ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi ZMIĘKCZACZ DO WODY AUTOMATYCZNY Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

2 ROZDZIAŁ 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ STACJI ZMIĘKCZANIA WODY Proponowane systemy uzdatniania wody są urządzeniami o wysokiej jakości i dużej precyzji. Prawidłowo zainstalowane i obsługiwane gwarantują niezawodną pracę przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Instrukcja powinna również służyć w przyszłości jako źródło informacji dotyczącej pracy systemu. Stacja zmiękczania wody małej wydajności typu Smart T stosowana jest tam gdzie przepływ wody nie przekracza 35l/min. Zastosowanie najwyższej jakości podzespołów gwarantuje niezawodną pracę przez długi okres czasu. Dane eksploatacyjne: Ilość uzdatnionej wody przy twardości 10 n [litry ] 1500 Zużycie regeneranta (tabletki solne, kod: HENDI ) [kg] 0,7 Natężenie przepływu [l/min] 0-20/35 Ciśnienie robocze [bar] 1,5 6,0 Czas regeneracji [min] 66 Średnica przyłącza [cal] ¾ Wysokość [mm] 490 Głębokość [mm] 350 Szerokość [mm] 230 Temperatura maksymalna [ C] 40 Zbiornik regeneranta [kg] 10 ROZDZIAŁ 2. ZASADA DZIAŁANIA PROCES ZMIĘKCZANIA: Twarda woda zawiera m.in. związki wapnia (Ca), Magnezu (Mg) i Żelaza (Fe). Proces zmiękczania polega na usunięciu kationów tych soli za pomocą żywic jonowymiennych. Gdy zdolność jonowymienna jonitu zostanie wyczerpana, poddawany on zostaje procesowi regeneracji za pomocą regeneranta (tabletki solne, kod: HENDI ) PROCES REGENERACJI: Proces regeneracji odbywa się automatycznie o godzinie drugiej w nocy oraz w określone (w programowaniu dla instalatora) dni. Regeneracja polega na przepłukaniu złoża roztworem środka regenerującego i wypłukaniu zaabsorbowanych jonów wapnia i magnezu do ścieku. 2

3 Cykl regeneracji składa się z następujących etapów: 2 płukanie przeciwprądowe (czas trwania 5 min.) 3 płukanie roztworem regeneranta, (czas trwania 55 min.) 4 uzupełnienie wody do zbiornika ze środkiem regenerującym (czas trwania 1 min.) 5 gwałtowne płukanie (czas trwania 5 min.) System został skonfigurowany dla zużycia środka regenerującego 0,7 kg/regnerację. Obliczanie ilości zmiękczonej wody między regeneracjami Ilość wody między regeneracjami obliczamy ze wzoru: z = 1500 x 10 / y gdzie: z ilość zmiękczonej wody między regeneracjami y zbadana twardość wody w on (stopnie niemieckie) PRZYKŁAD obliczania ilości zmiękczonej wody z między regeneracjami. Dane: twardość zbadanej wody = 15 n Ilość wody z między regeneracjami liczymy z równania: z = 1500 x 10/15 = 1000 litrów Przy twardości 15 n otrzymujemy 1000 LITRÓW zmiękczonej wody. TABELA 1. WYDAJNOŚCI SYSTEMU Smart T stopnie ilość uzdatnionej wody niemieckie z jednej regeneracji GH [litry]

4 Rys. A. Sterownik panel sterowania 1 1. podłączenie solanki 2. podłączenie kanalizacji 3. przycisk enter 4. przycisk regeneracja 5. przycisk góra 6. przycisk dół Rys. B. Sterownik opis podłączeń zasilenie urządzenia wodą surową 3/4 cala (wężem elastycznym antywibracyjnym) 8. pobór wody uzdatnionej 3/4 cala (wężem elastycznym antywibracyjnym) 9. podłączenie do kanalizacji 1/2 cala (wężem elastycznym) 10. podłączenie 3/8 cala do zbiornika z solanką 11. licznik przepływu wody (występuje tylko w zmiękczaczu typu V) 4

5 ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Przed uruchomieniem należy zaprogramować godzinę i częstotliwość regeneracji. Sterownik jest fabrycznie zaprogramowany na regeneracje na godzinę 2.00 w nocy co czwarty dzień. W zależności od zużycia oraz twardości wody ustaw właściwą częstotliwość i godzinę regeneracji korzystając z procedury programowania str 8. Rys. C. Przykładowy schemat montażu systemu uzdatniania wody ze sterownikiem. 1. Połącz wlot (7) i wylot (8) urządzenia do instalacji wodnej. 2. Połącz elastyczny wąż ½ odprowadzający ścieki do króćca (10) oraz do kratki ściekowej lub instalacji odprowadzającej ścieki. Odprowadzenie ścieku powinno być tak drożne aby odprowadzić 5 l/min. wody płuczącej. Wąż odprowadzający powinien być na tyle sztywny aby wykluczyć ewentualność załamania się go, co może spowodować niedrożność i w efekcie przelanie zbiornika z regenerantem przez kolanko przelewowe oraz nieprawidłowy przebieg regeneracji. 3. Pomału odkręć zawór dolotowy wody. 4. Wsyp ok. 10 kg środka regenerującego do zbiornika. 5. Zainicjuj regenerację urządzenia poprzez przyciśnięcie przycisku (4) (gdy wyświetlony jest symbol klucza przyciski są zablokowane, równocześnie naciśnij strzałkę góra i dół przytrzymaj przez ok. 3 sek. aby odblokować klawiaturę) usłyszysz pracę silniczka elektrycznego co świadczy, że sterownik rozpoczął regenerację. Podczas regeneracji system odpowietrzy się oraz doleje odpowiednią ilość wody do zbiornika regeneranta. Po regeneracji urządzenie gotowe jest do uzdatniania wody. 5

6 ROZDZIAŁ 4. OPIS SYMBOLI WYŚWIETLACZA klepsydra (in serv) pierwszy cykl pracy uzdatnianie wody, oznacza przepływ wody przez urządzenie 2. drugi cykl pracy (back wash) regeneracja płukanie wsteczne złoża 3. trzeci cykl pracy (regenerantion) regeneracja pobieranie roztworu solanki 4. czwarty cykl pracy (brine refill) napuszczanie wody do zbiornika z solą 5. piąty cykl pracy (fast rinse) płukanie współprądowe złoża, wypłukiwanie solanki 6. zegar wskazuje na wyświetlanie się aktualnej godziny 7. klucz informuje o blokadzie wszystkich przycisków, aby odblokować przyciski należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przyciski góra i dół. Blokada na klawiaturę zostanie nałożona automatycznie zawsze po 1 min. bezczynności. 8. tryb zmiany ustawień informuje o włączonym trybie zmiany parametrów sterownika, aby go wyłączyć należy nacisnąć przycisk [10] (regeneracja) 13. duża litera D (doba) informuje że wskazanie cyfrowe jest w dobach 14. symbol H godziny informuje że wskazanie cyfrowe jest w godzinach 15. duża litera M informuje że wskazanie cyfrowe jest w minutach W czasie uzdatniania wody świecą się kolorowe paski po lewej stronie wyświetlacza. W czasie regeneracji wyświetlany jest numer aktualnego cyklu pracy (opis poniżej) oraz czas pozostały do jego zakończenia. 9. enter (wejście w tryb zmiany ustawień, zmiana ustawień i potwierdzenie ustawień) 10. regeneracja manualna (przycisk natychmiastowej regeneracji, w cyklu service nacisnąć aby załączyć regenerację w danej chwili, lub przejść natychmiast do kolejnego etapu regeneracji) 11. dół (przejście do kolejnej opcji) 12. góra (przejście do poprzedniej opcji) 6

7 FUNKCJE PRZYCISKÓW W TRYBIE PROGRAMOWANIA Po wejściu w tryb programowania przyciskom zostaną przypisane następujące funkcje: Enter [9]: przyciskiem tym aktywujemy i po ustawieniu zatwierdzamy wartość podlegającą zmianie. Po aktywacji wartość aktywna (czyli podlegająca aktualnie zmianie) miga wraz z migającym symbolem regulacji [8]. Wartość ta może wtedy zostać zmieniona. Po zatwierdzeniu ustawionej wartości przyciskiem enter [9], symbol regulacji [8] przestanie migać a sterownik potwierdzi dokonanie zmiany krótkim sygnałem dźwiękowym. Regeneracja [10]: wyjście z trybu programowania lub zmiany wartości i przejście do trybu w jakim wcześniej był sterownik Dół [11] zmiana rodzaju parametru do zaprogramowania lub zmniejszenie aktywnej wartości Góra [12] zmiana rodzaju parametru do zaprogramowania lub zwiększenie aktywnej wartości Na wypadek awarii zasilania sterownik pamięta stale wszystkie ustawienia natomiast aktualną godzinę podtrzymuje przez 30 dni. ROZDZIAŁ 5. PROGRAMOWANIE STEROWNIKA Programowanie sterownika polega na ustawieniu aktualnej godziny, częstotliwości regeneracji i godziny regeneracji. Sterownik jest fabrycznie zaprogramowany na regeneracje na godzinę 2.00 w nocy co czwarty dzień. W zależności od zużycia oraz twardości wody ustaw właściwą częstotliwość i godzinę regeneracji (patrz tab.1). Pamiętaj że podczas regeneracji urządzenie nie podaje wody. Możesz wybrać częstotliwość (od 1-99 dni) i godzinę regeneracji poniżej znajduje się procedura programowania: Tryb programowania uruchamiany jest przyciskiem enter [9]. Jeżeli klawiatura jest zablokowana i wyświetlany jest symbol klucza trzeba wcześniej odblokować klawisze przyciskając równocześnie przez 5 sekund przyciski dół [11] i góra [12]. Świecący się symbol regulacji [8] oznacza aktywny tryb programowania ustawień. Przycisk regeneracja [10] zamyka tryb programowania, zostanie on także automatycznie zamknięty, a klawiatura zablokowana po 1 minucie bezczynności. Zmiana wyświetlanego parametru następuje przyciskiem dół [11]. Parametry do zaprogramowania, w kolejności ich wyświetlania: aktualna godzina (w systemie europejskim 24-godzinnym) godzina o której rozpocznie się regeneracja, po upływie zaprogramowanej ilości dni (czas w systemie europejskim 24-godzinnym). 1 ilość dni, po upłynięciu których dokonywana będzie regeneracja (UWAGA: jest to kluczowy parametr dla sprawnego działania urządzenia. Powinien zostać określony przez fachowca na podstawie zużycia oraz zbadanej twardości wody (D - wskazanie w dniach) Uwaga: czas cykli pracy 2-5 zawsze jest już fabrycznie zaprogramowany dla systemu softener (zależy odpowiednio do rodzaju i ilości złoża w butli oraz wielkości zbiornika solanki). 2 back wash czas płukania wstecznego w minutach nie zmieniać ustawienia 2 5M czas trwania 2 cyklu pracy 5 minut (M wskazanie w minutach) 3 regeneration czas regeneracji i wolnego płukania nie zmieniać ustawienia 3 55M czas trwania 3 cyklu pracy 55 minut (M wskazanie w minutach) 4 brine refill czas napełniania zbiornika solanki nie zmieniać ustawienia 4 01M czas trwania 4 cyklu pracy 1 minuta (M wskazanie w minutach) UWAGA: zbyt długi czas napełniania zbiornika solanki może spowodować przelanie się wody do kanalizacji lub poza urządzenie. (5) fast rinse czas szybkiego płukania nie zmieniać ustawienia 5 5M czas trwania 5 cyklu pracy 5 minut (M wskazanie w minutach) 7

8 PRZYKŁADOWE PROGRAMOWANIE STEROWNIKA: Jeśli na wyświetlaczu świeci się symbol blokady klawiszy, należy je odblokować przytrzymując równocześnie przyciski dół [11] i góra [12], aż do zniknięcia symbolu klucza. 1. Aby uaktywnić tryb zmiany ustawień należy przycisną przycisk enter [9]. 2. W trybie zmiany ustawień świecić się będzie symbol [8] oraz symbol [6] informujący, że na wyświetlaczu pokazywana jest aktualna godzina oraz migać będzie znak dwukropka: pomiędzy wskazaniem godziny i minuty. 3. Aby uaktywnić tryb zmiany aktualnej godziny należy nacisnąć przycisk enter [9]. Wskazanie godziny oraz symbol [8] zaczną migać. 4. Aby dostosować wskazanie godziny należy odpowiednio ustawić je przyciskami dół [11] i góra [12] 5. Aby potwierdzić wybrane ustawienie należy nacisnąć przycisk enter [9]. Wybrane wskazanie zostanie zaakceptowane i sterownik przejdzie w tryb ustawiania wskazania minut. 6. Aby dostosować wskazanie minut należy odpowiednio ustawić je przyciskami dół [11] i góra [12]. Aby potwierdzić wybrane ustawienie należy nacisnąć przycisk enter [9]. Sterownik potwierdzi zmianę ustawienia czasu krótkim sygnałem dźwiękowym i powróci do trybu zmiany ustawień. 7. Aby przejść do kolejnej opcji należy nacisnąć przycisk dół [11]. 8. Aby uaktywnić tryb zmiany kolejnej opcji należy nacisnąć przycisk enter [9]. Wskazanie wyświetlacza oraz symbol [8] zaczną migać. Przyciskami dół [11] i góra [12] należy wybrać pożądaną wartość oraz potwierdzić ją przyciskiem enter [9]. Sterownik potwierdzi zmianę ustawienia krótkim sygnałem dźwiękowym i powróci do trybu zmiany ustawień. 9. Aby opuścić tryb zmiany ustawień należy przycisnąć przycisk cofnij [10]. Tabela 2. Zakres programowania parametrów Parametr Zakres Jednostka zmiany Aktualna godzina 00:00 23:59 1 Godzina rozpoczęcia regeneracji 00:00 23:59 1 Maksymalny odstęp w dniach pomiędzy regeneracjami

9 ROZDZIAŁ 6. CYKLE PRACY URZĄDZENIA W trakcie trwania cykli pracy 1-5 na wyświetlaczu będzie wyświetlany symbol danego cyklu oraz numer cyklu [1, 2, 3, 4, 5], a także czas trwania cyklu w minutach. Np M co oznacza że aktualne urządzenie jest w cyklu 2 (back wash płukanie wsteczne), a do jego zakończenia pozostało 10 minut IN SERV (świecą się kolorowe paski po lewej stronie wyświetlacza oraz klepsydra) urządzenie w pozycji pierwszego cyklu pracy czyli uzdatniania wody. Woda przepływa przez urządzenie. Woda surowa wpływa przez sterownik do butli ze złożem, przepływa przez złoże i kierowana jest do góry przez rurkę centralną do sterownika i dalej do instalacji. Sterownik pokazuje naprzemiennie w odstępach 15 sekund następujące wskazania: bieżącą godzinę. Np. 12:03 (rys ) godzinę, o której rozpocznie się regeneracja po uzdatnieniu wody w zaprogramowanej wcześniej objętości. Np. 02:00 (rys ) ilość pełnych dni pozostałych do regeneracji. Np D (rys ) Rys Rys Rys Rys. G. Przepływ wody przez urządzenie w cyklu uzdatniania wody Dopływ Rozbiór na instalacji Odpływ do kanalizacji Rurka centralna dystrybutor BACKWASH (świeci się symbol nr 2) urządzenie w pozycji cyklu drugiego płukanie przeciwprądowe (wsteczne). Woda surowa wpływa do zbiornika ze złożem filtracyjnym przez zawór wlotowy kierowana jest do dołu rurką centralną. Woda przepływa przez złoże, płucze je i spulchnia, a następnie kierowana jest do kanalizacji. W tym cyklu sterownik odcina dopływ wody do instalacji wodnej. Dzięki temu chroni on instalację wodną przed dostaniem się do niej zanieczyszczonej wody z płukania urządzenia. 9

10 Rys. H. Przepływ wody przez urządzenie w cyklu płukania wstecznego Dopływ Rozbiór na instalacji Zbiornik z solanką Odpływ do kanalizacji Rurka centralna dystrybutor REGENERATION (świeci się symbol nr 3) urządzenie w pozycji cyklu trzeciego regeneracja solanką i płukanie wolne. Woda surowa wraz z solanką wpływa do zbiornika ze złożem filtracyjnym przez zawór wlotowy, przepływając przez złoże w zbiorniku regeneruje jego zdolność jonowymienną. Po przepłynięciu przez złoże woda kierowana jest do kanalizacji. Po wyczerpaniu całej solanki ze zbiornika solanki złoże jonowymienne jest płukane powoli wodą, co gwarantuje dokładne przemycie go solanką i odpowiednie warunki dla regeneracji. W tym cyklu sterownik odcina dopływ wody do instalacji wodnej. Dzięki temu chroni on instalację wodną przed dostaniem się do niej zanieczyszczonej wody z płukania urządzenia. Rys. I. Przepływ wody przez urządzenie w cyklu regeneracji Dopływ Rozbiór na instalacji Zbiornik z solanką Odpływ do kanalizacji Rurka centralna dystrybutor 10

11 12.4. BRINE REFILL (świeci się symbol nr 4) urządzenie jest w pozycji cyklu czwartego napuszczanie wody do zbiornika z solą w celu przygotowania roztworu solanki do następnego płukania. Poziom solanki (wody w zbiorniku z solą) regulowany jest czasem napuszczania wody. Im dłuższy czas napuszczania wody, tym więcej soli rozpuści się w napuszczonej wodzie. W tym cyklu sterownik odcina dopływ wody do instalacji wodnej. Dzięki temu chroni on instalację wodną przed dostaniem się do niej zanieczyszczonej wody z płukania urządzenia. Rys. J. Przepływ wody przez urządzenie w cyklu napełniania zbiornika z solanką Dopływ Rozbiór na instalacji Zbiornik z solanką Odpływ do kanalizacji Rurka centralna dystrybutor FAST RINSE (świeci się symbol nr 5) urządzenie jest w pozycji cyklu piątego - płukanie szybkie złoża z pozostałości solanki oraz układanie złoża. Po przepłynięciu przez złoże woda kierowana jest do góry przez rurkę centralną i dalej przez linię spustu do kanalizacji. W tym cyklu sterownik odcina dopływ wody do instalacji wodnej. Dzięki temu chroni on instalację wodną przed dostaniem się do niej zanieczyszczonej wody z płukania urządzenia. Rys. K. Przepływ wody przez urządzenie w cyklu szybkiego płukania złoża Dopływ Rozbiór na instalacji Zbiornik z solanką Odpływ do kanalizacji Rurka centralna dystrybutor 11

12 Po zakończeniu regeneracji (piątego cyklu pracy) urządzenie przechodzi automatycznie w cykl pierwszy (uzdatniania wody in serv). W trakcie przechodzenia przez poszczególne cykle pracy wyświetlacz będzie wskazywał W czasie trwania całego cyklu regeneracji sterownik odcina dopływ wody do instalacji wodnej. Dzięki temu chroni on instalację wodną przed dostaniem się do niej zanieczyszczonej wody z płukania urządzenia. ROZDZIAŁ 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Aparat się nie regeneruje Aparat dostarcza twardą wodę Nadmierne zużycie soli Spadek ciśnienia Zbyt dużo wody w zbiorniku solanki Przyczyna Brak zasilania Źle ustawiony sterownik Otwarty by-pass Brak soli w zbiorniku solanki Zanieczyszczony inżektor Niewystarczające napełnianie wodą zbiornika solanki Zbyt dużo wody w zbiorniku solanki Złogi żelaza w instalacji Osad żelaza w zmiękczaczu Zablokowana instalacja wodna Wejście do sterownika zanieczyszczone resztkami pozostałymi z robót instalacyjnych Zanieczyszczony wkład filtra wstępnego oczyszczania Obecność powietrza w instalacji Zbyt długi czas uzupełniania wody w zbiorniku solanki Zablokowany inżektor Obce ciała w zaworze solanki Przerwa w dopływie prądu podczas napełniania zbiornika solanki Rozwiązania Sprawdź podłączenia elektryczne bezpieczniki, wtyczkę, przełącznik. W razie potrzeby zregeneruj urządzenie ręcznie. Ustaw sterownik lub skontaktuj się z fachowcem w celu poprawnego ustawienia sterownika. Zamknij by-pass Uzupełnij sól i zregeneruj złoże przyciskiem natychmiastowej regeneracji Skontaktuj się z fachowcem lub oczyść inżektor Sprawdź ustawienie czasu napełniania zbiornika solanki i zregeneruj złoże przyciskiem natychmiastowej regeneracji Zmniejsz czas napełniania zbiornika solanki (cyklu 4) Oczyść instalację Oczyść sterownik i złoże. Zwiększ częstotliwość regeneracji i/lub czas trwania płukania zwrotnego Sprawdź czy osady z wody nie zablokowały instalacji wodnej przed urządzeniem Usuń resztki i wyczyść sterownik Przeczyść lub wymień wkład Sprawdź instalację i upewnij się czy jest solanka w zbiorniku Skontaktuj się z serwisem Oczyść inżektor Wymień zawór solanki Sprawdź zasilanie elektryczne 12

13 Problem Aparat nie zasysa solanki Ciągły wyciek do kanalizacji Przyczyna Zbyt niskie ciśnienie w sieci Zablokowany wężyk doprowadzający solankę do sterownika Wyciek z wężyka doprowadzającego solankę do sterownika Uszkodzony inżektor Obce ciała w zaworze Przerwa w dostawie prądu podczas regeneracji Rozwiązania Podnieś ciśnienie wody na wejściu do systemu uzdatniania wody do minimum 1,8 bar Sprawdź wężyk doprowadzający solankę i usuń ewentualne blokady utrudniające przepływ Wymień wężyk doprowadzający solankę do sterownika Wymień inżektor Sprawdź wnętrze zaworu, usuń zanieczyszczenia i sprawdź działanie zaworu w różnych pozycjach regeneracji Sprawdź zasilanie elektryczne. Przesuń ręcznym pokrętłem sterownik do pozycji service (uzdatnianie wody) lub ustaw by-pass w pozycji close do czasu wznowienia zasilania elektrycznego ROZDZIAŁ 8. CERTYFIKATY Sterownik posiada certyfikaty: 1. Państwowego Zakładu Higieny (PZH) nr HK/W/0692/ 01/2007, świadczący że sterowniki odpowiadają wymaganiom higienicznym w procesach uzdatniania wody przeznaczonej do spożycia. 2. CE wydany przez CE Lab, świadczący o spełnieniu wymagań i zgodności z dyrektywami: 89/336/EEC, 92/31/EC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, 97/23/EC. 3. RoHS wydany przez CE Lab, świadczący o zgodności produktu z dyrektywą 2002/95/EC i mówiący, że produkt nie zawiera znaczących ilości substancji niebezpiecznych i jest bezpieczny. 4. ISO 9001:2000, świadczący że produkcja sterowników odbywa się zgodnie z systemem zarządzania jakością ISO 9001:

14 ROZDZIAŁ 9. DANE TECHNICZNE STEROWNIKA Sterownik elektroniczny czasowy Max. wydajność 2 m3/h Down-flow Ciśnienie pracy 1,5 6 bar Zasilanie elektryczne V / Hz Odcięcie wody w czasie regeneracji Automatyczna blokada przycisków Przyłącze 3/4 F Przeznaczona do zmiękczaczy o średnicy butli 6 12 lub filtrów 6-10 ROZDZIAŁ 10. OBSŁUGA URZĄDZENIA UZUPEŁNIENIE ŚRODKA REGENERACYJNEGO: 1. otworzyć pokrywę zbiornika regeneranta, 2. zasypać zbiornik tabletkami regeneracyjnymi (w zbiorniku mieści się ok. 10 kg środka regen.) 3. zamknąć pokrywę. WAŻNE: Pamiętaj, że zawsze ilość tabletek regen. w zbiorniku ma być minimalnie taka aby przykryć poziom wody. Najlepiej podczas każdego dosypywania tabletek zasypuj zbiornik do pełna. UWAGA: nie wolno dopuścić do pracy urządzenia bez środka regeneracyjnego dłużej niż 14 dni, w przeciwnym wypadku złoże zmiękczające może ulec trwałemu zniszczeniu. nie dosypywać środka regeneracyjnego niewiadomego pochodzenia lub w postaci sypkiej. spadki ciśnienia, zaniki prądu oraz inne nieprzewidziane okoliczności nie mogą spowodować przedostania się roztworu regeneranta do wody uzdatnionej. Aby zabezpieczyć inne urządzenia wytwarzające gorącą wodę lub parę (piec konwekcyjno-parowy, ekspres do kawy, kocioł co), należy dobrać urządzenie o większej wydajności i zainstalować na np.: całą kuchnie, restauracje czy hotel. SERWIS! W RAZIE JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW Z DZIAŁANIEM STACJI UZDATNIANIA WODY PROSIMY KONTAKTOWAĆ SIĘ Z DZIAŁEM SERWIS HENDI MAILOWO: LUB POPRZEZ PLATFORMĘ SER- WISOWĄ NA STRONIE 14

15 15

16 Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki Poland Tel.: Fax: Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji Hendi Polska grudzień 2014

ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY

ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY Instrukcja obsługi ZMIĘKCZACZ DO WODY PÓŁAUTOMATYCZNY 231982 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ROZDZIAŁ 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi

Zmiękczacz do wody półautomatyczny. Instrukcja obsługi Zmiękczacz do wody półautomatyczny 231982 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A

I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S T A C J A Z M I Ę K C Z A N I A W O D Y SOFTENER-T/ SMALL 1 Proponowane systemy uzdatniania wody są urządzeniami o wysokiej jakości i dużej precyzji. Prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz do wody automatyczny. Instrukcja obsługi

Zmiękczacz do wody automatyczny. Instrukcja obsługi Zmiękczacz do wody automatyczny 231 999 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Proponowane systemy uzdatniania wody są urządzeniami

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A I N S TA L AT O R A

I N S T R U K C J A I N S TA L AT O R A I N S T R U K C J A I N S TA L AT O R A STACJA ZMIĘKCZANIA WODY SOFTENER-VE F.H.U. MIJAR 41-503 CHORZÓW, ul. Azotowa 19A Tel./fax 032 289-96-74 e-mail: biuro@mijar.pl, www.mijar.pl 1 Systemy uzdatniania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA PÓŁAUTOMATYCZNA STACJA ZMIĘKCZANIA WODY TYP J-8 I. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA PÓŁAUTOMATYCZNEJ STACJI ZMIĘKCZANIA WODY J-8 Prawidłowo zainstalowane i obsługiwane urządzenia

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacze kompaktowe. serii EURO ECO 08-31 serii JUNIOR ECO 04-08. z automatyczna głowicą RX 79

Zmiękczacze kompaktowe. serii EURO ECO 08-31 serii JUNIOR ECO 04-08. z automatyczna głowicą RX 79 WATERSYSTEM SP. Z O.O. Instrukcja obsługi Data wydania: 03.2014 Wersja 2 Stron: 24 Data przyjęcia do archiwum: Podpis archiwizatora: Zmiękczacze kompaktowe serii EURO ECO 08-31 serii JUNIOR ECO 04-08 z

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185

GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185 GŁOWICA STERUJĄCA EXCLUSIVE 85/185 Szanowny UŜytkowniku, dziękujemy za zakup sterownika exclusive 85 w Twoim systemie uzdatniania wody, który pozwoli Ci na wygodne i ekonomiczne uŝytkowanie Twojego urządzenia.

Bardziej szczegółowo

ZMIĘKCZACZE.

ZMIĘKCZACZE. LT - 8 Zmiękczacz do wody 8 l 259,- LT - 12 Zmiękczacz do wody 12 l 299,- LT - 16 Zmiękczacz do wody 16 l 359,- LT - 20 Zmiękczacz do wody 20 l 529,- wykonanie nierdzewne zapobiega osadzaniu się wapnia

Bardziej szczegółowo

Poziom manganu. Odczyn ph

Poziom manganu. Odczyn ph KARTA GWARANCYJNA NR NABYWCA Adres, nr tel.: Parametry wody Dopuszczalnoœæ Rzeczywiste** Twardoœæ mg CaCo 3 Poziom elaza mg/dm 3 Poziom manganu mg/dm 3 Odczyn ph Zakres ciœnieñ bar Przep³yw wody 3 m /h

Bardziej szczegółowo

Control Valves. Instrukcja obsługi sterownika TMF63B3/F70A

Control Valves. Instrukcja obsługi sterownika TMF63B3/F70A Rys.A Zawartość zestawu: - zmiękczacz z zainstalowanym sterownikiem (głowicą sterującą) - transformator napięcia 12V - by-pass z podłączeniem kątowym 1 cal z dwoma korkami i wbudowanym mieszaczem (dodatkowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

WSTĘP. Szanowny Użytkowniku,

WSTĘP. Szanowny Użytkowniku, SPIS TREŚCI Wstęp Głowica - informacje ogólne Podstawowe funkcje Specyfikacja Wymiary Konfiguracja Sprawdzanie trybu pracy Rozruch systemu Pozycje menu dla różnych trybów pracy Opis pozycji menu Ustawienia

Bardziej szczegółowo

VP20 VP25. Instrukcja montażu i obsługi. wersja rozszerzona. przed rozpoczęciem montażu prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją

VP20 VP25. Instrukcja montażu i obsługi. wersja rozszerzona. przed rozpoczęciem montażu prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją VP20 VP25 Instrukcja montażu i obsługi wersja rozszerzona przed rozpoczęciem montażu prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją 1 Spis treści 1. Zawartość zestawu... 3 2. Parametry techniczne urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Stacje zmiękczania wody HYDROSET

Stacje zmiękczania wody HYDROSET Stacje zmiękczania wody HYDROSET DOM SERWIS INSTALACJE HYDROSET NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI KOMATKOWE STACJE ZMIĘKCZANIA WODY Zmiękczacze serii HYDROSET zostały skonstruowane aby sprostać wymaganiom jakie stawia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Log ix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

HARD-SOFT s.c., ul.narutowicza 15, Chorzów, NIP: , tel/fax:

HARD-SOFT s.c., ul.narutowicza 15, Chorzów, NIP: , tel/fax: Centralne zmiękczacze wody UST-M do usuwania jonów wapnia z wody zimnej Wersja instrukcji: 1.0 1. Podstawowe podłączenia w urządzeniu Widok z przodu Widok z boku Widok z tyłu Wyświetlacz sterownika Otwór

Bardziej szczegółowo

Wersja 3 Stron: 24. Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2

Wersja 3 Stron: 24. Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2 WATERSYSTEM SP. Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 07.2016 Wersja 3 Stron: 24 Podpis archiwizatora: Zmiękczacze kompaktowe serii CS1 & CS2 1 Spis Treści 1. Wstęp 3 2. Zawartość

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE

STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE P.H.U. WATER SERVICE WS/IMO-55 Instrukcja montażu i obsługi STEROWNIK ELEKTRONICZNY SE Biuro i Magazyn Konto bankowe: 81-033 Gdynia, ul. Chylońska 110 tel/fax.(058)6633399 Pekao SA III o/gdynia e-mail:

Bardziej szczegółowo

GREEN FILTER SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65. Instrukcja obsługi

GREEN FILTER SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65. Instrukcja obsługi SYSTEMY UZDATNIANIA WODY ZMIĘKCZACZ DO WODY ZM-WORK-65 Instrukcja obsługi PZH HK/W/0321/01/2010 Zmiękczacze serii ZM-WORK z głowicą RX znajdują zastosowanie w miejscach, gdzie jakość wody spożywczej wymaga

Bardziej szczegółowo

Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25

Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25 Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25 Głowica 368 Sterownik 606 STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE INSTRUKCJA URUCHOMIENIA www.inwater.com.pl e-mail:inwater@inwater.com.pl Sterownik głowicy

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX IW 255, IWO FA, PERFORMA, PERFORMA Cv, MAGNUM STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX IW 255, IWO FA, PERFORMA, PERFORMA Cv, MAGNUM STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Systemy Uzdatniania Wody Edited by Foxit PDF Editor INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX IW 255, IWO FA, PERFORMA, PERFORMA Cv, MAGNUM STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE

Bardziej szczegółowo

WEH1350. Original-Gebrauchsanleitung V1/0216

WEH1350. Original-Gebrauchsanleitung V1/0216 WEH1350 109889 Original-Gebrauchsanleitung V1/0216 PL POLSKI Spis treści 1. Ogólne wskazówki... 262 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, normy, przepisy i regulacje prawne. 263 3. Stosowanie zgodnie

Bardziej szczegółowo

ríptico Denver Plus Puricom 2014 Dystrybutor: Código: T

ríptico Denver Plus Puricom 2014 Dystrybutor: Código: T Dystrybutor: Código: 579713 Tríptico Denver Plus Puricom 2014 DLACZEGO? ZDROWIE Kąpiel w miękkiej wodzie zapewnia bardziej naturalną, gładką i miękką skórę. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Wydajność urządzeń wodnych

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Nowe gama urządzeń AQUAMI X AQUA CARBO N

Nowe gama urządzeń AQUAMI X AQUA CARBO N Nowe gama urządzeń AQUASET 2011 2012 AQUAHOME AQUAMI X AQUA CARBO N Seria AQUAHOME, AQUAMIX NOWY DESIGN! 10-N 20-N 30-N AQUAMIX-N Aquahome 10 Wymiary Wysokość 832 822 Szerokość 324 302 Głębokość 432 480

Bardziej szczegółowo

Viessmann 2011 Viessmann PL

Viessmann 2011 Viessmann PL STACJE UZDATNIANIA WODY FIRMY VIESSMANN SZKOLENIE SERWISOWE 2015 1. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO INSTALACJI 2. URZĄDZENIA 3. STEROWNIKI DZIAŁANIE I FUNKCJE 4. ZMIĘKCZANIE JONOWYMIENNE 5. URUCHOMIENIE ZMIĘKCZACZA

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

karta zmiękczaczy wody. usuwanie twardości ogólnej

karta zmiękczaczy wody. usuwanie twardości ogólnej karta zmiękczaczy wody. usuwanie twardości ogólnej DWUKOLUMNOWE STACJE ZMIĘKCZANIA WODY SERII MX PRZEZNACZONE DO PRACY CIĄGŁEJ Wydajność produkcji wody miękkiej uzależniona jest od typu stacji i odpowiada

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS

ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS ZAWÓR STERUJĄCY CLACK WS1 CI OBJĘTOŚCIOWY/CZASOWY PLUS PRZYCISKI PANELA - CI USTAWIENIE CZASU SET CLOCK Istnieje ewentualność wyjścia z programowania w dowolnej chwili (uprzednio wykonane zmiany pozostają

Bardziej szczegółowo

FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy)

FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy) FILTR OTAGO 2xMP-2 (szeregowy) Firma OTAGO jest uznanym producentem różnego rodzaju ów do uzdatniania wody pitnej, kotłowej, technologicznej. Specjalizujemy się w wytwarzaniu urządzeń do oczyszczania wody

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT.

Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT. Prezentacja zmiękczaczy kompaktowych serii SUPREME SOFT www.supremefilters.com Spis Treści 1. Opis...2 2. Prezentacja systemu i akcesorii...3 3. Dlaczego należy systemów serii SUPREME SOFT...4 4. Seria

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M INSTRUKCJA OBSŁUGI ZMIEKCZACZA JUNIOR ECO 04 M 1 SPIS TREŚCI: WSTĘP 3 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 4 WYGLĄD ORAZ SPECYFIKACJE PRODUKTU 4 WYGLĄD PRODUKTU 4 AKCESORIA PRODUKTU 5 KONTROLKI NA PANELU STEROWANIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA URUCHOMIENIA

INSTRUKCJA URUCHOMIENIA Zmiękczacz LOGA NICE Głowica 255 Sterownik Logix 760 STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE INSTRUKCJA URUCHOMIENIA ul. Szarych Szeregów 29 60-462 Poznań tel. (061) 842 97 69 fax (061) 842 97 26 www.inwater.com.pl e-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta

Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta 2 Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta do klienta. Wykonanie uruchomienia przez autoryzowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALNY ZMIĘKCZACZ WODY 1 Instrukcja stanowi część wyposaŝenia urządzenia i zawiera uwagi niezbędne do bezpiecznej instalacji, uŝytkowania

Bardziej szczegółowo

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA

Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Water Specialist TC STEROWNIK FIRMY CLACK TC - CZASOWY (3 PRZYCISKI) INSTRUKCJA INSTALATORA Alamo Water Poland Sp. z o.o. ul. Warszawska 291 A Zielonki Parcele 05-082 Stare Babice - Polska tel. +48 22

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

,25 25

,25 25 DWI10L6 ( PL) 11 13 13...14...14 15 15 16 17 17 18...20 20 21 22 23...24...24,25 25...26 1 2 3 4 5 6 7 1h 1. Przycisk ON/OFF: Do włączania i wyłącznia urządzenia. 2. Przycisk wyboru programów: Naciśnij

Bardziej szczegółowo

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OGRZEWANIE DLA BUDYNKÓW INWENTARSKICH SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Nr 05000260/4 Sterowanie automatyczne dla promienników podczerwieni typ FA XLA firmy SBM. Wyłącznie dla budynków inwentarskich.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA AC208

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA AC208 PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, Tel./fax (032) 285 54 11, Tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

ODŻELAZIACZE / ODMANGANIACZE OTAGO MP

ODŻELAZIACZE / ODMANGANIACZE OTAGO MP ODŻELAZIACZE / ODMANGANIACZE OTAGO MP Firma OTAGO jest uznanym producentem różnego rodzaju filtrów do uzdatniania wody pitnej, kotłowej oraz technologicznej. Specjalizujemy się w wytwarzaniu urządzeń do

Bardziej szczegółowo

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15 Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta

Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta 2 Uwaga! W cenie urządzenia zawarte jest bezpłatne uruchomienie przez autoryzowaną firmę serwisową. Uruchomienie nie zawiera kosztów dojazdu serwisanta do klienta. Spis treści Dane podstawowe 4 Rozdział

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne Systemy Grzewcze

Nowoczesne Systemy Grzewcze Nowoczesne Systemy Grzewcze Zmiękczacze wody IMMERSOFT Zmiekczacze_09-2012.indd 1 2012-09-12 09:30:29 SPIS TRE CI IMMERSOFT Dane techniczne Akcesoria dodatkowe Zmiekczacze_09-2012.indd 2 2012-09-12 09:30:29

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Automat do wrzątku HBE

Automat do wrzątku HBE obudowa lakierowana biała obudowa stal szlachetna Zastosowanie Stałe podawanie wrzątku dla: > biur > stołówek pracowniczych/ bistro > gastronomii/ hoteli > szpitali Informacja o produkcie 1 / 6 Pytania

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA 1. Opis klawiszy TEMP VOL+ MI N F HEAT VOL- HOUR VOL ONOFF LOCKED HEAT F/ C Rys.1 Mapa szkicowa dużej wanny z masażem MI N Zwiększenie częstotliwość- szukanie / minuty System ON/

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY 1. Opis elementów sejfu Be-Tech Harmony * baterie nie są elementem dostarczanym wraz z sejfem przez dostawcę 2. Montaż sejfu Be-Tech Harmony a. Zdejmij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ETF 2100 PF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ETF 2100 PF INSTRUKCJA OBSŁUGI ETF 2100 PF 1 Spis treści: 1. Dane techniczne urządzeń... 3 2. Warunki montażu.4 A. Informacje dotyczące bezpieczeństwa..4 B. Rozpakowanie urządzenia...4 C. Sprawdzenie lokalnych warunków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK MODEL:REK 33, REK 31ED v1.0-20.12.2007 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1 Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T

PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T PODGRZEWACZE CWU SWH-35/300TL,SWH-35/300TSL SWH/15/190T Pierwsze uruchomienie podgrzewacza wody SWH. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia, wszystkie ikony na wyświetlaczu zostaną podświetlone, urządzenie

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

ZM-WORK25EC-A. Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody PZH. Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę.

ZM-WORK25EC-A. Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody PZH. Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę. Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody ZM-WORK25EC-A Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę. Związki żelaza i manganu są jedną z głównych przyczyn złego smaku

Bardziej szczegółowo