Bezprzewodowa stacja pogodowa PRIMUS TFA. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 35

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bezprzewodowa stacja pogodowa PRIMUS TFA. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 35"

Transkrypt

1 Bezprzewodowa stacja pogodowa PRIMUS TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 35

2 CECHY Bezprzewodowy wyświetlacz Wyświetlanie godziny w formacie 12/24 godzinnym Automatyczna synchronizacja daty i godziny (z PC) z przekaźnika USB, jeśli podłączony Wyświetlacz kalendarza (dzień, miesiąc, rok) Prognoza pogody z trzema ikonami pogodowymi (słonecznie, pochmurnie, deszczowo), ze wskaźnikiem tendencji pogodowej Wyświetlacz temperatury w / Wyświetlacz wilgotności w RH% Wyświetlacz punktu rosy w / Wyświetlacz temperatury odczuwalnej w / Wartości MIN/MAX temperatury wewnątrz/ na zewnątrz, wilgotności wewnątrz/ na zewnątrz, wyświetlacz punktu rosy z datą i godziną zapisu Odczyt względnego ciśnienia atmosferycznego w hpa /inhg Wybór wykresu historii 24h/72h Wyświetlacz prędkości wiatru w km/h, m/s, mph, węzłach i skali Beauforta Prędkość i kierunek wiatru z wyświetlaczem LCD kompasu (16 odstępów/ 22.5 stopnia) Zapisy maksymalnego porywu wiatru z godziną i datą zapisu Wyświetlacz opadu deszczu w mm/cal Dane opadu dla całkowitego opadu, ostatniej godziny, ostatnich 24 godzin, ostatniego tygodnia, ostatniego miesiąca Tryby alarmu pogodowego: temperatura, wilgotność, poryw wiatru, kierunek wiatru, ciśnienie atmosferyczne, 24h ostrzeżenie przed deszczem i burzą Regulacja kontrastu LCD Pamięć do 1750 zestawów danych zapisanych w interwale wybranym przez użytkownika, od 1 minuty do 24 godzin. Strona 2 z 35

3 Czujnik termo/higrometryczny Transmisja danych temperatury i wilgotności Zakres transmisji: około 100 m (otwarta przestrzeń, wolna od przeszkód) Czujnik wiatru w 100% zasilany solarnie z wbudowanym akumulatorem alkalicznym Panele solarne wysokiej wydajności zapewniają funkcjonowanie przez wszystkie pory roku Zakres transmisji: około 50 m (otwarta przestrzeń, wolna od przeszkód) Czujnik deszczu w 100% zasilany solarnie z wbudowanym akumulatorem alkalicznym Panele solarne wysokiej wydajności zapewniają funkcjonowanie przez wszystkie pory roku Samoopróżniający się pojemnik Zakres transmisji: około 50 m (otwarta przestrzeń, wolna od przeszkód) Strona 3 z 35

4 KONFIGURACJA Ważne: Podczas wkładania baterii należy zapewnić poprawną biegunowość. Oznaczenia + muszą zbiegnąć się z oznaczeniami wewnątrz komory baterii. Niepoprawne włożenie baterii może doprowadzić do trwałego uszkodzenia modułów. Podczas procesu konfiguracji, umieść bezprzewodowy wyświetlacz i czujniki zewnętrzne w odległości 1-3 m od wyświetlacza. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych dla bezprzewodowego wyświetlacza i czujnika termo/higrometrycznego, akumulatorki mogą nie działać. 1. Ważne jest zapewnienie odpowiedniej ilości światła padającego na panel solarny podczas aktywacji czujnika wiatru. Upewnij się, że światła są włączone w pomieszczeniu, gdzie odbywa się konfiguracja, a panel solarny skierowany jest w stronę 60 W żarówki, lub mocniejszej; nie zakrywaj rękami lub innymi przedmiotami. Zdejmij czarną folię ochronną z panelu solarnego i użyj dołączonego do zestawu plastikowego pręcika aby delikatnie wcisnąć przycisk resetu znajdujący się w otworze u dołu czujnika. 2. Przekręć aby otworzyć górę solarnego czujnika deszczu. Zdejmij taśmę zabezpieczającą z wahadełka i czarną ochronną pokrywę z panelu solarnego. Pohuśtaj raz wahadełko aby obudzić czujnik deszczu. Czujnik solarny powinien zostać umieszczony w jasnym miejscu, w celu naładowania akumulatorów. Naciśnij przycisk resetu czujnika deszczu (panel solarny musi być skierowany w stronę światła). Ważne: Całkowicie zresetuj czujnik deszczu: a) Odkręć pokrywę baterii znajdującą się u dołu czujnika i wyjmij akumulatory. b) Całkowicie zablokuj panel solarny aby zasłonić źródło światła. c) Odczekaj 20 s, następnie włóż ponownie 2 x akumulator typu AA i przykręć pokrywę. d) Odczekaj 2 s i odkryj panel solarny. e) Pohuśtaj wahadełko raz i załóż ponownie górną pokrywę. Strona 4 z 35

5 f) Połóż czujnik solarny w jasnym miejscu, w celu naładowania akumulatorów. 3. Włóż dwie baterie typu C do czujnika termo/higrometrycznego, zwracając uwagę na poprawną biegunowość. 4. Włóż trzy baterie typu C do wyświetlacza bezprzewodowego, zwracając uwagę na poprawną biegunowość. Wskazówka: Za każdym razem gdy wyświetlacz bezprzewodowy otrzyma dane z czujników, ikona sygnału bezprzewodowego zacznie migać, następnie zaświeci się na stałe, jeśli transmisja została zakończona pomyślnie. Wartość prędkości wiatru lub opadu deszczu równa 0 nie oznacza niepoprawnej transmisji danych, oznacza brak wiatru lub deszczu w czasie ostatniego pomiaru. Czujnik termo/higrometryczny synchronizuje się z czujnikami wiatru i deszczu i wysyła wszystkie dane z czujników zewnętrznych do wyświetlacza. Czujnik termo/higrometryczny będzie próbować przez 7 minut zsynchronizować się z czujnikiem deszczu i wiatru. Jeśli synchronizacja nie powiedzie się w ciągu 7 minut, czujnik termo/higrometryczny przestanie wyszukiwać inne czujniki. 5. Rozwiązywanie problemów: Jeśli dane z dowolnego czujnika zewnętrznego nie zostaną wyświetlone przez 10 minut, (pojawi się ), wyjmij baterie ze wszystkich modułów (z wyjątkiem czujnika wiatru) na 1 minutę i wykonaj ponownie procedurę konfiguracji od kroku 1 i całkowicie zresetuj czujnik solarny deszczu (zobacz krok 2: Ważne) INFORMACJE DODATKOWE DLA TRYBÓW SOLARNEGO CZUJNIKA DESZCZU I WIATRU TRYB BEZCZYNNOŚCI (IDLE) Ten tryb ma na celu zredukowanie poboru prądu nadajnika. W tym trybie, czujnik zaprzestaje nadawania sygnału, sprawdza napięcie baterii i wykrywa stan baterii solarnej. Tryb IDLE włącza się, gdy napięcie baterii jest niskie. Wskazówka: Czujnik sprawdzi i automatycznie naładuje akumulator. Po wykryciu wystarczającego naładowania baterii, transmisja sygnału rozpocznie się ponownie. TRYB STOP Jest to tryb najbardziej oszczędzający energię. W tym trybie, nadajnik przestaje wysyłać sygnał. Nie ma sprawdzania napięcia baterii oraz brak wykrywania stanu baterii solarnej. Tryb STOP włącza się: Jeśli użytkownik zakryje baterię solarną na dłużej niż 10 s i naciśnie przycisk reset (Czujnik wiatru). Jeśli czujnik(i) jest(są) umieszczone w ciemnym miejscu przez okres 24 godzin. Strona 5 z 35

6 Wskazówka: Aby zrestartować solarny czujnik wiatru, użytkownik powinien obrócić pojemniczki lub umieścić czujnik w jasnym miejscu, następnie nacisnąć przycisk RESET raz, aby ponownie go obudzić. Aby zrestartować solarny czujnik deszczu, należy pohuśtać wahadełkiem, lub postąpić zgodnie z krokiem 2 Konfiguracji: Ważne instrukcje jak całkowicie zresetować czujnik. WAŻNE! Podczas procesu restartowania, jeśli napięcie baterii jest wystarczająco wysokie, transmisja sygnału rozpocznie się ponownie. Jednakże, jeśli napięcie baterii jest niskie, czujnik(i) wchodzi w tryb bezczynności IDLE. Użytkownik powinien umieścić czujnik(i) w jasnym miejscu, w celu naładowania baterii. MONTAŻ CZUJNIKÓW I UMIEJSCOWIENIE BEZPRZEWODOWEGO WYŚWIETLACZA Ważne! Przed wywierceniem otworów upewnij się, że dane z czujników mogą zostać odebrane z wybranego miejsca. Czujniki zewnętrzne posiadają zasięg 50 m. Należy zwrócić uwagę, że zakres 50 m odnosi się do wolnej przestrzeni, bez przeszkód. Każda przeszkoda (dach, ściany, podłogi, sufity, etc.) redukuje zasięg. Diagram transferu danych bezprzewodowych *Czujniki wiatru i deszczu powinny być umieszczone po tej samej stronie domu co czujnik termo/higrometryczny aby zapewnić odpowiednią siłę sygnału. Strona 6 z 35

7 Czujnik termo/higrometryczny mierzy temperaturę i wilgotność zewnętrzną i zbiera dane przesyłane przez czujniki wiatru i deszczu i przesyła wszystkie zewnętrzne dane pogodowe do bezprzewodowego wyświetlacza, dlatego czujnik termo/higrometryczny musi znajdować się w zasięgu bezprzewodowym 100 m od wyświetlacza bezprzewodowego. Pozwala to na umieszczenie czujników wiatru i deszczu względem czujnika termo/higrometrycznego a nie względem wyświetlacza bezprzewodowego. Zobacz: Diagram transferu danych bezprzewodowych. Czujniki wiatru i deszczu muszą zostać zawieszone w odległości bezprzewodowej 50 m od czujnika termo/higrometrycznego i po tej samej stronie domu. Wyświetlacz bezprzewodowy musi znajdować się w bezprzewodowym zasięgu 25 m od przekaźnika USB aby móc przesyłać dane do komputera. Jeśli ikona sygnału bezprzewodowego zniknie z wyświetlacza podczas mocowania czujników w wybranych miejscach, oznacza to, że czujniki są za daleko od wyświetlacza bezprzewodowego. Należy przenieść bezprzewodowy wyświetlacz lub czujniki bliżej siebie, odczekać kilka minut i zobaczyć, czy ikona pojawiła się ponownie na wyświetlaczu bezprzewodowym. Jeśli ikona sygnału bezprzewodowego jest wciąż niewidoczna po zmianie miejsca czujników lub wyświetlacza bezprzewodowego, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk strzałki w górę zsynchronizować wyświetlacz bezprzewodowy z czujnikami. aby ponownie CZUJNIK WIATRU Czujnik wiatru musi zostać zainstalowany w taki sposób, aby przednia część czujnika (panel solarny) skierowana była w kierunku południa prawdziwego, inaczej odnotowany kierunek wiatru nie będzie poprawny. Czujnik wiatru powinien zostać zawieszony w odległości bezprzewodowej 50 m od czujnika termo/higrometrycznego i po tej samej stronie domu. Dach może, lecz nie musi być idealnym miejscem montażu. Zamocuj moduł główny do uchwytu masztu. Użyj odpowiedniego kątownika jeśli czujnik wiatru mocowany będzie na horyzontalnym maszcie lub powierzchni. Przymocuj czujnik wiatru do odpowiedniego masztu za pomocą śrub, podkładek i nakrętek dołączonych do zestawu. Wskazówka: Zamocuj czujnik wiatru na maszcie w taki sposób, aby wiatr miał dostęp do czujnika z każdej strony, niczym niezakłócony. Tylko w ten sposób odczyty będą miarodajne. Idealny maszt wynosi od do 33 mm średnicy. Czujnik wiatru NIE posiada wymienialnych baterii, działa na energię słoneczną i ładuje automatycznie wewnętrzny akumulator. CZUJNIK DESZCZU Czujnik deszczu powinien zostać zamontowany na równej powierzchni, na otwartej i przejrzystej przestrzeni, w zakresie bezprzewodowym 50 m od czujnika termo/higrometrycznego, po tej samej Strona 7 z 35

8 stronie domu. Zamocuj czujnik deszczu przynajmniej 0.30 m nad poziomem ziemi dla optymalnej transmisji danych. Czujnik deszczu powinien być dostępny, aby móc go okresowo wyczyścić z osadu i insektów. CZUJNIK TERMO/HIGROMETRYCZNY Czujnik termo/higrometryczny jest odporny na pogodę ale nie wodoodporny. Aby zapewnić długą żywotność czujnika, należy go zamocować w pół zakrytym miejscu. Idealnym miejscem dla czujnika termo/higrometrycznego jest montaż pod wiatą po północnej stronie domu, w celu uniknięcia działania promieni słonecznych. Zamontuj czujnik 0.5 m poniżej wiaty dla osiągnięcia optymalnych rezultatów. Dzięki temu temperatura powietrza wychodzącego z poddasza nie będzie mieć wpływu na dane pogodowe zbierane przez czujnik. Aby zamocować czujnik na ścianie, należy zamontować przy pomocy śrub mocowanie ścienne w wybranym miejscu na ścianie, włożyć czujnik do mocowania ściennego i założyć z powrotem osłonkę przeciwdeszczową, o ile nie była założona wcześniej. Wskazówka: Jeśli po zamontowaniu modułów dane pogodowe nie zostaną otrzymane, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk strzałki w górę aby ponownie zsynchronizować wyświetlacz bezprzewodowy z czujnikami. OPROGRAMOWANIE HEAVY WEATHER PC Użyj swojego komputera aby przechowywać i tworzyć schematy graficzne najnowszych danych pogodowych zebranych przez stację pogodową. Pobierz program Heavy Weather PC ze strony Przewodnik Heavy Weather Pro Guide dostępny do pobrania na stronie www zawiera szczegóły dotyczące wymagań systemowych, instalacji i instrukcji obsługi. Strona 8 z 35

9 PRZYCISKI FUNKCYJNE Przycisk SET Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wejść w tryb konfiguracji SET, gdzie można ustawić: kontrast LCD, ręczne ustawianie czasu, format 12/24 godzinny, ustawienia kalendarza, jednostkę temperatury /, jednostkę prędkości wiatru, jednostkę opadu deszczu, jednostkę ciśnienia, ustawienie odniesienia dla ciśnienia względnego, punkt progowy tendencji pogodowej, punkt progowy ostrzeżenia przed burzą i włączenie/wyłączenie alarmu burzowego, typ wyświetlacza kierunku wiatru, reset do ustawień fabrycznych Naciśnij aby przełączać pomiędzy wyświetlaczem trybu Mode 1 lub Mode 2: Mode 1: Prędkość wiatru + temperatura zewnętrzna + wykres 24h historii ciśnienia Mode 2: Poryw wiatru + temp. punktu rosy + wykres 72h historii ciśnienia W trybie ustawiania alarmu pogodowego, naciśnij i puść aby włączyć/wyłączyć alarm pogodowy W trybie ustawiania alarmu pogodowego, naciśnij i przytrzymaj aby wyregulować wartość alarmu pogodowego Zatrzymaj alarm podczas rozbrzmiewania alarmu zegarowego lub pogodowego Przycisk górnej strzałki W trybie wyświetlania czasu naciśnij aby przełączać pomiędzy wyświetlaczem sekund lub datą Naciśnij aby zwiększyć wartość różnych ustawień w trybie SET Zatrzymaj alarm podczas rozbrzmiewania alarmu zegarowego lub pogodowego W trybie wyświetlania MIN/MAX naciśnij aby zresetować zapis MIN/MAX Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy aby zsynchronizować wyświetlacz bezprzewodowy z czujnikami Przycisk dolnej strzałki Naciśnij aby zmienić wyświetlacz w trybie opadu deszczu: całkowity, z ostatniej 1h, ostatnich 24h, ostatni tydzień, ostatni miesiąc Naciśnij aby zmniejszyć wartość różnych ustawień w trybie SET Zatrzymaj alarm podczas rozbrzmiewania alarmu zegarowego lub pogodowego Strona 9 z 35

10 Przycisk ALARM Naciśnij aby wejść tryb ustawień alarmu zegarowego i alarmu pogodowego Zatwierdź dane ustawienie alarmowe Naciśnij aby wyjść z trybu ustawiania ręcznego Zatrzymaj alarm podczas rozbrzmiewania alarmu zegarowego lub pogodowego Naciśnij aby wyjść z trybu wyświetlania wartości max/min Przycisk MIN/MAX Naciśnij aby wyświetlić minimalne i maksymalne wartości różnych danych pogodowych Zatrzymaj alarm podczas rozbrzmiewania alarmu zegarowego lub pogodowego Naciśnij aby wyjść z trybu ustawiania ręcznego Naciśnij aby wyjść z trybu ustawiania alarmu pogodowego WYŚWIETLACZ LCD Jeśli stacja pogodowa odbierze sygnał z przekaźnika, na wyświetlaczu pojawi się ikona. (Jeśli transmisja zakończy się niepowodzeniem, ikona nie pojawi się na wyświetlaczu LCD). Użytkownik może zobaczyć, czy ostatni odbiór przekazu został zakończony pomyślnie (ikona włączona), czy nie (brak ikony ). Migająca ikona oznacza, że transmisja jest w trakcie. Strona 10 z 35

11 Naciśnij przycisk SET aby zmieniać pomiędzy wyświetlaczem trybów Mode 1 i Mode 1: Wyświetlacz trybu Mode 1 Wykres historii ciśnienia wyświetla ostatnie 24 h W sekcji zewnętrznej wyświetlona zostaje temperatura zewnętrzna W sekcji wiatru wyświetlona zostaje prędkość wiatru Wyświetlacz trybu Mode 2: Wykres historii ciśnienia wyświetla ostatnie 72 h W sekcji zewnętrznej wyświetlona zostaje temperatura punktu rosy W sekcji wiatru wyświetlona zostaje prędkość wiatru w porywie Strona 11 z 35

12 USTAWIENIA RĘCZNE Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET aby wejść w tryb konfiguracji SET. Jeśli po wejściu w tryb SET nie zostanie przyciśnięty żaden przycisk przez 30 sekund, wyświetlacz automatycznie powróci do wyświetlania trybu Mode 1. W trybie SET każdorazowe naciśnięcie przycisku SET sprawi przejście do kolejnego elementu ustawień trybu SET. 1. Ustawianie kontrastu LCD 2. Ręczne ustawianie czasu 3. Wybór formatu wyświetlania czasu: 12/24 h 4. Ustawienia kalendarza 5. Wybór jednostki temperatury: / 6. Wybór jednostki prędkości wiatru 7. Wybór jednostki opadu deszczu 8. Wybór jednostki ciśnienia atmosferycznego 9. Ustawienie wartości referencyjnej dla ciśnienia względnego 10. Ustawienie wartości progowej dla tendencji pogodowej 11. Ustawienie wartości progowej dla ostrzeżenia burzowego 12. Włączanie/wyłączanie alarmu burzowego 13. Typ wyświetlacza kierunku wiatru 14. Przywrócenie ustawień fabrycznych Ustawianie kontrastu LCD Kontrast LCD można ustawić na jednym z 8 poziomów, od Lcd 1 do Lcd 8 (ustawieniem domyślnym jest Lcd 5 ): Strona 12 z 35

13 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET, cyfra poziomu kontrastu zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić poziom kontrastu. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do Ręcznego ustawiania czasu. Ręczne ustawianie czasu Czas zostanie zaktualizowany automatycznie z czasem twojego komputera podczas synchronizacji przekaźnika USB z wyświetlaczem i podłączeniu oprogramowania Heavy Weather Pro. Czas może zostać także ustawiony ręcznie, zgodnie z krokami poniżej: 1. Cyfra godziny miga. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić godzinę. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 3. Naciśnij przycisk SET aby przełączyć na minuty. Cyfry minut zaczną migać. 4. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić godzinę. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 5. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do wyboru 12/24 h formatu wyświetlania czasu. Strona 13 z 35

14 12/24 format wyświetlania czasu Czas może być wyświetlany w formacie 12 godzinnym lub 24 godzinnym. Ustawieniem domyślnym jest format 24 h. Aby ustawić format 12 h: 1. Cyfry 24h lub 12h migają. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić wartość. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w Ustawienia kalendarza. Uwaga: Format 24h wskaże: Dzień/ Miesiąc/ Rok Format 12h wskaże: Miesiąc/ Dzień/ Rok Ustawienia kalendarza Ustawieniem domyślnym jest Data zostanie zaktualizowana automatycznie z datą twojego komputera podczas synchronizacji przekaźnika USB z wyświetlaczem i podłączeniu oprogramowania Heavy Weather Pro. Data może zostać także ustawiona ręcznie, zgodnie z krokami poniżej: Strona 14 z 35

15 1. Cyfra roku zaczyna migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić rok. Zakres wynosi od 00 (2000) do 99 (2099). Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić rok i przejść do ustawiania miesiąca. Cyfra miesiąca zacznie migać. 4. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić miesiąc. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 5. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić miesiąc i przejść do ustawiania dnia. Cyfra dnia zacznie migać. 6. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić dzień. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 7. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w wybór Jednostki temperatury /. Wybór jednostki temperatury / Temperatura może zostać wyświetlona w lub (ustawieniem domyślnym jest ). 1. Jednostka temperatury miga. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić jednostkę. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w wybór Jednostki prędkości wiatru. Strona 15 z 35

16 Wybór jednostki prędkości wiatru Jednostka prędkości wiatru może zostać ustawiona na mph (mile na godzinę), km/h (kilometry na godzinę), węzły, Bft (skala Beauforta) lub m/s (metry na sekundę). Jednostką domyślną jest km/h. 1. Jednostka prędkości wiatru miga. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić pomiędzy mph, km/h, bft, knots (węzły), lub m/s. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do wyboru Jednostki opadu deszczu. Wybór jednostki opadu deszczu Jednostka opadu deszczu może zostać ustawiona na inch (cal) lub mm. Jednostką domyślną jest mm. 1. Jednostka opadu deszczu miga. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić pomiędzy inch (cal) lub mm. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do wyboru Jednostki względnego ciśnienia atmosferycznego. Strona 16 z 35

17 Wybór jednostki względnego ciśnienia atmosferycznego Jednostka względnego ciśnienia atmosferycznego może zostać ustawiona na inhg lub hpa. Jednostką domyślną jest hpa. 1. Jednostka względnego ciśnienia atmosferycznego miga. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić pomiędzy jednostką inhg lub hpa. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do wyboru Wartości referencyjnej dla względnego ciśnienia atmosferycznego. Ustawianie wartości referencyjnej dla względnego ciśnienia atmosferycznego Informacja: Ustawieniem fabrycznym dla wartości referencyjnej barometru jest 1013 hpa, która zostaje ustawiona po włożeniu baterii. Dla otrzymania dokładnego pomiaru, konieczne jest wyregulowanie barometru do lokalnego względnego ciśnienia atmosferycznego (w odniesieniu do wzniesienia nad poziomem morza). Zapytaj o aktualne, lokalne ciśnienie atmosferyczne (lokalny serwis pogodowy, Internet, skalibrowane przyrządy w budynkach publicznych, lotnisko). Wskazówka: Funkcja ta jest użyteczna dla osób, które mieszkają na wzniesieniach powyżej poziomu morza, ale pragną otrzymywać informacje o ciśnieniu atmosferycznym na poziomie morza. Ciśnienie względne może zostać ustawione ręcznie na inną wartość z zakresu 920 do 1080 hpa (27.10 do inhg), dla otrzymania lepszych rezultatów. 1. Aktualna wartość ciśnienia względnego zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i przejść do ustawiania Poziomu czułości dla tendencji pogodowej. Strona 17 z 35

18 Ustawianie poziomu czułości dla tendencji pogodowej Ustaw wartość przełączania czułości na 2,3 lub 4hPa (.06,.09, lub.12 inhg) dla zmiany wyświetlanej ikony pogodowej. Odzwierciedla to czułość prognozy pogody (im wybrana wartość jest niższa, tym bardziej czuła jest prognoza pogody). Wartością domyślną są 3hPa. Wybierz niższą wartość dla obszarów o wysokiej wilgotności, np. nad oceanem. Wybierz wysoką wartość dla obszarów suchych, np. pustynnych. 1. Wartość czułości i strzałka tendencji zaczną migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w tryb ustawiania Poziomu czułości dla ostrzeżenia burzowego. Ustawianie poziomu progowego ostrzeżenia burzowego Ustaw wartość przełączania czułości dla wyświetlacza ostrzeżenia burzowego przy spadku ciśnienia atmosferycznego od 3hPa do 9hPa (.09 inhg do.27 inhg) w przeciągu 6 godzin (ustawienie domyślne to 5 hpa). Strona 18 z 35

19 1. Wartość czułości i strzałka tendencji zaczną migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w tryb Włączania/wyłączania alarmu burzowego. Włączanie/ wyłączanie alarmu burzowego Włącz (on) lub wyłącz (off) alarm ostrzegania burzowego (ustawienie domyślne: wyłączony). 1. Znak AOFF zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby włączyć/wyłączyć alarm. ( AOFF = wyłączony, AON = włączony) 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w tryb ustawienie Typu wyświetlacza kierunku wiatru. Wskazówka: Jeśli alarmu burzowy jest włączony, strzałka tendencji spadkowej będzie migać. (Zobacz: Wskaźnik tendencji pogodowej). Strona 19 z 35

20 Ustawianie typu wyświetlacza kierunku wiatru Kierunek wiatru można wyświetlić za pomocą kierunków kompasu lub w stopniach. Ustawieniem domyślnym są kierunki kompasu. 1. Kierunek wiatru zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby zmienić pomiędzy wyświetlaniem kierunków kompasu a stopniami. 3. Jeśli nie chcesz resetować wyświetlacza do ustawień fabrycznych, naciśnij przycisk ALARM lub MIN/MAX, lub poczekaj aż tryb ustawień SET wygaśnie i automatycznie powróci do normalnego trybu wyświetlacza. 4. Jeśli chcesz wykonać reset do ustawień fabrycznych (FACTORY RESET), naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i wejść w procedurę PRZYWRACANIA USTAWIEŃ FABRYCZNYH. Procedura przywracania ustawień fabrycznych OSTRZEŻENIE Przywrócenie ustawień fabrycznych doprowadzi do wykasowania wszystkich wartości MIN/MAX i danych pogodowych zapisanych w pamięci wewnętrznej wyświetlacza i do powrócenia do ustawień domyślnych. Jeśli nie zdążyłeś przesłać danych za pomocą oprogramowania Heavy Weather Pro, dane zostaną utracone. Jeśli nie chcesz przywracać ustawień fabrycznych, możesz: nacisnąć przycisk MIN/MAX lub ALARM, lub poczekać aż tryb ustawień SET wygaśnie i automatycznie powróci do normalnego trybu wyświetlacza Strona 20 z 35

21 Aby powrócić do ustawień fabrycznych, postępuj zgodnie z poniższą procedurą: OSTRZEŻENIE Reset do ustawień fabrycznych usunie połączenie pomiędzy wyświetlaczem i czujnikiem termo/higrometrycznym i wymaga ponownego ustanowienia tego połączenia. 1. res off zacznie migać. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki aby ustawić res on. 3. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić i licznik zacznie odliczać od 127. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się done, musisz wyjąć baterie z wyświetlacza na 10 minut. Podczas gdy baterie są poza wyświetlaczem, wyjmij także baterie z czujnika termo/higrometrycznego. 4. Po 10 minutach, włóż ponownie baterie do czujnika termo/higrometrycznego, zwracając uwagę na poprawną biegunowość i oznaczenia znajdujące się wewnątrz komory baterii i na pokrywie baterii. 5. W przeciągu 2 minut od włożenia baterii do czujnika termo/higrometrycznego, włóż baterie do wyświetlacza, zwracając uwagę na poprawną biegunowość. 6. Odczekaj 5 minut na wyświetlenie danych zewnętrznych, wykonaj procedurę konfiguracji, lub procedurę szybkiego uruchomienia, dołączoną do produktu. Wyjście z trybu ustawień ręcznych Aby wyjść z trybu ustawień ręcznych będąc w trakcie ustawiania, możesz: nacisnąć przycisk MIN/MAX lub ALARM, lub poczekać 30 sekund aż tryb ustawień SET wygaśnie i automatycznie powróci do normalnego trybu wyświetlacza Mode 1. Strona 21 z 35

22 FUNCKJE ALARMU POGODOWEGO Alarmy pogodowe mogą zostać ustawione w taki sposób, aby włączały się po spełnieniu pewnych warunków pogodowych, zgodnie z twoimi wymaganiami. Na przykład, można ustawić wartości progowe wartości górnej dla temperatury a dezaktywując zewnętrznej alarm dla do wartości +40 (górna) dolnej i (tzn temperatury (dolna), aktywując < 10 alarm nie będą dla włączać alarmu, ale temperatura > +40 będą). Jeśli wartość spełnia warunek dla górnej wartości progowej lub dolnej wartości progowej, dzwonek będzie rozbrzmiewać przez 2 minuty a wartość będzie migać, razem z odpowiednią ikoną ( HI AL. / LO AL ). Naciśnij dowolny klawisz aby zatrzymać dzwonienie. Alarm dla górnej i dolnej wartości progowej może zostać włączony niezależnie, w zależności od twoich potrzeb. Jeśli chcesz wyjść z trybu ustawiania alarmu, naciśnij przycisk MIN/MAX lub poczekaj 30 sekund aż tryb ustawień SET wygaśnie i automatycznie powróci do normalnego trybu wyświetlacza. W normalnym trybie wyświetlacza, naciśnij przycisk ALARM aby wejść w tryb alarmu. Kolejne naciśnięcie przycisku ALARM sprawi przejście do następnej sekcji alarmu pogodowego. Wskazówka: Alarmy pogodowe można ustawić także z poziomu programu Heavy Weather Pro. Zapoznaj się z instrukcją oprogramowania w tym celu. W trybie ustawiania alarmu można ustawić następujące alarmy: Alarm wysokiego i niskiego ciśnienia Alarm wysokiej i niskiej temperatury wewnętrznej Alarm wysokiej i niskiej wilgotności wewnętrznej Alarm wysokiej i niskiej temperatury zewnętrznej Alarm wysokiej i niskiej wilgotności zewnętrznej Alarm wysokiego porywu wiatru Alarm kierunku wiatru Alarm wysokiego opadu deszczu w czasie 24 godzin Strona 22 z 35

23 Domyślne wartości alarmowe Ciśnienie Niski 960 hpa Wysoki 1040 hpa Temperatura (wewnętrzna lub Niski 0 zewnętrzna) Wysoki 40 Wilgotność względna Niski 45 % (wewnętrzna lub zewnętrzna) Wysoki 70 % Poryw wiatru Wysoki 100 km/h Opad w przeciągu 24 h Wysoki 50 mm Alarm ciśnienia atmosferycznego 1. W trybie normalnego wyświetlacza, naciśnij raz przycisk ALARM. Pokazany zostanie wyświetlacz alarmu wysokiego ciśnienia. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra ciśnienia zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu wysokiego ciśnienia. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij raz przycisk ALARM. Wyświetlacz alarmu niskiego ciśnienia zostanie pokazany. 7. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra ciśnienia zacznie migać. 8.. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość alarmu niskiego ciśnienia. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 9. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. Strona 23 z 35

24 10. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 11. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu temperatury wewnętrznej. Alarmy temperatury wewnętrznej 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm wysokiej temperatury wewnętrznej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra temperatury zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu wysokiej temperatury wewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij raz przycisk ALARM. Wyświetlacz alarmu niskiej temperatury wewnętrznej zostanie pokazany. 7. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra temperatury zacznie migać. 8.. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość alarmu niskiej temperatury wewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 9. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 10. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. Strona 24 z 35

25 11. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu wilgotności wewnętrznej. Alarmy wilgotności wewnętrznej 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm wysokiej wilgotności wewnętrznej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra wilgotności zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu wysokiej wilgotności wewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij raz przycisk ALARM. Wyświetlacz alarmu niskiej wilgotności wewnętrznej zostanie pokazany. 7. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra wilgotności zacznie migać. 8. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość alarmu niskiej wilgotności wewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 9. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 10. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 11. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu temperatury zewnętrznej. Strona 25 z 35

26 Alarmy temperatury zewnętrznej 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm wysokiej temperatury zewnętrznej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra temperatury zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu wysokiej temperatury zewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij raz przycisk ALARM. Wyświetlacz alarmu niskiej temperatury zewnętrznej zostanie pokazany. 7. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra temperatury zacznie migać. 8.. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość alarmu niskiej temperatury zewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 9. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 10. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 11. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu wilgotności zewnętrznej. Strona 26 z 35

27 Alarmy wilgotności zewnętrznej 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm wysokiej wilgotności zewnętrznej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra wilgotności zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu wysokiej wilgotności zewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij raz przycisk ALARM. Wyświetlacz alarmu niskiej wilgotności zewnętrznej zostanie pokazany. 7. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra wilgotności zacznie migać. 8.. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość alarmu niskiej wilgotności zewnętrznej. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 9. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 10. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 11. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu porywu wiatru. Strona 27 z 35

28 Alarm porywu wiatru 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm porywu wiatru. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra porywu wiatru zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu porywu wiatru. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu kierunku wiatru. Alarm kierunku wiatru Wskazówka: Możliwe jest ustawienie kilku alarmów kierunku wiatru jednocześnie. Strona 28 z 35

29 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm kierunku wiatru. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Strzałka kierunku wiatru na zewnątrz okręgu kompasu zacznie migać z odpowiadającym jej kierunkiem kompasu wyświetlonym w środku kompasu. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby przesunąć wskaźnik alarmu kierunku wiatru. 4. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić alarm kierunku wiatru. Ikona wskaźnika pojawi się wewnątrz okręgu kompasu wskazując na ustawienie alarmu dla tego kierunku wiatru. 5. Aby usunąć alarm dla kierunku wiatru, naciśnij ponownie przycisk SET aby usunąć wybrany alarm kierunku wiatru. Ikona strzałki wewnątrz okręgu kompasu zniknie. 6. Jeśli chcesz ustawić więcej niż jeden alarm kierunku wiatru, naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby przesunąć wskaźnik alarmu kierunku wiatru na następną wybraną pozycję. 7. Naciśnij przycisk SET aby zatwierdzić alarm kierunku wiatru. Ikona wskaźnika pojawi się wewnątrz okręgu kompasu wskazując na ustawienie alarmu dla tego kierunku wiatru. Możliwe jest ustawienie dowolnej ilości alarmów kierunku wiatru. 8. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Strzałka kierunku wiatru przestanie migać. 9. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 10. Naciśnij przycisk ALARM aby przejść do ustawień alarmu opadów ostatnich 24 h. Alarm opadu ostatnich 24 h Strona 29 z 35

30 1. Na wyświetlaczu pojawi się alarm opadu deszczu ostatnich 24 h. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Cyfra opadu deszczu ostatnich 24 h zacznie migać. 3. Naciśnij przycisk górnej strzałki lub dolnej strzałki aby ustawić wartość dla alarmu opadu deszczu ostatnich 24 h. Przytrzymanie przycisku włączy szybkie przewijanie. 4. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić ustawienie. Cyfra przestanie migać. 5. Naciśnij przycisk SET aby włączyć/wyłączyć alarm. Ikona wskazuje, że alarm jest włączony. 6. Naciśnij przycisk ALARM aby wyjść z ustawień alarmu. HISTEREZA W celu skompensowania fluktuacji mierzonych danych, która może spowodować ciągłe rozbrzmiewanie alarmu pogodowego, jeśli zmierzona wartość jest bliska ustawionej wartości progowej, została wprowadzona funkcja histerezy dla każdego alarmu pogodowego. Na przykład, jeśli alarm temperatury ustawiony jest na +25 a aktualna wartość temperatury osiągnie +25, alarm zostanie włączony (jeśli został aktywowany). Jeśli będą temperatura migać, ale alarm spadnie zostanie do aktywowany. lub poniżej Temperatura a następnie musi wzrośnie spaść ponownie poniżej +24 do +25, dane (zaprogramowana histereza równa 1 ) aby alarm został włączony ponownie. Wartości histerezy dla różnych typów danych pogodowych zostały wskazane w tabeli. Wskazówka: Dane temperatury i wilgotności będą migać nawet jeśli dowolny przycisk został wciśnięty w celu wyłączenia alarmu wskazując, że aktualne warunki pogodowe znajdują się poza wartościami progowymi. Dane pogodowe Histereza Temperatura 1 Wilgotność 3% RH Ciśnienie 1 hpa Prędkość wiatru 10 km/h Strona 30 z 35

31 PROGNOZA POGODY I TENDECJA POGODOWA Ikony prognozy pogody Ikony prognozy pogody są wyświetlane w dowolnej z poniższych kombinacji: Słonecznie Pochmurnie z przejaśnieniami Deszczowo Dla każdej gwałtownej lub znacznej zmiany w ciśnieniu atmosferycznym, ikony prognozy zaktualizują się odpowiednio do zmiany w pogodzie. (Po każdorazowym otrzymaniu wartości ciśnienia raz na minutę wartość ta jest porównywana z wewnętrzną wartością referencyjną. Jeśli różnica tych wartości jest większa niż ustawiony poziom dla czułości tendencji pogodowej, ikona pogodowa zmieni się, na lepszą lub na gorszą. W tym wypadku, aktualna wartość ciśnienia staje się nową pogodową wartością referencyjną.) Jeśli ikony nie zmienią się, oznacza to brak zmiany ciśnienia lub zmiana była zbyt mała. Możesz wyregulować poziom czułości dla tendencji pogodowej zobacz: Ustawianie poziomu czułości dla tendencji pogodowej. Jednakże, jeśli wyświetlaną ikoną jest słońce lub chmura z deszczem, ikona nie zmieni się, jeśli pogoda się poprawi (ikona słońca) lub pogorszy (ikona chmury z deszczem), gdyż ikony oznaczają wartości skrajne. Ikony mają na celu wskazanie poprawy lub pogorszenia się pogody a niekoniecznie wskazanie, że jest słonecznie lub deszczowo, jak wskazują obrazki. Na przykład, jeśli obecnie jest pochmurnie i wyświetlona jest ikona chmury z deszczem, nie oznacza to, że produkt jest wadliwy, ponieważ deszcz nie pada. Oznacza to, że ciśnienie spadło i oczekiwane jest pogorszenie pogody, ale niekoniecznie opady deszczu. Wskazówka: Po zakończeniu konfiguracji należy zignorować odczyty prognozy pogody przez najbliższe godzin. Pozwoli to Stacji pogodowej na zebranie odpowiedniej ilości danych ciśnienia atmosferycznego na stałej wysokości, dzięki czemu prognoza będzie dokładniejsza. Jak dla większości prognoz pogody, absolutna dokładność nie może zostać zagwarantowana. Prognoza pogody jest w około 75% skuteczna, w zależności od obszarów na jakim jest używana Stacja pogodowa. Na obszarach, gdzie występują nagłe zmiany pogody (np. od słonecznej do deszczowej), Stacja pogodowa będzie bardziej dokładna w porównaniu w użyciem na obszarach o bardziej stabilnej pogodzie (np. przeważnie słonecznie). Strona 31 z 35

32 Jeśli Stacja pogodowa zostanie przeniesiona do innego miejsca, znacząco wyższego lub niższego niż przy początkowym ustawieniu (np. z parteru na najwyższe piętro domu), zignoruj prognozę pogody przez najbliższe godzin, gdyż Stacja pogodowa mogłaby wziąć zmianę ciśnienia za nagłą zmianę w pogodzie, a nie zmianę wysokości. Wskaźnik tendencji pogodowej Razem z ikonami pogodowymi pojawia się wskaźnik tendencji pogodowej (strzałka umieszczona z lewej i prawej strony ikony). Gdy wskaźnik wskazuje w górę, oznacza to wzrost ciśnienia atmosferycznego i prawdopodobną poprawę pogody. Gdy wskaźnik wskazuje w dół, oznacza to spadek ciśnienia i oczekiwane jest pogorszenie pogody. Biorąc to pod uwagę, można zobaczyć jak zmieniła się pogoda i jak będzie się zmieniać. Na przykład, jeśli wskaźnik skierowany jest w dół razem z ikoną chmury i słońca, oznacza to, że ostatnia zauważona zmiana w pogodzie to gdy było słonecznie (wyłącznie ikona słońca). Dlatego, następną zmianą w pogodzie będzie ikona chmury i deszczu, gdyż wskaźnik skierowany jest w dół. Wskazówka: Gdy wskaźnik zmiany tendencji pogodowej zarejestrował zmianę w ciśnieniu atmosferycznym, będzie on stale wyświetlony na LCD. Historia ciśnienia atmosferycznego (barometr elektroniczny z barometrycznym trendem ciśnienia) Wyświetlacz LCD pokazuje także wartość ciśnienia względnego oraz historię ciśnienia. Naciśnij przycisk SET, aby zmienić pomiędzy trybem Mode 1 i Mode 2 wyświetlacza. Mode 1: wykres graficzny wyświetla historię ciśnienia atmosferycznego ostatnich 24 godzin w siedmiu krokach. Oś pozioma oznacza ostatnie 24 godziny zapisanych wartości ciśnienia (- 24, - 18, - 12, - 9, - 6, - 3 i 0 godzin). Mode 2: wykres graficzny wyświetla historię ciśnienia atmosferycznego ostatnich 72 godzin w siedmiu krokach. Oś pozioma oznacza ostatnie 72 godziny zapisanych wartości ciśnienia (- 72, - 48, - 36, - 24, - 12, - 6 i 0 godzin). Osie pionowe tworzą wykres w każdym z siedmiu kroków, aby pokazać trend w zapisanym okresie. Oś pionowa 0 godzin będzie zawsze na linii środkowej wysokości aby wskazać aktualne ciśnienie powietrza. Różne zmiany w wysokości słupków w innych kolumnach na wykresie oznaczają względną zmianę w ciśnieniu powietrza, w górę lub w dół, od poprzedniego pomiaru. Nowe pomiary ciśnienia są porównywane względem poprzednio zapisanych pomiarów ciśnienia. Zmiana w ciśnieniu wyrażana jest różnicą pomiędzy aktualnym ( 0h ) i poprzednimi odczytami w odstępach ±0.06 inhg lub ±2 hpa. Jeśli słupki rosną od lewej do prawej, oznacza to poprawę pogody związaną ze wzrostem ciśnienia. Jeśli słupki maleją od lewej do prawej, oznacza to pogorszenie Strona 32 z 35

33 pogody, związane ze spadkiem ciśnienia. O każdej pełnej godzinie, aktualne ciśnienie powietrza jest używane jako podstawa do wyświetlenia nowego słupka. Istniejący słupek jest przesuwany jedną kolumnę na lewo. Wskazówka: Dla otrzymania dokładnego trendu ciśnienia barometrycznego, Stacja pogodowa powinna być używana na tej samej wysokości. Jeśli urządzenie zostanie przeniesione, np. z parteru na drugie piętro domu, należy zignorować prognozę pogody przez następne godzin. Wskazówka: Wykres słupkowy będzie się przewijał od prawa do lewa aby uniknąć przepalenia wyświetlacza LCD. Pomiar kierunku wiatru i prędkości wiatru Aktualny kierunek wiatru przedstawiony jest za pomocą wskaźnika na zewnętrznej stronie okręgu kompasu. Ostatnie 6 kierunków wiatru są wyświetlane jako wskaźniki na wewnętrznej stronie okręgu kompasu. Kierunek wiatru (skrót lub stopnie) wyświetlony jest w centrum kompasu. Naciśnij przycisk SET aby zmienić pomiędzy wyświetlaczem trybu Mode 1 i Mode 2. Mode 1 wyświetla następujące dane wiatru: Kierunek wiatru (pokazywany na skali kompasu z 16 podziałami) Temperatura odczuwalna w lub Prędkość wiatru w km/h, mph, bft, węzłach lub m/s Mode 2 Kierunek wiatru (pokazywany na skali kompasu z 16 podziałami) Temperatura odczuwalna w lub Prędkość porywu wiatru w km/h, mph, bft, węzłach lub m/s Pomiar opadu deszczu Na wyświetlaczu pokazywany jest opad deszczu z ostatniej 1 h, 24h, tygodnia, miesiąca lub całkowity opad, w mm lub calach. Naciśnij przycisk dolnej strzałki aby wybrać z poniższych trybów wyświetlacz opadu deszczu: Strona 33 z 35

34 1. Całkowity opad deszczu reset ręczny (zobacz: Reset danych pogodowych MIN/MAX) 2. Ostatnia 1 godzina reset co 4 minuty, całkowicie 15 pomiarów 3. Ostatnie 24 godziny reset codziennie o 24:00 (północ) 4. Ostatni tydzień reset co poniedziałek o 24:00 (północ) 5. Ostatni miesiąc reset każdego 1 dnia miesiąca o 24:00 (północ) Przeglądanie danych pogodowych MIN/MAX Stacja pogodowa zapisuje automatycznie wartości minimalne i maksymalne różnych danych pogodowych z datą i godziną zapisu. Można przywołać poniższe dane minimalne i maksymalne zapisane i przechowywane przez Stację pogodową, poprzez przyciśnięcie przycisku MIN/MAX w normalnym trybie wyświetlacza. 1. MIN/MAX temperatura wewnętrzna z datą i godziną zapisu. 2. MIN/MAX wilgotność wewnętrzna z datą i godziną zapisu. 3. MIN/MAX temperatura zewnętrzna z datą i godziną zapisu. 4. MIN/MAX temperatura punktu rosy z datą i godziną zapisu. 5. MIN/MAX wilgotność zewnętrzna z datą i godziną zapisu. 6. MAKX poryw wiatru z datą i godziną zapisu. 7. Całkowity opad deszczu z datą i godziną zapisu. Reset minimalnych i maksymalnych wartości pogodowych Aby zresetować wspomniane wartości MIN/MAX, należy zresetować każdą wartość osobno. 1. Naciśnij przycisk MIN/MAX aby przejść do żądanej danej pogodowej. 2. Naciśnij przycisk górnej strzałki. Zapisana wartość zostanie zresetowana do aktualnej wartości i godziny. Strona 34 z 35

35 Całkowity opad deszczu Pomiar całkowitego opadu deszczu jest wyświetlany w mm lub calach. Wskazuje na całkowity opad deszczu od ostatniego resetu wartości całkowitego opadu. W trybie Mode 1 lub Mode 2 naciśnij przycisk MIN/MAX do momentu gdy pokazana zostanie wartość całkowitego opadu deszczu. Aby zresetować odczyt opadu deszczu, naciśnij przycisk górnej strzałki zostanie zresetowana do 0 i zaktualizowana do aktualnej godziny.. Zapisana wartość opadu Wskazówka: Do momentu wykonania pierwszego resetu całkowitego opadu deszczu, data i godzina całkowitego opadu deszczu wyświetlana jest jako Po wykonaniu resetu całkowitego opadu deszczu, wyświetlacz daty i godziny będzie wskazywał datę i godzinę wykonania ostatniego resetu. Strona 35 z 35

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi. (120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. I. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi. 1. Uruchomienie urządzenia. Czujnik wiatru. Wyświetlacz. Przycisk menu. Moduł Set-/ Reset (ustawienia/

Bardziej szczegółowo

Pobierz oprogramowanie OPUS PC bezpłatnie z obszaru usług / do pobrania ze strony: www.tfadostmann.de

Pobierz oprogramowanie OPUS PC bezpłatnie z obszaru usług / do pobrania ze strony: www.tfadostmann.de Bezprzewodowa stacja pogody TFA 35.1112 Opus Dziękujemy za wybranie bezprzewodowej stacji pogody TFA 35.1112 Opus. Bezprzewodowa stacja pogody TFA 35.1112 "Opus" dokonuje pomiaru wszystkich podstawowych

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA Wave Instrukcja obsługi

Termometr bezprzewodowy TFA Wave Instrukcja obsługi Termometr bezprzewodowy TFA Wave Instrukcja obsługi Nr produktu: 672453 Strona 1 z 11 STACJA TEMPERATURY Otwór do zawieszenia Wyświetlacz LCD Komora baterii Podstawka Przycisk SET Przycisk MIN/MAX/+ FUNKCJE:

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art

3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art 3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art. 650161 Zastosowanie 3-kanałowy termometr radiowy wskazuje temperaturę w pomieszczeniu (czujnik zintegrowany w termometrze), temperaturę przekazywaną do termometru

Bardziej szczegółowo

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 %

Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 % INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001267773 Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 % Strona 1 z 12 Dziękujemy za zakup tego urządzenia, proszę uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Kontant do serwisu Ecoclima Tel: 32-2581-449 email: meteoserwis@interia.pl INSTRUKCJA STACJA METEO

Kontant do serwisu Ecoclima Tel: 32-2581-449 email: meteoserwis@interia.pl INSTRUKCJA STACJA METEO Kontant do serwisu Ecoclima Tel: 32-2581-449 email: meteoserwis@interia.pl INSTRUKCJA STACJA METEO Spis treści 1. Wstęp... 2 2. Zawartość zestawu 2 3. Wyposażenie.. 2 4. Lokalizacja czujników 3 5. Klawisze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną Polish INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA 1. Odsuń pokrywę baterii z tyłu urządzenia,

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad

Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad Nr produktu 672701 Strona 1 z 9 Użytkowanie Produkt ten służy do wyświetlania wewnętrznej, zewnętrznej temperatury oraz czasu. Ponadto ma wbudowaną

Bardziej szczegółowo

Deszczomierz Nr produktu

Deszczomierz Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Anemometr Extech ,5 28 m/s INSTRUKCJA OBSŁUGI Anemometr Extech 45158 0,5 28 m/s Nr produktu 122314 Strona 1 z 5 Wstęp Gratulujemy zakupu anemometru Extech 45158. Na podwójnym wyświetlaczu pojawia się prędkość powietrza i wilgotność,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT Bezprzewodowa stacja pogodowa WS 9750- IT Instrukcja obsługi Nr produktu: 646373 Strona 1 z 10 1. Instalacja baterii / wymiana baterii Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Strona 1 z 11

Instrukcja obsługi. Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi Termometr TFA IT Easy Base Nr produktu 519371 Strona 1 z 11 Nadajnik Bezprzewodowy nadajnik działa na częstotliwości 868 MHz Obudowa chroni nadajnik przed zachla paniami Można go zamontować

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam Instrukcja obsługi Zastosowanie.

Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam Instrukcja obsługi Zastosowanie. Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam. 120830 Instrukcja obsługi Zastosowanie. Profesjonalna stacja pogodowa służy do pomiaru i obróbki danych pogodowych takich jak: kierunek i siła wiatru, ilość opadów,

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa TFA. Strona 1 z 14

Stacja pogodowa TFA. Strona 1 z 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672574 Stacja pogodowa TFA Strona 1 z 14 Przed użyciem Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja pozwoli Ci zapoznać się z nowym urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup wyjątkowej bezprzewodowej stacji pogodowej. Podczas opracowywania i produkcji urządzenia zastosowaliśmy najwyższe

Bardziej szczegółowo

Nr Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz)

Nr Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz) Nr 120245 Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz) Instrukcja obsługi Przed ustawieniem urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. I. Stacja meteorologiczna: 1. Przycisk INDOOR & MIN/MAX & RESET.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000323886 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Bresser Optik TempTrend, biała Strona 1 z 8 Wprowadzenie Gratulujemy z zakupu stacji pogodowej z bezprzewodowym czujnikiem i zegarem

Bardziej szczegółowo

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków.  Nr produktu: 5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Cyfrowy termometr / higrometr TFA Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

WS PRIMUS STACJA METEOROLOGICZNA

WS PRIMUS STACJA METEOROLOGICZNA WS - 2800 - PRIMUS STACJA METEOROLOGICZNA Niniejsza instrukcja jest integralną częścią produktu i powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu. Zawarte są w niej ważne informacje dotyczące uruchamiania

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu

Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu 000679470 Strona 1 z 12 PRZEGLĄD 1. Wskaźnik godziny sygnału DCF 2. Symbol prognozy pogody 3. Ciśnienie atmosferyczne 4. Temperatura wewnątrz 5. Temperatura

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa z ekranem dotykowym WS- 3500

Stacja pogodowa z ekranem dotykowym WS- 3500 Stacja pogodowa z ekranem dotykowym WS- 3500 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672516 Strona 1 z 20 1. Ogólne Ważna informacja: Przed włożeniem baterii do poszczególnych jednostek, prosimy o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne

Bardziej szczegółowo

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna

Bardziej szczegółowo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001431322 Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486 Strona 1 z 10 Cechy - Funkcja cyfrowego kompasu zapewnia stopnie, północną strzałkę punktową i odczyty punktów kardynalnych.

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Termo higrometr bezprzewodowy TFA Kat.Nr , 0 do +60 C, 20 do 90 %

Termo higrometr bezprzewodowy TFA Kat.Nr , 0 do +60 C, 20 do 90 % INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 01323370 Termo higrometr bezprzewodowy TFA Kat.Nr. 30.3054.10, 0 do +60 C, 20 do 90 % Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Dziękujemy za zakup tego urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa Braun Nr produktu

Stacja pogodowa Braun Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała Nr produktu 672685 Strona 1 z 7 Zastosowanie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.

Bardziej szczegółowo

Termometr Nr produktu 000103434

Termometr Nr produktu 000103434 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5 Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa Nr produktu

Stacja pogodowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000679471 Strona 1 z 12 OSTROŻNIE: NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘSTO ODNOSI SIĘ DO ILUSTRACJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OSTATNIEJ STRONIE. CZYTAJĄC NINIEJSZĄ

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: Instrukcja obsługi.

Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: Instrukcja obsługi. Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: 640130 Instrukcja obsługi. Przed ustawieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. I. Stacja meteorologiczna: 2 1 3 1. Przyciski funkcji. 2.

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa Nr produktu

Stacja pogodowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000323885 Strona 1 z 7 Czujnik zdalny A Zewnętrzna temperatura i wilgotność oraz dioda kontrolna Miga raz kiedy układ zdalny przesyła odczyt B i dwukrotnie

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Środki bezpieczeństwa Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo