TYPU : Instrukcja obslugi
|
|
- Paweł Majewski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TYPU : WR Instrukcja obslugi eszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 4-1 Leszno, ul. Fabryczna 15
2 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR /24 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-1 Leszno, ul. Fabryczna 15 Wyrób: Pompy typu WR Opisane powyzej wyroby sa zgodne z nastepujacymi dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady wraz z pózniejszymi zmianami, które dotycza: 1. maszyn nr 98/7/WE (zastosowana norma PN EN 292 1, PN EN 292 2), 2. kompatybilnosci elektromagnetycznej nr 89/6/EWG (zastosowana norma PN EN , PN EN 61 6 ),. wyposazenia elektrycznego przewidzianego do stosowania w niektórych granicach napiecia nr 7/2/EWG (zastosowana norma PN EN 6 5 1, PN EN ). Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. oswiadcza, ze niniejsza deklaracja zostala wydana na jej wylaczna. Leszno, dnia r. Zbigniew Skóra Dyrektor Inzynierii Wodnej - 2 -
3 S P I S T R E S C I 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA Informacje ogólne Uwagi i ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa Kwalifikacje personelu OPIS TECHNICZNY Budowa pompy Przeznaczenie Ogólne dane techniczne Klucz oznaczen Minimalne cisnienie zasilania Maksymalna cisnienie zasilania Parametry i dane techniczne Typy i masy pomp Charakterystyki pomp PODLACZENIE I OBSLUGA Wskazówki ogólne Przeplywy minimalne Poziom halasu Regeneracja sprzegla Podlaczenie elektryczne Uruchomienie Konserwacja Zabezpieczenie przed mrozem Przeglad zaklócen PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA
4 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA Informacje ogólne. W instrukcji obslugi zawarto istotne informacje dotyczace bezpiecznego instalowania i uzytkowania wyrobu. Przed podjeciem czynnosci zwiazanych z zainstalowaniem, uruchomieniem i uzytkowaniem nalezy dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje obslugi. Instrukcje nalezy zachowac do przyszlego uzytku w miejscu dostepnym przez obsluge Uwagi i ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa. Instrukcja obslugi zaopatrzona jest w uwagi i ostrzezenia dotyczace bezpieczenstwa. Znak umieszczono obok zalecen zawartych w instrukcji, których nieprzestrzeganie moze wplywac na bezpieczenstwo. Znak UWAGA umieszczono obok zalecen zawartych w instrukcji, które nalezy wziac pod uwage ze wzgledu na bezpieczna prace urzadzenia. W celu zapewnienia bezpieczenstwa podczas montazu, obslugi i eksploatacji nalezy: - stosowac urzadzenie zgodnie z przeznaczeniem, - wykluczyc zagrozenie powodowane pradem elektrycznym, - wykonywac prace przy urzadzeniu, przy wylaczonym napieciu zasilania, - sprawdzic bezwzglednie, czy silnik jest odlaczony od zasilania przed odlaczaniem przewodów z puszki silnika, odlaczajac najpierw przewód fazowy a nastepnie przewód ochronny, - przed demontazem opróznic instalacje lub zamknac zawory odcinajace na wlocie i wylocie pompy, - odczekac przed demontazem az temperatura elementów obnizy sie ponizej 5 C, - stosowac przy wymianie i naprawie wylacznie oryginalne czesci zamienne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia zwalnia producenta z odpowiedzialnosci za jakiekolwiek skutki mogace powstac z zastosowania innych czesci, - ponownie zamontowac lub zalaczyc wszelkie urzadzenia ochronne i zabezpieczajace po zakonczeniu prac. 1.. Kwalifikacje personelu. Prace zwiazane z montazem, podlaczeniem do sieci elektrycznej, obsluga, konserwacja i przegladem powinien wykonywac wykwalifikowany personel, posiadajacy odpowiednie uprawnienia
5 2. OPIS TECHNICZNY Budowa pompy. Pompy WR to wielostopniowe, pionowe pompy wirowe. Stopa pompy posiada króciec ssacy i tloczny w ukladzie liniowym oraz otwory umozliwiajace mocowanie pompy do podloza. Na walku pompy mocowane sa wirniki tworzace wraz z kierownicami hydraulicznymi poszczególne stopnie (sekcje). Walek pompy lozyskowany jest w dwóch rodzajach lozysku slizgowych: posrednich i dolnym. W glowicy pompy osadzone jest uszczelnienie mechaniczne oraz odpowietrznik. Glowica stanowi równoczesnie element laczacy pompe z silnikiem elektrycznym. Wal silnika polaczony jest z pompa poprzez sprzeglo lubkowe. Pomiedzy glowica a stopa umiejscowiony jest zewnetrzny plaszcz pompy. Stopa z glowica polaczone sa ze soba za pomoca srub sciagajacych. 25-5WR 65-1WR Silnik 1. Sciagi 2. Podstawa silnika 11. Króciec tloczny. Oslona sprzegla 12. Stopa pompy 4. Glowica pompy 1. Sprzeglo lubkowe 5. Wal pompy 14. Pierscien biezny 6. Dlawnica 15. Lozysko dolne 7. Wirnik 16. Korek 1/8 8. Komora posrednia 17. Lozysko posrednie 9. Plaszcz zewnetrzny 18. Króciec ssacy - 5 -
6 2.2. Przeznaczenie. Pompy WR przeznaczone sa do pompowania wody czystej oraz cieczy nie agresywnych chemicznie wzgledem elementów, z których wykonana jest pompa, nie zawierajacych czastek stalych lub wlóknistych. Przy pompowaniu cieczy o gestosci i /lub lepkosci wiekszej od wody nalezy sprawdzic czy przy danej wydajnosci i wysokosci podnoszenia moc silnika jest wystarczajaca. W przeciwnym razie nalezy zastosowac do pompy silnik o wiekszej mocy. 2.. Ogólne dane techniczne. 25-5WR, 65-1WR, Wydajnosc do 22 m³/h do 12 m³/h Wysokosc podnoszenia max. do 25 m do 28 m Max. cisnienie robocze 2,5 MPa 4, MPa Temperatura czynnika od - 2 C do 12 C od - C do 15 C Temperatura otoczenia do 4 C Srednica przylaczy od 25 do 5 mm od 65 do 1 mm Napiecie zasilajace x2-24/4-415v~; x4-415/66-69 V~; Czestotliwosc 5 Hz Stopien ochrony IP 55 Klasa izolacji F Poziom dzwieku do 8 db (A) 2.4. Klucz oznaczen. Dla pomp 25 5 WR Dla pomp 65 1 WR 25 WR 1 WR 1-1 /64 Srednica przylaczy [mm] Oznaczenie typoszeregu Srednica przylaczy [mm] Oznaczenie typoszeregu Liczba stopni x 1 Liczba stopni x 1 Liczba zredukowanych wirników Wydajnosc nominalna - 6 -
7 2.5. Minimalne cisnienie zasilania. gdzie: Maksymalna wysokosc ssania H mozna obliczyc wg wzoru: H= Pbx1,2--Hf-Hv-Hs Pb cisnienie barometryczne [bar] panujace nad lustrem cieczy dla zbiorników otwartych lub cisnienie w instalacji albo cisnienie panujace w zbiorniku zamknietym. nadwyzka antykawitacyjna Hf suma strat miejscowych i liniowych Hv preznosc pary Hs margines bezpieczenstwa = min.,5m wys. podnoszenia Jezeli uzyskany wynik maksymalnej wysokosci ssania H jest ujemny, to nalezy przed pompa utrzymywac cisnienie naplywu nie mniejsze niz wartosc bezwzgledna maksymalnej wysokosci ssania Maksymalne cisnienie zasilania. Maksymalne cisnienie zasilania po stronie ssacej pompy musi byc mniejsze od maksymalnego cisnienia roboczego pompy pomniejszonego o wartosc maksymalnego cisnienia wytwarzanego przez pompe. Maksymalne cisnienie wejsciowe 25WR 65WR /2 25WR-11 1 bar 65WR1-1/2-2-2/2 bar 25WR bar 8WR /45 2WR 8WR1-1/45 bar 2WR2 6 bar 8WR1/45-2/45 4 bar 2WR-1 1 bar 8WR-2/45-5-1/45 1 bar 2WR bar 8WR6/45-1/45 15 bar 4WR 1WR 64 4WR2-6 6 bar 1WR1-1/64-2-2/64 4 bar 4WR8-2 1 bar 1WR2-1/64-/64 1 bar 5WR 1WR4-1/64-7-1/64 15 bar 5WR 6 bar 1WR /9 5WR bar 1WR1-1/9-1/9 4 bar 1WR2-2/9--2/9 1 bar 1WR-1/9-6/9 15 bar - 7 -
8 2.7. Parametry i dane techniczne. Parametry i dane techniczne podane sa na tabliczkach znamionowych pompy i silnika Typy i masy pomp. Typ pompy Moc silnika [kw] Masa [kg] 25WR,7 2 25WR5, WR7, WR9 1,1 25WR11 1,1 25WR15 1,5 25WR18 2,2 5 25WR22 2, WR26, 6 2WR2,7 2 2WR,55 2 2WR4,75 2 2WR6 1,1 2 2WR8 1,5 25 2WR1 2,2 2WR12 2,2 2WR16, 45 2WR19 4, 6 2WR22 4, 65 4WR2,75 4WR 1,1 4WR4 1,5 4 4WR6 2,2 45 4WR8, 5 4WR12 4, 55 4WR16 5,5 85 4WR2 7,5 9 5WR, 55 5WR4 4, 6 5WR5 5,5 8 5WR6 5,5 85 5WR7 7,5 9 5WR8 7,5 9 5WR WR WR Typ pompy Moc silnika [kw] Masa [kg] 65WR1-1/2 1,5 7 65WR1/2 2, WR2-2/2, 89 65WR2/2 4, 98 65WR-2/2 5, WR/2 5, WR4-2/2 7, WR4/2 7, WR5-2/ WR5/ WR6-2/ WR6/ WR7/ WR8-2/ WR8/ WR9-2/2 18, WR9/2 18, WR1-2/2 18, WR1/2 18, WR11-2/ WR11/ WR12-2/ WR12/ WR1-2/ WR1/ WR14-2/ WR14/2 66 8WR1-1/45, 95 8WR1/45 4, 14 8WR2-/45 5,5 11 8WR2/45 7, WR-2/ WR/ WR4-2/ WR4/ WR5-2/45 18,5 21 8WR5/45 18,5 21 8WR6-2/ WR6/ WR7-2/45 5 8WR7/45 5 8WR8-2/ WR8/ WR9-2/ WR9/ WR1-2/ WR1/ Typ pompy Moc silnika [kw] Masa [kg] 1WR1-1/64 4, 17 1WR1/64 5, WR2-2/64 7, WR2-1/ WR2/ WR-2/ WR-1/ WR/64 18,5 25 1WR4-2/64 18,5 29 1WR4-1/ WR4/ WR5-2/ WR5-1/ WR5/ WR6-2/64 5 1WR6/ WR7-2/ WR7/ WR1-1/9 5, WR1/9 7, WR2-2/ WR2/ WR-2/9 18, WR/ WR4-2/9 47 1WR4/9 47 1WR5-2/ WR5/ WR6-2/ WR6/
9 Charakterystyki pomp. p [MPa] H WR Q [I/s] Krzywa QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy P2 [KM].2.1 P2 [kw] eta P2 h [%] Q [kpa] H Krzywa mocy przedstawia moc pobierana przez 1 stopien pompy QH 29 min Krzywa QH jednego stopnia pompy - 9 -
10 p [MPa] H WR Q [I/s] P2 P2 [KM] [kw] Krzywa QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy eta P2 h [%] Krzywa mocy przedstawia moc pobierana przez 1 stopien pompy Q [kpa] H QH 29 min Krzywa QH jednego stopnia pompy
11 p [MPa] H WR P2 P2 [KM] [kw] Q [I/s] Krzywa QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy Krzywa mocy przedstawia moc pobierana przez 1 stopien pompy eta P2 h [%] Q [kpa] 8 4 H 1 8 QH 29 min Krzywa QH jednego stopnia pompy
12 p [MPa] H WR Q [I/s] P2 [KM] eta 6.8 P2 [kw] Krzywa QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy Krzywa mocy przedstawia moc pobierana przez 1 stopien pompy P2 h [%] Q [kpa] H QH 29 min Krzywa QH jednego stopnia pompy
13 p [MPa] H WR.../ Q [I/s] Krzywa QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy. P2 P2 [%] [KM] [kw] P2 1/ P2 2/ eta Krzywe mocy przedstawiaja moc pobierana przez 1 stopien pompy. Przedstawione krzywe dotycza wirników o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy h Q H [kpa] QH 29 min 1/1-1 QH 29 min 2/ Krzywe QH jednego stopnia pompy. Przedstawione sa krzywe dla wirnika o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy
14 p H [MPa] WR.../ Q [I/s] P2 P2 [KM] [kw] Krzywe QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy P2 1/1 eta P2 2/ h [%] Q [kpa] H Krzywe mocy przedstawiaja moc pobierana przez 1 stopien pompy. Przedstawione krzywe dotycza wirników o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy. -1 QH 29 min 1/1-1 QH 29 min 2/ Krzywe QH jednego stopnia pompy. Przedstawione sa krzywe dla wirnika o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy
15 p [MPa] 2. H WR.../ P2 [KM] P2 [kw] Q [I/s] Krzywe QH dla pojedynczej pompy. Pogrubione krzywe przedstawiaja zalecany zakres pracy eta P2 1/1 P2 2/ h [%] Q H [kpa] Krzywe mocy przedstawiaja moc pobierana przez 1 stopien pompy. Przedstawione krzywe dotycza wirników o pelnej (1/1) i zredukowanonej (2/) srednicy. -1 QH 29 min 1/1-1 QH 29 min 2/ Krzywe QH jednego stopnia pompy. Przedstawione sa krzywe dla wirnika o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy
16 Krzywe mocy przedstawiaja moc pobierana przez 1 stopien pompy. Przedstawione krzywe dotycza wirników o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy. Krzywe QH jednego stopnia pompy. Przedstawione sa krzywe dla wirnika o pelnej (1/1) i zredukowanej (2/) srednicy
17 Jezeli cisnienie w pompie jest nizsze od cisnienia nasycenia pompowanej cieczy, moze to byc przyczyna kawitacji. Aby tego uniknac nalezy upewnic sie, czy po stronie ssawnej pompy jest zapewnione minimalne cisnienie wejsciowe. Przedstawione krzywe moga byc wykorzystywane do obliczen przy normalnym cisnieniu atmosferycznym (11, kp). PRZYKLAD Temperatura cieczy = 9 o C Zgodnie z tym, co pokazuja krzywe, po stronie ssawnej pompy wymagane jest cisnienie wynoszace minimum,1 bar.. PODLACZENIE I OBSLUGA..1. Wskazówki ogólne. Pompa moze byc montowana w polozeniu pionowym lub poziomym. Przy polozeniu poziomym walu pompy pompe nalezy zamocowac do otworów w stopie z jednej strony a z drugiej strony za glowice. Nalezy zapewnic dostep odpowiedniej ilosci powietrza do wentylatora chlodzacego silnik. Os silnika nie powinna znajdowac sie ponizej plaszczyzny poziomej. Strzalka na podstawie pompy wskazuje kierunek przeplywu cieczy poprzez pompe. Zaleca sie montaz zaworów odcinajacych przed i za pompa oraz zaworu zwrotnego na wylocie pompy. Rurociagi nalezy montowac w taki sposób, aby zapobiegac powstawaniu korków powietrznych, szczególnie po stronie ssacej pompy. W przypadku montazu pomp, gdy rurociag nachylony jest ku dolowi i tak, ze zachodzi niebezpieczenstwo powstania efektu syfonu, oraz instalacjach, które nalezy zabezpieczyc przed przeplywem wstecznym zanieczyszczonych cieczy, przy pompie nalezy zamontowac zawór prózniowy
18 .2. Przeplywy minimalne. Temperatura cieczy Typ pompy od 12 C do 15 C do 8 C od 8 C do 12 C wyk. specjalne 25WR,2 m³/h,5 m³/h 2WR,4 m³/h 1, m³/h 4WR,8 m³/h 2, m³/h 5WR 1,6 m³/h 4, m³/h 65WR./2,2 m³/h 7,5 m³/h 1, m³/h 8WR../45 4,5 m³/h 1, m³/h 15, m³/h 1WR /64 6,4 m³/h 15, m³/h 22, m³/h 1WR /9 9, m³/h 2, m³/h, m³/h.. Poziom halasu. Poziom halasu emitowany przez pompe przedstawiono w ponizszej tabeli..4. Regulacja sprzegla. Moc silnika [kw] Poziom halasu db(a),25 7,5 <7 11, <8 15, 18,5 <72 22,, <7 7, <79 45, <78 W kazdej pompie sprzeglo jest fabrycznie wyregulowane. Jezeli jednak silnik zostal zdemontowany i ponownie zamontowany to regulacja sprzegla jest wymagana. Regulacji nalezy dokonac w sposób przedstawiony na rysunkach Podlaczenie elektryczne. Podlaczenia elektrycznego powinna dokonywac osoba z odpowiednimi kwalifikacjami, przy zachowaniu ogólnych zasad bezpieczenstwa. Przed zdjeciem pokrywy skrzynki zaciskowej oraz przed demontazem pompy nalezy sprawdzic, czy zostalo odlaczone zasilanie elektryczne pompy. Pompa musi byc podlaczona do przewodu ochronnego. Nalezy zainstalowac bezpieczniki na zasilaniu i wylacznik glówny. Przekrój przewodu zasilajacego dobrac w zaleznosci od mocy silnika. Jako ochrone przed porazeniem nalezy stosowac wylacznik róznicowo-pradowy
19 Skrzynka zaciskowa silnika moze byc montowana w czterech polozeniach co 9 C. Aby dokonac zmiany polozenia skrzynki zaciskowej silnika nalezy: 1. W razie koniecznosci zdemontowac oslony sprzegla, przy czym nie nalezy demontowac samego sprzegla. 2. Odkrecic sruby mocujace silnik. Obrócic silnik w zadane polozenie skrzynki zaciskowej. 4. Przykrecic sruby 5. Zmontowac oslony sprzegla. Przylacza elektryczne nalezy wykonac zgodnie ze schematem umieszczonym wewnatrz skrzynki zaciskowej silnika..6. Uruchomienie. UWAGA Nigdy nie nalezy uruchamiac pompy bez zalania ciecza i odpowietrzenia jej. Podczas odpowietrzania pompy nalezy zachowac szczególna ostroznosc i zapewnic by wyplywajaca ciecz nie spowodowala obrazen i poparzenia ciala badz uszkodzen silnika lub innych czesci pompy. Podczas uruchomiania pompy i jej odpowietrzania nalezy wykonywac nastepujace czynnosci: 1. Zamknac zawór odcinajacy na tloczeniu pompy i otworzyc zawór odcinajacy na ssaniu. 2. Odkrecic w glowicy pompy korek zalewowy i napelnic pompe i instalacje ciecza.. Przykrecic korek zalewowy. 4. Poprzez pokrywe wentylatora silnika sprawdzic, czy kierunek obrotów pompy jest prawidlowy. 5. Uruchomic pompe i ponownie sprawdzic kierunek obrotów. 6. Poprzez otwór odpowietrzajacy odpowietrzyc pompe, jednoczesnie lekko otworzyc zawór odcinajacy na tloczeniu. 7. Gdy z otworu odpowietrzajacego zacznie wyplywac staly strumien wody zamknac go a nastepnie calkowicie otworzyc zawór odcinajacy na tloczeniu. W przypadku pomp 25WR i 2WR na czas uruchomienia pompy zaleca sie otworzyc zawór obejsciowy ulatwiajacy proces napelniania pompy. Zawór obejsciowy wkrecony jest w korek spustowy pompy. Otwarcie tego zaworu polega na czesciowym wykreceniu go z korka zalewowego. Otwarty zawór obejsciowy laczy strone ssaca i tloczna wewnatrz pompy. Po ustabilizowaniu sie pracy pompy zawór obejsciowy mozna zamknac. Podczas pompowania cieczy zawierajacych powietrze zaleca sie pozostawic zawór obejsciowy otwarty..7. Konserwacja. Przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych nalezy odlaczyc pompe od zasilania elektrycznego i zabezpieczyc przed ponownym przypadkowym zalaczeniem. Lozyska slizgowe i uszczelnienie walu pompy nie wymagaja konserwacji. Silniki które nie posiadaja smarowniczek nie wymagaja konserwacji. Silniki wyposazone w smarowniczki nalezy smarowac smarem wysokotemperaturowym na bazie litu. Jesli pompa ma zostac oprózniona i wylaczona z eksploatacji na dluzszy okres, nalezy zdjac jedna z oslon sprzegla i wtrysnac na wal miedzy glowice pompy i sprzeglo kilka kropli oleju silikonowego, co uchroni powierzchnie uszczelnienia walu od sklejenia sie. W przypadku eksploatacji sezonowej, gdy silnik nie pracuje przez okres dluzszy niz 6 miesiecy w roku, zaleca sie przesmarowac pompe po wylaczeniu jej z ruchu
20 .8. Zabezpieczenie przed mrozem. Pompy, które zostaja wylaczone z eksploatacji w okresie zimowym, nalezy zabezpieczyc przed uszkodzeniem powodowanym dzialaniem mrozu. W tym celu nalezy opróznic pompe poprzez poluzowanie sruby odpowietrzajacej na glowicy pompy i usuniecie korka spustowego z podstawy pompy. Podczas odkrecania korków nalezy zachowac szczególna ostroznosc i zapewnic, by wyplywajaca ciecz nie spowodowala obrazen i poparzenia ciala, badz uszkodzenia silnika lub innych czesci pompy
21 .9. Przeglad zaklócen. Awaria Przyczyna Sposób usuniecia Brak zasilania Podlaczyc silnik do zródla zasilania. Przepalony bezpiecznik Wymienic bezpiecznik Silnik po uruchomieniu nie Zadzialanie zabezpieczenia przed Zalaczyc zabezpieczenie silnika pracuje. przeciazeniem Uszkodzenie obwodu sterowania Naprawic obwód sterowania Uszkodzony silnik Wymienic / naprawic silnik Przepalony Wymienic bezpiecznik/zalaczyc bezpiecznik/automatyczny wylacznik ochronny wylacznik ochronny Wylaczenie silnika z powodu przeciazenia Uszkodzenie zabezpieczenie przed przeciazeniem Uszkodzony lub luzny kabel Uszkodzone uzwojenie silnika Zatkana pompa Zbyt niska nastawa zabezpieczenia przed przeciazeniem Wymienic zabezpieczenie przed przeciazeniem Wymienic lub poprawic polaczenie Wymienic / naprawic silnik Oczyscic pompe Ustawic zabezpieczenie na prawidlowa wartosc Czasowe wylaczenie silnika pompy przez zabezpieczenie przed przeciazeniem Zbyt niska nastawa zabezpieczenia przed przeciazeniem Niskie napiecie w godzinach szczytu Ustawic zabezpieczenie na prawidlowej wartosci Sprawdzic zasilanie elektryczne Uklad rozruchowy Brak zasilania Podlaczyc silnik do zródla zasilania. (w szafie sterujacej) dziala prawidlowo Przepalony bezpiecznik Wymienic bezpiecznik lecz pompa nie pracuje. Uszkodzenie obwodu sterowania Naprawic obwód sterowania Niestala wydajnosc pompy Pompa pracuje lecz nie podaje cieczy Pompa obraca sie w kierunku odwrotnym (przy odlaczonym napieciu zasilania silnika pompy) Zbyt duzy halas Zbyt niskie cisnienie zasilania pompy ( kawitacja) Pompa lub rura zasilania zatkana Pompa zasysa powietrze Pompa lub rura zasilajaca zatkana Zawór zwrotny zablokowany Przeciek w przewodzie ssania Powietrze w pompie lub w przewodzie ssacym Silnik obraca sie w niewlasciwym kierunku Przeciek w przewodzie ssacym Uszkodzony zawór zwrotny W pompie powstaje kawitacja Pompa nie obraca sie swobodnie (opór cierny) z powodu niewlasciwego ustawienia walu. Przetwornica czestotliwosci Sprawdzic zasilanie pompy Sprawdzic pompe i rure zasilania Sprawdzic zasilanie pompy. Sprawdzic pompe i rure zasilajaca Naprawic zawór Usunac przeciek Odpowietrzyc pompe i instalacje. Zmienic kierunek obrotów silnika Usunac przeciek Naprawic zawór Sprawdzic zasilanie pompy Wyregulowac ustawienie walu
22 N O T A T K I
23 4. PUNKTY SERWISOWE. Nazwa Miejscowosc Adres Kier. Telefon BARTOSZ Bialystok ul. Sejnenska 7 (-85) UNITERM 4- Bielsko-Biala ul. Boguslawskiego 19 (-) Zaklad Elektromech. A. Gaczol 2-41 Biskupice Trabki 16 (-12) ASPO Bydgoszcz Aleje Jana Pawla II 148 (-52) PROGRES Bydgoszcz ul. Ruminskiego 6 (-52) ELEKTROPIM Chojnice ul. Zakladowa 18 (-52) EMEX II 4-5 Czechowice-Dziedzice ul. Dworcowa 15 (-2) Uslugi A. Gabryel 42-2 Czestochowa ul. Siwickiego 2 (-4) ELFRACORR Gdansk ul. Stefana Batorego 26 (-58) O.P.E.C Gdynia ul. Opata Hackiego 14 (-58) EMET-IMPEX-SERWIS 44-1 Gliwice ul. Robotnicza 2 (-2) GOSPIN 9-5 Gostynin ul. Plocka 46 (-24) HYDRO 86- Grudziadz ul. Szosa Torunska 4 (-56) HYDRO-MARKO 6-2 Jarocin ul. Wojska Polskiego 19 (-62) PE-TER 58-5 Jelenia Góra ul. Wolnosci 26 (-75) MARTECH - J. Cichorek 62-8 Kalisz ul. Wroclawska 8-1 (-62) MARTECH M. Andrzejewski 62-8 Kalisz ul. Wroclawska 18 (-62) UNIMAX Kielce ul. Okrzei 5 (-41) BUDAGROS-BIS Koszalin ul. Mieszka I-go 24 (-94) ROY-BUD -699 Kraków ul. Zelazowskiego 28A (-12) Zaklad Elektromech. S. Nowinski 2-12 Lublin ul. Zamojska 21 (-81) HYDROSERVICE Lódz ul. Janosika 142 (-42) HYDMET 4-4 Nowy Targ ul. Szaflarska 64 (-18) ARMATURA Olsztyn ul. Zelazna 7B (-89) AKOSPOL Opole ul. Cygana 5 (-77) MEGATERM Opole ul. Harcerska 15 (-77) O.P.E.C Ostroleka ul. Celna 1 (-29) PILGAZ Pila Aleja Poznanska 9 (-67) ORLEN Mechanika Plock ul Chemików 7 (-24) HYDROSANIT Poznan ul. Knapowskiego 6 (-61) Zaklad Elektromech. A. Fiszer Poznan Osiedle Tysiaclecia 72 (-61) SANNY 26-6 Radom ul. Generala Andersa 1 (-48) RAD-POMP 97-5 Radomsko ul. M. Dabrowskiej 11 (-44) REIN Rzeszów ul. Staromiejska1 (-17) 86-- ESKA 8-11 Siedlce ul. Sokolowska 182 (-25) PEC SERWIS 8-11 Siedlce ul. Starzynskiego 7 (-25) GRUND-POMP SERVICE 96-1 Skierniewice Sierakowice Prawe 69B (-46) ZIELINSKI 76-2 Slupsk ul. Profesora Degi 6 (-59) Zaklad Elektromech. A. Drozd 76-2 Slupsk ul. Wlynkówko 4 (-59) ZERUT 41-2 Sosnowiec ul. Kukulek 25A (-2) SERWIS T. Hudzik 7-82 Szczecin ul. Miernicza 14B (-91) S.E.C Szczecin ul. Dembowskiego 6 (-91) Z.E.C Swiecie n.wisla ul. Ciepla 9 (-52) AND-BUD 9-4 Tarnobrzeg ul. Kopernika 2 (-15) SILPOMP -17 Warszawa ul. Prózna 1/9 (-22) WIRPOMP -84 Warszawa ul. Dobra 11 (-22) HYDR AL Warszawa ul. Dembowskiego 7/4 (-22) S.P.E.C - Z.P.P. -19 Warszawa ul. Krzyzówki 5 (-22) MGB 84-2 Wejherowo ul. Przemyslowa 41 (-58) Handel i Uslugi A. Mos 4- Wilamowice ul. Staszica 5 (-) MAGA-INST 5-68 Wroclaw ul. Glogowska 6 (-71) Zaklad Elektryczny A. Cechol Wroclaw ul. Kraszewskiego 17a (-71) Zaklad Elektromech. P. Lipiecki 62- Wrzesnia ul. Fabryczna 4 (-61) AQUA Zielona Góra ul. M. C. Sklodowskiej 25 (-68) HYDRO 65-1 Zielona Góra ul. Dekoracyjna 1 (-68)
24 5. GWARANCJA. Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. udziela gwarancji na pompe na okres 24 miesiecy od daty zakupu przez uzytkownika, lecz nie dluzej niz miesiecy od daty wprowadzenia jej do dystrybucji. Warunki gwarancji. LFP gwarantuje zgodnosc wykonania pompy z dokumentacja konstrukcyjna, jej jakosc oraz pewnosc dzialania, przy zalozeniu, ze wyrób zostal zainstalowany, jest uzywany i utrzymywany zgodnie z za leceniami niniejszej Instrukcji Obslugi. W przypadku zaistnienia niedomagan w pracy pompy lub stwierdzenia usterek powstalych z naszej winy, zobowiazujemy sie do naprawy lub wymiany pompy na wolna od wad wg zasad i w terminie okreslonym w Rozporzadzeniu Rady Ministrów z (Dz. U. Nr 64, poz. 28). Warunkiem udzielenia gwarancji jest stosowanie sie do niniejszej Instrukcji Obslugi oraz ogólnych zasad postepowania z pompami i silnikami elektrycznymi. Wylaczone sa z gwarancji awarie spowodowane wadliwym montazem, podlaczeniem i eksploatacja, a w szczególnosci zawilgocenie polaczen elektrycznych. Przedmiot gwarancji. Pompa typu Nr fabryczny.. Data wprowadzenia do dystrybucji: r. Sprzedaz pompy uzytkownikowi: r. Pieczec i podpis dystrybutora :. Dystrybucja Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. ul. Fabryczna Leszno lfp@lfp.com.pl Centrala Tel. (-65) Fax (-65) Serwis Tel. (-65) (661, 662, 664) Tel. (-65) (681, 682) Fax (-65) Fax (-65) sprzedaz@lfp.com.pl serwis@lfp.com.pl
PWr. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PWr Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 002/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoPWr. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PWr Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 022/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoPOr. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : POr Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-00 Leszno, ul. Fabryczna 5 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 00/004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-00 Leszno, ul. Fabryczna
Bardziej szczegółowoROSA. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : ROSA Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 021/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoDRENA. Instrukcja obslugi TYPU : 1. INFORMACJE D. Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : DRENA Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 1. INFORMACJE D DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 017/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres:
Bardziej szczegółowoKROPLA STRUGA. Instrukcja obslugi TYPU : KROPLA 4-25 KROPLA 5-25 STRUGA 30. Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o.
Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. TYPU : KROPLA 4-25 KROPLA 5-25 STRUGA 30 KROPLA STRUGA Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR
Bardziej szczegółowo1.1. Informacje ogólne Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Kwalifikacje personelu. 4
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoPJMP. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PJMP Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 007/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoPW(u,w) Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PW(u,w) Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-00 Leszno, ul. Fabryczna 5 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 00/004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-00 Leszno, ul.
Bardziej szczegółowoPJMEx. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PJMEx Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 - 2 - S P I S T R E S C I 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi
Bardziej szczegółowoPO(s,t) Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PO(s,t) Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-00 Leszno, ul. Fabryczna 5 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 00/004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-00 Leszno, ul.
Bardziej szczegółowoPOP(s,t) Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : POP(s,t) Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-00 Leszno, ul. Fabryczna 5 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 00/004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-00 Leszno,
Bardziej szczegółowo2. OPIS TECHNICZNY PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 11
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoHYDRA. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : HYDRA Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 0092004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoDRENA MIX. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : DRENA MIX Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 0092004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoppjmp Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : ppjmp Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 - 2 - S P I S T R E S C I 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi
Bardziej szczegółowoapjm Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : apjm Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 - 2 - S P I S T R E S C I 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 12
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)
Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i
Bardziej szczegółowogpjm Instrukcja obslugi TYPU : gpjm 50/... gpjm 65/... gpjm 80/... gpjm 100/... gpjm 125/... gpjm 150/... Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o.
Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. TYPU : gpjm 50/... gpjm 65/... gpjm 80/... gpjm 100/... gpjm 125/... gpjm 150/... gpjm Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna
Bardziej szczegółowo(p,s)pjm. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : (p,s)pjm Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 - 2 - S P I S T R E S C I 1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2.
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
Bardziej szczegółowoLeszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. TYPU : IS 50T IS 75T IS 100T IS 150T IS 200T. Instrukcja obsługi. 64-100 Leszno, ul.
Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. TYPU : IS IS 50T IS 75T IS 100T IS 150T IS 200T Instrukcja obsługi Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR 009/2004
Bardziej szczegółowoDRENA PRO. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : DRENA PRO Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 0092004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoDP.. N PLUS DP 50T N PLUS DP 75T N PLUS DP 100T N PLUS DP 150T N PLUS DP 200T N PLUS
Pompy zatapialne z wirnikiem otwartym DP.. N PLUS DP 50T N PLUS DP 75T N PLUS DP 100T N PLUS DP 150T N PLUS DP 200T N PLUS - 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje
Bardziej szczegółowoPWe. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : PWe Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 016/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 12
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoINFRA. Instrukcja obsługi TYPU : Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : INFRA Instrukcja obsługi Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR 0092006 Producent: Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoPompy wielostopniowe pionowe
PRZEZNACZENIE Wielostopniowe pompy pionowe typu przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o PH=6 8. Wykorzystywane są do podwyższania ciśnienia w sieci, dostarczania wody w gospodarstwach
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE. 11 5. GWARANCJA. 12
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowo1.1. Informacje ogólne Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Kwalifikacje personelu. 4
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoZestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Bardziej szczegółowoElektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
Bardziej szczegółowoNr pozycji klienta: Data zamówienia: Liczba: ES Numer dokumentu: 341 Numer pozycji: 200 Ilosc: 1 Data: Stona: 1 / 6
Arkusz danych technicznych Numer pozycji: 200 Stona: 1 / 6 Dane hydrauliczne Zadana wydajnosc Zadana wysokosc podnoszenia Medium tloczone 500,00 m³/h 18,00 m Temperetura otoczenia 20,0 C Temperatura 40,0
Bardziej szczegółowoPOe. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : POe Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 014/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoNormowe pompy klasyczne
PRZEZNACZENIE Pompy przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Pompowane ciecze nie mogą posiadać
Bardziej szczegółowoNPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy
Bardziej szczegółowoPOe - MEGA. Instrukcja obslugi TYPU : Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o Leszno, ul. Fabryczna 15
TYPU : POe - MEGA Instrukcja obslugi Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOSCI NR 015/2004 Producent: Leszczynska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowoHasználati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 13
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u i obsługi. Typ: WILO-Sub TWU 4
Instrukcja monta u i obsługi!! Typ: WILOSub TWU 4 WILO 2019023/1093/Ed01/990916,897 0,8 24 4 2,390. 3. 3. 0 :57 0/ 03, 1. DANE OGÓLNE 1.1 Zastosowanie Otwory wiercone i 4 089:/3 0 Pompowanie i 74 /, 4/
Bardziej szczegółowoNormowe pompy blokowe
PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej rzadkiej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy nieagresywnych, które mie
Bardziej szczegółowoNPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPK Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Pompy NPK przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSLUGI. Zestaw dwupompowy ZDWR, ZDPML sterowanie przetwornica czestotliwosci sterowanie kaskadowe
INSTRUKCJA OBSLUGI Zestaw dwupompowy ZDWR, ZDPML sterowanie przetwornica czestotliwosci sterowanie kaskadowe Wersja 06.02.2003 Spis tresci 1. Podstawowe zasady BHP...4 2. Przeznaczenie i obszar uzytkowania...4
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon:
Ilość Opis 1 EF3.5.9.2.1.52 Nr katalogowy: 96115111 Grundfos EF to przenośne pompy do zastosowań domowych i przemysłowych. Pompy są wyposażone w jednokanałowy, półotwarty wirnik o swobodnym przelocie 3
Bardziej szczegółowoLeszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. UMP TYPU : UMP... Instrukcja obsługi. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15
Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. TYPU : UMP... UMP Instrukcja obsługi Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o.o. 64-100 Leszno, ul. Fabryczna 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR 008/2004 Producent: Leszczyńska Fabryka
Bardziej szczegółowoPompy jednostopniowe standardowe PJM 32PJM... 40PJM... 50PJM... 65PJM... 80PJM... 100PJM... 125PJM... 150PJM...
Pompy jednostopniowe standardowe PJM 32PJM... 40PJM... 50PJM... 65PJM... 80PJM... 100PJM... 125PJM... 150PJM... - 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne.
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 16
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 14
Zgodnie z artykułem 8 podpunkt (b) i Dyrektywy 94/9/WE dokumentację przewidzianą w załączniku VIII pkt 3 niniejszej dyrektywy przesłano do Jednostki Notyfikowanej o numerze 1453. Nazwa i adres: Główny
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE. 14 5. GWARANCJA. 15
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoPrasa transferowa wielofunkcyjna - podrecznik uzytkownika Nr modelu: ECH-800
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka, 80-393 Gdansk tel.: 58 55 43 55 e-mail: biuro@grawerton.pl KAMELEO PRO Spis tresci A. Rysunek zestawieniowy B. Parametry techniczne C. Instrukcja wymiany elementów grzewczych
Bardziej szczegółowo3. PODŁĄCZENIE I OBSŁUGA. 9
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE. 14 5. GWARANCJA. 15
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE. 14 5. GWARANCJA. 15
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoInformacje ogólne. Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji.
Spis treści Informacje ogólne Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji Dane techniczne Charakterystyki pomp CB, CBI 2, 4 Wymiary i masa CB, CBI
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
Bardziej szczegółowoWRe. Pompy wielostopniowe pionowe sterowane elektronicznie ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY WIELOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE DANE TECHNICZNE
WRe Pompy wielostopniowe pionowe sterowane elektronicznie PRZEZNACZENIE Elektroniczne pompy pionowe typu WRe przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o PH=6 8. Wykorzystywane
Bardziej szczegółowoWymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoPompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Bardziej szczegółowoDM... N PLUS DM 150 N PLUS DM 150T N PLUS DM 200 N PLUS DM 200T N PLUS
Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DM... N PLUS DM 150 N PLUS DM 150T N PLUS DM 200 N PLUS DM 200T N PLUS DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR 037/2008 Producent: Leszczyńska Fabryka Pomp Sp. z o. o. Adres: 64-100 Leszno,
Bardziej szczegółowo4. PUNKTY SERWISOWE GWARANCJA. 13
- 2 - S P I S T R E Ś C I 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 4 1.1. Informacje ogólne. 4 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 4 1.3. Kwalifikacje personelu. 4 2. OPIS TECHNICZNY. 5 2.1.
Bardziej szczegółowoHydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI
11105897 Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące osób i rzeczy Symbole wraz z napisem UWAGA i ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ informują o ryzyku wystąpienia niebezpieczeństwa, związanego z nieprzestrzeganiem
Bardziej szczegółowoZestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA
ZJ... ZASTOSOWANIE Tłoczenie i podwyższanie ciśnienia wody dla: budynków mieszkalnych, budynków użyteczności publicznej, instalacji przemysłowych, rolnictwa i ogrodnictwa (zraszanie i podlewanie), instalacji
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-SiBoost Smart 1 Helix VE
Opis serii: Wilo-SiBoost Smart 1 Helix VE H/m 140 120 100 80 60 40 20 403-410 204-211 1002-1009 602-611 1602-1606 2202-2205 3602-3605 Wilo-SiBoost Smart 1 Helix VE 204-5205 5202-5205 0 0 10 20 30 40 50
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH E2. Instrukcja oryginalna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15-15 E2 Instrukcja oryginalna Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Osoba
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Bardziej szczegółowoElektoniczne monoblokowe pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy służą do pompowania cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 120 C. Pompy przeznaczone są do utrzymywania ciśnienia lub różnicy ciśnień oraz wymuszania
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL EUROPAFILTER RS Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2 Zmiany zastrzeżone! BWT Europafilter RS ¾" 1" 1¼" 1½" 2" 2 Zakres dostawy BWT Europafilter RS 1 górna czesc obudowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Bardziej szczegółowo12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 CMBE 3-3 AVBE Nr katalogowy: 983747 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Zestaw stałego ciśnienia Grundfos CME Booster to kompletne rozwiązanie dla domowych instalacji
Bardziej szczegółowoPompy monoblokowe liniowe
Pompy monoblokowe liniowe mpml, PML PRZEZNACZENIE Pompy PML służą do pompowania cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 120 C oraz wymuszania obiegu wody w instalacjach
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowo2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
Bardziej szczegółowoElektroniczne pompy pionowe
Elektroniczne pompy pionowe WRe PRZEZNACZENIE Elektroniczne pompy pionowe typu WRe przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o PH=6 8. Wykorzystywane wszędzie tam, gdzie: - wymagany
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowo1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
2 3 4 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 6 1.1. Informacje ogólne. 6 1.2. Uwagi i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. 6 1.3. Kwalifikacje personelu. 6 2. PRZEZNACZENIE I OBSZAR UŻYTKOWANIA.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Bardziej szczegółowoFK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym
FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Stacja filtrujaco-regulacyjna FK 76 CS sklada sie z filtra z plukaniem wstecznym i regulatora cisnienia. Zapewnia
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S TSN, TS/EC1 4C/4H.1 Wydanie 1/2004 NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA ZOSTAĆ PRZEKAZANA KOŃCOWEMU UŻYTKOWNIKOWI
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32
Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32 H/m 10 Wilo-Drain TS/TSW 32 8 6 4 2 0 0 2 4 6 TSW 32/11 TS 32/12 TSW 32/8 TS 32/9 8 10 12 14Q/m³/h Budowa Pompa do odwadniania piwnic, chłodzona wodą Zastosowanie Tłoczenie
Bardziej szczegółowo32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
Bardziej szczegółowoWymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoWITA UPH 15 / UPH 20-KS
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15 / UPH 20-KS Instrukcja oryginalna DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Nr 06/2017 Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Economy CO-1 Helix V.../CE+
Opis serii: Wilo-Economy CO-1 Helix V.../CE+ H/m 140 120 100 80 60 40 20 403-418/CE+ 603-616/CE+ 1002-1015/CE+ 1603-1611/CE+ 2202-2208/CE+ Wilo-Economy CO-1 Helix V 403-5206/CE+ 50 3602/2-3606/CE+ 5201-5206/CE+
Bardziej szczegółowo