Article Description Packing

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Article Description Packing"

Transkrypt

1 RAL* - UWAGA: Artikel kody kolorów RAL oznaczają Beschreibung kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. Verpackung - ACHTUNG: Apтикyл die Code von RAL Farben bedueten Название die Farben, die a besten die wirklichen Farben darstellen. Упаковка - ВНИМАНИЕ: коды цветов RAL обозначают найболее приближенные цвета к действительным. - NOTE: RAL colour codes ean the colours, which are ost siilar to the real colours. RAL* x = 00 nielakierowany unlackiert некрашенный ill finish x = 01 srebrny silber серебряный silver 9006 x = 03 szary grau серый grey 7038 x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown 8019 x = 09 brązowy braun коричневый brown 8014 x = 13 zielony grün зеленый green 6005 x = 20 czarny schwarz черный black x = 26 ahoń ahagoni махагон ahagony x = 32 karel karaell карамель carael x = 26R ahoń ahagoni махагон ahogany x = 28R orzech nuss орех walnut x = 30R złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak x - Kolor / Farbe / Цвет / Colour R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Tablica kolorów eleentów oskitiery roletowej - MKT. Farbtabelle von Einzelteilen des Rollladen- Moskitobehang - MKT. Таблица цветов роллетной москитной сетки - MKT. Colour range of insect screen eleents - MKT. Kod LDSM MKT RNS MKT x = 00 + x = 01 + x = 02 + x = x = 05 + x = 08 + x = 09 + x = 13 x = 20 + x = 23 + x = 26 x = 28 + x = 30 + x = 32 x = 26R + x = 28R + x = 30R + Tablica kolorów eleentów oskitiery zwijanej niezależnej - MZN. Farbtabelle von Einzelteilen des Insektenschutzrollos MZN. Таблица цветов сворачиваемой москитной сетки независимой MNZ. Colour range of independent roller insect screen - MZN. Kod SKP MZN BSP MZN ZA MZN PP 32 MZN RNS MKT LDSM MKT PN 4 x 8 ZP 10/3,5 U4/MR x = 00 + x = 01 + x = x = x = x = x = x = 13 + x = x = x = 26 x = x = x = x = 26R + x = 28R + x = 30R + Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 1

2 Tablica kolorów eleentów Artikel oskitiery rakowej stałej Beschreibung - MRS. Verpackung Farbtabelle von Einzelteilen Apтикyл des festen Spannrahens Название - MRS. Упаковка Табрица цветов элементов Article москитной рамки постоянной Description - MRS. Colour range of fixed inscect screen eleents - MRS. Packing Kod PG MRS PG/SZ MRS PL MRS NZ MRS UM MRS S MR U5/MR U3/MR x = 00 x = 01 x = x = x = 05 x = x = 09 + x = 13 x = x = x = x = x = x = 32 + x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Tablica kolorów eleentów oskitiery rakowej stałej - do okien aluiniowych (zlicowanych) - MRSZ. Farbtabelle von Einzelteilen des festen Spannrahens - für Aluiniufenster (bündig) MRSZ. Таблица цветов элементов москитной рамки постоянной - для алюминиевых окон (слицованных) - MRSZ Colour range of fixed inscect screen eleents - for aluiniu windows - MRSZ. Kod PG MRSZ PL MRSZ ZP 5 UM MRS S MR U5/MR PN 2,4x4 U/PSB/R x = 00 + x = 01 x = x = x = 05 x = x = 09 + x = 13 x = x = x = 26 x = x = x = 32 + x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Tablica kolorów eleentów oskitiery rakowej otwieranej - MRO. Farbtabelle von Einzelteilen des aufachbaren Spannrahens - MRO. Табрица цветов элементов москитной рамки распашной - MRO. Colour range of swing inscect screen eleents - MRO. Kod PG MRO PLU MRO ZPLU MRO PL MRO ZPL MRO PW MRO ZS/L MRO ZS/R MRO AZS/L MRO AZS/R MRO AZBS/L MRO AZBS/R MRO U MRO UW MRO x = 00 x = 01 x = x = 03 x = 05 x = x = x = 13 x = 20 x = x = 26 x = x = x = x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil V / 2 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

3 Tablica kolorów eleentów Artikel oskitiery rakowej otwieranej Beschreibung - MRO. Verpackung Farbtabelle von Einzelteilen Apтикyл des aufachbaren Spannrahens Название - MRO. Упаковка Табрица цветов элементов Article москитной рамки распашной Description - MRO. Colour range of swing inscect screen eleents - MRO. Packing Kod S MR U1/MR U2/MR U/PW MRO MG MRO TS MRO ZP 5 x = 00 x = 01 x = x = 03 + x = 05 x = x = 09 + x = 13 x = x = 23 + x = 26 x = 28 x = 30 x = 32 + x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Tablica kolorów eleentów oskitiery rakowej otwieranej - raa - RMRO. Farbtabelle von Einzelteilen des aufachbaren Spannrahens - Rahen - RMRO. Таблица цветов элементов москитной рамки распашной - рама -RMRO. Colour range of swing inscect screen eleents - frae - RMRO Kod PG RMRO PU RMRO AZS/L RMRO AZS/R RMRO AZBS/L RMRO AZBS/R RMRO ZP 5 x = 00 x = 01 x = x = 03 x = 05 x = x = 09 + x = 13 x = 20 x = x = 26 x = x = x = x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Tablica kolorów eleentów oskitiery rakowej przesuwnej - MRP. Farbtabelle von Einzelteilen des Verschiebbaren Spannrahens - MRP. Табрица цветов элементов москитной рамки раздвижной - MRP. Colour range of sliding inscect screen eleents - MRP. Kod PG MRP PL MRO ZPL MRO SZJP-1 MRP SZJ-1/8 MRP SZJ-1/10 MRP SZJ-1/15w MRP SZJP-2 MRP SZJ-2 MRP PPG MRP H MRP x = 00 x = 01 x = x = 03 x = 05 x = x = 09 + x = 13 x = x = x = 26 x = x = x = 32 + x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 3

4 Tablica kolorów eleentów Artikel oskitiery rakowej przesuwnej Beschreibung - MRP. Verpackung Farbtabelle von Einzelteilen Apтикyл des Verschiebbaren Spannrahens Название - MRP. Упаковка Табрица цветов элементов Article москитной рамки раздвижной Description - MRP. Packing Colour range of sliding inscect screen eleents - MRP. Kod ZK MRP ZS MRP S MR U1/MR U4/MR UPG-1 MRP UPG-2 MRP ZP 5 ZO M x = 00 x = 01 x = x = 03 + x = 05 x = x = x = 13 x = x = x = 26 x = 28 x = 30 x = x = 26R x = 28R x = 30R R - Oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie / покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil V / 4 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

5 MOSKITIERA ROLETOWA / INSEKTENSCHUTZ - ROLLLADEN / РОЛЛЕТНАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА / ROLLER MOSQUITO NET ZMKT Zespół Moskito Federechanisus für Moskitobehang Натягивающий комплект элементов для москитных сеток Spring set for Moskito syste kpl. Satz компл. set ZMKT - do ontażu w systeach: SK, SKP, SP, SP-E, SKO-P, SKO oraz z prowadnicą podwójną typu PPDO für Montage i: SK, SKP, SP, SP-E, SKO-P, SKO und it doppelter Führungsschiene PPDO 53 - для монтажа в системах: SK, SKP, SP, SP-E, SKO-P, SKO а также c двойной направляющей PPDO 53 - for ounting in: SK, SKP, SP, SP-E, SKO-P, SKO and with double guide channel PPDO 53 NEW Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x i RNS MKT-2,5/x Epholene Zahl der Federudrehungen für RNS MKT-1,6/x und RNS MKT-2,5/x Netz Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x и RNS MKT-2,5/x Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x and RNS MKT-2,5/x szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns NEW Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-1,6/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-2,5/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-2,5/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-2,5/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-2,5/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () NEW ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns SK + MKT SKP + MKT SKO + MKT SKO-P + MKT SP + MKT SP-E + MKT Syste MKT Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 5

6 MOSKITIERA ROLETOWA / INSEKTENSCHUTZ - ROLLLADEN / РОЛЛЕТНАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА / ROLLER MOSQUITO NET ZMKT SKT Zespół Moskito Moskitobehang Комплект Moskito Moskito set kpl. Satz компл. set ZMKTSKT - do ontażu w systeie: SKT OPOTERM oraz z prowadnicą podwójną typu PPDM, PPDM-P 25 - für Montage i: SKT OPOTERM und it doppelter Führungsschiene PPDM, PPDM-P - для монтажа в системах: SKT OPOTERM а также c двойной направляющей PPDM, PPDM-P - for ounting in: SKT OPOTERM and with double guide channel PPDM, PPDM-P NEW Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x i RNS MKT-2,5/x Epholene Zahl der Federudrehungen für RNS MKT-1,6/x und RNS MKT-2,5/x Netz Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x и RNS MKT-2,5/x Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x and RNS MKT-2,5/x szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns NEW Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-1,6/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-2,5/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-2,5/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-2,5/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-2,5/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () NEW ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns SKT + MKT Syste MKT V / 6 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

7 MOSKITIERA ROLETOWA / INSEKTENSCHUTZ - ROLLLADEN / РОЛЛЕТНАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА / ROLLER MOSQUITO NET KWA-MKT Wieszak zespołu Moskito Eckeleent für Moskitobehang Вешалка для комплекта Moskito Bracket for Moskito set KWA-MKT/3 1 Do pokryw bocznych: Für Blendenkappen: Для боковых крышек короба: For end cap: Do boków wewnętrznie zespolonych verwendet it zusaengesetzen Innenblendenkappen Для составных боковых крышек For end caps internally copounded BS 90/150, BS 90/165, BS 90/180, BS 90/205 BSWZ 90/150, BSWZ 90/165, BSWZ 90/180, BSWZ 90/205 KWA-MKT/4 1 Do pokryw bocznych: Für Blendenkappen: Для боковых крышек короба: For end caps: Do boków wewnętrznie zespolonych verwendet it zusaengesetzen Innenblendenkappen Для составных боковых крышек For end caps internally copounded BS 45/150, BS 45/165, BS 45/180, BS 45/205 BSP/150, BSP/165, BSP/180, BSP/205 BSWZ 45/150, BSWZ 45/165, BSWZ 45/180, BSWZ 45/205 BSPWZ/150, BSPWZ/165, BSPWZ/180, BSPWZ/205 KWA-MKT/5 1 Do pokryw bocznych: Für Blendenkappen: Для боковых крышек короба: For end caps: Do boków wewnętrznie zespolonych verwendet it zusaengesetzen Innenblendenkappen Для составных боковых крышек For end caps internally copounded BSO/150*, BSO/165*, BSO/180*, BSO/205* BSOWZ/150*, BSOWZ/165*, BSOWZ/180*, BSOWZ/205* * - wieszaki zespołu Moskito wyłącznie w systeie SKO-P - Eckeleent für Moskitobehang ausschließlich i Syste SKO-P - вешалки для комплекта Moskito используемые исключительно в системе SKO-P - brackets for Moskito set only in SKO-P syste Syste MKT BLOU/BS 45 Blacha osłonowa do pokrywy bocznej BS 45 Begrenzungsplatte für Blendenkappen BS 45 Жестяное прикрытие для боковой крышки BS 45 Safety plate for end cap BS 45 Ø 55 A [] A Ø 72 A BLOU/BS45/ BLOU/BS45/ BLOU/BS45/ BLOU/BS45/ BLOU/BS45/ Syste MKT Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 7

8 MOSKITIERA ROLETOWA / INSEKTENSCHUTZ - ROLLLADEN / РОЛЛЕТНАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА / ROLLER MOSQUITO NET BLOU/BSP Blacha osłonowa do pokrywy bocznej BSP Begrenzungsplatte für Blendenkappen BSP Жестяное прикрытие для боковой крышки BSP Safety plate for end cap BSP Ø 55 A A [] A Ø 72 BLOU/BSP/ BLOU/BSP/ BLOU/BSP/ BLOU/BSP/ BLOU/BSP/ Syste MKT BLOU/BSO Blacha osłonowa do pokrywy bocznej BSO Begrenzungsplatte für Blendenkappen BSO Жестяное прикрытие для боковой крышки BSO Safety plate for oval end cap BSO B Ø 55 Ø 72 A A [] B [] BLOU/BSO/ BLOU/BSO/ BLOU/BSO/ BLOU/BSO/ BLOU/BSO/ Syste MKT LDSM MKT Listwa dolna Endstab Нижняя планка Endslat x x x м x LDSMMKT/x - stosowana z RNS MKT 5 x 6 - verwendet it RNS MKT - применяется с RNS MKT - used with RNS MKT x = 00 nielakierowany unlackiert некрашенный ill finish x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown oklejane folią dekoracyjną furniert it einer Dekorfolie покрытые декоративной пленкой covered with a decorative foil x = 26R ahoń ahagoni махагон ahogany x = 28R orzech nuss орех walnut x = 30R złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak R - oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil Syste MKT / MZN V / 8 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

9 MOSKITIERA ROLETOWA / INSEKTENSCHUTZ - ROLLLADEN / РОЛЛЕТНАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА / ROLLER MOSQUITO NET SR 52050N Haulec Softbrese Тормоз Brake SR52050N - stosowany z RNS MKT 10 - verwendet it RNS MKT - применяется с RNS MKT - used with RNS MKT Syste MKT / MZN RNS MKT Rura nawojowa z siatką oskitiery Moskitobehang it Welle und Netzgitter Комплект москитных сеток (вал, нижняя балка, сетка) Round reel with osquito-net x x x м x RNSMKT - do ontażu z zespołe Moskito ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN i prowadnicą podwójną typu: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - für Montage it Moskitobehang ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN und doppelter Führungsschiene: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - для монтажа с комплектом Moskito ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN и двойной направляющей: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - for ounting with Moskito set ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN and double channel guide: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN wysokość siatki [] / Netzhöhe [] / высота сетки [м] / net height [] RNSMKT-1,6 /x 1,6 RNSMKT-2,5 /x 2,5 1 x 6 1 x 6 x = 03 szary grau серый grey x = 20 czarny schwarz черный black Syste MKT / MZN Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 9

10 MOSKITIERA ZWIJANA NIEZALEŻNA - MZN / INSEKTENSCHUTZROLLO MZN / СВОРАЧИВАЕМАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА НЕЗАВИСИМАЯ - MZN / INDEPENDENT ROLLER INSECT SCREEN - MZN SKP MZN NEW Skrzynka oskitiery Insektenschutzkasten Короб для москитной сетки Shutter box for roller osquito x x x м x 46,4 SKPMZN/x 5 x 6 47 x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MZN BSP MZN NEW Bok skrzynki oskitiery Blendenkappe des Insektenschutzkastens Боковая крышка короба москитной сетки End cap para Paar пaр pair 46,4 BSPMZN/x x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MZN ZA MZN NEW Zatrzask aluiniowy skrzynki Aluiniu Kasten - Schnappeleent Алюминиевая защелка короба Aluiniu lock 25 46,4 5,6 ZAMZN/x - do ontażu skrzynki oskitiery 24 - zur Montage des Insektenschutzkastens - для монтажа короба москитной сетки - for shutter box installation x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MZN V / 10 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

11 MOSKITIERA ZWIJANA NIEZALEŻNA - MZN / INSEKTENSCHUTZROLLO MZN / СВОРАЧИВАЕМАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА НЕЗАВИСИМАЯ - MZN / INDEPENDENT ROLLER INSECT SCREEN - MZN ZMZN NEW Zespół MZN MZN set Комплект MZN MZN set kpl. Satz компл. set ZMZN - do ontażu w systeie oskitiery rolowanej MZN 25 - für Montage des Insektenschutzrollossystes MZN - для монтажа в системе сворачиваемой москитной сетки MZN - for MZN roller osquito installation Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x i RNS MKT-2,5/x Epholene Zahl der Federudrehungen für RNS MKT-1,6/x und RNS MKT-2,5/x Netz Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x и RNS MKT-2,5/x Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x and RNS MKT-2,5/x szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-1,6/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns Sugerowana liczba obrotów sprężyny dla siatki RNS MKT-1,6/x + haulec SR 52050N Epholene Zahl der Federudrehungen für Netz RNS MKT-1,6/x + Softbrese SR 52050N Рекомендуемое количество оборотов пружины для сетки RNS MKT-1,6/x + тормоз SR 52050N Suggested nuber of turns of assist spring for RNS MKT-1,6/x + brake SR 52050N szerokość () Breite () ширина (мм) width () ilość obrotów Zahl der Udrehungen Кол-во оборотов nuber of turns MZN Syste MZN Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 11

12 MOSKITIERA ZWIJANA NIEZALEŻNA - MZN / INSEKTENSCHUTZROLLO MZN / СВОРАЧИВАЕМАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА НЕЗАВИСИМАЯ - MZN / INDEPENDENT ROLLER INSECT SCREEN - MZN PP 32 MZN NEW 15 21,4 32,5 Prowadnica oskitiery Führungsshiene des Insektenschutzes Направляющая москитной сетки Roller osquito guide channel PP32MZN/x x x x м x - z uszczelkai szczotkowyi, stosowana w systeie oskitiery zwijanej MZN 5 x 6 - it Bürstendichtung, verwendet i Insektenschutzrollossyste MZN - со щеточными прокладками, применяется в системе сворачиваемой москитной сетки MZN - with brushes, used in MZN roller osquito syste x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MZN RNS MKT Rura nawojowa z siatką oskitiery Moskitobehang it Welle und Netzgitter Комплект москитных сеток (вал, нижняя балка, сетка) Round reel with osquito-net x x x м x RNSMKT - do ontażu z zespołe Moskito ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN i prowadnicą podwójną typu: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - für Montage it Moskitobehang ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN und doppelter Führungsschiene: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - для монтажа с комплектом Moskito ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN и двойной направляющей: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN - for ounting with Moskito set ZMKT, ZMKT SKT, ZMZN and double channel guide: PPDO 53, PPDM, PPDM-P, PP 32 MZN wysokość siatki [] / Netzhöhe [] / высота сетки [м] / net height [] RNSMKT-1,6 /x 1,6 RNSMKT-2,5 /x 2,5 1 x 6 1 x 6 x = 03 szary grau серый grey x = 20 czarny schwarz черный black Syste MKT / MZN SR 52050N Haulec Softbrese Тормоз Brake SR52050N - stosowany z RNS MKT 10 - verwendet it RNS MKT - применяется с RNS MKT - used with RNS MKT Syste MKT / MZN V / 12 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

13 MOSKITIERA ZWIJANA NIEZALEŻNA - MZN / INSEKTENSCHUTZROLLO MZN / СВОРАЧИВАЕМАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА НЕЗАВИСИМАЯ - MZN / INDEPENDENT ROLLER INSECT SCREEN - MZN LDSM MKT Listwa dolna Endstab Нижняя планка Endslat x x x м x LDSMMKT/x - stosowana z RNS MKT 5 x 6 - verwendet it RNS MKT - применяется с RNS MKT - used with RNS MKT x = 00 nielakierowany unlackiert некрашенный ill finish x = 01 srebrny silber серебряный silver x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 26R ahoń ahagoni махагон ahogany x = 28R orzech nuss орех walnut x = 30R złoty dąb goldeiche золотой дуб golden oak R - oklejane folią dekoracyjną / furniert it einer Dekorfolie покрытые декоративной пленкой / covered with a decorative foil oklejane folią dekoracyjną furniert it einer Dekorfolie покрытые декоративной пленкой covered with a decorative foil Syste MKT / MZN WKR / 4,2 x 25 Wkręt ocynkowany 4,2 x 25 Blechschraube 4,2 x 25, verzinkt Винт оцинкованный 4,2 x 25 мм Galvanized screws 4.2 x 25 WKR/4,2x25 - do ontażu skrzynek SKT oraz SKT + MKT z: PB, PBM, PBW, PBMW, SP, SPM oraz skrzynek oskitiery zwijanej niezależnej MZN für Montage der SKT und SKT + MKT Kästen it: PB, PBM, PBW, PBMW, SP, SPM und für Kästen des Insektenschutzrollos MZN - для монтажа коробов SKT и SKT + MKT с: PB, PBM, PBW, PBMW, SP, SPM и независимой москитной сетки MZN - for SKT and SKT MKT shutter boxes ounting with PB, PBM, PBW, PBMW, SP, SPM and shutter boxes of MZN independent roller insect screen Syste SKT / MZN Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 13

14 MOSKITIERA ZWIJANA NIEZALEŻNA - MZN / INSEKTENSCHUTZROLLO MZN / СВОРАЧИВАЕМАЯ МОСКИТНАЯ СЕТКА НЕЗАВИСИМАЯ - MZN / INDEPENDENT ROLLER INSECT SCREEN - MZN PN 4 x 8 Nity aluiniowe 4 x 8 Popnieten 4 x 8 Заклёпки алюминиевые 4 x 8 мм Aluiniu rivets 4 x 8 PN4x8/x 1000 x = 03 szary grau серый grey x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael ZP 10/3,5 NEW Zatyczka PCW Abdeckknopf PVC Пробка ПВХ PVC caps Ø 12,3 Ø 9,6 3,5 U4/MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush м U4/MR/x - stosowana z profile PG MRP oraz skrzynką SKP MZN verwendet it PG MRP Profil und SKP MZN Insektenschutzkasten - применяется с профилем PG MRP и коробом SKP MZN - used with PG MRP profile and SKP MZN shutter box 5 ZP10/3,5/x - do askowania otworów zur Abdeckung der Löcher - для маскировки отверстий - for covering holes x = 03 szary grau серый grey x = 05 beżowy hellbeige бежевый beige x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 13 zielony grün зеленый green x = 20 czarny schwarz черный black x = 32 karel karaell карамель carael 5 x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRP / MZN V / 14 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

15 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - MARGO / MARGO INSEKTENSCHUTZ - SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - MARGO / FIXED INSECT SCREENS - MARGO PG MRS Profil główny oskitiery rakowej stałej Hauptprofil des festen Spannrahens Главный профиль москитной рамки постоянной Fixed insect screens ain profile x x x м x PGMRS/x 10 x 6 32 NEW x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 26 ahoń ahagoni махагон ahagony Syste MRS PG/SZ MRS Profil główny oskitiery rakowej stałej z kieszenią na szczotkę Hauptprofil des dauerhaft befestigten Spannrahensystes it Kaer für die Dichtung Главный профиль с отверстием для щетки мокитной рамки постоянной Main profile of fixed insect screen with space for brush x x x м x PG/SZMRS/x - do zastosowania z uszczelką szczotkową U3/MR 5 x 6 - zu Verwendung it U3/MR Bürstendichtung - для применения со щеточной прокладкой U3/MR - used with brush U3/MR x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRS PL MRS Profil łączący oskitiery rakowej stałej Hauptprofil des dauerhaft befestigten Spannrahensystes Профиль соединяющий москитной рамки постоянной Connecting profile for the fixed insect screen x x x м x 20 9,5 PLMRS/x - stosowany z trzpienie T-PL MRS oraz profilai: PG MRS, PG/SZ MRS 5 x 6 - verwendet it de Stift T-PL MRS und Profile: PG MRS, PG/SZ MRS - применяется со стержнем T- PL MRS и профилями: PG MRS, PG/SZ MRS - used with pivot T-PL MRS and profiles: PG MRS, PG/SZ MRS x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown NEW x = 26 ahoń ahagoni махагон ahagony Syste MRS Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 15

16 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - MARGO / MARGO INSEKTENSCHUTZ - SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - MARGO / FIXED INSECT SCREENS - MARGO T-PL MRS Trzpień do profilu łączącego Stift zu Verbindungsprofil Стержень для соединяющего профиля Pivot for connecting profile T-PLMRS - stosowany z profile łączący PL MRS, PL MRSZ, PL MRO oraz PLU MRO verwendet it de Verbindunsprofil PL MRS, PL MRSZ, PL MRO und PLU MRO - применяется с соединяющим профилем PL MRS, PL MRSZ, PL MRO и PLU MRO - used with PL MRS, PL MRSZ, PL MRO and PLU MRO connecting profile Syste MRS / MRSZ / MRO NW/Z MRS Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej stałej do zagniatania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahens zu eindrücken Внутренний угольник постоянной москитной сетки для зажатия Internal corner for the fixed insect screens to knead NW/ZMRS - stosowany z profilai PG MRS i PG/SZ MRS oraz kleje KNA 20 - verwendet it Profilen PG MRS und PG/SZ MRS und KNA Kleber - применяется с профилями PG MRS и PG/SZ MRS и клеем KNA - used with profiles PG MRS and PG/SZ MRS and glue KNA Syste MRS NW/S MRS Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej stałej do skręcania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahens zu zusaenschrauben Внутренний угольник рамочной москитной сетки для скручивания Internal corner for the fixed insect screens to screw NW/SMRS - stosowany z profilai PG MRS oraz PG/SZ MRS w zestawie z wkrętai dociskowyi M3 x verwendet it Profilen PG MRS und PG/SZ MRS und it Gegendrückschraubensatz M3 x 10 - применяется с профилями PG MRS и PG/SZ MRS в составе с дожимным шурупом M3 x 10 - used with profiles PG MRS and PG/SZ MRS in set with screws M3 x 10 Syste MRS NWR MRS Narożnik wewnętrzny regulowany oskitiery rakowej stałej Einstellbares Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahens Регулируемый внутренний уголок москитной рамки постоянной Adjustable internal corner for the fixed insect screen NWRMRS - stosowany z profilai PG MRS i PG/SZ MRS oraz kleje KNA 20 - verwendet it Profilen PG MRS und PG/SZ MRS und KNA Kleber - применяется с профилями PG MRS и PG/SZ MRS и клеем KNA - used with profiles PG MRS and PG/SZ MRS and glue KNA Syste MRS V / 16 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

17 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - MARGO / MARGO INSEKTENSCHUTZ - SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - MARGO / FIXED INSECT SCREENS - MARGO NZ MRS Narożnik zewnętrzny oskitiery rakowej stałej Außeneck des festen Spannrahens Внешний угол москитной рамки постоянной External corner insert NZMRS/x - stosowany z profilai PG MRS i PG/SZ MRS verwendet it Profilen PG MRS und PG/SZ MRS - применяется с профилями PG MRS и PG/SZ MRS - used with profiles PG MRS and PG/SZ MRS x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown NEW x = 26 ahoń ahagoni махагон ahagony x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRS Z MRS Zaczep oskitiery rakowej stałej (stalowy) Einhänge-Winkel des festen Spannrahens (Stahl) Зацеп москитной рамки постоянной (стальной) Fixed insect screens fastener (steel) H H [] ZMRS/3 3 ZMRS/6 6 ZMRS/9 9 ZMRS/12 12 ZMRS/ Syste MRS ELZ MRS Eleenty złączne (wkręt 3,5 x 9,5 + podkładka 3,5) Befestigungseleente (Schraube 3,5 x 9,5 + Unterlegscheibe 3,5) Шуруп 3,5 x 9,5 с прокладкой 3,5 Screws 3,5 x 9,5 with washer 3,5 ELZMRS - do ontażu zaczepu Z MRS z profile PG MRS oraz PG/SZ MRS für die Montage des Einhänge-Winkels Z MRS it de Profil PG MRS und PG/SZ MRS - для монтажа зацепа Z MRS с профилем PG MRS и PG/SZ MRS - for ounting Z MRS insert with profile PG MRS and PG/SZ MRS Syste MRS Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 17

18 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - MARGO / MARGO INSEKTENSCHUTZ - SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - MARGO / FIXED INSECT SCREENS - MARGO UM MRS Uchwyt ontażowy oskitiery rakowej stałej Montagegriff des festen Spannrahens Монтажный зажим москитной рамки постоянной Mounting handle for fixed insect screens UMMRS/x 100 x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRS / MRSZ S MR Siatka oskitiery rakowej Spannrahennetzgitter Москитная сетка Net for fixed insect screens м SMR - do zastosowania z systeai oskitier rakowych - für Verwendung it dauerhaft befestigten Spannrahensytes - для применения в системах рамочных москитных сеток - for use with insect screens systes szerokość siatki [] / Breite [] / ширина сетки [м] / net width [] SMR/1,2/x 1,2 SMR/1,4/x 1,4 SMR/1,6/x 1,6 SMR/2,6/x 2, x = 03 szary grau серый grey x = 20 czarny schwarz чёрный black Syste MRS / MRSZ / MRO / MRP U5/MR Uszczelka oskitiery rakowej Dichtung für den Spannrahen Прокладка москитной рамки Net seal for insect screens м U5/MR/x - stosowana z profilai PG MRS, PG/SZ MRS i PG MRSZ verwendet it Profilen PG MRS, PG/SZ MRS und PG MRSZ - применяется с профилями PG MRS, PG/SZ MRS и PG MRSZ - used with profiles PG MRS, PG/SZ MRS and PG MRSZ x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRS / MRSZ V / 18 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

19 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - MARGO / MARGO INSEKTENSCHUTZ - SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - MARGO / FIXED INSECT SCREENS - MARGO U3/MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush м U3/MR/x - stosowana z profile PG/SZ MRS verwendet it Profile PG/SZ MRS - применяется с профилем PG/SZ MRS - used with profile PG/SZ MRS 6 7 x = 03 szary grau серый grey Syste MRS Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 19

20 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - DO OKIEN ALUMINIOWYCH (ZLICOWANYCH) / SPANNRAHMEN FÜR ALUMINIUMFENSTER (ZUSAMMENGESETZT) / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - ДЛЯ (СЛИЦОВАННЫХ) ОКОН / FIXED INSECT SCREENS - FOR ALUMINIUM WINDOWS PG MRSZ Profil główny oskitiery rakowej stałej Hauptprofil des festen Spannrahens Главный профиль москитной рамки постоянной Fixed insect screens ain profile x x x м x PGMRSZ/x - stosowany z aluiniowyi raai okiennyi zlicowanyi z powierzchnią zewnętrzną skrzydła 5 x 6 - verwendet it Aluiniu-Fensterrahen, die it Außenflügel flächenbündig sind - применяется с алюминиевыми оконными рамами со слицованными поверхностью внешнего крыла - used with aluiniu window fraes faced with the outside surface of window sash x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRSZ PL MRSZ NEW Profil łączący oskitiery rakowej stałej Verbindungsprofil des dauerhaft befestigten Spannrahensystes Профиль соединяющий москитной рамки постоянной Connecting profile for the fixed insect screen x x x м x PLMRSZ/x - stosowany z trzpienie T-PL MRS oraz profile PG MRSZ 5 x 6 - verwendet it de Stift T-PL MRS und Profil PG MRSZ 24 - применяется со стержнем T- PL MRS и профилем PG MRSZ - used with pivot T-PL MRS and PG MRSZ profile 7,7 x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRSZ T-PL MRS Trzpień do profilu łączącego Stift zu Verbindungsprofil Стержень для соединяющего профиля Pivot for connecting profile T-PLMRS - stosowany z profile łączący PL MRS, PL MRSZ, PL MRO oraz PLU MRO verwendet it de Verbindunsprofil PL MRS, PL MRSZ, PL MRO und PLU MRO - применяется с соединяющим профилем PL MRS, PL MRSZ, PL MRO и PLU MRO - used with PL MRS, PL MRSZ, PL MRO and PLU MRO connecting profile Syste MRS / MRSZ / MRO V / 20 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

21 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - DO OKIEN ALUMINIOWYCH (ZLICOWANYCH) / SPANNRAHMEN FÜR ALUMINIUMFENSTER (ZUSAMMENGESETZT) / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - ДЛЯ (СЛИЦОВАННЫХ) ОКОН / FIXED INSECT SCREENS - FOR ALUMINIUM WINDOWS NWPG/Z MRSZ Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej stałej do zagniatania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahens zu eindrücken Внутренний угольник постоянной москитной сетки для зажатия Internal corner for the fixed insect screens to knead NWPG/ZMRSZ - stosowany z profile PG MRSZ oraz kleje KNA 20 - verwendet it Profile PG MRSZ und KNA Kleber - применяется с профилем PG MRSZ и клеем KNA - used with profile PG MRSZ and glue KNA Syste MRSZ NWPG/S MRSZ Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej stałej do skręcania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahens zu zusaenschrauben Внутренний угольник рамочной москитной сетки для скручивания Internal corner for the fixed insect screens to screw NWPG/SMRSZ - stosowany z profile PG MRSZ w zestawie z wkrętai dociskowyi M3 x verwendet it Profile PG MRSZ und it Gegendrückschraubensatz M3 x 12 - применяется с профилем PG MRSZ в составе с дожимным шурупом M3 x 12 - used with profile PG MRSZ in set with screws M3 x 12 Syste MRSZ ZG MRSZ Zaczep górny Oberer Haken Верхний зацеп Upper holder ZGMRSZ - do ontażu oskitiery z profilu PG MRSZ na raę okienną zur Montage von PG MRSZ a Fensterrahen - для монтажа профиля PG MRSZ на оконную раму - for insect screen installation with PG MRSZ profile on a window frae Syste MRSZ ZD MRSZ Zaczep dolny Unterer Haken Нижний зацеп Botto holder ZDMRSZ - do ontażu oskitiery z profilu PG MRSZ na raę okienną zur Montage von PG MRSZ a Fensterrahen - для монтажа профиля PG MRSZ на оконную раму - for insect screen installation with PG MRSZ profile on a window frae Syste MRSZ Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 21

22 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - DO OKIEN ALUMINIOWYCH (ZLICOWANYCH) / SPANNRAHMEN FÜR ALUMINIUMFENSTER (ZUSAMMENGESETZT) / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - ДЛЯ (СЛИЦОВАННЫХ) ОКОН / FIXED INSECT SCREENS - FOR ALUMINIUM WINDOWS Z MRSZ NEW Zaczep Haken Зацеп Holder 5,3 ZMRSZ - do ontażu oskitiery z profilu PG MRSZ wraz z profile łączący PL MRSZ zur Montage von PG MRSZ a Fensterrahen it Verbindungsprofil PL MRSZ - для монтажа москитной сетки из профиля PG MRSZ вместе c профилем соединяющим PL MRSZ - for installation an insect screen with PG MRSZ profile on a window frae with PL MRSZ connecting profile ZP 5 Zatyczka PCW PVC Stöpsel Заглушка ПВХ PVC caps Ø 4,75 Ø 6 ZP5/x - do askowania otworów w szynach jezdnych oskitiery rakowej przesuwnej MRP oraz w profilach PG MRSZ, PG MRO i PG RMRO für das Abdecken der Löcher in der Rollschienen des verschiebbaren Spannrahens MRP und des Hauptprofils PG MRSZ, PG MRO und PG RMRO - для маскировки отверстий в шинах скольжения москитной передвижной рамки MRP и в профиле PG MRSZ, PG MRO и PG RMRO - to cover the holes in the rails of the sliding insect screen MRP and in PG MRSZ, PG MRO and PG RMRO profiles x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRSZ / MRP / MRO UM MRS Uchwyt ontażowy oskitiery rakowej stałej Montagegriff des festen Spannrahens Монтажный зажим москитной рамки постоянной Mounting handle for fixed insect screens UMMRS/x 100 x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRS / MRSZ V / 22 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

23 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - DO OKIEN ALUMINIOWYCH (ZLICOWANYCH) / SPANNRAHMEN FÜR ALUMINIUMFENSTER (ZUSAMMENGESETZT) / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - ДЛЯ (СЛИЦОВАННЫХ) ОКОН / FIXED INSECT SCREENS - FOR ALUMINIUM WINDOWS S MR Siatka oskitiery rakowej Spannrahennetzgitter Москитная сетка Net for fixed insect screens м SMR - do zastosowania z systeai oskitier rakowych - für Verwendung it dauerhaft befestigten Spannrahensytes - для применения в системах рамочных москитных сеток - for use with insect screens systes szerokość siatki [] / Breite [] / ширина сетки [м] / net width [] SMR/1,2/x 1,2 SMR/1,4/x 1,4 SMR/1,6/x 1,6 SMR/2,6/x 2, x = 03 szary grau серый grey x = 20 czarny schwarz чёрный black Syste MRS / MRSZ / MRO / MRP U5/MR Uszczelka oskitiery rakowej Dichtung für den Spannrahen Прокладка москитной рамки Net seal for insect screens м U5/MR/x - stosowana z profilai PG MRS, PG/SZ MRS i PG MRSZ verwendet it Profilen PG MRS, PG/SZ MRS und PG MRSZ - применяется с профилями PG MRS, PG/SZ MRS и PG MRSZ - used with profiles PG MRS, PG/SZ MRS and PG MRSZ x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRS / MRSZ PN 2,4 x 4 Nity nierdzewne 2,4 x 4 Rostfreie Popnieten 2,4 x 4 Заклепки нержавеющие 2,4 х 4мм Stainless rivets 2,4 x 4 PN2,4x4/x - stosowane z zaczepai ZD MRSZ, ZG MRSZ oraz Z MRSZ verwendet it Haken ZD MRSZ, ZG MRSZ und Z MRSZ - -применяются с зацепами ZD MRSZ, ZG MRSZ и Z MRSZ - used with ZD MRSZ, ZG MRSZ and Z MRSZ holders x = 00 nielakierowany unlackiert некрашенный ill finish x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRSZ Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 23

24 MOSKITIERA RAMKOWA STAŁA - DO OKIEN ALUMINIOWYCH (ZLICOWANYCH) / SPANNRAHMEN FÜR ALUMINIUMFENSTER (ZUSAMMENGESETZT) / МОСКИТНАЯ РАМКА ПОСТОЯННАЯ - ДЛЯ (СЛИЦОВАННЫХ) ОКОН / FIXED INSECT SCREENS - FOR ALUMINIUM WINDOWS U/PSB/R Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush м 5 4 U/PSB/R/x - stosowana z profile boczny PSB skrzynki SKT oraz profile główny PG MRSZ verwendet it PSB Seitenprofil des SKT Kastens und Hauptprofil PG MRSZ - применяется с боковым профилем PSB короба SKT и главным профилем PG MRSZ - used with PSB side profile of SKT shutter box and PG MRSZ ain profile x = 03 szary grau серый grey Syste SKT / MRSZ V / 24 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

25 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS PG MRO Profil główny oskitiery rakowej otwieranej Hauptprofil des aufachbaren Spannrahens Главный профиль рамочной москитной сетки открываемой Main profile for the swing insect screens x x x м x PGMRO/x 5 x x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRO PLU MRO NEW Profil łączący z uchwyte Verbindungsprofil it Griff Соединяющий профиль с зацепом Connecting profile with handle x x x м x 80 10,5 PLUMRO/x - stosowany z profile PG MRO, zatyczką ZPLU MRO oraz trzpienie T- PL MRO 5 x 6 - verwendet it PG MRO Profil und Abdeckknopf ZPLU MRO und it de Stift T-PL MRS - применяется с профилем PG MRO и заглушкой ZPLU MRO и со стержнем T- PL MRS - used with PG MRO profile and ZPLU MRO side lock and with pivot T-PL MRS Syste MRO x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown ZPLU MRO NEW Zatyczka profilu łączącego Abdeckknopf für Verbindungsprofil Заглушка соединяющего профиля Side lock of connecting profile para Paar пaр pair ZPLU MRO/x - stosowana z profile PLU MRO verwendet it Profile PLU MRO - применяется с профилем PLU MRO - used with profile PLU MRO x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 25

26 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS PL MRO Profil łączący Verbindungsprofil Профиль соединяющий Connecting profile x x x м x 30 10,5 PLMRO/x - stosowany do oskitiery przesuwnej MRP oraz otwieranej MRO 5 x 6 - Anwendbar it de aufachbaren MRO, verschiebbaren MRP Spannrahensyste - применяется с москитной рамкой распашной MRO и раздвижной MRP - used for sliding MRP and swing MRO insect screen x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRO / MRP ZPL MRO Zatyczka profilu łączącego Abdeckknopf für Verbindungsprofil Заглушка соединяющего профиля Side lock of connecting profile para Paar пaр pair ZPLMRO/x - stosowana z profile PL MRO verwendet it Profile PL MRO - применяется с профилем PL MRO - used with Profile PL MRO x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO / MRP T-PL MRS Trzpień do profilu łączącego Stift zu Verbindungsprofil Стержень для соединяющего профиля Pivot for connecting profile T-PLMRS - stosowany z profile łączący PL MRS, PL MRSZ, PL MRO oraz PLU MRO verwendet it de Verbindunsprofil PL MRS, PL MRSZ, PL MRO und PLU MRO - применяется с соединяющим профилем PL MRS, PL MRSZ, PL MRO и PLU MRO - used with PL MRS, PL MRSZ, PL MRO and PLU MRO connecting profile Syste MRS / MRSZ / MRO V / 26 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

27 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS NW/Z MRO Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej otwieranej do zagniatania Inneneck des aufachbaren Spannrahens zu eindrücken Внутренний угольник постоянной москитной сетки для зажатия Internal corner for the swing insect screens to knead NW/ZMRO - stosowany z profile PG MRO oraz kleje KNA 20 - verwendet it Profile PG MRO und KNA Kleber - применяется с профилем PG MRO и клеем KNA - used with Profile PG MRO and glue KNA Syste MRO NW/S MRO Narożnik wewnętrzny oskitiery rakowej otwieranej do skręcania Inneneck des aufachbaren Spannrahens zu zusaenschrauben Внутренний угольник рамочной москитной сетки для скручивания Internal corner for the swing insect screens to screw NW/SMRO - stosowany z profile PG MRO, z wkrętai dociskowyi M5 x verwendet it Profile PG MRO, it Gegendrückschruabensatz M5 x 20 - применяется с профилем PG MRO, в составе с дожимными шурупами M5 x 20 - used with Profile PG MRO, in set with screws M5 x 20 Syste MRO PW MRO Płyta wypełniająca oskitiery rakowej otwieranej Ergänzungsplatte des aufachbaren Spannrahens Предохранительная плита открываемой москитной рамки Extra plate of swing insect screen A A [] B [] 1,5 B NEW NEW PWMRO/100/1000/x PWMRO/100/1200/x PWMRO/300/1000/x PWMRO/300/1200/x x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRO Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 27

28 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS ZS/L MRO Zawias z saodoykacze Selbstschließendes Scharnier Самозатворяемая петля Self closing hinge ZS/LMRO/x - zawias do wykonania lewego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die linke Ausführung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к левому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the left side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO ZS/R MRO Zawias z saodoykacze Selbstschließendes Scharnier Самозатворяемая петля Self closing hinge ZS/RMRO/x - zawias do wykonania prawego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die rechte Ausfürhung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к правому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the right side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO AZS/L MRO Aluiniowy zawias ze sprężyną Aluiniu-Scharnier it Feder Алюминиевая петля с пружиной Aluinu hinge with a spring AZS/LMRO/x - zawias do wykonania lewego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die linke Ausführung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к левому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the left side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO V / 28 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

29 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS AZS/R MRO Aluiniowy zawias ze sprężyną Aluiniu-Scharnier it Feder Алюминиевая петля с пружиной Aluinu hinge with a spring AZS/RMRO/x - zawias do wykonania prawego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die rechte Ausfürhung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к правому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the right side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO AZBS/L MRO Aluiniowy zawias bez sprężyny Aluiniu-Scharnier ohne Feder Алюминиевая петля без пружины Aluinu hinge without a spring AZBS/LMRO/x - zawias do wykonania lewego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die linke Ausführung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к левому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the left side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO AZBS/R MRO Aluiniowy zawias bez sprężyny Aluiniu-Scharnier ohne Feder Алюминиевая петля без пружины Aluinu hinge without a spring AZBS/RMRO/x - zawias do wykonania prawego, z wkrętai ST 3,9 x 9, der Scharnier für die rechte Ausfürhung, it ST 3,9 x 9,5 Schrauben - петля к правому исполнению, с винтами ST 3,9 x 9,5 - a hinge for the right side assebly, with ST 3,9 x 9,5 screws x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 29

30 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS U MRO Uchwyt do otwierania oskitiery rakowej otwieranej Öffnungsgriff des aufachbaren Spannrahens Ручка для открытия москитной рамки открываемой Handle to open the swing insect screen UMRO/x - w zestawie z wkrętai M3,5 x 9,5 1 - it Schraubensatz M3,5 x 9,5 - в составе с шурупами M3,5 x 9,5 - in set with screws M3,5 x 9,5 x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO UW MRO NEW Uchwyt wewnętrzny do otwierania oskitiery rakowej otwieranej Öffnungsgriff von Ihnen des aufachbaren Spannrahens Внутренний зацеп для открывания распашной москитной рамки Internal handle to open the swing insect screen 53 UWMRO/x x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown x = 09 brązowy braun коричневый brown x = 32 karel karaell карамель carael Syste MRO S MR Siatka oskitiery rakowej Spannrahennetzgitter Москитная сетка Net for fixed insect screens м SMR - do zastosowania z systeai oskitier rakowych - für Verwendung it dauerhaft befestigten Spannrahensytes - для применения в системах рамочных москитных сеток - for use with insect screens systes szerokość siatki [] / Breite [] / ширина сетки [м] / net width [] SMR/1,2/x 1,2 SMR/1,4/x 1,4 SMR/1,6/x 1,6 SMR/2,6/x 2, x = 03 szary grau серый grey x = 20 czarny schwarz чёрный black Syste MRS / MRSZ / MRO / MRP V / 30 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

31 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS U1/MR Uszczelka oskitiery rakowej Dichtung für den Spannrahen Прокладка москитной рамки Net seal for insect screens м U1/MR/x - stosowana z profilai PG MRO oraz PG MRP verwendet it Profilen PG MRO und PG MRP - применяется с профилями PG MRO и PG MRP - применяется с профилями PG MRO and PG MRP x = 20 czarny schwarz черный black Syste MRO / MRP U2/MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush м U2/MR/x - stosowana z profile PG MRO verwendet it den Profilen PG MRO - применяется с профилем PG MRO - used with PG MRO profiles 6 5 x = 20 czarny schwarz чёрный black Syste MRO U/PW MRO NEW Uszczelka guowa Guidichtung Резиновый уплотнитель Rubber seal м U/PWMRO/x - stosowana z płytą wypełniającą PW MRO 1 - verwendet it Ergänzugsplatte PW MRO - применяется с предохранительной плитой PW MRO 6 - used with extra plate PW MRO 6 x = 20 czarny schwarz чёрный black Syste MRO Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień V / 31

32 MOSKITIERA RAMKOWA OTWIERANA / AUFMACHBARER SPANNRAHMEN / МОСКИТНАЯ РАМКА ОТКРЫВАЕМАЯ / SWING INSECT SCREENS MG MRO Magnes oskitiery rakowej otwieranej Magnet des aufachbaren Spannrahens Магнит москтиной рамки открываемой Magnet of the swing insect screen kpl. Satz. компл. set MGMRO/x - w zestawie z wkrętai i stalową płytką 1 - I Set it Schraubensatz und Stahlplatte - в составе с шурупами и стальной плиткой - in set with screws and steel plate x = 08 cienobrązowy dunkelbraun темно- коричневый dark brown Syste MRO TM MRO Taśa agnetyczna Magnetband Магнитная лента Magnetic tape м TMMRO - stosowana z profile PG MRO 60 - verwendet it den Profilen PG MRO - применяется с профилем PG MRO - used with PG MRO profiles 5 8 Syste MRO TS MRO Taśa stalowa Stahlband Стальная лента Steel tape м TSMRO/x - stosowana z TM MRO 30 - verwendet it TM MRO 0,5 - применяется с TM MRO - used with TM MRO 13 Syste MRO V / 32 Zastrzegay sobie prawo do zian technicznych. Stan na dzień

ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND

ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND FASTENERS X APT 37 Zatyczka profilu PT 37 Seitliche Arretierung

Bardziej szczegółowo

B [mm] PB 230/170/x 230 170 PB 230/210/x 230 210 PB 255/240/x 255 240. PBM 230/170/x 230 170 PBM 230/210/x 230 210 PBM 255/240/x 255 240

B [mm] PB 230/170/x 230 170 PB 230/210/x 230 210 PB 255/240/x 255 240. PBM 230/170/x 230 170 PBM 230/210/x 230 210 PBM 255/240/x 255 240 P Pokrywa boczna skrzynki SKT lendenkappen SKT Боковая крышка короба SKT End cap for shutter box SKT para Paar пар pair [mm] [mm] P 230/170/x 230 170 P 230/210/x 230 210 P 5/240/x 5 240 15 PM Pokrywa boczna

Bardziej szczegółowo

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order LDG 55/W Listwa dolna aluiniowa wzocniona Verstärkter Aluiniu Endstab Нижняя алюиниевая планка укрепленная Strengthen aluinu endslat 64 13,85 LDG 55/W/x - do systeu antywłaaniowego, stosowana z PE 55 oraz

Bardziej szczegółowo

Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour

Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour 01- k srebrny silber серебрянный silver 02- k biały weiß белый white 03- k szary grau серый grey 04- k ciemny beż dunkelbeige темно-бежевый dark beige 05- k jasny beż hellbeige

Bardziej szczegółowo

Moskitiery Insects screens Москитная сетка

Moskitiery Insects screens Москитная сетка Moskitiery Insects screens Москитная сетка System ramowy Frame system Система Рамочной insects screens москитная сетка Moskitiery 22-4029-*** Profil ramy 25x11 Screen frame Профиль окна I 270 m 22-4057-***

Bardziej szczegółowo

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE spis treści contents 126 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK WEWNĘTRZNY FRAME MOSQUITO NET SYSTEM, INTERNAL CORNER 127 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 201 moskitiery insect screens Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 20 / Terms of delivery: Ex Works according

Bardziej szczegółowo

Index Kolor Farbe Цвет Colour 01 - k srebrny silber серебрянный silver 02 - k biały weiß белый white 03 - k szary grau серый grey 04 - k ciemny beż

Index Kolor Farbe Цвет Colour 01 - k srebrny silber серебрянный silver 02 - k biały weiß белый white 03 - k szary grau серый grey 04 - k ciemny beż Index Kolor Farbe Цвет Colour 01 - k srebrny silber серебрянный silver 02 - k biały weiß белый white 03 - k szary grau серый grey 04 - k ciemny beż dunkelbeige темно-бежевый dark beige 05 - k jasny beż

Bardziej szczegółowo

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue spis treści contents 4 system moskitiery ramkowej frame mosquito net system 8 system moskitiery drzwiowej door mosquito net system SYSTEM

Bardziej szczegółowo

PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES

PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES VI RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten

Bardziej szczegółowo

Kod PB PBM PBW PBWM SP SPM PSB PSG PSRD PSD PSDW PSPD PSA PSAW PSZ PPD 60/12

Kod PB PBM PBW PBWM SP SPM PSB PSG PSRD PSD PSDW PSPD PSA PSAW PSZ PPD 60/12 x = 00 nielakierowany rtykuł unlackiert Opis некрашенный mill finish Pakowanie x = 02 biały pтикyл weiß Название белый white Упаковка x = 03 szary rticle grau Description серый grey Packing x = 20 czarny

Bardziej szczegółowo

Apтикyл Название Упаковка

Apтикyл Название Упаковка RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten die wirklichen Farben darstellen. -

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY Accessories no drilling installation Аксессуары - монтаж без сверления AX Gumka uszczelniająca czarna 3000027-149 Rubber seal black Уплотнитель резиновый, черный AX Kluczyk

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 2019 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja premium for sky windows Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie

Bardziej szczegółowo

MOSKITIERY GENIUS ROLOWANE

MOSKITIERY GENIUS ROLOWANE GS43 Blokada belki dolej regul. (para) czarna 01-13010-05 Adjustable round pin locks for pull bar (pair) Блокиратор утяжелителя регулируеый (пара) GS43 Haulec spowalniający Viscosity 75 grey TBFD409M00S00

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr

Bardziej szczegółowo

OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES

OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES OKIENNICE I AKCESORIA FENSTERLÄDEEN UND ZUBEHÖR SHUTTERS AND ACCESSORIES VI Kod Kolor: Apтикyл Farbe: Название Цвет: Colour: Упаковка x = 00 nielakierowany Article unlackiert Description некрашенный mill

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SK / 11 Skrzynka roletowa aluminiowa - góra Aluminiumkasten - Oberteil Aлюминиeвые pоллетные короба - верх Aluminium shutter box - top SK/11/137/22 SK/11/150/22

Bardziej szczegółowo

A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] MW/ MW/ MW/36,

A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] MW/ MW/ MW/36, III MW Skrzynka nadprożowa ROKA-THERM-C Sturz-Rollladenkasten ROKA-THERM-C Внутристенный короб ROKA-THERM-C Lintel box ROKA-THERM-C E A [] [] C [] D [] E [] F [] MW/24 240 250 33 80 9 8 MW/30 300 300 4

Bardziej szczegółowo

Apтикyл Название Упаковка

Apтикyл Название Упаковка RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten die wirklichen Farben darstellen. -

Bardziej szczegółowo

MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER. cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie. cwysoka jakość, niezawodność i estetyka

MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER. cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie. cwysoka jakość, niezawodność i estetyka cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie cwysoka jakość, niezawodność i estetyka codporność na warunki atmosferyczne MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiera stanowi doskonałe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna Rolety. Technical information Roller shutters. Technische Information Rolladen

Informacja techniczna Rolety. Technical information Roller shutters. Technische Information Rolladen Informacja techniczna Rolety Technical information Roller shutters Technische Information Rolladen 2 Rolety; Roller shuters; Rolladen; Rolokasety - Shutter lintel box - Stürzkasten 1. Rolokaseta ze styropianu;

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery zwijanej niezależnej typu MZN oraz moskitiery zwijanej hakowej typu MZH

Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery zwijanej niezależnej typu MZN oraz moskitiery zwijanej hakowej typu MZH Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery zwijanej niezależnej typu MZN oraz moskitiery zwijanej hakowej typu MZH - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z obowiązującymi przepisami

Bardziej szczegółowo

RK 18 AP 1XUS RK 18 AP 2XUS DP-PCV z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37

RK 18 AP 1XUS RK 18 AP 2XUS DP-PCV z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37 RK 18 AP 1XUS 35 (CC1000, TL1000 ) (CC1000, TL1000 ) 30 (CC1000, TL1000 ) 25 12 13 11 (CC1000, TL1000 ) - z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37 - mit Bürstendichtung, für Profile: PA

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SK / 11 Skrzynka roletowa aluminiowa - góra Aluminiumkasten - Oberteil Aлюминиeвые pоллетные короба - верх Aluminium shutter box - top SK/11/137/23 SK/11/150/23

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 9 żaluzje plisowane Evie Evie pleated blinds Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 0 / Terms of delivery: Ex

Bardziej szczegółowo

Abgestellte Produkte

Abgestellte Produkte PUO 38 Prowadnica aluminiowa uproszczona z odsadzeniem Einfache Aluminium-Führungsschiene mit Einpresstiefe Алюминиевая направляющая упрощенная с интервалом Aluminium simple guide channel with offset PUO38/00

Bardziej szczegółowo

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 29 SYSTEM RM-32 Z LISTWĄ MONTAŻOWĄ RM-32 WITH MOUNTING BAR SYSTEM 30 SYSTEM RM-36 RM-36 SYSTEM 31

Bardziej szczegółowo

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile: 95 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu Etykieta opisowa MATERIAŁ: PA 6 GF30 kolor szary (szerokość 70 mm)

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SKO / G Skrzynka roletowa systemu Owal - góra Rollladenkasten Owal - System - Oberteil Короб для роллет системы Owal - верх Shutter box Owal system - top SKO/G/137/40

Bardziej szczegółowo

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP odporność na warunki atmosferyczne wysoka jakość, niezawodność i estetyka możliwość zastosowania w każdym obiekcie MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiery stanowią najskuteczniejsze

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

V10. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи

V10. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи V10 Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи V10 standard standard стандарт V10 zintegrowana integrated интегрированной V10 międzyszybowa in double glass в двойные стекла żaluzje poziome venetian

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu otwieranej typu MRO - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I WZ 90 PR Wzmocnienie pokrywy rewizyjnej Verstärkung der Revisionsklappe Укрепление ревизионной крышки Shutter box reinforcement WZ90PR/119 WZ90PR/140 SKO-P / G Skrzynka

Bardziej szczegółowo

Monocomando. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи

Monocomando. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи Monocomando Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи Monocomando standard standard стандарт Monocomando prowadzenie boczne cable fix проведение стороной Monocomando żaluzje poziome venetian

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system SYSTEM FANTAZJA MINI-LUX / FANTAZJA MINI-LUX SYSTEM 4/5 2 7 4/5 8 6 45 1/2 25 24 26 41/42 28 29

Bardziej szczegółowo

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP odporność na warunki atmosferyczne wysoka jakość, niezawodność i estetyka możliwość zastosowania w każdym obiekcie MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiery stanowią najskuteczniejsze

Bardziej szczegółowo

LISTWY DO WYKŁADZIN ПЛИНТУСЫ ДЛЯ КОВРОЛИНА TRIMS FOR CARPETINGS

LISTWY DO WYKŁADZIN ПЛИНТУСЫ ДЛЯ КОВРОЛИНА TRIMS FOR CARPETINGS ПЛИНТУСЫ ДЛЯ КОВРОЛИНА TRIMS FOR CARPETINGS 74 KOLORYSTYKA PŁASKICH I OŻEBROWANYCH LISTEW ЦВЕТОВАЯ ГАММА ПЛОСКИХ И РЕБРИСТЫХ ПЛИНТУСОВ ДЛЯ КОВРОЛИНА RANGE OF COLOURS OF FLAT AND RIBBED TRIMS FOR CARPETING

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TRIESTE SF40 SF50 SF56 TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw

Bardziej szczegółowo

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories

Rolety -Akcesoria Roller blinds - Accesories Mini ST- Mechanizm 17 mm szer.materiału x wys.całkowita Chain mechanism cena 17 netto mm 1 szt. Biały -White Brąz -Brown 1 szt./pcs 100 szt./pcs Plus -Mechanizm 25 mm Chain mechanism 25 mm 1 szt./pcs 200

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SKO-P / G Skrzynka roletowa systemu Owal - góra Rollladenkasten Owal - Oberteil Короб для роллет Owal - верх Shutter box Owal - top SKO-P/G/137/23 SKO-P/G/165/23

Bardziej szczegółowo

Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y

Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y 2017.01 Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y 2 0 1 7 1 2 MRK - Moskitiera ramkowa na kołnierz 4 MRK - Moskitiera ramkowa na kołnierz - drewnopodobna 5 MRM - Moskitiera na magnes 7 MRS - Moskitiera

Bardziej szczegółowo

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 09 rolety materiałowe - system impresja roller blinds - impresja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS

Bardziej szczegółowo

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS spis treści contents 9 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 02 PRZYRZĄDY TOOLS 95 żaluzja plisowana PLANET pleated blinds PLANET ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS Opis Szyna montażowa L = 5 mb Fixing rail L = 5 m PAT044-002-500-0

Bardziej szczegółowo

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy 48 SYSTEM 80 49 50 profil 40/40 square extrusion 40/40 profil 80/80 square extrusion 80/80 80 Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane lub wg RAL Europejski

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia lutego 199 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90,

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1 Quality product of GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue spis treści contents 28 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 29 SYSTEM RM-18 IMPRESJA RM-18 IMPRESION SYSTEM 30 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 31 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 32 SYSTEM

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica / track cover

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1 Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper SF40-TR Prowadnica górna SF40-TR Top track SF40-ROLLER Wózek z klamrą SF40-ROLLER Carrige roller with

Bardziej szczegółowo

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller

Bardziej szczegółowo

Katalog Komponentów 2013

Katalog Komponentów 2013 Katalog Koponentów 203 Moskitiery Moskito raka/drzwi MS02 040 0204 MS Nit 4,0x0 zrywalny biały 000 MS02 040 49 MS Nit 4,0x0 zrywalny brąz 000 S 90* MS Siatka aluiniowa, M* 45 2 S 40 02 40 MS Siatka PCV

Bardziej szczegółowo

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10 CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze

Bardziej szczegółowo

ŻALUZJE-AKCESORIA SPECJALNE

ŻALUZJE-AKCESORIA SPECJALNE AC Dzwonek aluiniowy H540-0000-001 Tassel aluiniu Колокольчик алюиниевый AC Dzwonek aluiniowy duży H543-0000-001 Tassel aluiniu big Колокольчик алюиниевый большой AC Dzwonek aluiniowy ały H541-0000-001

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 019 rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES przedłużka do profilu 80/80 extension for profile 80/80 Waga: 0,372 kg Weight: 0,372 kg 02.101 przedłużka do profilu Ø 80 extension for profile Ø 80 Waga:

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia lutego 99 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING TRIESTE SF0 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of TREISTE SF0 System przesuwny Sliding system SF0-STP Odbój SF0-STP End stopper SF0-TR Prowadnica górna SF0-TR

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła

Bardziej szczegółowo

TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA MICRO 80. Systemy przesuwne Sliding systems

TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA MICRO 80. Systemy przesuwne Sliding systems TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA TERNO MICRO 80 Systemy przesuwne Sliding systems AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO Zestaw na 1 skrzydło One panel set TS-01SET Zestaw akcesoriów do systemu przesuwnego z

Bardziej szczegółowo

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish LINEA NERA DOCCIA Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish LINEA SERIA SERIES LINEA ETNA - Zawiasy i klamry Shower hinges and clamps TGHU90LH

Bardziej szczegółowo

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish NERA DOCCIA Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish SERIA SERIES ETNA - Zawiasy i klamry Shower hinges and clamps TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH

Bardziej szczegółowo

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168 Moskitiery Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM17 166 System GS 168 MS-RK System ramkowy (kołnierzowy) Ramkowa 30 2,5 biały brąz ciemny brąz antracyt złoty dąb mahoń orzech Cena w tabeli obejmuje moskitierę

Bardziej szczegółowo

Vegas Mix VI Edycja:

Vegas Mix VI Edycja: Vegas Mix VI ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX Wariant wykonania rolety typu Mix VX - - - Rodzaj pokrywy ALU - - - Użyty mechanizm sprężynowy MZS - - - Materiał tkaniny standard - - - Rura

Bardziej szczegółowo

Katalog elementów Vegas Mosquito - moskitiera drzwiowa. Maksymalna szerokość ramki: 130 cm Maksymalna wysokość ramki: 240 cm

Katalog elementów Vegas Mosquito - moskitiera drzwiowa. Maksymalna szerokość ramki: 130 cm Maksymalna wysokość ramki: 240 cm Katalog elementów Vegas Mosquito - moskitiera drzwiowa Typ: moskitiera drzwiowa Sposób montażu: przykręcana rama z zawiasami Maksymalna szerokość ramki: 130 cm Maksymalna wysokość ramki: 240 cm VIII edycja:

Bardziej szczegółowo

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek na łożyskach / roller with

Bardziej szczegółowo

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO BUDRIO Uszczelki & FIRENZE Clip seals Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO TD800 Samozamykacz podłogowy Floor

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

CENNIK PLISY, MOSKITIERY

CENNIK PLISY, MOSKITIERY CENNIK PLISY, MOSKITIERY Spis treści: PLISY COMFORT: DOSTĘPNE MODELE PLISY COMFORT... 3 DOSTĘPNE MATERIAŁY... 3 CENNIK PLISY COMFORT... 4 CENNIK PLISY COMFORT Z PROWADNICAMI DO OKIEN DACHOWYCH... 6 CENNIK

Bardziej szczegółowo

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R MERCEDES VITO INSTRUKCJA MONTAŻU (Orurowania przednie niskie) FITTING INSTRUCTION (Front bullbar) Инструкция монтажа (Kенгурин) MONTAGEANLEITUNG (Frontschutzbügel) VITO-R1470-00 VITO-R1470-03 VITO-R1470-04

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX

ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX VI ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU MIX Wariant wykonania rolety typu Mix VX - - - Rodzaj pokrywy ALU - - - Użyty mechanizm sprężynowy MZS - - - Materiał tkaniny standard - - - Rura nawojowa Rura

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali. WINDOWS AND DOORS SOLUTIONS Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali Zeszyt 2 www.alumaster.pl 2018 Edycja 1, 25.10.2017 3 technika progowa

Bardziej szczegółowo

VIII. Vegas Mosquito - moskitiera drzwiowa. Typ: moskitiera drzwiowa Sposób montażu: przykręcana rama z zawiasami

VIII. Vegas Mosquito - moskitiera drzwiowa. Typ: moskitiera drzwiowa Sposób montażu: przykręcana rama z zawiasami Typ: moskitiera drzwiowa Sposób montażu: przykręcana rama z zawiasami Maksymalna szerokość ramki: 130 cm Maksymalna wysokość ramki: 240 cm VIII VIII 1 9 7 10 8 11 4 2 1 5 12 6 3 13 6 Nr Nazwa elementu

Bardziej szczegółowo

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017 VOLKSWAGEN CRAFTER 2017 INSTRUKCJA MONTAŻU (Orurowania przednie niskie) FITTING INSTRUCTION (Front bullbar) Инструкция монтажа (Kенгурин) MONTAGEANLEITUNG (Frontschutzbügel) CRAF-R1770-00 CRAF-R1770-03

Bardziej szczegółowo

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

ZABEZPIECZENIA I AKCESORIA SICHERUNGEN UND ZUBEHÖR ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И АКСЕССУАРЫ PROTECTION AND ACCESSORIES

ZABEZPIECZENIA I AKCESORIA SICHERUNGEN UND ZUBEHÖR ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И АКСЕССУАРЫ PROTECTION AND ACCESSORIES ZABEZPIECZENIA I AKCESORIA SICHERUNGEN UND ZUBEHÖR ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И АКСЕССУАРЫ PROTECTION AND ACCESSORIES XI LDG 55/W Listwa dolna aluiniowa wzocniona Verstärkter Aluiniu Endstab Нижняя алюминиевая планка

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

PRODUCTS CATALOGUE Cortino

PRODUCTS CATALOGUE Cortino PRODUCTS CATALOGUE Cortino May 2015 All shown prices are net prices in EURO currency. CORTINO SYSTEM FOTO INDEX DESCRIPTION PKG. PRICE MAGNETIC CORTINO SERIES 17111660 Single-channel MAGNETIC CORTINO remote

Bardziej szczegółowo

Moskitiery. Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM System GS43 170

Moskitiery. Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM System GS43 170 Moskitiery Ramkowe 166 Drzwiowe 167 System GM17 168 System GS43 170 MS-RK System ramkowy (kołnierzowy) Ramkowa 30 2,5 biały brąz ciemny brąz antracyt złoty dąb mahoń orzech winchester Cena w tabeli obejmuje

Bardziej szczegółowo

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1 Quality product of CDA/TD800 Samozamykacz podłogowy TD800 Floor spring TD800 Zawory regulujące Adjustable valves 108 07 64 40 54 54 19 61 19 Samozamykacz - bez blokady / Floor spring - without hold open

Bardziej szczegółowo

TRAFO (10/4) ZASTOSOWANIE / APPLICATION / ПРИМЕНЕНИЕ. GLASS 4 mm BOARD FRAME. Ball bearing A-R10TRAFO A-HR10 A-HRS10 A-HR10FL A-TDEVO A-TDEVO2

TRAFO (10/4) ZASTOSOWANIE / APPLICATION / ПРИМЕНЕНИЕ. GLASS 4 mm BOARD FRAME. Ball bearing A-R10TRAFO A-HR10 A-HRS10 A-HR10FL A-TDEVO A-TDEVO2 ZASTOWANIE / APPLICATION / ПРИМЕНЕНИЕ FRAME BOARD GLASS mm PARAMETRY / CHARACTERISTICS / ХАРАКТЕРИСТИКИ Ball bearing SKŁAD ZESTAWU / SET INCLUDES / КОМПЛЕКТАЦИЯ A-PTG (opcja / option / вариант) min 76

Bardziej szczegółowo

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING NOWOŚCI 2015 TERNO SOLO VETRO Systemy przesuwne Sliding systems SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO System dwuskrzydłowy z panelem stałym, montaż do sufitu Two panels system

Bardziej szczegółowo

XII/11 BLOE/BS_45 VI/10 BLOU/BS 45 VI/10 BLOU/BSO VI/10 BLOU/BSP VI/10 BOA SRT I/12 I/20 I/28 I/36 I/44 BOW II/26 BOWN II/27 BOWZ

XII/11 BLOE/BS_45 VI/10 BLOU/BS 45 VI/10 BLOU/BSO VI/10 BLOU/BSP VI/10 BOA SRT I/12 I/20 I/28 I/36 I/44 BOW II/26 BOWN II/27 BOWZ A B DC288 DC289 X5 X5 ACEC XI/23 AES ALS 30 XIII/11 ALTUS S40 RTS 13/8 X3 AM APA 37/1 APA 37/2 APA 39/2/W APA 40/1 APA 40/2 APA 45/1 APA 45/2/W APA 52/1 APA 52/2/W APA 55/2 APA 77/2/W APA 77/2 APE 100

Bardziej szczegółowo

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed) CDA/PD0 Zawias dolny Bottom hinge 64 CDA/PD0PSS CDA/PD0SSS CDA/PD0AALS max. szerokość drzwi (mm): 000 max. ciężar drzwi (kg): 90 dla samozamykacza podłogowego: CDA/TD750, CDA/TD800, łożyska dolnego CDA/PD5,

Bardziej szczegółowo

Vegas Cover / Cover Dzień i Noc. Edycja: VII

Vegas Cover / Cover Dzień i Noc. Edycja: VII Vegas Cover / Cover Dzień i Noc VII ZESTAWIENIE WARIANTÓW WYKONAŃ ROLETY TYPU COVER Wariant wykonania rolety typu COVER VCO-25 VCO-DN-25 VCO-32 VCO-DN-32 Rodzaj pokrywy LAVCO-DN / PAVCO-DN LAVCO-DN / PAVCO-DN

Bardziej szczegółowo

CENNIK INTER SYSTEMY MOSKITIER S Y S T E M

CENNIK INTER SYSTEMY MOSKITIER S Y S T E M CENNIK INTER S Y S T E M SYSTEMY MOSKITIER Możliwość zastosowania w każdym budynku Wysoka jakość, solidność, piękno Odporność na zmienne warunki atmosferyczne MOSKITIERY PLISOWANE Moskitiera pozioma Informacje

Bardziej szczegółowo

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38 Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /

Bardziej szczegółowo