INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Pa stwo! Dzi kujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Pa stwo! Dzi kujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident."

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident. Przed przystąpieniem do jego montaŝu i uŝytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Pozwoli to unikąć błędów w obsłudze i przyczyni sie do bezawaryjnej eksploatacji tego urządzenia.

2 Dane techniczne Producent : Swident Model : Partner- Friend Plus Napięcie : 230 V Częstotliwość: 50 Hz. Moc znamionowa: 320VA Kategoria produktu: klasa I Typ B Klasyfikacja względem EN Powłoka unitu nie chroni go przed dostępem wody 5.5 Nie naleŝy uŝywać unitu stomatologicznego w pomieszczeniach zagroŝonych ryzykiem wybuchu i w pobliŝu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne 5.6 Urządzenie do ciągłej pracy z przerywanym obciąŝeniem Urządzenie spełnia zarządzenia dyrektywy EEC 93/42/CEE dotyczące `Urządzeń medycznych`. Producent ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo urządzenia jedynie, jeŝeli: Instalacja, utrzymanie, naprawy i modyfikacje wykonywane sa przez osobę uprawnioną przez producenta, Generalna i elektryczna instalacja musi być zgodna z obowiązującym prawem Unit był uŝytkowany zgodnie z jego instrukcją uŝytkowania Producent zaświadcza ze urządzenie to jest złoŝonym unitem stomatologicznym, przystosowanym do uŝycia przez wykwalifikowany personel dentystyczny. Uziemienie Uwaga! NaleŜy przejrzeć załączone dokumenty Procedura wyrzucania musi być dostosowana do standardów RAEE Warunki środowiskowe Podczas transportu lub przechowywania urządzenia naleŝy przestrzegać odpowiednich warunków środowiskowych: Temperatura otoczenia powinna się wahać od -40 C do 70 C; Wilgotność powietrza powinna się wahać od 10% do 90%

3 Panel kontrolny stomatologa Panel kontrolny stomatologa 1- Przycisk pomocniczy 2- Fotel pacjenta, góra pozycja zaprogramowana n 1 3- Fotel pacjenta, dół pozycja zaprogramowana n 2 4- Oparcie tułowia, dół pozycja zaprogramowana n 3 5- Oparcie tułowia, góra spłukiwanie miski spluwaczki, ostatnia pozycja 6- Dostarczanie wody destylowanej do końcówek dentystycznych 7- Włącznik/ wyłącznik lampy czołowej 8- Dzwonek(do podłączenia w gabinecie) 9- Zwiększanie mocy końcówek stomatologicznych Napełnianie kubka 10- Zmniejszenie mocy końcówek dentystycznych Spłukiwanie spluwaczki Panel kontrolny asystentki 1- Fotel pacjenta, góra Program n 1 2- Fotel pacjenta, dół Program n 2 3- Oparcie tułowia, dół Program n 3 4- Oparcie tułowia, góra Pozycja miski spluwaczki, ostatnia pozycja 5- Włącznik/ wyłącznik lampy czołowej 6- Napełnienie kubka 7- Spłukiwanie miski spluwaczki 8- Przycisk pomocniczy

4 Sposób uŝycia Włącznik unitu Unit stomatologiczny gotowy jest do pracy po naciśnięciu głównego włącznika (pozycja 1). Włącznik ten podświetli się na zielono. Bezpiecznik Unit dentystyczny zaopatrzony jest w dwa bezpieczniki. Aby wymienić owe bezpieczniki naleŝy odkręcić oprawę bezpieczników (n 2) i następnie je wymienić (n 1). NaleŜy uŝywać bezpieczników o takich samych parametrach jak te dostarczone przez producenta (T 3,15A- 5 20). Programowanie pozycji fotela pacjenta Wszystkie przyciski sterujące fotelem pacjenta (przyciski znajdujące się na panelu sterującym konsoli lekarza, na panelu sterującym asystentki a takŝe przyciski sterownika noŝnego) posiadają podwójną funkcje: jeśli są naciskane dłuŝej niŝ jedną sekundę rozpoczyna się ruch fotela, jeśli naciśnięte są impulsowo rozpoczyna się ruch fotela wg. ustawionych programów. DłuŜsze naciskanie przycisku aktywuje ruch fotela w górę; jedno krótkie naciśnięcie tego przycisku aktywuje program n 1 fotela pacjenta. DłuŜsze naciskanie przycisku aktywuje ruch fotela w dół; jedno krótkie naciśnięcie tego przycisku aktywuje program n 2 fotela pacjenta. DłuŜsze naciskanie przycisku aktywuje pochylenie oparcia tułowia w dół; jedno krótkie naciśnięcie tego przycisku aktywuje program n 3 fotela pacjenta. DłuŜsze naciskanie przycisku aktywuje ruch oparcia tułowia w górę. Jedno krótkie naciśnięcie tego przycisku aktywuje program, który ustawia fotel do pozycji płukania jamy ustnej. Po osiągnięciu tej pozycji, lampa czołowa zostaje wyłączona a aktywuje się funkcja napełniania kubka i spłukiwania spluwaczki. Po kolejnym naciśnięciu przycisku fotel pacjenta powraca do ostatniej pozycji a lampa zostaje ponownie włączona.

5 Programowanie Aby zmienić jedną z czterech zaprogramowanych funkcji (program n 1,2,3 oraz LP), naleŝy sprowadzić fotel pacjenta do wybranej pozycji manualnie poprzez naciskanie przycisków programowych; następnie naleŝy docisnąć w górę dolną część Pantografu fotela pacjenta i jednocześnie nacisnąć wybrany przycisk programu, aŝ do usłyszenia dźwięku BEEP, który jest potwierdzeniem zachowania nowej pozycji. Nowy program jest teraz wywoływany poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku. Nie naleŝy zmieniać pozycji fotela, jeśli końcówki stomatologiczne wyciągnięte są z uchwytów i aktywowane są za pomocą sterownika noŝnego. Napełnianie kubka Napełnianie kubka jest ustawione fabrycznie i aktywowane jest poprzez naciśnięcie przycisku n 9 na panelu sterowniczym stomatologa, wyłącznie, jeśli końcówki stomatologiczne są odłoŝone na swoje miejsca, lub poprzez naciśnięcie przycisku n 6 na panelu kontrolnym asystentki. Spłukiwanie spluwaczki Czas spłukiwania spluwaczki jest ustawiony fabrycznie i jest aktywowany poprzez naciśnięcie przycisku n 10 na panelu sterowniczym stomatologa, wyłącznie, jeśli końcówki stomatologiczne są odłoŝone na swoje miejsca, lub poprzez naciśnięcie przycisku n 7 na panelu kontrolnym asystentki. Czas spłukiwania moŝe być zmienione na płycie fotela przez serwisanta. Włączenie/ wyłączenie lampy czołowej Włączenie lampy aktywowane jest poprzez naciśnięcie przycisku n 7 na panelu sterowniczym stomatologa, wyłącznie, jeśli końcówki stomatologiczne są odłoŝone na swoje miejsca, lub poprzez naciśnięcie przycisku n 5 na panelu kontrolnym asystentki. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie lampy. Przycisk otwarcia drzwi NaleŜy nacisnąć przycisk n 8 na panelu kontrolnym stomatologa, jeśli końcówki stomatologiczne są odłoŝone na swoje miejsca. By uruchomić tę funkcję potrzebny jest zewnętrzny obwód elektryczny (max 24V-1A)

6 Woda destylowana (opcja) JeŜeli butelka z wodą destylowaną jest obecna, moŝna wybrać za pomocą przycisków doprowadzenie płynów do wybranych końcówek stomatologicznych. Klient będzie musiał wybrać system, z którego będzie korzystał podczas pracy, będzie on ustawiony poprzez serwisanta podczas instalacji: Mode 1: Dostarczanie do końcówek stomatologicznych wody destylowanej Mode 2: Dostarczanie do końcówek stomatologicznych wody destylowanej lub wody normalnej Dioda powinna być wyłączona kiedy woda jest dostarczona z butelki Przycisk dodatkowy Przycisk n 1 na panelu kontrolnym stomatologa i przycisk n 8 na panelu kontrolnym asystentki są dodatkowymi przyciskami, których aktywacja odbywa się poprzez autoryzowanego serwisanta. Wielofunkcyjny sterownik noŝny Popychając dźwignie sterownika noŝnego (1) w prawo, kaŝda wybrana końcówka powietrzna zostaje uruchomiona. W przypadku końcówek stomatologicznych ze zmienną prędkością lub mocą ( takich jak skaler i mikrosilnik) kąt jest proporcjonalny do dostarczanego napięcia. Popychając dźwignię nr 1 w prawo i jednocześnie dźwignię nr 2 do dołu końcówka stomatologiczna pracuje bez sprayu. Przyciski górne na sterowniku mają takie same funkcje jak te podobne na panelu sterowniczym stomatologa.

7 Programowanie funkcji końcówek stomatologicznych Programowanie funkcji końcówki stomatologicznej następuje po jej wyciągnięciu z uchwytu. Po jej odłoŝeniu na miejsce funkcje są automatycznie zapamiętywane. Kiedy końcówka jest wyciągnięta moŝliwe jest jej przeprogramowanie. Poprzez naciśnięcie przycisku n 7 na panelu sterowniczym stomatologa następuje włączenie i wyłączenie końcówki. Dioda znajdująca się w górnej części przycisków znajdujących się na panelu sterowniczym pokazuje gotowość do pracy. Funkcja końcówki zostaje uruchomiona ze sterownika noŝnego i zostaje wyłączona po 10 sekundach od momentu odłoŝenia końcówki. Poprzez naciśnięcie przycisku n 8 na panelu sterowniczym asystentki moŝemy aktywować lub wyłączyć zmiany kierunku obrotów mikrosilnika. Kiedy dioda w górnej części przycisku jest zapalona oznacza Ŝe zmiana kierunku obrotów jest aktywna. Poprzez naciśnięcie przycisku n 9 i n 10 na panelu sterowniczym stomatologa aktywujemy moŝliwość osiągnięcia maksymalnych Ŝądanych obrotów przez daną końcówkę, określonych w pięciu poziomach 1%- 25%- 50%- 75%- 100% Wówczas za pomocą sterownika noŝnego moŝemy osiągnąć maksymalne obroty zgodnie z wcześniejszym zaprogramowaniem. Zapalona dioda nad wybranych poziomem w procentach pokazuje jego aktywność. Zmiana poziomu jest moŝliwa za pomocą przycisku + i przycisku -.

8 Końcówki stomatologiczne Regulacja ciśnienia końcówek stomatologicznych KaŜda końcówka ma oddzielną regulacje Sprayu. W dolnej części konsoli stomatologa znajdują się pokrętła z poniŝszymi funkcjami: 1- regulacja powietrza 2- regulacja wody 3- regulacja powietrza przedmuchu i Sprayu Strzykawko- dmuchawka stomatologa i asystentki Strzykawko- dmuchawka nie posiada programu funkcji w panelu; 1- Kontrola powietrza; 2- Kontrola wody Jednoczesne naciśnięcie przycisków (1 i 2) spowoduje uruchomienie Sprayu. Powłoka strzykawki moŝe być zdejmowana do celów sterylizacji poprzez naciśnięcie przycisku uwalniającego 3. Turbina Kiedy końcówka zostaje wyciągnięta ze swojego uchwytu, na diodzie pojawia się ustawiony poziom obrotów w procentach i automatycznie zaczyna pracować zgodnie z tym poziomem. Końcówka ta posiada 3 regulatory ciśnienia umieszczone w dolnej, tylniej części konsoli stomatologicznej. Rękawy do mikrosilnika i turbiny posiadają system Midwest, który posiada atest CE.

9 Mikrosilnik Prędkość mikrosilnika moŝna regulować za pomocą siły przycisku sterownika noŝnego. Końcówka ta posiada regulator spryskiwania zamieszczony z dolnej cześć konsoli stomatologicznej. W końcówkach ze światłem, światło to jest aktywowane lub wyłączane za pomocą przycisku ON/OFF. Regulacja Sprayu moŝliwa jest za pomocą pokrętła w dolnej części konsoli stomatologicznej. Zamontowane mikrosilniki do unitu posiadają standardowe łącze typu E, które jest zgodne z normą ISO MoŜna uŝywać jedynie końcówki, które maja znak CE. Zwalniania elektrostatyczne sterownika noŝnego mogą spowodować zatrzymanie mikrosilnika. W tym przypadku moŝliwe jest przywrócenie funkcji poprzez ustawienie w pozycji zero sterownika noŝnego. MoŜna tego dokonać poprzez przesuniecie dźwigni 1 sterownika całkowicie na lewą stronę. Ultradźwiękowy skaler Kiedy końcówka zostaje wyciągnięta z uchwytu dioda pokazuje poziom mocy, który moŝe być zmieniony. Skaler ma jeden regulator chłodzenia w dolnej części konsoli stomatologa. Lampa światło-utwardzalna diodowa The optical fiber-śświatłowód Light hood- Osłona światła Full- Program jednej mocy- 100% Ramping- Stopniowej mocy- miękki start Pulse- Pulsacyjnej mocy Mode- Uruchamianie programu Connector- Źródło swiatła Światło niebieskie o długości fali 420 nm- 480nm Temperatura od 5 C- 40 C

10 KAMERA WEWNATRZ USTNA RINOVER 1. Specyfikacja produktu Nazwa CA M02C Moc DC 5V±0.5(1.5A) Obraz 1/4"SONY HAD CCD System obrazu NTSC lub PAL Ilość pixeli 768(H)X494(V) Dostępne wyjścia VGA i USB 2.0 Rodzaj ustawienia ostrości Auto fokus Zakres ostrości 5mm~50mm Długość kamery 240mm Przewód zasilajacy Długość :2m Podłączenie : pięcio-pinowe Waga kamery 54g 2. Opis I. Opis kamery Przycisk Stop Klatki Podłączenie Przejście z obrazu jednoklatkowego do czteroklatkowego Kamera wyłącza się po 3min nie uŝytkowania, zostanie przywrócona do pracy poprzez naciśniecie dowolnego klawisza na klawiaturze. II. Opis modułu a) Funkcje przedniej części modułu Wejście LED b) Funkcje tylniej części modułu 1- Włącznik 2- USB VGA 4- Pedal kontrolny 5- Zasilanie 1 5

11 2 3 4 III. Funkcje pilota 1. Przeglądanie zapamiętanych obrazów w górę 2. Przeglądanie zapamiętanych obrazów w dół 3. Usuwanie pojedynczych obrazów 4. Powiększenie pierwszej klatki z obrazu czteroklatkowego 5. Powiększenie drugiej klatki z obrazu czteroklatkowego 6. Powiększenie trzeciej klatki z obrazu czteroklatkowego 7. Powiększenie czwartej klatki z obrazu czteroklatkowego 8. Usuwanie pierwszej klatki z obrazu czteroklatkowego 9. Usuwanie drugiej klatki z obrazu czteroklatkowego 10. Usuwanie trzeciej klatki z obrazu czteroklatkowego 11. Usuwanie czwartej klatki z obrazu czteroklatkowego 12. Przełącznik obszaru jednoklatkowego na czteroklatkowy 13. Usuwanie całości 14. Zapamiętywanie obrazów IV. MoŜliwości podłączeń Zasilacz Pedał

12 Funkcje fotela pacjenta Elektrostatyczne wyładowania na sterowniku noŝnym mogą spowodować zatrzymanie się fotela. W tym przypadku moŝliwe jest przywrócenie normalnych funkcji poprzez przestawienie sterownika noŝnego na pozycję zero (w tym celu naleŝy przestawić dźwignię sterownika całkowicie w lewa stronę). Zmiana pozycji zagłówka Zagłówek moŝe być ustawiany manualnie w górę i w dół. Jest to bardzo proste gdyŝ zagłówek jest automatycznie blokowany za pomocą dźwigni. W przypadku standardowego zagłówka przekręcenie go w przeciwną stronę do ruchu wskazówek zegara odblokuje go, blokowanie następuje po przekręceniu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W przypadku opcjonalnej wersji mechanicznego zagłówka BIOS podniesienie dźwigni powoduje zablokowanie a opuszczenie zwolni zagłówek. W przypadku opcjonalnej wersji pneumatycznego zagłówka BIOS odblokowanie następuje po przyciśnięciu przycisku w dolnej części zagłówka, wówczas moŝna go ustawić dowolnie. Zablokowanie tego ustawienie moŝliwe jest po puszczeniu przycisku. Ruch prawego podłokietnika Prawy podłokietnik moŝe zostać obniŝony, by ułatwić dostęp pacjentowi. Aby tego dokonać, naleŝy pociągnąć podłokietnik najpierw w gore (1), następnie do przodu i w dół (2). By przywrócić podłokietnik do pozycji wyjściowej naleŝy wykonać powyŝsze ruchy w kolejności odwrotnej.

13 Utrzymanie i konserwacja unitu Czyszczenie filtra ssaka Otwór wsysający powinien być czyszczony codziennie. W celu wyciągnięcia filtra naleŝy wyciągnąć najpierw Ŝółtą nasadkę i odczepić filtr poprzez wywieranie nacisku na zatrzask. Czyszczenie filtra spluwaczki Filtr spluwaczki musi być czyszczony codziennie. Aby go wyciągnąć naleŝy odkręcić nakrętkę zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara i ją wyciągnąć. Instalacja butelki wody destylowanej Przed odkręceniem butelki naleŝy się upewnićć czy dioda usytuowana w górnej części przycisku nr 6 na panelu sterowniczym stomatologa jest wyłączona. Gwarantuje to brak ciśnienia wewnątrz butelki. Odkrecenie butelki nastepuje po jej przekreceniu w kierunku przeciwnym do kierunku wskazowek zegara. Do ponownego podłączenia naleŝy wykonać powyŝsze ruchy w kolejności odwrotnej.

14 Czyszczenie i dezynfekcja unitu stomatologicznego Czyszczenie powierzchni Zaleca się czyszczenie zewnętrznych powierzchni plastikowych za pomocą atestowanego płynu. Końcówki stomatologiczne muszą być czyszczone za pomocą neutralnego mydła a potem muszą być dokładnie osuszone. Tapicerka fotela pacjenta i stołka stomatologicznego musi być czyszczona wodą i mydłem. Uchwyty i powierzchnie silikonowe Uchwyty końcówek stomatologicznych moŝna zdemontować obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara i powinno się je czyścic za pomocą zalecanego i atestowanego płynu dezynfekującego. Powierzchnie silikonowe końcówek moŝna zdjąć w celu dokładniejszego czyszczenia i dezynfekcji za pomocą zalecanego i atestowanego płynu dezynfekującego. Przewody ssące Przewody ssące moŝna rozmontować w celu czyszczenia i dezynfekcji za pomocą zalecanego i atestowanego płynu dezynfekującego Miska spluwaczki Miska spluwaczki i wylewki mogą być zdemontowane do czyszczenia i dezynfekcji poprzez ich pociągnięcie. Drobne części naleŝy czyścić za pomocą zalecanego i atestowanego płynu dezynfekującego

15 Identyfikacja produktu W celu komunikacji z producentem lub z obsługą naleŝy zawsze podać model (mod.) i numer seryjny (serial n ) unitu wydrukowany na tablicy rejestracyjnej znajdującej się na ramieniu instalacyjnym. Dane techniczne Plany elektryczne są dostępne u autoryzowanych serwisantów. Wszelkie naprawy techniczne musza być przeprowadzone przez autoryzowanego technika. Zbywanie urządzenia Definicja RAEE Wszelkie części elektryczne i elektroniczne powinny być zbywane za pomocą instytucji posiadających takie kwalifikacje. Kiedy urządzenie będzie odłączone w celu jego zbycia naleŝy je opakować w materiał łatwo przetwarzalny i naleŝy go wysłać na prywatne lub publiczne wysypisko śmieci zdolne do przetwarzania odpadów REEE. UŜytkownik jak i sprzedawca musza być świadomi procedury zbywania urządzenia. NaleŜy zachować pełną dokumentacje zbycia. Uwaga!! Symbol znajdujący się na opakowaniu nie zezwala na zbywanie unitu stomatologicznego w inny sposób niŝ opisany powyŝej.

16

ZAŁĄCZNIK NR4 TABELA CENY - PAKIET NR 3 UNIT STOMATOLOGICZNY

ZAŁĄCZNIK NR4 TABELA CENY - PAKIET NR 3 UNIT STOMATOLOGICZNY ZAŁĄCZNIK NR4 TABELA CENY - PAKIET NR 3 UNIT STOMATOLOGICZNY l.p. Nazwa produktu Ilość Opis wymagań stawianych przez zamawiającego (minimalne) Opis parametrów oferowanego sprzętu Cena jednostkowa netto

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA Szanowni Pa stwo! Dzi kujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident.

INSTRUKCJA SERWISOWA Szanowni Pa stwo! Dzi kujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident. INSTRUKCJA SERWISOWA Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup unitu stomatologicznego Swident. Przed przystąpieniem do jego montaŝu i uŝytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

O NAS IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI

O NAS IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI U250 IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI O NAS Firma Zhuhai Siger Medical Equipment Co., Ltd zajmuje się badaniami, rozwojem oraz produkcją sprzętu stomatologicznego. Kluczowym elementem działań firmy

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ WYMAGANYCH WARUNKÓW TECHNICZNYCH

FORMULARZ WYMAGANYCH WARUNKÓW TECHNICZNYCH FORMULARZ WYMAGANYCH WARUNKÓW TECHNICZNYCH L.P. WYSZCZEGÓLNIENIE CECH/FUNKCJI/PARAMETRÓW WYMAGANYCH WARTOŚĆ WYMAGANA 1 GRUPA ZAKUPOWA UNITY STOMATOLOGICZNE 96 SZT. FUNKCJE / PARAMETRY (należy wypełnić

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright SYSTEM WYBIELAJĄCY C-Bright INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1 Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Spis treści. Dane techniczne. Montaż Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool

SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool SYSTEM WYBIELAJĄCY BT Cool INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl

Bardziej szczegółowo

AMALGAMATU AMALGAMATOR

AMALGAMATU AMALGAMATOR WSTRZĄSARKA SARKA DO AMALGAMATU AMALGAMATOR INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

DABI ATLANTE. Fotel: Konsoleta: HASTEFLEX w systemie 5 rękawów "od góry ":

DABI ATLANTE. Fotel: Konsoleta: HASTEFLEX w systemie 5 rękawów od góry : DABI ATLANTE Fotel: napęd oparty na przekładni BOSCH, sterowanie funkcjami fotela ze sterownika nożnego konsolety lekarza i panelu asysty automatyczny powrót do pozycji zerowej 3 pozycje programowalne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Slovadent Prima. Instrukcja obsługi

Slovadent Prima. Instrukcja obsługi Slovadent Prima Instrukcja obsługi 1 1. Opis i sposób korzystania z unitu Unit stomatologiczny Slovadent Prima nadaje się do wszystkich zabiegów z zakresu praktyki dentystycznej i składa się z fotela,

Bardziej szczegółowo

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU Logic VS 20 ver 1.0 Informacje i serwis: AAC Clifford 03-687 Warszawa ul. Łodygowa 25 tel. 679 44 49 fax.679 56 54 www.clifford.com.pl, e-mail: aac@clifford.com.pl Opis podłączeń

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2 eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

MIKROSILNIK PROTETYCZNY MIKROSILNIK PROTETYCZNY 300 D 300 S INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

Wanna Ultradźwiękowa CT-420. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Wanna Ultradźwiękowa CT-420. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Wanna Ultradźwiękowa CT-420 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup wanny ultradźwiękowej CT 420. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych

Bardziej szczegółowo

Myjnie/dezynfektory do kaczek i basenów - szt. 2

Myjnie/dezynfektory do kaczek i basenów - szt. 2 Numer sprawy: PN/23/2017/14/09 Załącznik nr 2 ZADANIE NR 1 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Myjnie/dezynfektory do kaczek i basenów - szt. 2 Pełna nazwa sprzętu Producent

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu Obraca się w prawo i w lewo Jeździ do przodu i do tyłu Chodzi w lewo i w prawo, do przodu i do tyłu Mówi w języku robota

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

CARVING. CARVING jest najnowszym unitem stomatologicznym włoskiej firmy OMS S.p.A. Tak jak wszystkie unity OMS jest objęty 36 miesięczną gwarancją

CARVING. CARVING jest najnowszym unitem stomatologicznym włoskiej firmy OMS S.p.A. Tak jak wszystkie unity OMS jest objęty 36 miesięczną gwarancją CARVING CARVING CARVING jest najnowszym unitem stomatologicznym włoskiej firmy OMS S.p.A. Tak jak wszystkie unity OMS jest objęty 36 miesięczną gwarancją Jest bardzo funkcjonalny i ergonomiczny Jego konstrukcja

Bardziej szczegółowo

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1. eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia 24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7 TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Ideał dla Twojej kliniki!

Ideał dla Twojej kliniki! Ideał dla Twojej kliniki! Konsoleta lekarza Doskonale wyważone ramiona instrumentów zapewniają komfortową pracę Panel asysty Wielofunkcyjny panel asysty zapewnia płynną pracę zespołu medycznego Komfort

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

fach-med 80-046 GDAŃSK UL. CIENISTA 21 Mirosław Orłowski tel./fax. 058 302 9925 www.fach-med.pl e-mail:biuro@fach-med.pl księgowość@fach-med.

fach-med 80-046 GDAŃSK UL. CIENISTA 21 Mirosław Orłowski tel./fax. 058 302 9925 www.fach-med.pl e-mail:biuro@fach-med.pl księgowość@fach-med. Fotel pacjenta: Standardowa konfiguracja unitu SIRONA INTEGO pozycja zerowa, spluwaczkowa i 2 pozycje do indywidualnego zaprogramowania 2-przegubowy zagłówek chirurgiczny (opcjonalnie: zagłówek z magnetyczną

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Producent nie dopuszcza zastosowania zamienników i podzespołów azjatyckich.

Producent nie dopuszcza zastosowania zamienników i podzespołów azjatyckich. Unit cyfrowy OASI OASI jest najnowszą ofertą PROMED ITALY skierowaną dla stomatologów ceniących sobie klasyczną elegancję w połączeniu z najwyższą jakością zaawansowanych technik cyfrowych. W efekcie powstało

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz Media Player 6w1

Odtwarzacz Media Player 6w1 Odtwarzacz Media Player 6w1 47119 Instrukcja obsługi Opis produktu: - Samodzielne zasilanie i wyjście AV, umoŝliwia bezpośrednie wyświetlanie zdjęć zapisanych w formacie JPEG, MPEG 1 oraz odtwarzanie muzyki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA Przed montaŝem i pierwszym uŝyciem naleŝy zapoznać się z niniejszą instrukcją. MontaŜ musi być przynajmniej przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 2 do zapyt SPECYFIKACJA TECHNICZNA SPRZĘTU Przykładowy wygląd sprzętu: Specyfikacja: L.P. Wyposażenie gabinetu stomatologicznego w sprzęt / unit stomatologiczny/

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Instrukcja obsługi celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Dziękujemy za wybór produktu firmy celexon. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz zachowanie jej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave

Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave PL Instrukcja użytkowania rolety ARZ Z-Wave Spis treści 1. Opis...2 2. Szybki start...4 3. Programowanie urządzenia...5 4. Sterowanie manualne...6 5. Parametry techniczne...6 6. Opis sygnalizacji diody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo