NOOK FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NOOK FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o. lub w wyspecjalizowanym sklepie medycznym! UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia. Wyrób medyczny klasy I zgodny z Dyrektywą 93/42/EWG Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wyrobów medycznych oraz z ustawą z dnia 20 maja 2010 r. o wyrobach medycznych (Dz.U. z 2010 r,nr 107, poz. 679). Na wyrób producent wystawił stosowaną deklarację zgodności. Oznaczenie producenta w Urzędzie Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: PL/CA /W Firma Akces-Med Sp. z o.o. wdrożyła system zarządzania jakością zgodny z normą ISO w zakresie projektowania całości produkcji, sprzedaży i serwisu. System certyfikowany przez Det Norske Veritas.

3 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie instrukcji Wskazania do stosowania wyrobu Ogólna budowa fotelika Wyposażenie standardowe Wyposażenie ponadstandardowe Tabela wymiarowa Opis obsługi fotelika Regulacja peloty piersiowej Regulacja klina międzyudowego Regulacja pasa biodrowego Regulacja pasa piersiowego Montaż wyposażenia ponadstandardowego Stolik Zagłówek Pas podtrzymujący głowy Miękka osłona na stolik Bawełniany pokrowiec na zagłówek Użytkowanie wyrobu Przygotowanie pacjenta Instrukcja użytkowania wyrobu Przyjęcie pozycji siedzącej Zasady bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie...21 : ' *

4 WSTĘP Fotelik narożny został zaprojektowany z myślą o małych pacjentach ze schorzeniami utrudniającymi lub uniemożliwiającymi im samodzielne przyjęcie pozycji siedzącej (z niedowładami kończyn dolnych, tułowia i z niedowładami czterokończynowymi różnego pochodzenia). Zalecany jako pierwszy fotelik terapeutyczny. Szeroki zakres regulacji w tym urządzeniu umożliwia podążanie za wzrostem dziecka i dostosowanie go do różnorodnych dysfunkcji indywidualnie do potrzeb małego pacjenta. Użyte w tym foteliku naturalne surowce w postaci drewna oraz kolorowa tapicerka o żywych kolorach dodatkowo pobudza zmysły: dotyku i wzroku, dzięki czemu staje się przyjaznym narzędziem terapeutycznym dla dziecka i jego najbliższego otoczenia. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Znajdziecie w niej Państwo informacje o naszym produkcie oraz dowiecie się, jak bezpiecznie i efektywnie z niego korzystać. Jeśli macie Państwo pytania lub uwagi, prosimy o kontakt z nami: Konsultant medyczny: tel.kom Akces-MED Sp. z o.o.: tel Dziękujemy za zakup produktu naszej firmy. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobu, użytkownik jest zobowiązany do zaznajomienia się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy pamiętać, że stosowanie się do wskazówek zawartych w tej instrukcji pozwoli na bezpieczne korzystanie z wyrobu, przedłuży jego trwałość oraz estetykę. : ' *

5 PRZEZNACZENIE INSTRUKCJI Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje niezbędne do prawidłowego użytkowania pionizatora, przygotowania urządzenia do pracy, sposobu konserwacji i czyszczenia oraz warunków gwarancji. Podręcznik ten należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. Instrukcja przeznaczona jest dla osób sprawujących bezpośrednią opiekę nad osobami niepełnosprawnymi oraz lekarzy i fizjoterapeutów obsługujących urządzenie. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania pionizatora użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy pamiętać, że stosowanie się do wskazówek zawartych w tej instrukcji pozwoli na bezpieczne korzystanie z wyrobu, przedłuży jego trwałość oraz estetykę. WSKAZANIA DO STOSOWANIA WYROBU Wyrób zalecany jest dla osób u których rozpoznano: n n n n n n n n n Mózgowe porażenie dziecięce różne postacie. Uszkodzenia mózgu i rdzenia kręgowego o różnej etiologii z niedowładami kończyn, ciężkimi zaburzeniami równowagi i koordynacji ruchów. Choroby demielinizacyjne (stwardnienie rozsiane, stwardnienie zanikowe boczne i inne). Przepuklinę oponowo-rdzeniową. Choroby mięśni przebiegające z niedowładami i porażeniami (dystrofia, miastenia, zapalenie wielomięśniowe). Zespoły genetyczne przebiegające z niedowładami kończyn. Choroby zwyrodnieniowe i neurologiczne Inne choroby przebiegające z niedowładami, porażeniami, uszkodzeniami w zakresie narządu ruchu. Po przebytych urazach czaszkowo-mózgowych lub urazach kręgosłupa z uszkodzeniem rdzenia kręgowego z niedowładami i porażeniami. : ' * 5

6 OGÓLNA BUDOWA FOTELIKA 3.1. Wyposażenie standardowe 1. Podstawa 2. Siedzisko 3. Klin miedzyudowy 4. Pelota biodrowa 5. Pas biodrowy 6. Pelota piersiowa 7. Pas piersiowy Wyposażenie ponadstandardowe Bezpieczeństwo NKK_003 Miękka osłona na stolik Stabilizacja NKK_102 Pas podtrzymujący głowę NKK_104 Zagłówek Komfort NKK_123 Zagłówek przedłużony NKK_403 Stolik NKK_410 Bawełniany pokrowiec na zagłówek NKK_423 Koła jezdne skrętne 6 : ' NKK_407 Stolik do komunikacji pozawerbalnej *

7 4 TABELA WYMIAROWA A E B C K E1 E1 E A Jednostka Rozmiar 1 Rozmiar 2 Rozmiar 3 A Szerokość siedziska [cm] B Głębokość siedziska [cm] C Wysokość oparcia [cm] Symbol Pomiar E Szerokość peloty biodrowej [cm] E1 Szerokość peloty piersiowej [cm] K Głębokość siedziska do klina [cm] Max. waga użytkownika [kg] Wymiary i waga sprzętu Jednostka Rozmiar 1 Rozmiar 2 Rozmiar 3 Szerokość [cm] Długość [cm] Wysokość* [cm] * Waga [kg] ,5 *W przypadku zamontowanych kół wymiar zwiększy się o 8 cm UWAGA: Tolerancja wymiarów zawartych w tabeli wynosi +/- 1 cm. : ' * 7

8 5 OPIS OBSŁUGI FOTELIKA Przed użyciem fotelika należy dopasować go do wymiarów użytkownika. W tym celu należy zmierzyć pacjenta. Według dokonanych pomiarów ustawić urządzenie, tak jak zostało to przedstawione w dalszej części tego rozdziału. UWAGA! Dopasowania fotelika do pacjenta dokonuje wyłącznie personel odpowiednio przeszkolony! Do konfiguracji urządzenia należy używać klucza obsługowego znajdującego się wewnątrz klina międzyudowego. Dostęp do niego uzyskać można rozsuwając zamek błyskawiczny (fot.1). fot. 1 fot Regulacja peloty piersiowej W celu ustawienia peloty należy: ź poluzować pokrętło mocujące za pomocą klucza obsługowego (fot.3), ź ustawić wysokość zgodnie z dokonanymi pomiarami pacjenta (fot.4), ź po uzyskaniu odpowiedniej odległości dokręcić pokrętło. fot. 3 fot. 4 8 : ' *

9 5.2 Regulacja klina międzyudowego Ustawiając odległość należy: ź odsunąć zamek błyskawiczny i poluzować pokrętło mocujące za pomocą klucza obsługowego, ź ustawić pożądaną pozycję. ź po uzyskaniu odpowiedniej odległości dokręcić pokrętło mocujące. fot. 5 fot Regulacja pasa biodrowego Dokonując regulacji pasa należy: ź odczepić rzepy pasa, ź ustawić długość pasa indywidualnie do pacjenta, ź po uzyskaniu właściwej długości pasa używając rzepów mocujemy pas stabilizujący (fot.7), Sprawdzamy czy: ź pas zbytnio nie uciska dziecka, ź nie ulega rozpięciu pod siłą nacisku. fot. 7 : ' * 9

10 5.4 Regulacja pasa piersiowego Dokonując regulacji pasa należy: ź odczepić rzepy pasa, ź ustawić długość pasa indywidualnie do pacjenta, ź po uzyskaniu właściwej długości pasa za pomocą rzepów mocujemy pas stabilizujący (fot.8), Sprawdzamy czy: ź pas zbytnio nie uciska dziecka, ź nie ulega rozpięciu pod siłą nacisku. fot : ' *

11 6 MONTAŻ WYPOSAŻENIA PONADSTANDARDOWEGO 6.1 NKK_403 Stolik Montaż stolika należy przeprowadzić po umieszczeniu dziecka w foteliku poprzez wsunięcie go po podłożu pod klin międzyudowy aż do momentu zatrzaśnięcia się trzpienia blokującego (fot.10). W celu demontażu stolika należy odciągnąć, przytrzymać trzpień blokujący i wyjąć stolik fot. 9 fot.10 Ustawienie położenia stolika - głębokość (fot.11, 12), wysokość (fot.13, 14) wykonać należy za pomocą klucza obsługowego poluzowując i dokręcając odpowiednie śruby. fot.11 fot.12 : ' * 11

12 fot fot.14 NKK_104 Zagłówek W celu montażu zagłówka należy zdemontować poduszkę peloty piersiowej, wsunąć zagłówek w otwór (fot.15), przykręcić go śrubą (fot.16) i zamontować poduszkę na rzepach. fot.15 fot.16 U s t a w i e n i e p o ł oż e n i a z a g ł ów k a (wysokość, głębokość, kąt nachylenia) wykonać należy za pomocą klucza obsługowego poluzowując odpowiednie śruby. Następnie po uzyskaniu pożądanej pozycji zagłówka należy dokręcić śruby. fot : ' *

13 6.3 NKK_102 Pas podtrzymujący głowę W celu zamontowania pasa podtrzymującego głowę należy ź przypiąć go rzepem do bocznych części poduszki zagłówka, ź dopasować długość pasów do pacjenta, ź sprawdzić przez pociągnięcie poprawność zamontowania. fot NKK_003 Miękka osłona na stolik Aby zamontować miękką osłonę na stolik należy: ź Na blat stolika nakleić 5 samoprzylepnych rzepów (fig.19); ź Nałożyć miękką osłonę w taki sposób, aby jej krawędzie pokrywały się z krawędziami blatu stolika (fig.20). fot fot.20 NKK_410 Bawełniany pokrowiec na zagłówek Pokrowiec wykonany z bawełny należy nałożyć na zagłówek. Gumki wszyte w materiał ułatwiają utrzymanie go we właściwym miejscu na zagłówku. fot.21 : ' * 13

14 7 UŻYTKOWANIE WYROBU UWAGA! Fotelik należy użytkować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, tylko w obecności osoby przeszkolonej. Przed każdym użyciem należy przygotować pacjenta i urządzenie! 7.1. Przygotowanie pacjenta Przed rozpoczęcie użytkowania wyrobu należy zadbać o to aby: strój pacjenta był lekki, nie krępujący ruchów, najlepiej sportowy, obuwie było wygodne, dobrze stabilizujące staw skokowy, pacjenta nie był umieszczany w urządzeniu bez odzieży osłaniającej ciało w miejscach kontaktu z tapicerką ze względów higienicznych i w celu przeciwdziałania otarciom ciała, w przypadku stosowania wszelkich dodatkowych pomocy typu wenflony, dreny, worki, cewniki itp. były one zabezpieczone przed wypadnięciem, wyrwaniem, zaciśnięciem w taki sposób, aby nie przeszkadzały podczas użytkowania wyrobu, w przypadku wskazań do stosowania zaopatrzenia ortopedycznego (kołnierz szyjny, gorset, ortezy, obuwie ortopedyczne ) założyć je. UWAGA! Ubiór musi chronić skórę pacjenta przed bezpośrednim kontaktem z tapicerką i innymi elementami urządzenia. UWAGA! Decyzję o stosowaniu określonego zaopatrzenia ortopedycznego podejmuje lekarz prowadzący! 14 : ' *

15 7.2. Instrukcja użytkowania wyrobu 1.Aby przystąpić do prawidłowej eksploatacji należy: Rozłożyć urządzenie, Ustawić urządzenie na równej powierzchni bez pochyłości, umożliwiając dobry dostęp do fotelika, w bezpiecznej odległości od źródeł ognia i wysokiej temperatury, Upewnić się, że wszystkie części są sprawne, należycie zamocowane i stabilne, Sprawdzić stan kół i hamulców (w przypadku fotelika z zamontowanymi kołami), Zablokować hamulce (w przypadku fotelika z zamontowanymi kołami), Dopasować urządzenie do wymiarów pacjenta, Odpiąć pas piersiowy i biodrowy tak, aby umożliwić swobodne ułożenie pacjenta w foteliku, Umieścić pacjenta w foteliku, Zapiąć elementy służące do stabilizacji pacjenta np. Pasy tułowia Zamontować dodatkowe wyposażenie fotelika np. Stolik. 2. W przypadku pacjentów moczących się" należy położyć na siedzisko specjalną ceratkę, którą można nabyć w aptekach lub sklepach medycznych i rehabilitacyjnych. UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania fotelika należy upewnić się, że wszystkie pasy i zabezpieczenia zostały prawidłowo wyregulowane i zapięte a mocowania regulowanych elementów mocno dokręcone! Sprzęt jedynie wtedy będzie prawidłowo spełniał swoją funkcję, jeżeli będzie dostosowany do wzrostu i ciężaru ciała pacjenta, na co trzeba zwrócić uwagę przy zakupie fotelika. Główną zasadą przy dopasowywaniu fotelika jest zapewnienie pacjentowi maksymalnego poczucia bezpieczeństwa. Nie należy wymuszać pozycji ciała pacjenta, gdyż może to powodować dyskomfort i doprowadzić do powstania złej postawy użytkownika. : ' * 15

16 7.3. Przyjęcie pozycji siedzącej Systematyczne codzienne przyjmowanie pozycji siedzącej i stojącej jest istotnym elementem w kompleksowym procesie rehabilitacji osoby niepełnosprawnej wpływa korzystnie na pracę wielu narządów i układów, często jest etapem do pionizacji i nauki chodzenia: Najistotniejszym skutkiem stosowania fotelika w przypadku dzieci jest stymulacja rozwoju psychoruchowego; W sposób istotny wpływa na poprawę stanu psychicznego pacjenta; Wpływa na prawidłowy rozwój mięśni, stawów i układu kostnoszkieletowego; Zapobiega i ułatwia leczenie przykurczów stawów i mięśni, poprawia ruchomość stawów; Zapobiega zanikom mięśni (szczególnie posturalnych).umożliwia wykonywanie ćwiczeń kończyn górnych w pozycji siedzące; Poprawia funkcję układu sercowo naczyniowego; Poprawia wentylację płuc i zapobiega zapaleniom płuc. Poprawia perystaltykę jelit; Zapobiega i ułatwia leczenie zastojów w układzie moczowym, pomaga w reedukacji pęcherza neurogennego; Zapobiega powstawaniu i ułatwia leczenie odleżyn; Bierne sadzanie dziecka jest często jedynie etapem procesu rehabilitacji poprzedzającym naukę chodzenia i uzyskiwania coraz większej samodzielności. Pierwsze przyjęcie przez małego pacjenta pozycji siedzącej następuje zwykle w warunkach ośrodków rehabilitacji, neurologii, neurochirurgii, lub ortopedii. Pionizacji dokonuje lekarz z fizjoterapeutą, ze względu na możliwość wystąpienia w trakcie pierwszych zabiegów problemów medycznych takich jak: omdlenia, spadki ciśnienia i inne. Istotne jest prawidłowe dopasowanie poszczególnych elementów wyposażenia fotelika do stanu dziecka z uwzględnieniem istniejących przykurczów i deformacji. Sadzanie w warunkach domowych wykonuje wykwalifikowany personel po uprzednim przeszkoleniu (fizjoterapeuta, pielęgniarka środowiskowa, osoby przeszkolone z rodziny). 16 : ' * 16

17 UWAGA! Nieprawidłowa konfiguracja urządzenia może doprowadzić do ubocznych skutków takich jak omdlenia, deformacje ciała, przeciążenia stawów itp. W razie ich wystąpienia należy natychmiast przerwać użytkowanie, wyjąć pacjenta z urządzenia i położyć. Jeżeli niepożądane objawy się utrzymują należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Jeżeli objawy ustąpiły należy o tym fakcie powiadomić lekarza prowadzącego w celu podjęcia decyzji odnośnie dalszego przebiegu procesu rehabilitacji. UWAGA! Decyzję o zastosowaniu fotelika rehabilitacyjnego zawsze podejmuje lekarz prowadzący! : ' * 17

18 8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Fotelik należy użytkować zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Przez każdym użyciem należy przygotować pacjenta i urządzenie. Przed decyzja zakupu fotelika należy zasięgnąć porady lekarza specjalisty lub rehabilitanta o prawidłowym doborze fotelika oraz jego rozmiarze. Przed rozpoczęciem użytkowania fotelik należy zapoznać sie z wszystkimi wskazówkami w załączonej instrukcji. 1. Przed każdorazowym użyciem fotelika należy: sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń lub innych wad, mogących zagrażać pacjentowi podczas eksploatacji fotelika; upewnić się, czy wszystkie części są sprawne i należycie zamontowane, a urządzenie nie wykazuje śladów pęknięć i deformacji; sprawdzić czy nie poluzowały się śruby, nakrętki i inne połączenia gwintowane, klejone, szyte itp.; sprawdzić sprawność hamulców (w przypadku fotelika z zamontowanymi kołami); sprawdzić prawidłowość działanie sprzączek; zawsze używać pasów bezpieczeństwa, rzepy w tych pasach muszą nachodzić na siebie min. 8 cm; dopasować urządzenie do wymiarów i potrzeb pacjenta np. ustawienie zagłówka, klina itp.; upewnić się, czy ruchome części oraz pokrętła regulacji ustawień urządzenia są stabilne i zablokowane zabezpieczyć pacjenta wszelkimi dostępnymi stabilizującymi elementami wyposażenia fotelika takimi jak: peloty, klin międzyudowy, zagłówek. Ma to na celu zabezpieczenie pacjenta m.in. przed wypadnięciem, wysunięciem się z urządzenia. 2. Zabrania się użytkowania fotelika w sposób, do którego nie jest on przeznaczony. 18 : ' *

19 3. Zabrania się użytkowania fotelika jeśli jest on uszkodzony lub brakuje jakiejkolwiek jego części. 4. Zabrania się pozostawiania pacjenta w foteliku bez opieki i nadzoru osoby dorosłej. 5. Nie należy używać urządzenia jeżeli nie ma w pobliżu przeszkolonego opiekuna lub personelu medycznego. 6. Zabrania się pozostawiania fotelika z pacjentem na terenie pochyłym lub nierównym bez opiekuna. 7. Zabrania się wjeżdzania/zjeżdzania fotelikiem po schodach, zarówno z pacjentem jak i bez. 8. Wsiadanie i wysiadanie pacjenta z fotelika zawsze powinno odbywać się przy aktywnym hamulcu (w przypadku fotelika z zamontowanymi kołami). 9.Należy zwrócić uwagę, aby w trakcie użytkowania fotelika kończyny pacjenta nie dostawały się między regulowane elementy urządzenia. 10. Fotelik należy przechowywać i użytkować z dala od źródeł ognia czy źródeł wysokiej temperatury. Fotelik nie powinien być również przechowywany i użytkowany w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza. 11. Podczas transportu fotelika bez pacjenta należy go dobrze zabezpieczyć przed ewentualnymi uszkodzeniami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego zabezpieczenia wyrobu podczas transportu. : ' * 19

20 UWAGA! Produkt zawiera małe części, które mogą być niebezpieczne w przypadku połknięcia przez dziecko. UWAGA! Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w konstrukcji wózka, ponieważ jest to niebezpieczne dla pacjenta i powoduje utratę gwarancji. UWAGA! Nie należy przekraczać maksymalnej dopuszczanej wagi użytkownika podanej na tabliczce znamionowej oraz w tabeli pomiarowej na stronie 7 instrukcji. UWAGA! Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń! 1) AKCES-MED. Sp. z o.o. sprzedaje sprzęty sprawne technicznie, wolne od wad konstrukcyjnych, montażowych, materiałowych itp. 2) Fotelik jest objęty 24 miesięczną gwarancją licząc od dnia zakupu sprzętu przez pacjenta. W tym okresie producent gwarantuje naprawy w ramach bezpłatnego serwisu, zgodnie z kartą gwarancyjną. 3) Uszkodzenia powstałe po okresie 24 miesięcy mogą być usunięte na koszt użytkownika, chyba że sprzęt jest przedmiotem refundacji. W takim wypadku Użytkownik może wystąpić o refundację przez NFZ naprawy sprzętu wykonanej w ramach serwisu pogwarancyjnego. 4) Producent określa czas użytkowania wyrobu na 36 miesięcy. Po tym okresie Użytkownik może użytkować sprzęt tylko pod warunkiem odesłania go do Producenta w celu dokonania przeglądu. Po dokonaniu przeglądu Producent ponownie określi czas użytkowania wyrobu oraz datę kolejnego przeglądu. 5) W razie uszkodzenia sprzętu należy skontaktować się z dealerem, u którego zakupiono produkt lub z Działem Obsługi Klienta firmy AKCES-MED (tel. 17/ ). 20 : ' *

21 9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Fotelik będący urządzeniem medycznym, powinien być utrzymany w należytej czystości i użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta. Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym i wentylowanym pomieszczeniu. Konserwacja i czyszczenie urządzenia muszą być przeprowadzane co najmniej raz w miesiącu. Cykliczne czyszczenie i konserwacja fotelika są niezbędne do utrzymania jego prawidłowego funkcjonowania i bezpieczeństwa. Aby Państwa fotelik zachowywał odpowiednią estetykę należy zapewnić mu właściwą konserwację. W tym celu należy stosować się do poniższych wskazówek: 1. W przypadku zabrudzenia tapicerki zaleca się mycie letnią wodą oraz miękką szmatką nasączoną łagodnym, ogólnie dostępnym środkiem czyszczącym. Użycie zbyt mokrej szmatki może spowodować powiększenie plamy, zniszczenie tapicerki lub pianki w jej wnętrzu. Należy pamiętać o usunięciu nadmiaru wilgoci z tkaniny przed kolejnym powtórzeniem czyszczenia. Po wywabieniu plamy, tapicerkę należy opłukać przy użyciu letniej wody i czystej białej szmatki. 2. Tapicerki nie należy zamaczać! 3. Niewskazane jest używanie twardych szczotek. 4. Nie wolno czyścić tapicerki mocnymi środkami chemicznymi np. rozpuszczalnikiem czy środkami żrącymi, chloru. UWAGA! Za szkody powstałe po zastosowaniu nieodpowiednich środków czyszczących firma Akces-MED Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności. 5. Nie należy dopuszczać do przemoczenia tapicerki w trakcie czyszczenia. Przed ponownym użyciem urządzenia tapicerka zawsze musi być sucha! 6. Nie wolno czyścić, wymieniać części i konserwować urządzenia podczas używania go przez pacjenta. : ' * 21

22 UWAGA! Przed ponownym użyciem fotelika, tapicerka zawsze musi być sucha! Przed rozpoczęciem użytkowania należy: wyczyścić kółka z wszelkich zanieczyszczeń; sprawdzić unosząc podstawę czy koła są prawidłowo dokręcone, nie zniszczone, czy hamulec zatrzymuje obracające się koło; sprawdzić, czy konstrukcja fotelika nie wykazuje śladów pęknięć lub innych deformacji; upewnić się, czy części drewniane nie mają drzazg, czy nie odłamały się fragmenty konstrukcji lub nie występują oznaki zmęczenia materiału; sprawdzić, czy wszystkie części ruchome poruszają się w pełnym, zakresie, a wszystkie śruby, nakrętki, pokrętła itp. są kompletne i dobrze dokręcone; UWAGA! Producent odpowiada tylko za wady ukryte lub uszkodzenia techniczne powstałe przy prawidłowej eksploatacji wyrobu. Tylko w przypadku ścisłego stosowania się do tych zaleceń, odpowiedzialność za prawidłowe funkcjonowanie wózka spoczywa na producencie. UWAGA! W razie wystąpienia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. CL 22 : ' *

23

24 R PRODUCENT PRZEDMIOTÓW ORTOPEDYCZNYCH Akces-MED Sp. z o.o. Jasionka 955B Jasionka tel. (17) Autoryzowany Przedstawiciel Data wydania: Data ostatniej aktualizacji:

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m

Bardziej szczegółowo

NOOK. fotelik rehabilitacyjny

NOOK. fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny NOOK TM pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Co ważne pozycja taka wymusza właściwe ustawienie

Bardziej szczegółowo

LIFTER. pionizator statyczny

LIFTER. pionizator statyczny pionizator statyczny pionizator statyczny Pionizator statyczny TM jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki

Bardziej szczegółowo

UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.

UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -

Bardziej szczegółowo

PARAPION PIONIZATOR STATYCZNY

PARAPION PIONIZATOR STATYCZNY PARAPION PIONIZATOR STATYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632213 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia.

UWAGA! AKCES-MED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i handlowych w treści instrukcji bez wcześniejszego uprzedzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -

Bardziej szczegółowo

PIONIZATORY STATYCZNY

PIONIZATORY STATYCZNY PIONIZATORY STATYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632305 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o

Bardziej szczegółowo

LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator Lifter LIFTER Pionizator statyczny LIFTER jest nowoczesnym urządzeniem rehabilitacyjnym. Pozwala pacjentowi na samodzielne spionizowanie się w urządzeniu. Możliwe jest to dzięki bardzo mocnemu siłownikowi

Bardziej szczegółowo

KOTEK I ZALECANY DLA DZIECI, MŁODZIEŻY U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

KOTEK I ZALECANY DLA DZIECI, MŁODZIEŻY U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator Pionizator KOTEK I TM powstał z myślą o przedniej pionizacji dzieci, u których dysfunkcje narządu ruchu uniemożliwiają samodzielne przyjmowanie pozycji stojącej. Pionizacja przyczynia się do zdobywania

Bardziej szczegółowo

DZIECIĘCE SIEDZISKO KĄPIELOWE NONO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI

DZIECIĘCE SIEDZISKO KĄPIELOWE NONO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI DZIECIĘCE SIEDZISKO KĄPIELOWE NONO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632091 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy

Bardziej szczegółowo

ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy

Bardziej szczegółowo

PARAPION ACTIVE. pionizator statyczny

PARAPION ACTIVE. pionizator statyczny PARAPION ACTIVE pionizator statyczny pionizator statyczny Pionizator statyczny TM umożliwia pełną pionizację pacjenta i daje możliwość samodzielnego przemieszczania się. Otwiera to nowe horyzonty i przełamuje

Bardziej szczegółowo

ZEBRA fotelik rehabilitacyjny

ZEBRA fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny ZEBRATM przeznaczony jest dla dzieci i młodzieży ze znacznymi deficytami narządu ruchu, które nie nabyły umiejętności samodzielnego siedzenia lub mają znaczne trudności z przyjęciem

Bardziej szczegółowo

NONO MINI NONO MAXI INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEDZISKO KĄPIELOWE

NONO MINI NONO MAXI INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEDZISKO KĄPIELOWE MINI MAXI SIEDZISKO KĄPIELOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT

Bardziej szczegółowo

PARAPION Instrukcja użytkowania i konserwacji

PARAPION Instrukcja użytkowania i konserwacji PIONIZATO STATYCZNY PAAPION Instrukcja użytkowania i konserwacji UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY

ZEBRA FOTELIK REHABILITACYJNY FOTELIK REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632060 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy

Bardziej szczegółowo

SLONIK. fotelik rehabilitacyjny

SLONIK. fotelik rehabilitacyjny SLONIK fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny SŁONIK TM służy do wstępnej pionizacji dzieci w pozycji siedzącej. Prosty w budowie i obsłudze, a zarazem bardzo funkcjonalny.

Bardziej szczegółowo

NOOK fotelik rehabilitacyjny

NOOK fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny Fotelik narożny pomaga dzieciom i młodzieży przyjąć prawidłową pozycję siedzącą z wyprostowanymi nogami. Dzięki anatomicznemu klinowi wyrób wymusza właściwe

Bardziej szczegółowo

PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632879 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

LIFTER Instrukcja użytkowania i konserwacji

LIFTER Instrukcja użytkowania i konserwacji PIONIZATO STATYCZNY LIFTE Instrukcja użytkowania i konserwacji UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632428 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

KIDOO fotelik rehabilitacyjny

KIDOO fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny fotelik rehabilitacyjny jest krzesełkiem terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak nauka czy spożywanie

Bardziej szczegółowo

DALMATYNCZYK ELEKTRYK

DALMATYNCZYK ELEKTRYK DALMATYNCZYK ELEKTRYK INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632008 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy

Bardziej szczegółowo

GRAVITY PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRAVITY PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONIZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632862 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

REHASUV ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

REHASUV ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator REHASUV pionizator pionizator Lekki, bardzo mobilny i wykonany z bardzo wytrzymałych materiałów pionizator dynamiczny. Standardowo wyposażony w składane siodełko, z którego można skorzystać w każdej chwili.

Bardziej szczegółowo

KRZESEŁKO KĄPIELOWE AKVOSEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI

KRZESEŁKO KĄPIELOWE AKVOSEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI KRZESEŁKO KĄPIELOWE AKVOSEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

QUARK FOTELIK ORTOPEDYCZNO-REHABILITACYJNY ZE STABILIZACJĄ PLECÓW I GŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

QUARK FOTELIK ORTOPEDYCZNO-REHABILITACYJNY ZE STABILIZACJĄ PLECÓW I GŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK ORTOPEDYCZNO-REHABILITACYJNY ZE STABILIZACJĄ PLECÓW I GŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego

Bardziej szczegółowo

AKVOLITO LEŻACZEK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

AKVOLITO LEŻACZEK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI LEŻACZEK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT lub w wyspecjalizowanym

Bardziej szczegółowo

DALMATYNCZYK INVENTO

DALMATYNCZYK INVENTO DALMATYNCZYK INVENTO INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp.

Bardziej szczegółowo

REHASUV INSTRUKCJA OBSŁUGI

REHASUV INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632558 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY URSUS HOME INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI

WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY URSUS HOME INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI POKOJOWY USUS HOME INSTUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSEWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego

Bardziej szczegółowo

AKVOSEGO FOTELIK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

AKVOSEGO FOTELIK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK KĄPIELOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy REH4MAT lub w wyspecjalizowanym

Bardziej szczegółowo

RACER EVO BODYMAP INSTRUKCJA OBSŁUGI

RACER EVO BODYMAP INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -

Bardziej szczegółowo

KIDOO fotelik rehabilitacyjny

KIDOO fotelik rehabilitacyjny KIDOO fotelik rehabilitacyjny KIDOO fotelik rehabilitacyjny KIDOO jest krzesełkiem terapeutycznym, które doskonale sprawdza się podczas terapii i zabawy, a także innych codziennych aktywności takich jak

Bardziej szczegółowo

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU

FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU FOTELIK REHABILITACYJNY ZEBRA INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED

Bardziej szczegółowo

Instrukcja u ytkowania i konserwacji

Instrukcja u ytkowania i konserwacji Instrukcja u ytkowania i konserwacji Wyrób medyczny klasy I zgodny z Dyrektyw¹ 93/42/EWG Parlamentu Europejskiego i ady w sprawie wyrobów medycznych. Na wyrób producent wystawi³ stosown¹ deklaracjê zgodnoœci.

Bardziej szczegółowo

HIPPO+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

HIPPO+ INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632374 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i

Bardziej szczegółowo

RACER EVO BODYMAP INSTRUKCJA OBSŁUGI

RACER EVO BODYMAP INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m y A kc e s -

Bardziej szczegółowo

Pionizator rehabilitacyjny WIELBŁĄD

Pionizator rehabilitacyjny WIELBŁĄD Pionizator rehabilitacyjny WIELBŁĄD Instrukcja użytkowania i konserwacji PIONIZATO EHABILITACYJNY WIELBŁĄD został zaprojektowany z myślą o dzieciach ze schorzeniami uniemożliwiającymi samodzielne siedzenie

Bardziej szczegółowo

ACTIVALL ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

ACTIVALL ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator ACTIVALL pionizator ACTIVALL pionizator Pionizator ACTIVALLTM jest szczególnie doceniany w codziennej rehabilitacji pacjentów zarówno w warunkach domowych, jak i szpitalnych. Urządzenie pozwala na pełną

Bardziej szczegółowo

fotelik rehabilitacyjny

fotelik rehabilitacyjny ZEBRA fotelik rehabilitacyjny ZEBRA fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny ZEBRA TM przeznaczony jest dla dzieci i młodzieży ze znacznymi deficytami narządu ruchu, które nie nabyły umiejętności

Bardziej szczegółowo

DALAMATYŃCZYK ELEKTRYK

DALAMATYŃCZYK ELEKTRYK UZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE DALAMATYŃCZYK ELEKTYK Instrukcja użytkowania i konserwacji UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego

Bardziej szczegółowo

ACTIVALL CROSS. pionizator dynamiczny

ACTIVALL CROSS. pionizator dynamiczny ACTIVALL CROSS pionizator dynamiczny ACTIVALL CROSS pionizator dynamiczny Pionizator dynamiczny ACTIVALL CROSSTM umożliwia przyjęcie pozycji stojącej oraz poruszanie się w domu, oddziale szpitalnym czy

Bardziej szczegółowo

PARAMOBIL. pionizator. tel. +48 (17) Akces-MED sp. z o.o. Jasionka 955B JASIONKA

PARAMOBIL. pionizator. tel. +48 (17) Akces-MED sp. z o.o. Jasionka 955B JASIONKA pionizator PARAMOBIL pionizator Wielofunkcyjność to główna cecha pionizatora PARAMOBILTM. W zasadzie jest to jedyne takie urządzenie na rynku, które łączy w sobie 3 funkcje. Produkt daje nam możliwość

Bardziej szczegółowo

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU

PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU PIONIZATOR KOTEK 2 INSTRUKCJA MONTAŻU ! UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z

Bardziej szczegółowo

Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. DALMATYNCZYK invento. urządzenie wielofunkcyjne

Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. DALMATYNCZYK invento. urządzenie wielofunkcyjne Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. DALMATYNCZYK invento urządzenie wielofunkcyjne DALMATYNCZYK invento urządzenie wielofunkcyjne Urządzenie wielofunkcyjne DALMATYŃCZYK

Bardziej szczegółowo

HIPPO+ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI

HIPPO+ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI WÓZEK SPECJALNY INWALIDZKI HIPPO+ INSTUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSEWACJI UWAGA Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika

Bardziej szczegółowo

Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. ZEBRA. invento. fotelki rehabilitacyjny

Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. ZEBRA. invento. fotelki rehabilitacyjny Produkt jest wynikiem wdrożenia wynalazku Mechanizm obrotowy pionizatora. ZEBRA invento fotelki rehabilitacyjny ZEBRA invento fotelik rehabilitacyjny Fotelik rehabilitacyjny ZEBRA TM invento przeznaczony

Bardziej szczegółowo

nr P. PATENT KOTEK II Invento pionizator

nr P. PATENT KOTEK II Invento pionizator 399798 nr P. PATENT PR enia ż dro NE zku nala. ra wy to a niz w io iem wy p ynik roto b o izm n cha Me A ZASTRZEŻO st w je ukt d Pro AW pionizator pionizator Pionizator umożliwia indywidualne podejście

Bardziej szczegółowo

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń.

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń. UWAGA: Prosimy pamiętać, że krzesło należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem. Jest ono przeznaczone dla jednej osoby. Nie wolno na nim stawać. Nie należy pozostawiać w miejscach o dużej wilgotności powietrza

Bardziej szczegółowo

ACTIVALL PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACTIVALL PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632473 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Bingo Fotelik rehabilitacyjny. Wydanie MG

Instrukcja użytkowania Bingo Fotelik rehabilitacyjny. Wydanie MG Instrukcja użytkowania Bingo Fotelik rehabilitacyjny Wydanie MG 05.2016 1 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Opis produktu... 3 3. Zastosowanie... 4 4. Przeciwwskazania... 4 5. Użytkowanie... 4 6. Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

ACTIVALL CROSS PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACTIVALL CROSS PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIONIZATOR DYNAMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp.

Bardziej szczegółowo

PARAMOBIL PIONIZATOR STATYCZNODYNAMICZNO-REHABILITACYJNY

PARAMOBIL PIONIZATOR STATYCZNODYNAMICZNO-REHABILITACYJNY PIONIZATOR STATYCZNODYNAMICZNO-REHABILITACYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632176 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Krzesełko do karmienia JUICE

Krzesełko do karmienia JUICE Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia JUICE Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.

Bardziej szczegółowo

DALMATYNCZYK invento urządzenie wielofunkcyjne

DALMATYNCZYK invento urządzenie wielofunkcyjne DALMATYNCZYK invento urządzenie wielofunkcyjne urządzenie wielofunkcyjne Urządzenie wielofunkcyjne DALMATYŃCZYK inventotm ma szerokie zastosowanie w procesie rehabilitacji. Polecane jest zarówno dla dzieci,

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

URSUS INSTRUKCJA OBSŁUGI

URSUS INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI R 5 903240 632381 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u wykwalifikowanego pracownika firmy Akces-MED sp. z o.o.

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Fabio BSF

Fotel biurowy Fabio BSF Instrukcja obsługi Fotel biurowy Fabio BSF Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Bruno BSZ

Fotel biurowy Bruno BSZ Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

Krzesełko do karmienia PIXI

Krzesełko do karmienia PIXI Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia PIXI Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

PARAMOBIL. pionizator

PARAMOBIL. pionizator pionizator pionizator Wielofunkcyjność to główna cecha pionizatora. W zasadzie jest to jedyne takie urządzenie na rynku, które łączy w sobie 3 funkcje. Produkt daje nam możliwość stania w wersji statycznej

Bardziej szczegółowo

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.

Bardziej szczegółowo

HIPPO+ wózek specjalny

HIPPO+ wózek specjalny HIPPO+ HIPPO+ Wózek specjalny HIPPO+TM został wyposażony w wie le ciekawych i użytecznych rozwiązań. Idealnie nadaje się na długie spacery. Latem zapewni ochronę przed słońcem, a zimą osłoni przed wiatrem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Odpływ liniowy z regulacją

Odpływ liniowy z regulacją Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C. Instrukcja obsługi Fotel biurowy BSU Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (H) wciskamy kółka (A), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (G) wraz z teleskopową

Bardziej szczegółowo

Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN Premium Plus S 7. 8. 5 4 2 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2.. 4. 5..,5x9,5 DIN 798 7. 7.2 7. 7.2 8. 8.2 8. 8.2 2 x y x y A A 000 200 400 00 800 x ~97 ~7 ~7 ~57 ~77 B

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza. Model wózka dla osób po amputacji kończyn -A. Wersja transportowa wózka na tylnych małych kołach 12'- T30. Wersja wózka z napędem na jedną rękę dla osób z niedowładami jednej strony-hem2. Podłokietnik

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

ULISES EVO. wózek specjalny

ULISES EVO. wózek specjalny wózek specjalny wózek specjalny jest doskonałą propozycją wózka spacerowego dla dzieci i młodzieży z dysfunkcjami w obrębie narządu ruchu. Szczególnie dobrze sprawdza się u pacjentów wymagających dodatkowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2a do formularza wniosku w ramach pilotażowego programu Aktywny samorząd Moduł I Obszar B Zadanie nr 1, Obszar C Zadanie nr 1...

Załącznik nr 2a do formularza wniosku w ramach pilotażowego programu Aktywny samorząd Moduł I Obszar B Zadanie nr 1, Obszar C Zadanie nr 1... Załącznik nr 2a do formularza wniosku w ramach pilotażowego programu Aktywny samorząd Moduł I Obszar B Zadanie nr 1, Obszar C Zadanie nr 1 1. Imię i nazwisko Pacjenta... 2. PESEL 3. Zakres dysfunkcji narządu

Bardziej szczegółowo

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C. Instrukcja obsługi Fotel gamingowy GSA Global Players S.C. Instrukcja montażu 2 1. Do gniazd podstawy (E) wciskamy kółka (D), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (M) wraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI

CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI Stale pracujemy nad podnoszeniem jakości naszych wyrobów. W tym celu powstał Dział Jakości. Wszelkie wątpliwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi Minikid Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA-2 do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania urządzeń Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego statywu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe. Załącznik nr 4 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) łóżko porodowe Nazwa... Typ... Kraj pochodzenia... Producent... Informacja o spełnianiu wymogów obowiązującego porządku prawnego w zakresie

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LPA16-444A Kod producenta: E93160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01 1 2 φ50 φ40

Bardziej szczegółowo

INŻYNIERIA REHABILITACYJNA Materiały dydaktyczne 3

INŻYNIERIA REHABILITACYJNA Materiały dydaktyczne 3 INŻYNIERIA REHABILITACYJNA Materiały dydaktyczne 3 ZAOPATRZENIE ORTOTYCZNE Ortozą nazywamy każde urządzenie kompensujące dysfunkcję układu senso-motorycznego (Wooldrige 1972) Ortoza jest urządzeniem techniczny,

Bardziej szczegółowo

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna... Breezy 250 Breezy 250 Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna... Breezy 250 pokazany z niestandardowymi opcjami Mocny i wytrzymały Nowa konstrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DLA STATYWU NAROŻNEGO NA KILKA GITAR RS B/1 FP & RS B/1 FP

INSTRUKCJA DLA STATYWU NAROŻNEGO NA KILKA GITAR RS B/1 FP & RS B/1 FP INSTRUKCJA DLA STATYWU NAROŻNEGO NA KILKA GITAR RS 20885 B/1 FP & RS 20887 B/1 FP RockStand Multiple Guitar Corner Stands RS 20885 B/1 FP & RS 20887 B/1 FP Gratulujemy zakupu narożnego RockStand Multiple

Bardziej szczegółowo

Podłokietnik długi -B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Podłokietnik długi -B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza. Model wózka dla osób po amputacji kończyn - A. Wersja transportowa wózka na tylnych małych kołach 12'-T30. Wersja wózka z napędem na jedną rękę dla osób z niedowładami jednej strony-hem2. Podłokietnik

Bardziej szczegółowo

ORTEZY STAWU BARKOWEGO

ORTEZY STAWU BARKOWEGO ORTEZY STAWU BARKOWEGO to grupa ortez stabilizujących i odciążających staw ramienny i barkowo-obojczykowy, a w części modeli także staw łokciowy, ramię i przedramię. Ortezy A-KOB, A-SOB-02 i A-SOB-03 utrzymują

Bardziej szczegółowo