DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE"

Transkrypt

1 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE (a) przetworów spożywczych zawierających więcej niż 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów, krwi, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, lub dowolnej z nich kombinacji (dział 16), z wyjątkiem przypadków, kiedy przetwory stanowią nadzienie wyrobów objętych pozycją 1902; (b) sucharów lub pozostałych artykułów wykonanych z mąki lub ze skrobi, specjalnie przygotowanych do karmienia zwierząt (pozycja 2309); (c) leków lub pozostałych produktów, objętych działem W pozycji 1901: (a) określenie kasze oznacza kasze zbożowe objęte działem 11; (b) określenia mąka i mączka oznaczają: 1) mąkę i mączkę zbożową objętą działem 11; oraz 2) mąki, mączki i proszki, pochodzenia roślinnego, z dowolnego działu, inne niż mąka, mączka lub proszek, z warzyw suszonych (pozycja 0712), z ziemniaków (pozycja 1105) lub suszonych warzyw strączkowych (pozycja 1106). 3. Pozycja 1904 nie obejmuje przetworów zawierających więcej niż 6 % masy kakao, obliczone według całkowicie odtłuszczonej bazy lub przetworów całkowicie powleczonych czekoladą, lub pozostałych przetworów spożywczych zawierających kakao, objętych pozycją 1806 (pozycja 1806). 4. W pozycji 1904 wyrażenie inaczej przygotowane oznacza produkty przygotowane lub przetworzone w sposób wykraczający poza przewidziany w pozycjach lub uwagach objętych działem 10 lub 11. Uwagi dodatkowe 1. Towary objęte podpozycjami , , i , zgłaszane w postaci asortymentu, podlegają składnikowi rolnemu (EA) ustalonemu zgodnie ze średnią zawartością tłuszczów mleka, białek mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy i skrobi, w asortymencie jako całości. 2. Wyrażenie słodkie herbatniki objęte podpozycją stosuje się wyłącznie do produktów o zawartości wody nie wyższej niż 12 % masy i o zawartości tłuszczu nie wyższej niż 35 % masy (przy wyznaczaniu tych zawartości nadzienia i polewy nie są brane pod uwagę). 3. Podpozycja obejmuje produkty suche i kruche. Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary /80 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE Ograniczenia Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla ABH (AL, BA, YU), FO, krajów trzecich Kod Taric HR, IL, LOMAB (LOMA, Przywóz Wywóz ( S = zawieszenie ) GSP EEA AD, SM, TR LOMB), MCH (EG, JO, LB, Akcyza VAT ( K = kontyngent ) SY), MGB (DZ, MA, TN), MK, MX, PS, XC, XL, ZA

2 ( ( (excl (excl /80 Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone ( TN084 ) ( TN701 ) : /80 Przetwory dla niemowląt, pakowane do sprzedaży detalicznej /80 Mieszaniny i ciasta, do wytworzenia wyrobów piekarniczych objętych pozycją /80 Pozostałe : /10 Ekstrakt słodowy : VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD624 ) ( CD686 ) ( CD636 ); GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); p09cn ( SK029 ) VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) EA 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: 0 + EA ; CAMER: 0 + EAR ; SPGL: EA EA 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE,SPGL: 0 + EA ; CAMER: 0 + EAR EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); CD303 ); EAR EEA: 0 + EAR LI) AD: 0 AD: 0; TR CUQ: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + EA AACC SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: 0 + EA A /80 O zawartości suchego ekstraktu 90 % masy lub większej VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) ,AL,BA, SMCUD: 0; CM,CO,ESA, TRCUD: 0 FJ,GE,KR, + 18 MD,ME,PE, ; PG,SPGA,UA, CH,LI: 0; XK,XS: 0; IS,NO: 0 + CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 EEA: 0 + kg; CL,EC, SPGE: ; SPGL: AD: 0 EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: A

3 ( ( (excl (excl /80 Pozostałe VETCTR (excl ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0 EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC A AD,CH,IS,LI, CM,CO,ESA, TRCUD: 0 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, NO,SM) ( CD636 ) FJ,GE,KR, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: 0 ( CD624 ); FFIMJP MD,ME,PE, ; ( CD611 ) PG,SPGA,UA, CH,LI: 0; XK,XS: 0; IS,NO: 0 + CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: EUR/100 EEA: 0 + kg; CAMER: ; SPGL: EUR/100 kg /10 Pozostałe : /80 Niezawierające tłuszczu mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % tłuszczu mleka, 5 % sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym) lub izoglukozy, 5 % glukozy lub skrobi, z wyłączeniem przetworów spożywczych w postaci proszku z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404 VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) ,AL,BA, CAMER,CL, CM,CO,EC, ESA,FJ,GE, KR,MD,ME, PE,PG,SPGA, SPGE,SPGL, UA,XK,XS: 0; CARI: 0 (excl HT) SM,TR CUD: 0; CH, LI: 0; NO: 0 EEA: 0 (excl LI) AD: 0 DZ,EG,FO,IL,JO,LB, LOMB,MA,MK,MX,PS, SY,TN,XC,XL,ZA: 0 AACC A /80 Pozostałe : /10 zawierające 60% masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza : /80 Zawierająca mniej niż 70% masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) kg/cukier surowy /80 Pozostałe kg/cukier surowy VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) EA ; K: 33( ) EA ; K: 33( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER,CL, EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA ; CAMERK: 0 (excl PA)( ); PAK: 0( ) 1032,AL,BA, CM,ESA,FJ, GE,MD,ME, PG,SPGA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER,CL, CO,EC,PE, SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA ; UAK: 0( ); PE K: 0( ); COK: 0( ); CAMERK: 0 (excl PA)( ); PAK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + CD303 ); EAR EEA: 0 + EAR LI) AD: 0 EG,JO,LOMB,MA,MK, PS,XC,XL: 0; DZ,FO,IL, LB,SY,TN,ZA: 0 + EA AD: 0 JO,LOMB,MA,MK,PS, XC,XL: 0; DZ,FO,IL,LB, SY,TN,ZA: 0 + EA ; EG K: 0( ) AACC AACC A A /10 Pozostałe :

4 ( ( (excl (excl /80 Preparat w postaci proszku, zawierający: 15 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 35 % masy maltodekstryny pochodzącej z pszenicy, 15 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 35 % masy serwatki (serum mleka), 10 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 30 % masy rafinowanego, bielonego i deodoryzowanego oraz nieuwodornionego oleju słonecznikowego, 10 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 30 % masy mieszanego dojrzałego suszonego rozpyłowo sera, 5 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 15 % masy maślanki oraz 0,1 % lub więcej, ale nie więcej niż 10 % kazeinianu sodu, fosforanu dwusodowego, kwasu mlekowego /80 Pozostałe kg/cukier surowy /80 Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany ( TN701 ) : /10 Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej : AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD636 ) ( CD624 ); FFIMJP ( CD611 ) /80 Zawierające jaja VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; p09cn ( SK029 ) EA ; S: 0 ( TM861 ); K: 33( ) EA ; K: 33( ) ; K: 11( ) kg/cukier VETCTR (excl 1032,AL,BA, AD: 0 AACC A surowy CM,CO,ESA, FJ,GE,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER,CL, EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA ; CAMERK: 0 (excl PA)( ); PAK: 0( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER,CL, EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA ; CAMERK: 0 (excl PA)( ); PAK: 0( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0 AD: 0; TR CUQ: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + EA SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + EA EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: AACC A AACC 5

5 /80 Pozostałe : /80 Niezawierające mąki lub mączki, ze zwykłej pszenicy GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; p09 CN ( SK029 ) /80 Pozostałe GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; p09 CN ( SK029 ) /80 Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane : /80 Zawierające więcej niż 20 % masy ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych VETCTR (excl AD,CH,FO,IS, LI,NO,SM) ( CD624 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN, IL; p09cn ( SK029 ) ; K: 11( ) ; K: 11( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: ,AL,BA, CAMER,CL, CM,CO,EC, ESA,FJ,GE, KR,MD,ME, PE,PG,SPGA, SPGE,XK,XS: 0; CARI: 0 (excl SPGL: 2.9 ( TM547 ); UA: 6.3 SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; CH,LI: 0; EEA: 8.2 AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: AD,TR: 0 DZ,EG,IL,LB,LOMB, MA,MK,MX,PS,TN: 0; ZA: 2.9 AACC 5 AACC 5 AACC /80 Zawierające więcej niż 20 % masy kiełbasy i tym podobnych, mięsa i podrobów, dowolnego rodzaju, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju lub pochodzenia VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD624 ); GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN,IL; p09 CN ( SK029 ) ,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XS: 0; CARI: 0 (excl EC, SPGE: 0 ; CL,SPGL: 38 SMCUD: 0; CH,LI: 0 AD: 0 EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,ZA: 0; MX: 0 AACC /10 Pozostałe :

6 /80 Gotowane VETCTR (excl ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 AD,CH,FO,IS, ; K: CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MK,PS,XC,XL: 0; DZ, LI,NO,SM) 11( ) FJ,GE,KR, ( ) FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + ( CD624 ); Import MD,ME,PE, ; 6.1 control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN, IL; p09cn ( SK029 ) PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SPGE: ; SPGL: /80 Pozostałe VETCTR (excl AD,CH,FO,IS, LI,NO,SM) ( CD624 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN, IL; p09cn ( SK029 ) ; K: 11( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EUR/100 kg EEA: EUR/100 kg AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: AACC /80 Pozostałe makarony : /80 Suszone : /80 Przezroczysty makaron, cięty na kawałki, otrzymany z fasoli (Vigna radiata (L.) Wilczek), niepakowany do sprzedaży detalicznej GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN,IL; p09 CN ( SK029 ) /80 Pozostałe VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN, IL; p09cn ( SK029 ) ; S: 0 ( TM861 ); K: 11( ) ; K: 11( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; FO, LB,SY,TN,ZA: ; DZK: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; FO, LB,SY,TN,ZA: ; DZK: 0( ) AACC 5 AACC 5

7 /80 Pozostałe VETCTR (excl ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 AD,CH,IS,LI, ; K: CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MK,PS,XC,XL: 0; FO, NO,SM) ( CD626 ) 11( ) FJ,GE,KR, ( ) LB,SY,TN,ZA: ( CD624 ); Import MD,ME,PE, ; ; DZK: control GMOsCN PG,SPGA,UA, CH,LI: 0; 0( ) ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; Ap04CN, IL; p09cn ( SK029 ) XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 IS,NO: EUR/100 kg EEA: kg; CL,EC, SPGE: ; SPGL: /80 Kuskus : /80 Nieprzygotowany Ap ; K: 11( ) /80 Pozostały VETCTR (excl AD,CH,FO,IS, LI,NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); Ap ; K: 11( ) 1032,AL,BA, CL,CM,CO, ESA,FJ,GE, KR,MD,ME, PE,PG,SPGA, UA,XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; EC,SPGE: ; SPGL: EUR/100 kg 1032,AL,BA, CL,CM,CO, ESA,FJ,GE, KR,MD,ME, PE,PG,SPGA, UA,XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; EC,SPGE: ; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EUR/100 kg EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; FO, LB,SY,TN,ZA: ; DZK: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; FO, LB,SY,TN,ZA: ; DZK: 0( ) AACC 5 AACC /80 Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach ( TN701 ) : /80 Przezroczysty makaron, cięty na kawałki, otrzymany z fasoli (Vigna radiata (L.) Wilczek), niepakowany do sprzedaży detalicznej ; S: 0 ( TM861 ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl SWITZ: 0 ( CD500 ); CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; CAMER: EUR/100 kg; SPGL: ; UAK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0 EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: AACC 8

8 /80 Pozostałe ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0 EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 8 CM,CO,ESA, TRCUD: 0 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FJ,GE,KR, FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + MD,ME,PE, ; 15.1 PG,SPGA,XK, XS: 0; CARI: CH,LI: 0; IS,NO: (excl SWITZ: 0 ( CD500 ); CL,EC, SPGE: EEA: EUR/100 kg; CAMER: EUR/100 kg; SPGL: ; UAK: 0( ) /80 Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone ( TN701 ) : /80 Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych : /80 Otrzymane z kukurydzy Ap /80 Otrzymane z ryżu ( TN084 ) GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; p09 CN ,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE, SPGL: ,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: ; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA:

9 ( (excl /80 Pozostałe Ap /80 Przetwory spożywcze otrzymane z nieprażonych płatków zbożowych lub z mieszaniny nieprażonych płatków zbożowych i prażonych płatków zbożowych lub zbóż spęcznionych : /80 Preparaty typu müsli bazujące na nieprażonych płatkach zbożowych /10 Pozostałe : GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); Ap01; p09 CN ( SK029 ) 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: ; SPGL: EUR/100 kg EA 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: 0 + EA ; CAMER: 0 + EAR ; SPGL: EA SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ; CH, LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN,ZA: 0 + EA AACC /80 Otrzymane z kukurydzy Ap /80 Otrzymane z ryżu ( TN084 ) GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; p09 CN ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE,SPGL: ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: ; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,MX,SY,TN,ZA: EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,LB,SY,TN: AACC 5 ; ZA: ( TM114 )

10 /80 Pozostałe Ap ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LOMB,MA, AACC 5 CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FJ,GE,KR, ( ) FO,LB,SY,TN: MD,ME,PE, ; ; ZA: PG,SPGA,UA, CH,LI: 0; 33.6 ( TM114 ) XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: 0 + IS,NO: EEA: EUR/100 kg; SPGL: /80 Pszenica spęczniona Ap ; K: 33( ) /80 Pozostałe : 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: ; UAK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; FO, LB,SY,TN,ZA: AACC /80 Otrzymane z ryżu ( TN084 ) VETCTR (excl AD,CH,FO,IS, LI,NO,SM) ( CD624 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; p09cn ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: ; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: AACC /80 Pozostałe Ap ; K: 33( ) /80 Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby ( TN701 ) : 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: EUR/100 kg; CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: AACC 5

11 /80 Chleb chrupki LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR /80 Piernik z dodatkiem imbiru i tym podobne : ,AL,BA, AD: 0 AACC 5 CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: ; CAMER: EUR/100 kg; SPGL: EUR/100 kg SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: /80 Zawierający mniej niż 30 % masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; CAMER: 18.3 EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0 EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: AACC /80 Zawierający 30 % masy lub więcej, ale mniej niż 50 % masy, sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; CAMER: 24.6 EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0 EG,JO,LB,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,IL,SY,TN,ZA: ; ILK: EUR/100 kg( ) AACC /80 Zawierający 50 % masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR ,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: EUR/100 kg; CAMER: 31.4 EUR/100 kg; SPGL: SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0 EG,JO,LB,LOMB,MA, MK,PS,XC,XL: 0; DZ, FO,IL,SY,TN,ZA: ; ILK: EUR/100 kg( ) AACC /10 Słodkie herbatniki; gofry i wafle : /80 Słodkie herbatniki : /10 Całkowicie lub częściowo pokryte lub powleczone czekoladą lub innymi przetworami zawierającymi kakao :

12 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX LPSIN ( CD202 ); EA MAX 1032,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LB,LOMB, AACC 23 LPS (excl IN) ADSZ CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MA,MK,PS,XC,XL: 0; zawartości netto ( CD202 ); LPR (excl FJ,GE,KR, + EA 0( ) DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + nieprzekraczającej 85 g BD) ( CD672 ); LPR MD,ME,PE, ADSZ EA ADSZ PG,SPGA,UA, ; CH,LI: 0; XK,XS: 0; IS,NO: 0 + CARI: 0 (excl EAR 24.2 CAMER: 0 + +ADSZR EA 0 +ADSZ ; CL, EEA: 0 + EC,SPGE: 0 + EAR EA ADSZ ; +ADSZR SPGL: EA IS ADSZ ; K: CLK: EAR 0( ) ADSZR /80 W bezpośrednich opakowaniach o /80 Pozostałe LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR EA MAX ADSZ 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: 0 + EA 0 +ADSZ ; CL, EC,SPGE: 0 + EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) MAX EUR/100 kg( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADSZ ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADSZR EEA: 0 + EAR ADSZR IS K: EAR ADSZR AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADSZ AACC 23 MAX EUR/100 kg( ) /10 Pozostałe : /80 Zawierające 8 % masy tłuszczu mleka lub więcej LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR EA MAX ADSZ 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: 0 + EA 0 +ADSZ ; CL, EC,SPGE: 0 + EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADSZ ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADSZR EEA: 0 + EAR ADSZR IS K: EAR ADSZR AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADSZ AACC 23 MAX EUR/100 kg( ) /10 Pozostałe :

13 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX LPSIN ( CD202 ); EA MAX 1032,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LB,LOMB, AACC 23 LPS (excl IN) ADSZ CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MA,MK,PS,XC,XL: 0; ( CD202 ); LPR (excl FJ,GE,KR, + EA 0( ) DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + BD) ( CD672 ); LPR MD,ME,PE, ADSZ EA ADSZ PG,SPGA,UA, ; CH,LI: 0; XK,XS: 0; IS,NO: 0 + CARI: 0 (excl EAR 24.2 CAMER: 0 + +ADSZR EA 0 +ADSZ ; CL, EEA: 0 + EC,SPGE: 0 + EAR EA ADSZ ; +ADSZR SPGL: EA IS ADSZ ; K: CLK: EAR 0( ) ADSZR /80 Podwójne herbatniki z nadzieniem /80 Pozostałe LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR EA MAX ADSZ 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: 0 + EA 0 +ADSZ ; CL, EC,SPGE: 0 + EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) MAX EUR/100 kg( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADSZ ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADSZR EEA: 0 + EAR ADSZR IS K: EAR ADSZR AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADSZ AACC 23 MAX EUR/100 kg( ) /80 Gofry i wafle : /80 O zawartości wody przekraczającej 10 % masy VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD686 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); Ap EA MAX ADFM 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: 0 + EA MAX ADFM ; CAMER: 0 + EAR 0 +ADFMR ; SPGL: EA ADFM ; CLK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADFM ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADFMR EEA: 0 + EAR ADFMR AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADFM AACC A /10 Pozostałe : /20 Całkowicie lub częściowo pokryte lub powleczone czekoladą lub innymi przetworami zawierającymi kakao :

14 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX /80 W bezpośrednich opakowaniach VETCTR (excl EA MAX 1032,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LB,LOMB, AACC 23 AD,CH,IS,LI, ADSZ CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MA,MK,PS,XC,XL: 0; o zawartości netto NO,SM) ( CD686 ) FJ,GE,KR, + EA 0( ) DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + nieprzekraczającej 85 g ( CD624 ); LPSIN MD,ME,PE, ADSZ EA ADSZ ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR LPRBD ( CD673 ); 24.2 Ap01 CAMER: 0 + +ADSZR EA 0 +ADSZ ; CL, EEA: 0 + EC,SPGE: 0 + EAR EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) +ADSZR IS K: EAR ADSZR /80 Pozostałe VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD686 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); Ap EA MAX ADSZ 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: 0 + EA 0 +ADSZ ; CL, EC,SPGE: 0 + EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) MAX EUR/100 kg( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADSZ ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADSZR EEA: 0 + EAR ADSZR IS K: EAR ADSZR AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADSZ AACC 23 MAX EUR/100 kg( ) /10 Pozostałe : /80 Solone, nawet z nadzieniem VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD686 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); Ap EA MAX ADFM 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE: 0 + EA MAX ADFM ; CAMER: 0 + EAR 0 +ADFMR ; SPGL: EA ADFM ; CLK: 0( ) SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADFM ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADFMR EEA: 0 + EAR ADFMR IS K: EAR 10.3 AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADFM AACC 23 +ADFMR MAX EUR/100 kg( )

15 MAX MAX MAX ( ( MAX MAX MAX MAX (excl (excl MAX /80 Pozostałe VETCTR (excl EA MAX 1032,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LB,LOMB, AACC 23 AD,CH,IS,LI, ADSZ CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MA,MK,PS,XC,XL: 0; NO,SM) ( CD686 ) FJ,GE,KR, + EA 0( ) DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + ( CD624 ); LPSIN MD,ME,PE, ADSZ EA ADSZ ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR LPRBD ( CD673 ); 24.2 Ap01 CAMER: 0 + +ADSZR EA 0 +ADSZ ; CL, EEA: 0 + EC,SPGE: 0 + EAR EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ ; CLK: 0( ) +ADSZR IS K: EAR ADSZR /80 Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe : /80 Sucharki LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR /80 Pozostałe LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR /80 Pozostałe ( TN084 ) : /80 Mace LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR BD ( CD673 ); FFIM JP ( CD611 ); Ap /80 Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby : EA 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA ; K: 40( ) EA 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE,SPGL: ; CAMER: MAX EUR/100 kg( ) EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) SMCUD: 0; AD: 0; TR TRCUD: 0 CUQ: + EA ; CH, 0( ) LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA SMCUD: 0; AD: 0; TR TRCUD: 0 CUQ: + EA ; CH, 0( ) LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,MX,SY,TN,ZA: AACC 23 AACC 5 AACC 5

16 MAX MAX MAX MAX ( MAX MAX MAX MAX MAX MAX (excl MAX MAX /80 Papier ryżowy LPSIN ( CD202 ); ,AL,BA, SMCUD: 0; AD: 0; TR EG,IL,JO,LB,LOMB, AACC A LPS (excl IN) ; K: CM,CO,ESA, TRCUD: 0 CUQ: MA,MK,PS,XC,XL: 0; ( CD202 ); LPR (excl 33( ); K: FJ,GE,KR, ( ) DZ,FO,MX,SY,TN,ZA: BD) ( CD672 ); LPR 40( ) MD,ME,PE, ; BD ( CD673 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE,SPGL: CH,LI: 0; IS,NO: FFIMJP ( CD611 ); EEA: 0 + Ap01; Ap09CN ; CAMER: /80 Pozostałe LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR BD ( CD673 ); FFIM JP ( CD611 ); Ap01; Ap09CN /10 Pozostałe : ; K: 33( ); K: 40( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC, SPGE,SPGL: ; CAMER: 60.5 SMCUD: 0; TRCUD: ; CH,LI: 0; IS,NO: EEA: AD: 0; TR CUQ: 0( ) EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,MX,SY,TN,ZA: AACC A /80 Chleb, bułki, niezawierające dodatku miodu, jajek, sera lub owoców, a zawierające w suchej masie nie więcej niż 5 % masy cukru i nie więcej niż 5 % masy tłuszczu VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap /80 Herbatniki LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPR BD ( CD673 ); Import control GMOsCN ( CD680 ); Import control GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; p09cn ( SK029 ) /80 Wyroby ekstrudowane lub ekspandowane, pikantne lub solone VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; p09 CN ( SK029 ) EA ; K: 40( ) EA MAX ADFM ; K: 40( ) EA MAX ADFM ; K: 40( ) 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ; SPGL: EA 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ADFM ; SPGL: EA ADFM ; CLK: 0( ); KRK: 0( ) ( CD598 ) 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ADFM ; SPGL: EA ADFM EAR EEA: 0 + EAR LI) CD303 ); SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADFM ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADFMR EEA: 0 + EAR ADFMR SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADFM ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADFMR EEA: 0 + EAR ADFMR AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0; TR CUQ: 0( ) SMCUD: 0; AD: 0; TR TRCUD: 0 CUQ: + EA ; CH, 0( ) LI: 0; IS, NO: 0 + EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADFM EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADFM AACC A AACC 23 AACC 23

17 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX /10 Pozostałe : /80 Z dodatkiem środka słodzącego VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; Ap09CN /80 Pozostałe VETCTR (excl AD,CH,IS,LI, NO,SM) ( CD626 ) ( CD624 ); LPSIN ( CD202 ); LPS (excl IN) ( CD202 ); LPR (excl BD) ( CD672 ); LPRBD ( CD673 ); GMOsCN ( CD680 ); GMOs (excl CN) ( CD680 ); FFIMJP ( CD611 ); Ap01; Ap09CN EA MAX ADSZ ; K: 40( ) EA MAX ADFM ; K: 40( ) 1032,AL,BA, CM,CO,ESA, FJ,GE,KR, MD,ME,PE, PG,SPGA,UA, XK,XS: 0; CARI: 0 (excl CAMER: 0 + EA 0 +ADSZ ; CL, EC,SPGE: 0 + EA ADSZ ; SPGL: EA ADSZ 1032,AL,BA, CAMER,CM, CO,ESA,FJ, GE,KR,MD, ME,PE,PG, SPGA,UA,XK, XS: 0; CARI: 0 (excl CL,EC,SPGE: 0 + EA ADFM ; SPGL: EA ADFM SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADSZ ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADSZR EEA: 0 + EAR ADSZR SMCUD: 0; TRCUD: 0 + EA ADFM ; CH,LI: 0; IS,NO: 0 + EAR ADFMR EEA: 0 + EAR ADFMR AD: 0; TR CUQ: 0( ) AD: 0 EG,IL,JO,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; DZ,FO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADSZ DZ,EG,IL,LB,LOMB, MA,MK,PS,XC,XL: 0; FO,JO,SY,TN,ZA: 0 + EA ADFM AACC AACC A A ( CD202 ) Dopuszczenie przesyłek do swobodnego obrotu jest możliwe, pod warunkiem że podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze lub jego przedstawiciel przedstawi organom celnym (fizycznie lub w formie elektronicznej) CED należycie wypełniony przez właściwy organ po przeprowadzeniu wszystkich kontroli urzędowych i po stwierdzeniu korzystnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. Organy celne dopuszczają przesyłkę do swobodnego obrotu wyłącznie pod warunkiem że pozytywna decyzja właściwego organu jest potwierdzona w polu II.14 i podpisana w polu II.21 wspólnotowego dokumentu wejścia. Niniejsze nie ma zastosowania do przesyłek środków spożywczych, przeznaczonych dla osoby prywatnej wyłącznie do indywidualnego spożycia i na własny użytek. W przypadku wątpliwości ciężar dowodu spoczywa na odbiorcy przesyłki. Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD) ( CD500 ) Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską. ( CD598 ) Z zastrzeżeniem przedstawienia deklaracji pochodzenia zawierającej następujące oświadczenie w języku angielskim: "Derogation Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation" (Dz.U. L 127/2011, ). ( CD611 ) Dopuszczenie do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem przedłożenia Wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) lub Wspólnotowego świadectwa weterynaryjnego dla wwozu i przewozu (CVED) lub ich odpowiedników w formie elektronicznej należycie wypełnionych przez właściwe organy po przeprowadzeniu wszystkich wymaganych kontroli i po udostępnieniu znanych pozytywnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. ( CD624 ) Przywóz jest dozwolony po dokonaniu kontroli produktów pochodzenia zwierzęcego oraz predstawieniu świadectwa weterynaryjnego CVED wydanego zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 136/2004 (Dz.U. L 21) ( CD626 ) Przywożone towary pochodzenia zwierzęcego mogą być wyłączone z warunku przeprowadzenia kontroli weterynaryjnej na podstawie art. 6 decycji 2007/275/WE (Dz.U. L 116) ( CD636 ) Produkty zawierające przetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego oraz przetwory spożywcze zawierające nieprzetworzone produkty pochodzenia zwierzęcego podlegają kontrolom weterynaryjnym w punktach kontroli granicznej zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. (Decyzja 2007/275/WE oraz załącznik I (rozdział 30) decyzji 2012/31/UE) ( CD672 ) Import środków spożywczych zawierających lub składających się z liści "betel" ("'Piper betle") wysłanych z Bangladeszu jest zabroniony. ( CD673 ) Import środków spożywczych zawierających lub składających się z liści "betel" ("'Piper betle") pochodzących z Bangladeszu jest zabroniony. ( CD680 ) Dopuszczenie do swobodnego obrotu przesyłek ryżu oraz produktów zawierających ryż, składających się z niego lub wyprodukowanych z niego, jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa zdrowia (CED lub

18 18 18 CVED) wystawionego przez właściwy organ po dokonaniu wszelkich niezbędnych kontroli urzędowych. Wyjątek stanowią przesyłki adresowane do osób prywatnych i przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego lub konsumpcji osobistej. ( CD686 ) Osobiste przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i zwierzęta, o których mowa w artykule 2 rozporządzenia (WE) 206/2009 a) i b) wprowadzane do Wspólnoty z krajów trzecich nie będą podlegać kontrolom weterynaryjnym. ( SK029 ) 1. Dotyczy produktów pochodzących lub przywożonych z Chin. 2. Dopuszczenie do obrotu jest dozwolone, gdy w wyniku pobrania próbek i analiz wszystkie partie danej przesyłki są uważane za zgodne z prawem Unii. 3. Jeśli produkt nie zawiera ryżu, nie składa się z niego ani nie został z niego wyprodukowany, sprawozdanie analityczne i świadectwo zdrowia może być zastąpione oświadczeniem podmiotu gospodarczego odpowiedzialnego za przesyłkę stwierdzającym, że dana żywność lub pasza nie zawiera ryżu, nie składa się z niego ani nie została z niego wyprodukowana. ( TM114 ) Stawka celna dla krajów trzecich jest taka sama lub bardziej korzystna. ( TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 978/20012 (Dz.U. nr L 303). ( TM824 ) Za cukier surowy jakości standardowej uważa się cukier, z którego uzysk cukru białego wynosi 92%. ( TM861 ) Autonomiczne zawieszenie ceł wspólnej taryfy celnej na produkty rolne i przemysłowe, wyszczególnione w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1387/2013, nie jest stosowane w przypadku mieszanin, preparatów lub produktów złożonych z różnych komponentów zawierających wymienione produkty. Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1387/2013. ( TN084 ) Do towarów sprowadzanych z Japonii musi być dołączony Wspólnotowy dokument wejścia (CED) lub Wspólnotowe świadectwo weterynaryjne dla wwozu i przewozu (CVED) zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/6 (Dz.U. L 3). ( TN701 ) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 (Dz.U. L183, str. 9) zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola. Zakaz nie ma zastosowania do: a) realizacji do dnia 26 września 2014 r. umów handlowych zawartych przed dniem 25 czerwca 2014 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do realizacji takich umów, pod warunkiem że osoby fizyczne lub prawne, jednostki lub organy chcące realizować daną umowę zgłosiły co najmniej 10 dni roboczych wcześniej dane działania lub transakcje właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; b) towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których zostało wydane świadectwo pochodzenia, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 978/2012 i rozporządzeniem (UE) nr 374/2014 lub zgodnie z układem o stowarzyszeniu UEUkraina. Kod Taric Kraj pochodzenia Kod dodatkowy Opis ( Firmy/Środki ) 19 X019 Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego przekraczającej 1,2% objętości.: ACC: 5704 zł/hl 100% obj. alk.etylowego 19 X091 Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego nieprzekraczającej 1,2% objętości.: ACC: V012 Ekstrakty i produkty o zawartości alkoholu powyżej 1,2 %: V999 Pozostałe: V012 Ekstrakty i produkty o zawartości alkoholu powyżej 1,2 %: V999 Pozostałe: K083 Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane innymi substancjami niż mięso, lub przygotowane inaczej, takie jak: spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni,; kuskus, nawet przygotowany wyłącznie do celów spożywczych: p01 ( SK001 ) CN Z008 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je zawierających.: p CN Z148 W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji 2008/640/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub zawierających takie mięso, pod warunkiem, że mięso takie poddano jednemu ze specyficznych procesów obróbki określonych w pkt B, C lub D części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.: p IL Z140 Produkty wyprodukowane przed dniem 2 kwietnia 2008 r. i pochodzące z obszaru IL2, wyznaczonego w tabeli w art. 2 decyzji 2008/161/WE: p IL Z141 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w art. 3 lit. b) pkt (i), (ii) oraz (iii), otrzymanych z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r. W świadectwach weterynaryjnych/dokumentach handlowych towarzyszących przesyłkom tych produktów umieszcza się następującą adnotację, dostosowując ją w zależności od gatunku: Świeże mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub z dzikiego ptactwa łownego (A) lub wyroby mięsne/produkty mięsne składające się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego, lub je zawierające (A) lub surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub

19 19 19 dzikiego ptactwa łownego (A) otrzymane z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r., zgodnie z art. 4 decyzji Komisji 2008/161/WE. (A) Niepotrzebne skreślić..: p IL Z142 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) pkt (ii) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego lub je zawierających, pod warunkiem, że te produkty mięsne zostały poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w lit. B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE. Szczególną obróbkę zastosowaną zgodnie z akapitem pierwszym art.5 decyzji poświadcza się poprzez dodanie następującej adnotacji: a) w pkt II.1.1, kolumna B, poświadczenia zdrowia zwierząt w świadectwie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE ; b) w pkt I.28, kolumna Rodzaj obróbki, świadectwa weterynaryjnego do celów przewozu i/lub składowania, sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE.: p IL Z144 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o których mowa w pkt (i) decyzji 2008/161/WE lub je zawierających: p CN Z008 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je zawierających.: p CN Z148 W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji 2008/640/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub zawierających takie mięso, pod warunkiem, że mięso takie poddano jednemu ze specyficznych procesów obróbki określonych w pkt B, C lub D części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.: p IL Z140 Produkty wyprodukowane przed dniem 2 kwietnia 2008 r. i pochodzące z obszaru IL2, wyznaczonego w tabeli w art. 2 decyzji 2008/161/WE: p IL Z141 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w art. 3 lit. b) pkt (i), (ii) oraz (iii), otrzymanych z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r. W świadectwach weterynaryjnych/dokumentach handlowych towarzyszących przesyłkom tych produktów umieszcza się następującą adnotację, dostosowując ją w zależności od gatunku: Świeże mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub z dzikiego ptactwa łownego (A) lub wyroby mięsne/produkty mięsne składające się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego, lub je zawierające (A) lub surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego (A) otrzymane z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r., zgodnie z art. 4 decyzji Komisji 2008/161/WE. (A) Niepotrzebne skreślić..: p IL Z142 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) pkt (ii) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego lub je zawierających, pod warunkiem, że te produkty mięsne zostały poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w lit. B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE. Szczególną obróbkę zastosowaną zgodnie z akapitem pierwszym art.5 decyzji poświadcza się poprzez dodanie następującej adnotacji: a) w pkt II.1.1, kolumna B, poświadczenia zdrowia zwierząt w świadectwie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE ; b) w pkt I.28, kolumna Rodzaj obróbki, świadectwa weterynaryjnego do celów przewozu i/lub składowania, sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE.: p IL Z144 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o których mowa w pkt (i) decyzji 2008/161/WE lub je zawierających: p K084 Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE (a) przetworów spożywczych zawierających więcej niż 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEK; PIECZYW CUKIERNICZE (a) przetworów spożywczych zawierających więcej niż 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE a) przetworów spoŝywczych zawierających więcej niŝ 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,

Bardziej szczegółowo

DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA

DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA L 202/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2008 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Uwaga do podpozycji Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1. W podpozycji 2403 11 wyrażenie tytoń do fajek wodnych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE 1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU Kod CN 2400 00 00 00/80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz TYTOŃ I

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE 1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 94 do 91 są klasyfikowane następująco: DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza, maltoza,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 21 RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE

DZIAŁ 21 RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; (b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w każdej proporcji (pozycja 0901); (c) herbaty aromatyzowanej (pozycja

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 162/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.6.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 13 czerwca 2013 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/884/UE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE

DZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w kaŝdej proporcji pozycja 0901); c) herbaty aromatyzowanej pozycja

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); DZIŁ 35 SUBSTNCJE BIŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWNE; KLEJE; ENZYMY (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów

Bardziej szczegółowo

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1) Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 0601 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa żywe i

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); DZIŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR PL L 138/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.5.2011 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 514/2011 z dnia 25 maja 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do Ŝywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT śywe Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta Ŝywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK L 118/30 SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/754 z dnia 28 kwietnia 2017 r. otwierającego unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH

DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH 1 1 Uwagi DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH 1. Niniejszy dział nie obejmuje mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE 1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE 1 1 DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1. Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 61 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa Ŝywe

Bardziej szczegółowo

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych nie objętych zakazem importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 2 Szczegółowy wykaz z kodami celnymi Z działu 2 - MIĘSO I PODROBY JADALNE 0204 - Mięso z owiec lub

Bardziej szczegółowo

Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów

Bardziej szczegółowo

Warunki przywozu produktów złożonych do UE

Warunki przywozu produktów złożonych do UE Warunki przywozu produktów złożonych do UE Decyzja Komisji 2007/275 z dnia 17 kwietnia 2007 r. dotycząca wykazu zwierząt i produktów mających podlegać kontroli w punktach kontroli granicznej na mocy dyrektyw

Bardziej szczegółowo

Ptasia grypa Ptaki objęte rozporządzeniem 139/2013, (UE) 139/2013 (z późniejszymi zmianami)

Ptasia grypa Ptaki objęte rozporządzeniem 139/2013, (UE) 139/2013 (z późniejszymi zmianami) Data sporządzenia: 20.01.2014 r. Kraj, z którego Powód zakazu Przedmiot zakazu Akt prawny przywóz jest zabroniony 1. Państwa członkowskie OIE objęte zakresem kompetencji komisji regionalnych OIE. Ptasia

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH

DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH 1 1 Uwagi DZIAŁ 16 PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH 1. Niniejszy dział nie obejmuje mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 12.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niż produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do ceów kuinarnych,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE (b) cukrów chemicznie czystych (innych niŝ sacharoza, laktoza,

Bardziej szczegółowo

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 3051 IV kadencja S P R A W O Z D A N I E KOMISJI DO SPRAW UNII EUROPEJSKIEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o nadmiernych zapasach produktów rolnych

Bardziej szczegółowo

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT ŻYWE Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta żywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: ZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niż produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do celów kulinarnych,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM X001 Pozwolenie na wywóz AGREX N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 X002 7P22 7P16 przepisów

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.9.2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 374/2014 w sprawie obniżenia

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.1.2009 KOM(2009) 18 wersja ostateczna 2009/0002 (ACC) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania i zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 29/24 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 19.12.2015 L 333/89 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2405 z dnia 18 grudnia 2015 r. otwierające kontyngenty taryfowe UE na produkty rolne pochodzące z Ukrainy i ustalające sposób zarządzania

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPRTY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOLETOWE (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE 1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. WyraŜenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

Produkty złożone. Control checks at border inspection posts. 11-14 maja 2013 Monachium

Produkty złożone. Control checks at border inspection posts. 11-14 maja 2013 Monachium Produkty złożone Control checks at border inspection posts 11-14 maja 2013 Monachium Produkty złożone produkt złożony : środek spożywczy przeznaczony do spożycia przez ludzi, zawierający zarówno przetworzone

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 413/3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec,

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług

USTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 11 kwietnia 2008 r. Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2008 r. Nr 74, poz. 444. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług Art. 1. W ustawie z dnia 11 marca 2004

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 208/46 PL DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/1461 z dnia 8 sierpnia 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest

Bardziej szczegółowo

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.) Dz.U.06.71.493 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 19 kwietnia 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku ze zwalczaniem u drobiu wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru drobiu

Bardziej szczegółowo

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego. L 71/18 13.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPRTY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOLETOWE (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1) 02012R0028 PL 01.07.2017 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 sierpnia 2015 r. Poz. 1256 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 26 sierpnia 2015 r. w sprawie grup środków spożywczych przeznaczonych do

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006); Dział 42 ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW) Uwagi 1. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1 Grupy środków spożywczych przeznaczonych do sprzedaży dzieciom i młodzieży w jednostkach systemu oświaty oraz wymagania, jakie muszą spełniać środki spożywcze stosowane w ramach żywienia zbiorowego dzieci

Bardziej szczegółowo

DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK

DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK 23.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/15 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE RADA DECYZJA NR 1/2007 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 11/11 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie obniżenia lub zniesienia

Bardziej szczegółowo

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.2.2019 C(2019) 595 final ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia 6.2.2019 r. zmieniające załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM 001 Pozwolenie na wywóz AGRE N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 002 7P22 7P16 przepisów

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2009R0206 PL 01.07.2013 001.002 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 206/2009 z

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1 Szczegółowe warunki uznania działalności marginalnej, lokalnej i ograniczonej. Dz.U.2016.451 z dnia 2016.04.05 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 5 kwietnia 2016 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 242/20 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 885/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu ketmii jadalnej i liści curry z Indii oraz uchylające

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 18.9.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 249/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 903/2008 z dnia 17 września 2008 r. w sprawie specjalnych warunków przyznawania refundacji wywozowych do niektórych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0250 (COD) 16962/14 CODEC 2524 WTO 326 COEST 469 NIS 56 PE 416 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 28 sierpnia 2015 r. Poz. 1256 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 26 sierpnia 2015 r. w sprawie grup środków spożywczych przeznaczonych do sprzedaży

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

I. Wiadomości podstawowe

I. Wiadomości podstawowe SPIS TREŚCI 3 Od Redakcji.... 9 I. Wiadomości podstawowe 1 Żywność i jej bezpieczeństwo... 12 1.1. Podstawowe definicje związane z żywnością... 12 1.2. Klasyfikacja żywności... 14 1.3. Dodatki i materiały

Bardziej szczegółowo

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze spis treści 3 Wstęp... 8 1. Żywność 1.1. Podstawowe definicje związane z żywnością... 9 1.2. Klasyfikacja żywności... 11 2. Przechowywanie i utrwalanie żywności 2.1. Zasady przechowywania żywności... 13

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 26.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 86/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 286/2013 z dnia 22 marca 2013 r. w sprawie środków przejściowych przyjmowanych w odniesieniu do handlu produktami

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142. Legislacja. Inne akty. Rocznik czerwca Wydanie polskie. Spis treści

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142. Legislacja. Inne akty. Rocznik czerwca Wydanie polskie. Spis treści Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 142 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 czerwca 2018 Spis treści III Inne akty EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 104/2017 z dnia

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA L 181/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1143 z dnia 14 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w odniesieniu do zgłaszania niektórych przesyłek o niskiej

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE 1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 13.1.2016 L 8/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/24 z dnia 8 stycznia 2016 r. wprowadzające specjalne warunki dotyczące przywozu orzeszków

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. Dz.U.06.128.900 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie środków podejmowanych w związku z wystąpieniem u dzikich ptaków wysoce zjadliwej grypy ptaków d. pomoru

Bardziej szczegółowo

TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2. Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek

TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2. Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek TECHNOLOGIA GASTRONOMICZNA Z OBSŁUGĄ KONSUMENTA CZ. 2 Danuta Górecka, Halina Limanówka, Ewa Superczyńska, Melania Żylińska-Kaczmarek SPIS TREŚCI Rozdział 1. Podstawowe wiadomości o produktach spożywczych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 327/44 2.12.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2106 z dnia 1 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 7.6.2018 L 142/13 DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 115/2017 z dnia 13 czerwca 2017 r. zmieniająca protokół 3 do Porozumienia EOG dotyczący produktów, o których mowa w art. 8 ust. 3 lit. b) Porozumienia

Bardziej szczegółowo

ROLNICZY HANDEL DETALICZNY W OLSZTYNIE

ROLNICZY HANDEL DETALICZNY W OLSZTYNIE ROLNICZY HANDEL DETALICZNY W OLSZTYNIE Date : 13 marca 2019 1 / 7 2 / 7 We wtorek w Warmińsko-Mazurskim Ośrodku doradztwa Rolniczego odbyło się seminarium poświęcone rolniczemu handlowi detalicznemu i

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. do dokumentu. Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIK. do dokumentu. Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.3.2017 r. COM(2017) 153 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do dokumentu Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR L 103/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.4.2014 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 332/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o

Bardziej szczegółowo

BIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego

BIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego spoza rynku wspólnotowego Import towarów Każdy towar importowany z krajów spoza Unii Europejskiej musi zostać dopuszczony do swobodnego obrotu. W tym celu należy przedstawić towar w urzędzie celnym i złożyć

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,

Bardziej szczegółowo

Współczynniki akceptacji dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., Nr 227, poz.

Współczynniki akceptacji dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., Nr 227, poz. i dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., 227, poz. 1898) Kod PCN towar 094020 040900000 miód naturalny 34,69 094021 05040001 żołądki drobiowe

Bardziej szczegółowo

3DK1 - wniosek WPR1 7P01 - dokumenty wymagane w obrocie z krajami trzecimi na podstawie przepisów o jakości handlowej artykułów rolnospożywczych

3DK1 - wniosek WPR1 7P01 - dokumenty wymagane w obrocie z krajami trzecimi na podstawie przepisów o jakości handlowej artykułów rolnospożywczych Wykaz najczęściej stosowanych dokumentów papierowych, dla których istnieje wynikający z przepisu prawa obowiązek przedstawienia organowi celnemu na etapie składania elektronicznego zgłoszenia celnego Nazwa

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. Dz.U.06.193.1425 2008.07.09 zm. Dz.U.2008.108.692 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r. w sprawie określenia spraw rozstrzyganych w drodze decyzji administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/10 6.2.2015 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/175 z dnia 5 lutego 2015 r. ustanawiające, ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pentachlorofenolem i dioksynami, szczególne warunki mające

Bardziej szczegółowo