk dla 3 kolektorów ponowych (006/04)

19 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5. Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu wanen obcążających (wyposażene dodatkowe) Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów (środek/środek, podane w mm) zależą od: warantu montażu (ponowo, pozomo) oraz maksymalnego obcążena śnegem watrem W przypadku montażu ponowego przy 4., kolektorze ustawć należy dodatkowy wspornk (rys. 3, poz. ). Koneczne jest bardzo precyzyjne zachowane odstępów pomędzy wspornkam kolektorów, aby można było zamontować szyny proflowane. 5.. Wykonane podstawowe Warant podstawowy może być stosowany wnastępujących warunkach: maksymalna wysokość budynku 0 m (wys. montażowa) maksymalne obcążene śnegem,0 kn/m Ilość kolektorów Wymar A Wymar Wymar C 4 38 mm Tab mm 6 57 mm 7 57 mm 38 mm 8 57 mm 38 mm 9 57 mm 57 mm 0 57 mm 57 mm 38 mm Odstępy mędzy dodatkowym wspornkam C A SD Rys. 3 Wykonane podstawowe dla maks. 0 kolektorów ponowych (wymary w mm) (006/04) 9

20 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach Montaż pozomy możlwy jest jedyne przy wykorzystanu dodatkowego wspornka (wyposażene dodatkowe). W przypadku montażu pozomego do każdego kolektora muszą zostać zamontowane 3 wspornk (rys. 4) Wykonane w przypadku obcążeń maksymalnych (wyp. dodatkowe rys. 5) W przypadku wększych obcążeń należy poza elementam obcążającym zastosować dodatkowo zabezpeczene lnowe (strona ) szyny dodatkowe (strona 6). Opsany tu sposób wykonana może być stosowany w następujących warunkach: maksymalna wysokość budynku 00 m (wys. montażowa) maksymalne obcążene śnegem 3,8 kn/m Odstępy pomędzy pozomym wspornkam kolektorów w przypadku obcążeń maksymalnych podano w rys SD Rys. 4 Warant podstawowy dla kolektorów pozomych SD Rys. 5 Wykonane w przypadku obcążeń maksymalnych, 3 kolektory ponowe (006/04)

21 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5.3 Stablzacja stojaków do montażu na dachach płaskch Ponższe dane odnoszą sę do pojedynczego kolektora. Podstawą tych danych jest norma DIN 055, część 4 "Obcążena budynków". Zasadnczo możlwe są 3 podstawowe sposoby mocowana stojaka do montażu na dachach płaskch, które zabezpeczają konstrukcję przed zsunęcem lub przewrócenem sę pod wpływem slnego watru: Zabezpeczene stojaków do montażu na dachu płaskm poprzez zakotwene (we własnym zakrese). Obcążene stojaków do montażu na dachu płaskm przy pomocy płyt betonowych, żwru tp. (wymagane zastosowane wanen obcążających). Obcążene stojaków do montażu na dachu płaskm przy pomocy płyt betonowych, żwru tp. (wymagane zastosowane wanen obcążających) ew. dodatkowe zabezpeczene lnam. Stosując każdy ze sposobów zamocowana, należy uwzględnć statykę dachu. Przy zastosowanu żwru do wypełnena wanen obcążających możlwe jest uzyskane maksymalnego obcążena równego 30 kg na każdy kolektor (tab. 8). Dla ponższej tabel należy uwzględnć odstępy lość dodatkowych wspornków kolektorowych (rozdzał 5. "Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu kotwena do podłoża"). Wysokość budynku Prędkość watru Stablzacja kolektora Kotwene do Obcążene podłoża Ilość rodzaj śrub Masa (np. płyty betonowe) Zabezpeczene przed przewrócenem Masa (np. płyty betonowe) Zabezpeczene lną Profl podtrzymujący Maks. sła rozcągająca na lne 0 m do 8 m 0 km/h M8/ kg 80 kg,6 kn ponad 8 m do 0 m 9 km/h M8/ kg 30 kg,5 kn ponad 0 m do 00 m 5 km/h 3 M8/ kg 3,3 kn Tab. 8 Wartośc dla wymaganego zamocowana jednego kolektora Tylko z dodatkową szyną Do każdego wspornka kolektora (006/04)

22 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5.3. Zabezpeczene stojaków do montażu na dachu płaskm poprzez zakotwene Stojak do montażu na dachu płaskm zamocować można poprzez jego zakotwene. Jako przykład opsane zostało zamocowane do dwuteownków (rys. 6, poz. 3). Konstrukcję wsporczą, na której mają być ustawone stojak, trzeba tak przygotować, aby przejmowała obcążena watrem śnegem dzałające na kolektory. Ponadto mejsce montażowe mus pozwalać na zamocowane dające stablność konstrukcj ne uszkadzające dachu. Odstęp otworów w proflu dolnym (rys. 6, poz. ) zaznaczyć na dwuteownkach wywercć odnośne otwory. UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI przez dokonane zman w konstrukcj stojaków. Należy uważać, żeby ne przewercć np. profl stojaków. Przełożyć śruby (patrz tab. 8 rys. 6, poz. ) przez profle dwuteownk, a następne skręcć przy pomocy podkładk nakrętk SD Rys. 6 Stojak do montażu na dachu płaskm osadzone na dwuteownkach, wymary w mm (wartość w nawasach = montaż pozomy) 563 (353) (353) 5.3. Zabezpeczene stojaków do montażu na dachu płaskm poprzez obcążene Ustawć wspornk kolektorów (patrz rozdzał 5. "Odstępy pomędzy wspornkam kolektorów przy zastosowanu kotwena do podłoża"). Wanny obcążające (rys. 7, poz. ) umeścć w dolnych proflach (rys. 7, poz. ), wkładając jedną w drugą (rys. 7, poz. 3). Wypełnć wanny płytam betonowym lub podobnym materałem (wymagany cężar patrz tab. 8). Rys. 7 Na każdy kolektor 4 wanny obcążające SD Dodatkowe zabezpeczene lnowe stojaków do montażu na dachu płaskm Obcążony stojak można dodatkowo przywązać lną. Zabezpeczene przy pomocy lny dobrać należy stosowne do przewdywanych obcążeń (patrz tab. 8). Każdy kolektor przymocować przynajmnej lnam stalowym (rys. 8, poz. ) do śruby dolnego proflu odpowednego mejsca na dachu SD Rys. 8 Stojak do montażu na dachu płaskm zabezpeczone lną (006/04)

23 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5.4 Montaż stojaków na fasadze Pozome wspornk kolektorów mogą być równeż wykorzystane do montażu na fasadze. ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA OSTRZEŻENIE! w wynku zsunęca sę kolektorów spowodowanego neprawdłowym zastosowanem. Przy montażu na fasadze wolno stosować wyłączne pozome wspornk kolektorów. Montaż na fasadze dozwolony jest tylko na budynkach o maks. wysokośc 0 m (prędkość watru =9 km/h) przy obcążenu śnegem wynoszącym maks,,0 kn/m. Każdy wspornk kolektora przymocować należy 3 śrubam (tab. 9) (ne wchodzącym w zakres dostawy) w przewdzanych do tego otworach. Montaż wolno wykonywać tylko na fasadze zwartej neprzepuszczalnej dla watru. Przed przystąpenem do montażu stojaka na fasadze należy sprawdzć nośność ścany (podłoża), na której ma on być zamontowany. W raze potrzeby oblczena pownen wykonać ekspert w zakrese konstrukcj statycznych. Dokonywane modyfkacj stojaka do montażu na fasadze jest nedozwolone. W przestrzenach pomędzy stojakam do montażu na fasadze ne należy przechowywać żadnych przedmotów. Na kolektorach ne należy montować dodatkowych osłon. Rys. 9 Stojak do montażu na fasadze SD Zamocowane należy wykonać w następujący sposób: Rodzaj ścany 3 Śruby/kołk na każdy wspornk kolektora Odległość od brzegu fasady Żelbeton mn. 5 (mn. 0 mm) Konstrukcja wsporcza ze stal (np. belk dwuteowe) Tab. 9 Elementy mocujące 3 element szybkokotwący UPAT MAX, typ MAX 8 (A4) >00 mm 3 podkładk wg DIN 90 3 Hlt HST-HCR-M8 lub HST-R-M8 >00 mm 3 podkładk wg DIN 90 3 M8 (4.6) podkładk wg DIN 90 Każda śruba/kołek mus wytrzymać oddzaływane sły rozcągającej przynajmnej,63 kn lub sły ścnającej przynajmnej,56 kn. 3 średnca śruby = średnca zewnętrzna podkładk. 3 Ścana murowana na zapytane (006/04) 3

24 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach Przymocować każdy ze wspornków kolektora obok sebe na fasadze przy pomocy 3 śrub (patrz tab. 9, rys. 30, poz. ) Rys. 30 Montaż wspornków na fasadze do kolektorów (wymary w mm) SD (006/04)

25 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach 5.5 Montaż szyn proflowanych Szyny proflowane łączone są ze sobą za pomocą łącznków wsuwanych. Dla każdego kolektora przewdzana jest górna dolna szyna proflowana Łączene szyn proflowanych Wsunąć łącznk (rys. 3, poz. ) do oporu w obydwe szyny proflowane (rys. 3, poz. ). Docągnąć wkręty M0 (rys. 3, poz. 3) w łącznku za pomocą klucza SW SD 5.5. Montaż szyn proflowanych Rys. 3 Łączene szyn proflowanych 3 Ustawene szyn proflowanych zależne jest od ponowego lub pozomego sposobu montażu oraz odstępów mędzy wspornkam kolektorów. W przypadku zastosowana kotwena do podłoża szyny proflowane należy mocować następująco: ponowo: pozomo: Kotwene do podłoża Wykonane Dodatkowy podstawowe wspornk Ustawene: Ustawene: środkowy otwór otwór wzdłużny od w łącznku wsywanym strony prawej (rys. 3, poz. ) (rys. 3, poz. 3) Ustawene: -- 3 otwór wzdłużny od strony prawej (rys. 3, poz. ) Tab. 0 Wyrównane dolnych górnych szyn proflowanych w przypadku kotwena do podłoża SD Rys. 3 Wyrównane szyn proflowanych przy zastosowanu kotwena do podłoża 3 W przypadku zastosowana wanen obcążających szyny proflowane należy mocować następująco: ponowo: pozomo: Wanny obcążające kolektory 3 do 0 kolektorów Ustawene: środkowy otwór w łącznku wsywanym (rys. 33, poz. ) Ustawene: otwór wzdłużny od strony prawej (rys. 33, poz. 3) Ustawene: 6 otwór wzdłużny od strony prawej (rys. 33, poz. ) Ustawene: otwór wzdłużny od strony prawej (rys. 33, poz. 3) Tab. Wyrównane dolnych górnych szyn proflowanych w przypadku zastosowana wanen obcążających SD Rys. 33 Wyrównane szyn proflowanych przy zastosowanu wanen obcążających (006/04) 5

26 Montaż stojaków do montażu na dachach płaskch/fasadach Zamontowane wstępne szyny proflowane (rys. 34, poz. ) dokręcć lekko przy pomocy śrub M8 x 0 (rys. 34, poz. ) aby można było wyrównać późnej ch położene. Ustawć górną dolną szynę proflowaną tak, aby ch końce leżały w jednej płaszczyźne. Dokręcć śruby Montaż dodatkowych szyn proflowanych (akcesora) Montaż dodatkowych szyn proflowanych jest koneczny, jeżel pole kolektora poddane jest dzałanu wększych obcążeń (wysokość budynku wzgl. wysokość montażowa powyżej 0 m /lub obcążene śnegem przekraczające,0 kn/m ). Dodatkowe szyny proflowane zamocować w sposób opsany w rozdzał 5.5. "Montaż szyn proflowanych" w środkowym otworze proflu (rys. 35, poz. ). Ustawć szyny proflowane tak, aby ch końce leżały w jednej płaszczyźne. Dokręcć śruby Montaż profl podtrzymujących SD Rys. 34 Montaż szyn proflowanych (tutaj: dla kolektorów ponowych) Rys. 35 Montaż dodatkowych szyn proflowanych SD Aby zabezpeczyć kolektory przed zsunęcem sę, na dolnej szyne proflowanej każdego kolektora należy zamontować profle podtrzymujące. Wsunąć profle podtrzymujące (rys. 36, poz. 3) do wewnętrznych otworów podłużnych (rys. 36, poz. ) przełożyć przez szyny proflowane, aż profle zatrzasną sę (rys. 36, poz. ) SD Rys. 36 Montaż profl podtrzymujących Poz. : Otwory zamocowana profl podtrzymujących Poz. : Zatrzaśnęce proflu podtrzymującego Poz. 3: Profl podtrzymujący (006/04)

27 Montaż kolektorów 6 Montaż kolektorów Rozpoczynając montaż kolektorów, należy przestrzegać następujących wskazówek bezpeczeństwa oraz zaleceń praktycznych. ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA OSTRZEŻENIE! Nebezpeczeństwo upadku osób lub elementów nstalacj. Podczas wszystkch prac na dachu należy podjąć odpowedne środk bezpeczeństwa, aby zapobec wypadkom. W czase wszystkch prac na dachu należy zawsze zabezpeczać sę przed spadnęcem. Należy nosć odzeż ochronną wyposażene ochronne. Po zakończenu prac należy skontrolować, czy zestaw montażowy kolektory zostały stablne zamontowane SD Rys. 37 Wdok montażu na dachu płaskm kolektorów UWAGA! NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA podczas przerw w pracy. Należy zabezpeczyć kolektory, aby ne spadły. Pole kolektorów pownno być stablne. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! jeżel powerzchne uszczelnające zostaną uszkodzone. Gumowe kapturk należy zdjąć zprzyłączy kolektora bezpośredno przed montażem. Przy montażu korzystać należy zurządzena podnośnkowego umeszczonego na dachu lub z 3- punktowych przyssawek transportowych o dostateczne dużej nośnośc lub dostępnych jako wyposażene dodatkowe specjalnych uchwytów transportowych (ułatwają podnoszene). Rys. 38 Wdok montażu na fasadze SD Nezabezpeczone kolektory mogą spaść podczas transportu lub montażu (006/04) 7

28 Montaż kolektorów 6. Przygotowane montażu kolektorów Przed przystąpenem do właścwego montażu na dachu, kołpak można zamontować wstępne na zem, co usprawn prace wykonywane na dachu. 4 Aby zabezpeczyć kołpak (a późnej także łącznk falste rury połączenowe) na przyłącza należy założyć klamry. UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI w wynku neszczelnośc przyłączy kolektorowych. Łącznk falste, rury połączenowe przyłącza kolektora ne mogą być zaneczyszczone lub uszkodzone. W celu łatwejszego montażu przyłącza kolektora są fabryczne nasmarowane specjalnym smarem. Zabrana sę używana nnego smaru. 4 Rys. 39 Przyłącze hydraulczne z prawej strony dla maks. 5 kolektorów Poz. : Łącznk falsty Poz. : Przewód zaslana Poz. 3: Przewód powrotu Poz. 4: Kołpak SD 6.. Podłączene hydraulczne Kolektory muszą być zamontowane w tak sposób, aby przepusty do montażu czujnków kolektora znajdowały sę u góry (rys. 40, poz. ). Przewody hydraulczne mogą być podłączane z prawej (rys. 39) lub z lewej strony (rys. 40). W tej nstrukcj przewód zaslający przedstawono po strone prawej. Rury w kolektorze poprowadzone są z podwójnym zakolem (podwójny meander), co umożlwa zastosowane dwóch różnych podłączeń hydraulcznych: Rys. 40 Przyłącze hydraulczne z lewej strony dla maks. 5 kolektorów SD Podłączene jednostronne maks. 5 kolektorów Podłączene jednostronne można zastosować dla pola kolektorowego z maks. 5 kolektoram rys. 39 rys. 40). Podłączene obustronne maks. 0 kolektorów Jeżel w rzędze kolektorowym znajduje sę węcej nż 5 kolektorów podłączene hydraulczne mus być obustronne (układ "Tchelmanna", rys. 4). Podłączene obustronne możlwe jest także jeśl zastosowano mnej nż 6 kolektorów (rys. 4) SD Rys. 4 Przyłącze hydraulczne obustronne (006/04)

29 Montaż kolektorów 6.. Montaż kołpaków W celu podłączena pola kolektorów ne wykorzystuje sę wszystkch przyłączy. Newykorzystane przyłącza należy zaślepć. Zdemontować kapturk gumowe (ochrona na czas transportu) z odpowednch przyłączy kolektora. Kołpak z orngem (rys. 4, poz. 3) nasadzć na przyłącze kolektora. W celu zabezpeczena połączena kolektorowego na kołpak należy założyć klamrę (rys. 4, poz. ). 3 UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI wskutek nezabezpeczonych kołpaków. Każdy kołpak należy zabezpeczyć klamrą (rys. 4, poz. ) SD Rys. 4 Zabezpeczene kołpaka klamrą 6. Zamocowane kolektorów Kolektory mocowane są na szynach proflowych za pomocą pojedynczych zapnek (rys. 43, poz. ) na początku na końcu rzędu kolektorów oraz podwójnych zapnek (rys. 43, poz. ) pomędzy kolektoram. Profle podtrzymujące (rys. 43, poz. 3) dodatkowo chroną kolektor przed ześlzgnęcem sę. Częśc zapnek wykonane z tworzywa sztucznego ne spełnają funkcj nośnej. Elementy te ułatwają jedyne montaż. 3 Rys. 43 Elementy mocujące kolektora SD (006/04) 9

30 Montaż kolektorów Wsunęce pojedynczej zapnk kolektora z prawej strony Wsunąć zapnk pojedyncze (rys. 44, poz. ) w szyny proflowane z prawej strony pola kolektorów, muszą one wskoczyć w perwszy otwór podłużny szyny proflowanej. Jednostronne zapnk po lewej strone pola kolektorów założyć dopero po zamontowanu ostatnego kolektora. Rys. 44 Wsunęce pojedynczej zapnk kolektora SD Ułożene perwszego kolektora Położyć kolektor na szynach proflowanych w tak sposób, aby przepust do zamocowana czujnka znajdował sę u góry. Kolektory należy układać na szynach proflowanych od prawej strony. NIEEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA UWAGA! Montaż pownny wykonywać zawsze dwe osoby. Ułożyć perwszy kolektor na szynach proflowanych włożyć go (rys. 45, poz. ) w profl podtrzymujący (rys. 45). Dolna krawędź kolektora mus spoczywać na proflu podtrzymującym (rys. 45, poz. ). Wsunąć ostrożne kolektor (rys. 46, poz. ) na zapnk pojedyncze ustawć w pozome. Dokręcć zapnk pojedyncze kluczem SW5 (rys. 46, poz. ) SD Rys. 45 Położene perwszego kolektora na szynach proflowanych. Skręcane śruby wyłamuje prowadzene z tworzywa sztucznego w żądanych mejscach. Docskacz (rys. 46, poz. ) zapnk wejdze teraz wdolną krawędź kolektora SD Rys. 46 Przykręcona pojedyncza zapnka kolektora (006/04)

31 Montaż kolektorów Montaż podwójnej zapnk kolektora Podwójną zapnkę z nakrętką umeszczoną z przodu włożyć do otworu szyny proflowanej łącznka wsuwanego w ten sposób, aby wkładka dystansowa z tworzywa sztucznego (rys. 47, poz. ) objęła szynę proflowaną. Wsunąć podwójną zapnkę aż do ramy kolektora. Śrubę można docągnąć dopero wtedy, gdy drug kolektor zostane wsunęty do zapnk podwójnej. Rys. 47 Montaż podwójnej zapnk kolektora SD 6.. Montaż łącznka falstego na perwszym kolektorze Usunąć kapturk gumowe z przyłączy. Nasadzć łącznk falste (rys. 48, poz. ) na lewe przyłącza perwszego kolektora. W celu zabezpeczena połączena na łącznk falsty założyć klamrę (rys. 48, poz. ) SD Rys. 48 Montaż łącznka falstego na perwszym kolektorze 6.. Ułożene drugego kolektora Wsunąć drug kolektor z zamontowanym wężam solarnym na profl podtrzymujący. UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI wskutek uszkodzonych łącznków falstych. Proszę ne używać żadnych narzędz pomocnczych jak np. szczypce (rys. 49, poz. ). Mogłyby one uszkodzć łącznk falsty. 3 Drug kolektor dosunąć do perwszego w tak sposób, aby przyłącza kolektora wstawć w łącznk falste (rys. 49, poz. ) perwszego kolektora. Założyć drugą klamrę (rys. 49, poz. 3) na łącznk falsty złącze SD Rys. 49 Dosunęce drugego kolektora do perwszego (006/04) 3

32 Montaż kolektorów USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! wskutek nezabezpeczonych łącznków falstych kołpaków. Każdy kołpak należy zabezpeczyć jedną klamrą a każdy łącznk falsty dwoma klamram (rys. 50, poz. ). Rys. 50 Łącznk falste zabezpeczone klamram SD Dokręcć śrubę podwójnej zapnk za pomocą klucza SW5. Skręcane śruby wyłamuje prowadzene z tworzywa sztucznego w żądanych mejscach. Docskacz (rys. 5, poz. ) zapnk wchodz teraz wdolną krawędź kolektora. W podobny sposób należy zamontować następne kolektory. Montaż zapnk pojedynczej z lewej strony SD Rys. 5 Podwójna zapnka kolektora pomędzy kolektoram Po zamontowanu wszystkch kolektorów można założyć pozostałe dwe zapnk pojedyncze. Zapnk pojedyncze (rys. 5, poz. ) wsunąć w górną dolną szynę proflowaną. Zapnkę dosunąć aż do ramy kolektora dokręcć ją kluczem SW5 (rys. 5, poz. ). Docskacz (rys. 5, poz. ) zapnk wchodz teraz wdolną krawędź kolektora. Skręcane śruby wyłamuje prowadzene z tworzywa sztucznego w żądanych mejscach. Rys. 5 Pojedyncza zapnka kolektora z lewej strony SD (006/04)

33 Podłączene czujnka temperatury kolektora 7 Podłączene czujnka temperatury kolektora Czujnk temperatury kolektora załączony jest do stacj pompowa nstalacj solarnej wzgl. do urządzena regulacyjnego. A Należy zwrócć uwagę na to, gdze jest montowany czujnk w systeme składającym sę z jednego oraz dwóch rzędów kolektorów (rys. 53). USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! Mejsce montażu jeżel kabel czujnka jest uszkodzony. Chronć kabel przed możlwym uszkodzenam (np. uszkodzene przez gryzone). Czujnk kolektora mus być zamontowany wraz z przyłączonym przewodem zaslającym (rys. 53, poz. ). Mejsce montażu (rys. 53, poz. A) czujnka w jednorzędowym systeme kolektorów. Mejsce montażu (rys. 53, poz. ) czujnka wdwurzędowym systeme kolektorów. Montaż czujnka temperatury kolektora SD Rys. 53 Mejsce zamontowana czujnka temperatury (schemat) Poz. : Przewód powrotu Poz. : Przewód zaslana Aby umożlwć prawdłowe funkcjonowane nstalacj solarnej koneczne jest wsunęce czujnka (rys. 54, poz. ) do oporu w rurę prowadzącą (odpowada to odcnkow o dł. ok. 50 mm). Czujnkem lub śrubokrętem przebć warstwę uszczelnającą przepustu czujnka (rys. 54, poz. 3). Wkręcć śrubunek (rys. 54, poz. ) w przepust czujnka. Wsunąć czujnk temperatury w rurę prowadzącą na ok. 50 mm (do oporu). Mocno skręcć śrubunek (rys. 54, poz. ), w raze konecznośc skontrować. Jeżel zostane przebty przepust czujnka (rys. 54, poz. 3) w newłaścwym kolektorze, należy zaślepć go korkem z zestawu przyłączenowego. Z przepustu czujnka kolektora należy najperw usunąć nakrętkę, używając do tego dławcy kablowej (rys. 54, poz. ) mm Rys. 54 Wstawene czujnka w kolektor Poz. : Czujnk temperatury kolektora Poz. : Śrubunek Poz. 3: Przelotka czujnka Kollektor SD (006/04) 33

34 Przyłączene przewodów zborczych 8 Przyłączene przewodów zborczych Informacje na temat montażu przewodów zborczych znajdują sę w nstrukcj montażu stacj pompowa. USZKODZENIE INSTALACJI UWAGA! w wynku neszczelnośc na przyłączu kolektora spowodowanej naprężenam termcznym. Przewód zaslana (rys. 55, poz. ) należy poprowadzć wzdłuż kolektora, a ne ponowo do dołu SD Rys. 55 Doprowadzene przewodów zborczych do pola kolektorów Poz. : Przewód zaslana Poz. : Przewód powrotu 8. Montaż uchwytu przewodu zaslana Uchwyt służy do zamocowana zolowanego przewodu zaslana na kolektorze. Do zamocowana przewodu zborczego zalecamy dostępne w handlu zacsk rurowe (rys. 56, poz. ) wkręcane w gwnt M8 uchwytu (rys. 56, poz. ). Średncę opask rurowej należy dobrać odpowedno do zewnętrznej średncy przewodu zaslana wraz z gruboścą zolacj. 3 Uchwyt (rys. 56, poz. 3) osadzć na rame kolektora dokręcć przy pomocy klucza SW5. Przymocować zolowany przewód zborczy do uchwytu. Rys. 56 Zamocowane uchwytu na rame kolektora Poz. : Zacsk rurowy (ne objęty dostawą) Poz. : Gwnt M8 Poz. 3: Uchwyt SD (006/04)

35 Przyłączene przewodów zborczych 8. Odpowetrzane przez cśnenowy przewód do napełnana Jeżel nstalacja solarna odpowetrzana jest za pomocą pompy napełnenowej, odpowetrznk na dachu ne jest wymagany. Zdemontować kapturk gumowe (ochrona na czas transportu) z odpowednch przyłączy kolektora. Kolanko (rys. 57, poz. ) z perścenem zacskowym nakrętką złączkową założyć na przyłącze kolektora. Kolanko zabezpeczyć klamrą (rys. 57, poz. ). Podobne czynnośc należy wykonać na przyłączu powrotu SD Rys. 57 Montaż przewodu zaslającego (bez odpowetrznka na dachu) Poz. : Klamra Poz. : Kolanko Poz. 3: Perśceń zacskowy 8 mm Poz. 4: Nakrętka złączkowa do perścena zacskowego (006/04) 35

36 Przyłączene przewodów zborczych 8.3 Odpowetrzane przez odpowetrznk (akcesora) na dachu Jeżel nstalacja solarna będze odpowetrzana przy pomocy odpowetrznka automatycznego (wyposażene dodatkowe) umeszczonego w jej najwyższym punkce, to przewód zaslana należy poprowadzć ze wznosem w kerunku odpowetrznka (rys. 58, poz. ) a przewód powrotu ze wznosem do pola kolektorów (rys. 58). Unkać częstych zman kerunku prowadzena rur. Przy każdej zmane kerunku w dół ponownym poprowadzenu rurocągu wgórę należy zamontować naczyne odpowetrzające z dodatkowym odpowetrznkem SD Rys. 58 Naczyne odpowetrzające z odpowetrznkem do przyłączena przewodu zaslana Poz. : Czujnk temperatury kolektora Poz. : Automatyczny odpowetrznk na dachu W nstalacjach solarnych należy stosować tylko odpowetrznk wykonane w całośc z metalu, gdyż są one odporne na występujące tam temperatury. Dzałane śruby zamykającej kapturka ochronnego w odpowetrznku Instalację solarną odpowetrza sę poprzez odkręcene śruby zamykającej. Aby do nstalacj solarnej ne przedostała sę wlgoć na śrube zamykającej mus przez cały czas znajdować sę kapturek ochronny (rys. 59, poz. ). Otworzyć odpowetrznk odkręcając śrubę zamykającą o jeden obrót. Unwersalny zespół odpowetrznka, zakres dostawy (rys. 59): Poz. : Kapturek ochronny (śruba zamykająca) Poz. : Odpowetrznk automatyczny Poz. 3: Zawór kulowy Poz. 4: Uszczelka Poz. 5: Naczyne odpowetrzające Poz. 6: Złączka podwójna z orngem Poz. 7: Złączka R¾ Poz. 8: Nakrętka złączkowa (tutaj newymagana) Poz. 9: Uszczelka (tutaj newymagana) Poz. 0: Podkładka (tutaj newymagana) Poz. : Perśceń zacskowy (tutaj newymagany) SD Rys. 59 Unwersalny zespół odpowetrznka (006/04)

37 Przyłączene przewodów zborczych Montaż odpowetrznka Wkręcć złączkę (rys. 60, poz. 6) dwuzłączkę (rys. 60, poz. 4) w naczyne odpowetrzające (uszczelnene orgnem). Naczyne odpowetrzające (rys. 60, poz. 5) ze złączką założyć na przyłącze kolektora zabezpeczyć klamrą. Przewód zborczy przyłączyć do śrubunku (8 mm) (rys. 60, poz. ). 6 5 Rys. 60 Podłączene odpowetrznka Poz. : Klamra Poz. : Nakrętka złączkowa do śrubunku 8 mm Poz. 3: Perśceń zacskowy Poz. 4: Złączka podwójna z orngem Poz. 5: Naczyne odpowetrzające Poz. 6: Złączka SD 8.4 Połączene dwóch rzędów kolektorów Do połączena dwóch rzędów kolektorów (rys. 6, poz. ) wymagany jest drug zestaw przyłączenowy. Zamontować pojedyncze częśc, które opsane są w rozdzał 8. "Odpowetrzane przez cśnenowy przewód do napełnana". Rzędy kolektorów połączyć przy pomocy rury medzanej (ne wchodz w zakres dostawy) SD Rys. 6 Dwa rzędy kolektorów umeszczone jeden za drugm (006/04) 37

38 Prace końcowe 9 Prace końcowe 9. Kontrola nstalacj UWAGA! USZKODZENIE INSTALACJI wskutek korozj wywołanej resztkam wody pozostałej przez dług czas w nstalacj solarnej po przeprowadzonej próbe cśnenowej lub płukanu. Po płukanu lub próbe cśnenowej nstalację solarną należy od razu napełnć czynnkem solarnym uruchomć (nformacje na temat płukana/próby cśnenowej znajdują sę w nstrukcj stacj pompowa). W przecwnym raze płukane/próbę cśnenową należy przeprowadzć późnej przed napełnenem. Prace zolacyjne należy wykonać dopero po przeprowadzenu wymenonych czynnośc kontrolnych. 9. Izolacja przewodów zborczych przyłączenowych Załączoną zolację (długość 70 mm) pocąć na odcnk 88 mm założyć na łącznk falste pomędzy kolektory. Izolacja przewodów zborczych montowanych wewnątrz na zewnątrz budynku Do zolacj przewodów na zewnątrz budynku należy stosować materały odporne na dzałane promen UV oraz wysokej temperatury. Do zolacj przewodów wewnątrz budynku wystarczy stosować materały odporne na dzałane wysokej temperatury. W raze potrzeby zolację należy chronć przed ptakam. Czynnośc kontrolne Czy łącznk falste, kołpak złączk kolankowe zostały zabezpeczone klamrą? Czy wszystke wspornk kolektorów połączone są z szynam proflowanym? Czy profl podtrzymujący zamocowany jest na zatrzask w szyne proflowanej? Czy czujnk temperatury został wsunęty do oporu czy złącze zacskowe jest przykręcone? Czy przeprowadzono próbę cśnena wszystke przyłącza są szczelne (patrz nstrukcja stacj pompowa)? W przypadku odpowetrzana nstalacj za pomocą odpowetrznka automatycznego (wyposażene dodatkowe) po odpowetrzenu należy zamknąć zawór kulowy (patrz nstrukcję montażu stacj pompowa) (006/04)

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na dachach płaskch fasadach dla nstalacj solarnych Junkers 63043970.0-.SD 6 70 63 990 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKT- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 98 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż w połac dachu kolektorów płaskch FKC- dla nstalacj solarnych Junkers 604975.00-.SD 6 70 6 99 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60965.0-.SD 6 70 6 988 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Indachmontage Flachkollektor FKT-1 dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Indachmontage Flachkollektor FKT-1 dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Indachmontage Flachkollektor FKT- dla nstalacj solarnych Junkers 604975.00-.SD 6 70 6 986 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne........................................... Dane technczne............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 604965.0-.SD 6 70 6 57 PL (006/04) SD Informacje ogólne Informacje ogólne W tym rozdzale przedstawono zasady,

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 262 0 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka PL (06.04) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH Zapoznane sę z treścą nnejszej nstrukcj obsług umożlw prawdłową nstalację eksploatację urządze na, za pew na jąc jego długotrwałą nezawodną pracę

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r.

KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r. Zużyty produkt ne może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzene należy dostarczyć do punktu zbórk sprzętu elektrycznego elektroncznego w celu recyklngu. Odpowedne zadysponowane zużytego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Zawsze po Twojej strone Instrukcja nstalacj Kolektory słoneczne SRD. V Montaż na dachu płaskm dachu skośnym SPIS TREŚCI INSTRUKCJ Wskazówk do nstrukcj.... Dokumentacja produktu.... Objaśnene symbol...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 Instrukcja nstalacj systemu Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 SPIS TREŚCI INTRUKCJA 1 Instrukcja... 2 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...2 1.2 Dołączone dokumenty...2 1.3 Objaśnene symbol...2 1.4

Bardziej szczegółowo

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu ścsk stolarske nezastąpone narzędze dla profesjonalnych dekarzy stolarzy ścsk stolarske = oszczędność sły Scsk z grzechotką to nezastąpone narzędze dla dekarzy stolarzy. Czy do wyprostowana węźby dachowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE 2.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 4534 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach 63043970.0-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach. Kolektory płaskie. Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Kolektory płaskie 63043970.0-.SD Logasol SKS 4.0 Montaż na dachach płaskich i fasadach Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed montażem! 6 70 800 360 (0/09) PL Spis treści Ogólne....................................................

Bardziej szczegółowo

Drabiny do zastosowań specjalnych 12

Drabiny do zastosowań specjalnych 12 rabny do zastosowań specjalnych rabna dachowa S. 74 Pałąk łączący do kalency, jezdny S. 74 rabna komnarska S. 75 kcesora mocujące do dachu S. 75 rabna przystawna z tworzywa sztucznego S. 76 rabna z tworzywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie Komfort Master A716 Ogrzewane + wentylacja + ośwetlene Instrukcja użytkowana Uwag wstępne Drog klence, Dzękujemy za wybrane urządzena Bath&Sun 3w1, które z pewnoścą przynese C satysfakcje. Gwarantujemy,

Bardziej szczegółowo

HW O PL (04.08) OSW

HW O PL (04.08) OSW HW 90 7 719 002 304 6 720 604 811-00.2O OSW Sps tre c Sps tre c Wskazówk 2 Obja nene symbol 2 1 Dane urz±dzena 3 1.1 Zakres dostawy 3 1.2 Zastosowane 3 1.3 Regulacja 3 1.4 Wymary 4 1.5 Przy ±cza 4 2 Monta

Bardziej szczegółowo

GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18. listwa pozioma górna. sworzeń mocujący. górna. chwytak samodomykacza

GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18. listwa pozioma górna. sworzeń mocujący. górna. chwytak samodomykacza 372 373 1 SEVROMATIC Instrukcja montażu A do drzw przesuwnych Montaż mechanzmu samodomykacza wsystemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18 SEVROMATIC UWAGA! Mechanzm samodomykacza

Bardziej szczegółowo

IC695CHS gniazdowa kaseta montażowa podstawowa. IC694CHS398 5-gniazdowa kaseta montażowa rozszerzająca

IC695CHS gniazdowa kaseta montażowa podstawowa. IC694CHS398 5-gniazdowa kaseta montażowa rozszerzająca 4.3 KASETY MONTAŻOWE IC695CHS007 7 gnazdowa kaseta montażowa podstawowa IC695CHS012 12 gnazdowa kaseta montażowa podstawowa IC695CHS016 16 gnazdowa kaseta montażowa podstawowa IC694CHS392 10-gnazdowa kaseta

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Współczynnik przenikania ciepła U v. 4.00

Współczynnik przenikania ciepła U v. 4.00 Współczynnk przenkana cepła U v. 4.00 1 WYMAGANIA Maksymalne wartośc współczynnków przenkana cepła U dla ścan, stropów, stropodachów, oken drzw balkonowych podano w załącznku do Rozporządzena Mnstra Infrastruktury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduzone Z20 B

Instrukcja instalacji. Moduzone Z20 B Instrukcja nstalacj Moduzone Z20 B SPIS TREŚCI INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 1 Zagadnena dotyczące bezpeczeństwa... 2 2 Odpowedzalność... 2 2.1 Eksploatacja urządzena / odpowedzalność producenta...2 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 320 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (06.07) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej 4 1.1 Przezbrojene

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

Schlüter -KERDI-BOARD Podłoże, płyta konstrukcyjna, uszczelnienie zespolone

Schlüter -KERDI-BOARD Podłoże, płyta konstrukcyjna, uszczelnienie zespolone Podłoże, płyta konstrukcyjna, uszczelnene zespolone Unwersalne podłoże pod płytk Istota sprawy! Czy to mozaka czy też welkoformatowe płyty o perfekcyjnej okładzne z płytek decyduje absolutne płaske podłoże

Bardziej szczegółowo

Kolumna z gniazdami z trzema modułami pustymi, wysokość 491 mm Kolumna z gniazdami z elementem świetlnym i trzema modułami pustymi, wysokość 769 mm

Kolumna z gniazdami z trzema modułami pustymi, wysokość 491 mm Kolumna z gniazdami z elementem świetlnym i trzema modułami pustymi, wysokość 769 mm Instrukcja montażu Kolumna z gnazdam z trzema modułam pustym, wysokość 491 mm 1345 26/27/28 Kolumna z gnazdam z elementem śwetlnym trzema modułam pustym, wysokość 769 mm 1349 26/27/28 Kolumna z gnazdam

Bardziej szczegółowo

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Standardowe długości Promienniki sufi towe dostępne są w standardowych długościach 2, 3, 4, 5 i 6 m. Dłuższe

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej

Instrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej 601 68 11/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc z odpowednm

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL Instrukcja montażu dla instalatora Kolektory płaskie Konstrukcja nośna 670648538.00-.ST 6 70 803 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS 3.0. 6301 6512 11/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS 3.0. 6301 6512 11/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 630 65 /000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 5 do kolektorów SKS 3.0 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Zastrzega się

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji 14 wiosna

Regulamin promocji 14 wiosna promocja_14_wosna strona 1/5 Regulamn promocj 14 wosna 1. Organzatorem promocj 14 wosna, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 lutego 2014 do 30

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera kolorowa do podtynkowej stacji bramowej

Instrukcja obsługi. Kamera kolorowa do podtynkowej stacji bramowej Instrukcja obsług Kamera kolorowa do podtynkowej stacj bramowej 1265.. Ops urządzena Kamera kolorowa należy do systemu komunkacj domofonowej Gra służy do rozszerzena podtynkowej stacj bramowej. Kamera

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

STATECZNOŚĆ SKARP. α - kąt nachylenia skarpy [ o ], φ - kąt tarcia wewnętrznego gruntu [ o ],

STATECZNOŚĆ SKARP. α - kąt nachylenia skarpy [ o ], φ - kąt tarcia wewnętrznego gruntu [ o ], STATECZNOŚĆ SKARP W przypadku obektu wykonanego z gruntów nespostych zaprojektowane bezpecznego nachylena skarp sprowadza sę do przekształcena wzoru na współczynnk statecznośc do postac: tgφ tgα = n gdze:

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona instrukcja instalacji

Rozszerzona instrukcja instalacji Rozszerzona nstrukcja nstalacj Pokojowy programowany regulator temperatury ExaControl E7R B Sps treśc WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacj...3 1.1 Dokumentacja produktu...3 1.2 Objaśnene symbol...3

Bardziej szczegółowo

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach

FKT-2. Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych. Montaż na dachach płaskich i fasadach Instrukcja montażu i konserwacji FKT- Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 804 80 (03/03) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22 IO.PM-22.01 Marzec 2019 02.E.002 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22 APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplsens.pl,

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR Kocoł gazowy do podłączena komnowego EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 21 ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 21 ZSE 24-4 MFK 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1Dane urządzena

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE TOM III - Specyfkacje Technczne SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE Remont rozbudowa budynku szatnowego przy boskach sportowych w Morynu. 42 są TOM III - Specyfkacje Technczne 1. WST P 1.1.

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE Bosch SO 5000 TF FKC-2 Cechy szczególne: XXpowierzchnia zewnętrzna brutto 2,37 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,25 m 2 XXmontaż na dachach skośnych XXharfowy układ

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji karnaval 2016

Regulamin promocji karnaval 2016 karnaval 2016 strona 1/5 Regulamn promocj karnaval 2016 1. Organzatorem promocj karnaval 2016, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 20 styczna 2016

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... Instrukcja nstalacj obsług Gazowy przepływowy ogrzewacz wody MaxPower WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... PL (05.11) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnena symbol 3 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji zimowa piętnastka

Regulamin promocji zimowa piętnastka zmowa pętnastka strona 1/5 Regulamn promocj zmowa pętnastka 1. Organzatorem promocj zmowa pętnastka, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 PL (06.09) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SP-4006 sp4006_pl 02/09 Zewnętrzny sygnalzator optyczno-akustyczny przeznaczony jest do stosowana w systemach sygnalzacj włamana napadu. Produkowany jest w dwóch wersjach:

Bardziej szczegółowo

Manuel d installation et. Manuale d installazione. Instrukcja instalacji i obsługi FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S

Manuel d installation et. Manuale d installazione. Instrukcja instalacji i obsługi FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S Manuel d nstallaton et Manuale d nstallazone Instrukcja nstalacj obsług FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S SPIS TREŚCI INSTRUKCJA 1 Instrukcja... 38 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...38 1.2 Objaśnene symbol...38

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 376 0/ 8 719 002 395 0/ 8 719 002 396 0/ 8 719 002 397 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (2007.02) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji upalne lato 2014 2.0

Regulamin promocji upalne lato 2014 2.0 upalne lato 2014 2.0 strona 1/5 Regulamn promocj upalne lato 2014 2.0 1. Organzatorem promocj upalne lato 2014 2.0, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0

Instrukcja montażu i konserwacji CKE1.0/CKN1.0/CKE2.0/CKN2.0 Kolektor płaski do słonecznych systemów grzewczych 6 70 800 47-00.ITL 6 70 808 654 (03/09) PL Instrukcja montażu i konserwacji CKE.0/CKN.0/CKE.0/CKN.0 Montaż na dachu płaskim Przeczytać uważnie przed montażem

Bardziej szczegółowo

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA Ciepło, które polubisz Solar Rurowe kolektory próżniowe: wysoka jakość, trwałość, estetyka Nowy lśniący element na Twoim dachu: rurowe kolektory

Bardziej szczegółowo

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi Instrukcja obsług JAROLIFT Czujnk watru nasłonecznena TDSW-01 sterowany radowo solarne Przegląd funkcj... 1 Dane technczne zakres dostawy... 1 Wymary wskazówk... 2 Montaż ustawena czujnka... 3 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Zehnder Carboline. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder Carboline. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Wymiary standardowych paneli promiennikowych 3000 x 600 mm 625 x 625 mm 2400 x 600 mm 1250 x 625 mm 1800

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL

Instrukcja montażu i konserwacji. Kolektor słoneczny FKC-2 6720647803-00.1T. Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 720 648 916 (2011/05) PL Instrukcja montażu i konserwacji Kolektor słoneczny FKC- 670647803-00.T Montaż na dachach płaskich i fasadach 6 70 648 96 (0/05) PL Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS WTD 14 AM1 E23 WTD 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00 Instrukcja obsług Radowy slnk nastawczy 1187 00 Sps treśc Informacje o nnejszej nstrukcj... 2 Wdok urządzena... 3 Montaż... 3 Demontaż... 3 Zaslane... 4 Wkładane bater... 4 Postępowane w raze zanku napęca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji fiber xmas 2015

Regulamin promocji fiber xmas 2015 fber xmas 2015 strona 1/5 Regulamn promocj fber xmas 2015 1. Organzatorem promocj fber xmas 2015, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna 2015

Bardziej szczegółowo

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne. Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem

Bardziej szczegółowo

Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6163 od 06/2015. pl_pl

Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6163 od 06/2015. pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6163 od 06/2015 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 2 od 16 Spis treści Spis treści 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi Laser Dstancer LD 40 pl Instrukcja obsług Sps treśc Ustawena nstrumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - Wprowadzene - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - -

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0. Kolektory płaskie Montaż ponad dachem. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed montażem!

Instrukcja montażu. Logasol SKS 4.0. Kolektory płaskie Montaż ponad dachem. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed montażem! Instrukcja montażu Kolektory płaskie Montaż ponad dachem 60966.0-.SD Logasol SKS.0 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed montażem! 6 70 800 6 (0/09) PL Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne SPO o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu 3500-6500 kg

Dźwigniki samochodowe dwukolumnowe symetryczne i asymetryczne SPO o napędzie elektrohydraulicznym i udźwigu 3500-6500 kg WIMAD Wyposażane serwsów samochodowych Dźwgnk samochodowe dwukolumnowe symetryczne asymetryczne SPO o napędze elektrohydraulcznym udźwgu 35006500 kg WIMAD Wyposażane serwsów samochodowych SPOA3TM/S5 Dźwgnk

Bardziej szczegółowo

409-10204-PL Wer. E, 30 maja 12

409-10204-PL Wer. E, 30 maja 12 Instrukcja obsług Urządzena AMP 3K/40* CE 2161400-[ ] oraz urządzena AMP 5K/40* CE 2161500-[ ] ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsług 409-10204-PL, 30 maja 12 INFORMACJE WSTĘPNE!................... 2 1.

Bardziej szczegółowo

Mounting systems for solar technology

Mounting systems for solar technology Mounting systems for solar technology INSTRUKCJA MONTAŻU MINIRAIL SYSTEM PL OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Informujemy, że należy przestrzegać naszych ogólnych wskazówek montażu. Są one dostępne na stronie

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej 600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp

Bardziej szczegółowo

Zehnder Alumline. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder Alumline. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Wymiary standardowych paneli promiennikowych 3000 x 600 mm 625 x 625 mm 2400 x 600 mm 1250 x 625 mm 1800

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie.

Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. Instrukcja montażu Instrukcja montażu płaskich kolektorów słonecznych ES1H 2.0S, EC1H 2.0S, ES1H 2.0B, EC1H 2.0B, na dachu płaskim lub fundamencie. 01/2009 Zapoznać się przed montażem. 1. Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V

KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V KARTA KATALOGOWA KOLEKTORY SŁONECZNE PŁASKIE BOSCH SO 7000 TF FT226-2V Cechy szczególne: XXjedna z największych powierzchni zewnętrznych 2,55 m 2 XXpowierzchnia apertury 2,43 m 2 XXnajlepszy stosunek powierzchni

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Cyfrowy regulator obegu kotła Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18 VITOTRONIC 100 Typ GC1 Do eksploatacj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo