Radio DAB/DAB+ Sony XDR-DS16iPN, stacja dokująca do ipoda, iphonea, złącze Lightning

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Radio DAB/DAB+ Sony XDR-DS16iPN, stacja dokująca do ipoda, iphonea, złącze Lightning"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-DS16iPN, stacja dokująca do ipoda, iphonea, złącze Lightning Nr produktu Strona 1 z 26

2 UWAGA! W celu zmniejszenia ryzyka pojawienia się ognia czy też porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu czy wilgoci. W celu zmniejszenia ryzyka pojawienia się ognia należy unikać zakrywania otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. oraz nie należy kłaść zapalonych świec na urządzeniu. W celu zmniejszenia ryzyka pojawienia się ognia czy też porażenia prądem należy unikać kontaktu z kapiącą czy chlapiącą wodą oraz nie stawiać na urządzeniu rzeczy z wodą takich jak wazony. Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach z ograniczonym przepływem powietrza takich jak biblioteczki czy zabudowane szafki. Nie należy wystawiać baterii na nadmierne działanie ciepła (słońce, ogień) przez dłuższy czas. Główna wtyczka służy do odłączania urządzenia od sieci, podłącz urządzenie do dostępnego gniazdka. Jeśli zauważysz nieprawidłowe działanie urządzenia niezwłocznie odłącz wtyczkę od zasilania. Urządzenie nie jest odłączone od zasilania dopóki wtyczka jest w gniazdku, nawet jeśli urządzenie zostało wyłączone. Tabliczka znamionowa oraz informacje o bezpieczeństwie umieszczone są na spodzie obudowy. Uwaga Jeżeli bateria jest nieprawidłowo wymieniona istnieje ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na baterię tego samego rodzaju. Informacja dla klientów: następujące informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedanych w krajach gdzie obowiązują dyrektywy unijne. Ten produkt został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, Konan Minatoku Tokyo, Japan. Zapytania związane ze spełnianiem przez produkt przepisów Unii Europejskiej powinny być kierowane do upoważnionych przedstawicieli Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Niemcy. Strona 2 z 26

3 Prawa autorskie iphone, ipod, ipod nano i ipod touch są znakami firmowymi Apple Inc, zarejestrowanym w USA oraz innych krajach. Lightning jest znakiem firmowym Apple Inc. Made for ipod oraz Made for iphone oznacza, że akcesoria zostały zaprojektowane do współpracy z urządzeniami ipod oraz iphone, oraz otrzymały certyfikat producenta zapewniający, iż spełniają standardy wydajności Apple. Apple nie jest odpowiedzialne za używanie tego urządzenia. Należy zwrócić uwagę, iż używanie tego urządzenia z ipodem lub iphonem może mieć wpływ na ich łączność bezprzewodową.. Ten produkt nie jest przystosowany do używania z ipadem, może wystąpić usterka przy próbie takiego użycia. Środki ostrożności Aby odłączyć zasilanie z gniazdka należy pociągnąć za wtyczkę nie za kabel. W głośnikach zastosowano mocny magnes, dlatego unikaj przechowywania w pobliżu urządzenia kart kredytowych (kodowanych magnetycznie), zegarków nakręcanych ręcznie, telewizorów CRT itp. gdyż może to spowodować uszkodzenie. Nie zostawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, miejsc narażonych na bezpośrednie promienie słoneczne, nadmierny kurz, mechaniczne wibracje. Ustaw urządzenie tak aby miało cyrkulację powietrza, zapobiegnie to przegrzaniu się urządzenia. Nie pozostawiaj urządzenia na powierzchniach takich jak dywan, koc czy też w pobliży materiałów (firanek), które mogą zakryć otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia. Jeżeli jakich ciężki przedmiot czy też płyn spadnie na urządzenie, wyłącz je z zasilania i skontaktuj się wykwalifikowaną osobą, która sprawdzi urządzenie zanim zaczniesz dalej je używać. Nie dotykaj anteny oraz wtyczki w trakcie burzy. Nie kładź urządzenia w pobliżu wody. Informacje o baterii Przetrzyj baterię suchym materiałem aby zapewnić najlepszą styczność. Upewnij się, że wkładasz baterię zgodnie z polaryzacją. Nie trzymaj baterii za pomocą pęsety, gdyż może wystąpić obieg prądu. Zwróć uwagę na: W instrukcji słowo ipod jest użyte w sensie funkcji w urządzeniu ipod czy iphone chyba, że teksty lub ilustracja mówią inaczej. Strona 3 z 26

4 Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego (Dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich z różnymi systemami zbierania odpadów) Ten symbol na produkcie oznacza, że zużyty produkt nie może być traktowany jak inne odpady gospodarstwa domowego. Powinien być przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Poprzez zapewnienie odpowiedniego składowania, pomożesz zapobiec negatywnym skutkom grożącym środowisku i zdrowiu ludzkiemu w przypadku niewłaściwego składowania. Recykling pomaga zachować naturalne zasoby. W celu uzyskania dokładniejszych informacji na temat recyklingu, proszę skontaktować się z Twoim lokalnym urzędem miasta, z firmą zajmującą się wywozem odpadów lub sklepem, w którym zakupiłeś produkt. Dotyczy akcesorii: pilot zdalnego sterowania. Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich z różnymi systemami zbierania odpadów) Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad gospodarstwa domowego. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. Strona 4 z 26

5 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Jeżeli masz jakieś pytania lub problemy dotyczące sprzętu proszę skontaktować się z najbliższym dealerem Sony. PODSTAWOWE INFORMACJE Specyfikacja Wyświetlanie czasu Przełączanie pomiędzy 12 godzinnym systemem (domyślnie) oraz 24 godzinnym, ipod Napięcie wyjściowe: 5V Max: 1A Radio Zakres częstotliwości: DAB 174,928 MHz 239,200 MHz FM 87,5 MHz 108 MHz, skok o 0,05 MHz DAB tabela częstotliwości (MHz) 1 5A B C D A B C D A B C D A B C D A B Strona 5 z 26

6 19 9C D A B C D A B C D A B C D A B C D E F Podstawowe informacje Głośnik W przybliżeniu 57 mm, 6 Ω (2) Wejście audio Audio IN - jack 3,5 mm stereo Moc wyjściowa 3,5 W + 3,5 W (przy 10% zniekształceń harmonicznych) Źródło zasilania 230V AC, 50 Hz Dla podtrzymania zegara: 3V DC, bateria CR2032 Wymiary W przybliżeniu 290 mm x 165 mm x 145 mm (szerokość, wysokość, głębokość) Waga 1,65 kg wliczając zasilacz Strona 6 z 26

7 Dostarczone akcesoria Pilot zdalnego sterowania (z baterią) Instrukcja Kompatybilne modele ipod/iphone Kompatybilne modele przedstawione są poniżej. Zaktualizuj oprogramowanie ipoda/iphone a do najnowszej wersji przed użyciem. ipod touch (5-generacji) ipod nano (7-genereacji) iphone 5 iphone 5S *ipod nano (7-generacji) nie może być kontrolowany przez zdalne sterowanie, podczas gdy wciśnięte są MENU,, lub ENTER. Rozwiązywanie problemów Jeżeli po sprawdzeniu poniższych punktów problem z urządzeniem będzie dalej występował, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony. Na zegarze miga AM 12:00 lub 0:00. Jest to spowodowane przerwą w zasilaniu. Baterie są na wyczerpaniu. Należy wymienić baterię. Wyjmij starą baterię i zamień ją nową. Upewnij się, ze usunąłeś folie zabezpieczającą z nowej baterii. Alarm w postaci radia, muzyki z ipoda czy brzęczyka nie jest słyszalny podczas wybicia godziny alarmu Sprawdź czy alarm A lub alarm B jest prawidłowo wyświetlony Alarm w postaci radia lub muzyki z ipoda jest aktywny, ale nie słychać dźwięku Sprawdź ustawienia głośności alarmu Brak dźwięku z ipoda Upewnij się, że ipod jest prawidłowo podłączony Dostosuj głośność za pomocą przycisków + i ipod nie współpracuje z urządzeniem Upewnij się, że ipod jest prawidłowo podłączony Sprawdź czy czy ipod jest kompatybilny z urządzeniem (zobacz powyżej na informację o kompatybilności) Strona 7 z 26

8 ipod się nie ładuje Upewnij się, że ipod jest prawidłowo podłączony Sprawdź czy czy ipod jest kompatybilny z urządzeniem (zobacz powyżej na informację o kompatybilności) PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Źródło zasilania To urządzenie posiada baterię CR2032 jako zapasowe źródło zasilania do podtrzymania ustawień alarmu podczas braku zasilania sieciowego. Kiedy wymienić baterię? Kiedy bateria jest na wyczerpaniu pojawi się symbol. Jeżeli pojawi się brak w zasilaniu oraz bateria będzie wyczerpana aktualny czas ustawiony w urządzeniu zostanie wykasowany Aby wymienić baterię należy: 1. Nie odłączaj wtyczki zasilania z gniazdka. Odkręć śrubę na dole urządzenia i otwórz pokrywę baterii. (rysunek 1) 2. Wyjmij starą baterię i włóż nową. Pamięta aby znak + był skierowany do góry (rysunek 2) 3. Załóż pokrywę baterii i dokręć śrubę. 4. Naciśnij, DAB/FM, AUDIO IN lub SNOOZE/BRIGHTNESS aby wyłączyć znak z ekranu. Zwróć uwagę na Kiedy wymienisz baterię nie odłączaj wtyczki zasilania z gniazdka, w przeciwnym razie aktualna data i czas zostaną zresetowane. Strona 8 z 26

9 Pilot zdalnego sterowania Zanim zaczniesz używać pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy usuń folię izolacyjną. Wceluj pilotem w urządzenie. Kiedy wymienić baterię? Podczas normalnego używania bateria CR2025 powinna wystarczyć na około 6 miesięcy. Kiedy pilot nie działa już prawidłowo należy wymienić baterię na nową. Strona 9 z 26

10 Jeżeli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas to wyciągnij z niego baterię aby uniknąć uszkodzenia pilota spowodowanego przez wylanie baterii. USTAWIENIA Ustawienia zegara Aby ustawić zegar za pierwszym razem należy: Kiedy zakupisz urządzenie postępuj zgodnie z następującymi krokami. 1. Usuń folię izolacyjną baterii podtrzymującej zegar z dołu urządzenia. 2. Rozwiń antenę. 3. Podłącz urządzenie do zasilania. Na ekranie pojawi się napis Setting clock oraz godzina bazująca na danych z DAB. Kiedy dane zostaną pobrane, na ekranie pojawi się godzina. Nie zaczynaj używania urządzenia dopóki napis Setting clock nie zniknie z wyświetlacza Strona 10 z 26

11 Jeżeli zegar nie może zostać ustawiony z powodu braku sygnału DAB, AM 12:00 oraz data będą migać na wyświetlaczu. W takim przypadku należy wybrać opcję synchronizacji czasu z ipodem lub wybrać opcję None (więcej szczegółów w dziale Synchronizacja czasu ) Synchronizacja czasu Możesz zsynchronizować czas z danymi pochodzącymi z DAB lub z ipoda. 1. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Synced Time By a następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 2. Naciśnij SELECT lub to select DAB, ipod, lub None następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Wybierz DAB aby zsynchronizować czas z danymi dostarczonymi przez DAB. Wybierz ipod aby zsynchronizować czas z ipodem. Wybierz None jeżeli nie potrzebujesz synchronizacji czasu. 3. Wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od wyboru dokonanego w punkcie 2 Jeżeli wybrałeś DAB ustaw stację radiową DAB. Jeżeli wybrałeś ipod podłącz ipoda do urządzenia. Jeżeli wybrałeś opcję None wykonaj kroki od 2 do 4 opisane w dziale poniżej. Ręczne ustawianie zegara Wykonaj następujące czynności jeżeli chcesz ustawić zegar ręcznie, zamiast synchronizacja z DAB lub ipod. 1. Podłącz urządzenie do zasilania. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Date & Time, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Rok zacznie migać na wyświetlaczu. 3. Naciśnij SELECT lub aby ustawić rok, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 4. Powtórz krok 3 aby ustawić miesiąc, dzień, godzinę i minutę. (Sekundy zaczną się liczyć od zera) Ustawianie zegara jest możliwe jedynie w opcjach ustawienia zegara. (Kiedy używasz radia, ipoda lub zewnętrznego źródła dźwięku naciśnij OFF zanim zaczniesz ustawiać zegar.) Kiedy ipod lub DAB jest wybrane w opcjach synchronizacji godziny, godzina zostanie automatycznie nadpisana na tą pochodzącą z ipoda lub danych otrzymanych z DAB. Wybierz None w kroku 2 aby anulować synchronizację zegara z ipodem lub radiem DAB. Kiedy zegar jest ustawiony za pomocą DAB, czas letni zostanie zmieniony automatycznie. Kiedy zegar jest ustawiony za pomocą DAB i nastąpi przerwa z zasilaniu to zegar zostanie zresetowany. Zegar nie zostanie zresetowany jeżeli wybrana była opcja ustawienia za pośrednictwa ipoda lub ręcznie. Jeżeli nie naciśniesz żadnego przycisku przez około 1 minutę podczas ustawiania zegara, opcja ustawień zegara zostanie wyłączona. W urządzeniu jest zainstalowany 87 letni kalendarz ( ). Kiedy ustawisz datę, dzień tygodnia zostanie wyświetlony automatycznie. Strona 11 z 26

12 MON = poniedziałek, TUE = wtorek, WED = środa, THU = czwartek, FRI = piątek, SAT = sobota, SUN = niedziela. Zmiana formatu czasu Możesz wybrać pomiędzy 12 godzinnym formatem (domyślnie) a 24 godzinnym. 1. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać opcję Time format, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 2. Naciśnij SELECT lub aby wybrać format czasu, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie) aby potwierdzić. Zmiana formatu daty 1. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać opcję Date format, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 2. Naciśnij SELECT lub aby wybrać format daty, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie) aby potwierdzić. Aby wyświetlić datę podczas korzystania z radia należy nacisnąć DATE. Po kilku sekundach wyświetlania daty, wyświetlacz powróci do poprzedniego stanu automatycznie Poprawa odbioru DAB / FM Rozwiń przewodową antenę maksymalnie aby poprawić odbiór sygnału. Staraj się trzymać antenę z dala od przewodu zasilania. Nie wiąż anteny z przewodem zasilania. Dla odbioru radia DAB, naciśnij DSPL/ENT aby pokazać siłę sygnału. Dostosuj antenę tak aby otrzymać najlepszy sygnał. Zwróć uwagę na: Trzymaj odtwarzacze muzyczne lub telefony komórkowe z dala od anteny, gdyż może to spowodować zakłócenia sygnału. Kiedy słuchasz radia podczas, gdy iphone jest podłączony do urządzenia, mogą wystąpić zakłócenia w odbiorze radia. Kiedy słuchasz radia podczas, gdy ipod jest podłączony do urządzenia i się ładuje, mogą wystąpić zakłócenia w odbiorze radia. Porada Strona 12 z 26

13 Jeśli podczas słuchania stacji FM występują szumy naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Mode a następnie DSPL/ENT (ENTER na pilocie) aby zatwierdzić. Naciśnij SELECT lub aby wybrać opcję MONO zamiast AUTO STEREO, następnie DSPL/ENT (ENTER na pilocie) w celu potwierdzenia. Aby wrócić do odbioru w stereo należy wykonać ponownie powyższe kroki. Używanie radia To urządzenie może odbierać sygnał DAB i FM. 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać żądaną opcję. Każde naciśnięcie zmienia pomiędzy DAB i FM. Jeżeli lista stacji DAB nie została utworzona, kiedy wybierzesz opcję DAB nastąpi automatyczne skanowanie w poszukiwaniu stacji i na wyświetlaczu pojawi się komunikat Scanning. 2. Naciśnij TUNE + lub aby wybrać oczekiwany serwis lub stację. Jeżeli wybrany serwis DAB zakończy nadawanie programu, dźwięk się zatrzyma i na wyświetlaczu pojawi się komunikat NO SERVICE. W takim przypadku należy nacisnąć TUNE + lub aby wybrać inny serwis. 3. Dostosuj głośność używając VOLUME + lub (VOL + lub na pilocie). Aby wyłączyć radio naciśnij OFF. W radiu FM skok częstotliwości jest o 0,05 MHz. W radiu DAB NO SERVICE pojawia się kiedy wybrany serwis nie może być odebrany. DAB nadający w niskiej jakości może być pominięty podczas funkcji automatycznego wyszukiwania stacji. W takiej sytuacji wykonaj ręczne ustawienie częstotliwości. Drugi element Jeżeli wybrany główny element posiada drugi element, na wyświetlaczu pojawi się znak >>. Naciśnij TUNE + aby wybrać pożądany drugi element. Podczas gdy odbierany jest drugi element na wyświetlaczu pojawi się symbol <<. Kiedy wybrany drugi element zakończy transmisję, urządzenie automatycznie powróci do głównego elementu. Ustawianie częstotliwości Strona 13 z 26

14 Możesz zapisać do 20 serwisów DAB oraz 20 stacji FM. Aby ustawić serwis lub stację należy: 1. Wykonać kroki 1 i 2 z rozdziału Używanie radia oraz ręcznie ustawić stację, którą chcesz zapisać. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Manual Preset a następnie DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 3. Naciśnij PRESET + lub aby wybrać żądany numer stacji pod, którym ma zostać ona zapisana a następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Po tej czynności stacja zostanie zapisana w pamięci urządzenia. Zwróć uwagę na: Aby zapisać inny serwis lub stację powtarzaj te kroki Aby powrócić do poprzedniego statusu naciśnij MENU zamiast DSPL/ENT (ENTER na pilocie) w kroku 2. Aby zmienić zapisaną stację, znajdź częstotliwość żądanej stacji a następnie powtórz kroki 1 3. Nowy serwis lub stacja zastąpi uprzednio zapisaną. Wybieranie zapisanych serwisów lub stacji 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać żądaną opcję. 2. Naciśnij PRESET + lub aby wybrać żądany numer zapisanej stacji. Jeżeli pod danym numerem nie jest zapisana żadna stacja, pojawi się komunikat PRESET BLANK. 3. Dostosuj głośność używając VOLUME + lub (VOL + lub na pilocie). Zwróć uwagę na: Jeżeli nie ma zapisanych żadnych stacji w pamięci, podczas naciśnięcia PRESET + lub pojawi się komunikat PRESET BLANK. Jeżeli jest zapisana tylko jedna stacja, jej numer będzie migał za każdym razem kiedy naciśniesz PRESET + lub. Automatyczne zapisywanie stacji (tylko FM) 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać radio FM. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać opcję Auto Preset a następnie DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 3. Naciśnij SELECT lub aby wybrać Yes a następnie DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Urządzenie automatycznie zapisze stacje FM w kolejności wyszukiwania. Aby zatrzymać opcję automatycznego wyszukiwania naciśnij OFF Skanowanie częstotliwości FM. Strona 14 z 26

15 Urządzenie przeskanuje częstotliwości FM. 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać radio FM. 2. Naciśnij i przytrzymaj TUNE + lub - + : skanuje częstotliwości rosnąco - : skanuje częstotliwości malejąco Skanowanie rozpoczyna się od bieżącej częstotliwości. Kiedy napotka pierwszą stację, skanowanie się zatrzymuje. 3. Dostosuj głośność używając VOLUME + lub (VOL + lub na pilocie). Strona 15 z 26

16 Obsługa ipoda Zwróć uwagę na: Podłącz ipoda do złącza stacji dokującej poprawnie. Kiedy podłączasz lub odłączasz ipoda pamiętaj aby robić to pod tym samym kątem, pod którym jest złącze stacji dokującej. Unikat zbyt dużych wychyleń. Kiedy podłączasz lub odłączasz ipoda pamiętaj aby trzymać bezpiecznie urządzenie. Nie przekręcaj lub wyginaj ipoda, gdyż może to spowodować uszkodzenie złacza. Strona 16 z 26

17 Odłącz ipoda jeżeli przenosisz urządzenie. Używanie ipoda 1. Podłącz ipoda do złącza stacji dokującej. 2. Naciśnij aby ipod rozpoczął odtwarzanie muzyki. Jeżeli odtwarzanie nie rozpoczęło się włącz muzykę z poziomu ipoda. Możesz obsługiwać ipoda lub odtwarzać z niego muzykę za pomocą urządzenia. 3. Dostosuj głośność używając VOLUME + lub (VOL + lub na pilocie). Aby Nacisnij Wyłączyć ipoda OFF, lub naciśnij i przytrzymaj Wstrzymać odtwarzanie, aby ponownie włączyć odtwarzanie naciśnij ten przycisk jeszcze raz Przejść do następnego utworu (do przodu) Przejść do poprzedniego utworu (wstecz) Przewinąć utwór (do przodu), (wstecz) podczas słuchania muzyki, przytrzymaj aż do momentu, w którym chcesz rozpocząć odtwarzanie Wrócić do poprzedniego menu MENU Wybrać opcję menu lub utwór do odtworzenia, na pilocie Zaakceptować wybraną opcję menu lub utwór DSPL/ENT (ENTER na pilocie) Zwróć uwagę na: Jeżeli na wyświetlaczu ipoda lub iphone a pojawi się komunikat zobacz About App Niektóre operacje mogą być inne lub nie dostępne w zależności od wersji ipoda. Jeżeli w trakcie podłączania ipoda do urządzenia ipod odtwarza muzykę, to zostanie ona odtworzona w urządzeniu, nawet jeśli urządzenie odtwarzało muzykę z innego źródła. Jeżeli bateria w ipodzie jest na wyczerpaniu, podładuj ipoda przed podłączeniem do urządzenia. Sony nie ponosi odpowiedzialności za dane utracone z ipoda podczas, gdy jest on podłączony do urządzenia. Odłączanie ipoda Więcej szczegółów w dziale Używanie ipoda Ładowanie ipoda Możesz użyć urządzenia do ładowania ipoda. Ładowanie rozpoczyna się z chwilą podłączenia go do urządzenia. Status ładowania pojawi się na wyświetlaczu ipoda. Więcej szczegółów w instrukcji ipoda. Ustawianie alarmu To urządzenie jest wyposażone w trzy rodzaje alarmu: radio, ipod oraz brzęczyk. Przed ustawieniem alarmu musi zostać prawidłowo ustawiony zegar. Strona 17 z 26

18 Ustawianie alarmu 1. Naciśnij i przytrzymaj ALARM SET A lub B. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Alarm A Setting or Alarm B Setting i godzina zacznie migać. 2. Naciśnij i przytrzymaj TIME SET + lub wielokrotnie aż pojawi się żądana godzina. Aby przeskakiwać przez godziny szybciej naciśnij i przytrzymaj TIME SET + lub. 3. Naciśnij ALARM SET A lub B, zaczną migać minuty. 4. Powtórz krok 2 aby ustawić minuty. 5. Naciśnij ALARM SET A lub B, zaczną migać dni tygodnia. 6. Powtórz krok 2 aby ustawić dni tygodnia dla alarmu. Możesz wybrać dni z następujących trzech opcji poprzez naciskanie TIME SET + lub : Każdego dnia (pon, wt, śr, czw, pt, sob, nd) Dni robocze (pon, wt, śr, czw, pt) Weekend (son, nd) 7. Naciśnij ALARM SET A lub B aby wejść w ustawienia alarmu. 8. Naciśnij TIME SET + lub wielokrotnie aby wybrać żądany typ alarmu. Możesz wybrać z czterech opcji: ipod, DAB, FM, BUZZER (brzęczyk). Ustaw typ alarmu: - alarm z ipoda - alarm z radia (DAB lub FM) - alarm z brzęczyka Alarm z ipoda 1. Wykonaj kroki 1-8 aby ustawić alarm. 2. Naciśnij ALARM SET A lub B aby wybrać opcje alarmu ipod. 3. Naciśnij TIME SET + lub aby dostosować głośność. 4. Naciśnij ALARM SET A lub B, aby potwierdzić wprowadzone ustawienia. 5. Jeżeli A lub B nie pojawi się na wyświetlaczu, naciśnij ALARM SET A lub B ponownie. ipod będzie grał o ustawionej godzinie alarmu. Używanie ipod touch/iphone Aby obudzić muzyką z ipoda touch/iphone a podłącz ipoda lub iphone a najpierw do urządzeina, wykonaj kroki przedstawione powyżej w celu ustawienia alarmu, następnie wybierz opcję muzyki. Jeżeli ustawisz alarm dla ipoda ale wyłączysz go zostawiając podłączonego do urządzenia, alarmem będzie brzęczyk. Alarm z radia 1. Wykonaj kroki 1-8 aby ustawić alarm. 2. Naciśnij ALARM SET A lub B aby wybrać opcje alarmu radio DAB lub FM. Strona 18 z 26

19 Numer stacji lub znak miga na wyświetlaczu. 3. Naciśnij TIME SET + lub aby wybrać numer stacji. DAB lub FM wskazują ostatnią odbieraną stację. 4. Naciśnij ALARM SET A lub B. Na wyświetlaczu migać będzie komunikat ALARM VOLUME i poziom głośności będzie widoczny na wyświetlaczu. 5. Naciśnij TIME SET + lub aby dostosować głośność. 6. Naciśnij ALARM SET A lub B aby zaakceptować ustawienia. 7. Jeżeli na wyświetlaczu nie pojawi się symbol A lub B, naciśnij ponownie ALARM SET A lub B. Radio włączy się o ustawionym czasie. Alarm z brzęczyka 1. Wykonaj kroki 1-8 aby ustawić alarm. 2. Naciśnij ALARM SET A lub B aby wybrać opcje alarmu BUZZER. 3. Jeżeli na wyświetlaczu nie pojawi się symbol A lub B, naciśnij ponownie ALARM SET A lub B. Brzęczyk włączy się o ustawionym czasie. Głośność brzęczyka jest stała i nie da się jej ustawić. Sprawdzanie ustawień alarmu Naciśnij TIME SET + lub. Ustawienia alarmu zostaną wyświetlone przez około 4 sekundy. Zmiana ustawień alarmu Naciśnij i przytrzymaj TIME SET + przez około 2 sekundy aby przesunąć czas alarmu do przodu. Naciśnij i przytrzymaj TIME SET - przez około 2 sekundy aby przesunąć czas alarmu do tyłu. Kiedy przestaniesz naciskać przycisk czas alarmu zacznie migać. Aby ponownie zmienić czas alarmu naciśnij i przytrzymaj TIME SET + lub przez około 2 sekundy, w przeciwnym razie zostanie zapisany czas taki jak na wyświetlaczu. Drzemka przez kilka minut Naciśnij SNOOZE/BRIGHTNESS. Dźwięk wyłączy się ale, po 10 minutach włączy się automatycznie. Możesz zmienić czas drzemki naciskając SNOOZE/BRIGHTNESS wielokrotnie w ciągu 4 sekund. Maksymalna długość czasu drzemki to 60 minut. Strona 19 z 26

20 Aby wyłączyć czas drzemki naciśnij OFF. Wyłączenie alarmu Naciśnij OFF, aby wyłączyć alarm. Alarm włączy się ponownie następnego dnia o tym samym czasie. Dezaktywowanie alarmu Naciśnij ALARM ON/OFF A lub B, aby wyłączyć wskaźnika alarmu A lub B na wyświetlaczu. Aktywowanie alarmu Naciśnij ALARM ON/OFF A lub B, aby włączyć wskaźnika alarmu A lub B na wyświetlaczu. Zwróć uwagę na: Kiedy ustawiony jest alarm z ipoda, ale nie ma go w stacji dokującej, brak na nim muzyki lub jest wyłączony, zabrzmi dźwięk brzęczyka. Jeśli wybrany numer zapisanej stacji nie jest ustawiony lub nie ma ostatniej stacji, brzęczyk zabrzmi gdy nadejdzie czas alarmu. Jeżeli chcesz zmienić alarm dźwiękowy, ustaw stację radiową lub dostrój stację radiową (patrz Obsługa radia ). Jeśli jest ustawiony taki sam czas alarmu dla alarmu A i B, to alarm A ma pierwszeństwo. Jeżeli żadna czynność nie zostanie podjęta, gdy włączy się alarm, zostanie od wyłączony po około 60 minutach. Alarm podczas braku zasilania. Jeżeli wystąpi brak prądu, i alarm jest ustawiony, zabrzmi brzęczyk przez około 5 minut (jeżeli bateria nie jest słaba). Jednakże, niektóre funkcje nie będą działały prawidłowo: Nie będzie podświetlenia Jeżeli typ alarmu jest ustawiony na ipoda lub radio, zostanie automatycznie przełączony na brzęczyk. Jeżeli nie przyciśnięty zostanie przycisk OFF/ALARM RESET, alarm będzie brzmiał przez około 5 minut. Jeżeli pojawi się symbol, alarm nie zadziała. Należy wymienić baterię na nową. Funkcja drzemki nie może być użyta podczas braku w zasilaniu. Podczas braku zasilania, każdy alarm zabrzmi o ustalonym czasie tylko raz. Ustawianie czasu zasypiania Możesz zasypiać przy muzyce, korzystając z funkcji sleep. Urządzenie przestanie odtwarzać muzykę z ipoda lub radia po upływie ustalonego czasu. Strona 20 z 26

21 1. Naciśnij SLEEP, gdy urządzenie jest włączone. Komunikat SLEEP oraz czas będzie migał na wyświetlaczu. 2. Naciśnij SLEEP aby ustawić czas trwania. Za każdym razem jak naciśniesz SLEEP czasy będą się zmieniały następująco Wyświetlacz wróci do wyświetlania godziny po około 4 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku SLEEP. Rozpocznie się odliczanie czasu funkcji SLEEP. Urządzenie będzie grało przez ustawiony czas a potem się wyłączy. Wyłączenie urządzenia przed upływem czasu funkcji SLEEP Naciśnij OFF. Zmiana czasu funkcji SLEEP Możesz naciskać wielokrotnie SLEEP aby wybrać żądany czas zasypiania. Wyłączenie funkcji zasypiania Naciśnij SLEEP wielokrotnie aby wybrać opcję OFF w kroku 2. Podłączanie zewnętrznych źródeł Odtwarzanie dźwięku Możesz cieszyć się muzyką z zewnętrznych źródeł, takich jak przenośne odtwarzacze muzyczne. Pamiętaj o wyłączeniu zewnętrznych źródeł audio przed ich podłączeniem do urządzenia. 1. Zdecydowanym ruchem podłącz złącze jack z zewnętrznego źródła do gniazda jack AUDIO IN w urządzeniu znajdującego się na tyle obudowy. 2. Naciśnij AUDIO IN aby włączyć funkcję zewnętrznego źródła. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat AUDIO IN. 3. Włącz podłączone zewnętrzne źródło dźwięku. 4. Zacznij odtwarzać muzykę z zewnętrznego źródła dźwięku. Będzie ona słyszalna przez głośniki urządzenia. 5. Dostosuj głośność używając VOLUME + lub (VOL + lub na pilocie). Powrót do słuchania radia Nacisnij DAB/FM. Powrót do słuchania ipoda Naciśnij Wstrzymanie odtwarzania Strona 21 z 26

22 Naciśnij OFF i zatrzymaj odtwarzanie muzyki na zewnętrznym źródle dźwięku. Zwróć uwagę na: Opcje MENU nie mogą być włączone podczas gdy odtwarzany jest dźwięk z zewnętrznego źródła. Upewnij się, że używasz odpowiedniego kabla do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku. Jeżeli dźwięk jest za cichy dostosuj głośność najpierw w urządzeniu a potem w zewnętrznym źródle dźwięku jeśli to dalej konieczne. Odłącz zewnętrzne źródło dźwięku od urządzenia, jeżeli nie jest używane. Jeśli słuchasz radia, wyłącz zewnętrzne źródło dźwięku aby uniknąć zakłóceń. Jeśli zakłócenia wystąpią mimo wyłączenia zewnętrznego źródła dźwięku, odłącz go od urządzenia. POZOSTAŁE PRZYDATNE FUNKCJE Pozostałe przydatne funkcje dla DAB Zmiana wyświetlacza Aby zmienić typ wyświetlacza, naciśnij DSPL/ENT podczas odbierania DAB. Zmieniony typ wyświetlania danych pozostanie nawet jeśli wyłączysz urządzenie lub zmienisz stację. Wyświetlane może być maksymalnie 16 znaków. Dynamiczne teksty mogą być do 128 znaków. Za każdym razem gdy naciśniesz DSPL/ENT wyświetlacz będzie się zmieniał następująco: Strona 22 z 26

23 Zwróć uwagę na: Jeżeli nie ma dynamicznych tekstów, dolna linia jest pusta. Strona 23 z 26

24 W zależności od odbieranej stacji, znaki wyświetlane dynamicznie mogą nie być wyświetlane prawidłowo Ręczne ustawianie częstotliwości Funkcja ta pozwala na dodawanie różnych stacji DAB. Funkcja ta może być użyta w połączeniu z ustawianiem pozycji anteny aby uzyskać optymalny odbiór. 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać DAB. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Manual Tune, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 3. Naciśnij SELECT lub aby wybrać żądany kanał DAB, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 4. Naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Zwróć uwagę na: Jeżeli sygnał wybranej stacji DAB nie może być odbierany, nie pojawi się ikona siły sygnału na wyświetlaczu. W takim przypadku naciśnij MENU aby wybrać inny kanał. Mocniejszy sygnał zapewnia dobrą jakość dźwięku. Jeżeli siła sygnału spadnie poniżej pewnego progu, jakość dźwięku ulegnie pogorszeniu. Nazwa stacji zostanie zapisana na liście stacji w momencie gdy przewinie się w kroku 3. Dynamiczna kontrola odległości (DRC) DRC pomaga słyszeć ciche dźwięki w głośnym środowisku. Dla DAB nadających z DRC możesz ustawić zasięg. 1. Naciśnij DAB/FM kilkukrotnie aby wybrać DAB. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać DRC VALUE, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 3. Naciśnij SELECT lub aby wybrać żądany poziom DRC. Zmienia się on następująco: 4. Naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Zwróć uwagę na: DRC jest skuteczne jedynie gdy radio nadaje w DRC. Jeśli dostosujesz poziom DRC dźwięki mogą byś wyraźniej słyszane. Automatyczne skanowanie Ta opcja pozwala na automatyczne skanowanie i utworzenie listy odbieranych stacji DAB. 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać DAB. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Auto Scan, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Strona 24 z 26

25 3. Naciśnij SELECT lub aby wybrać Yes, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Scanning. Funkcja automatycznego skanowania trwa od 30 do 90 sekund, w zależności od siły sygnału i ilości stacji. Kiedy skanowanie zostanie zakończone, urządzenie stworzy alfabetyczną listę. Porada Aby wstrzymać automatyczne skanowanie należy nacisnąć przycisk MENU. Zwróć uwagę na: Kiedy uruchomisz funkcję automatycznego skanowania, istniejąca lista stacji zostanie zastąpiona. Jeżeli chcesz mieć zapisane swoje ulubione stacje musisz jest ponownie zapisać pod danym numerem. Usuwanie stacji Możesz usunąć stację z listy, jeżeli nie jest aktualnie odbierana. 1. Naciśnij DAB/FM wielokrotnie aby wybrać DAB. 2. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Prune, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Kiedy działanie się zakończy pojawi się komunikat FINISH na wyświetlaczu. Wybieranie stacji Można wybrać inny serwis podczas słuchania stacji. 1. Naciśnij MENU i SELECT lub aby wybrać Select Station, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). 2. Naciśnij SELECT lub aby wybrać żądaną stację, następnie naciśnij DSPL/ENT (ENTER na pilocie). Rodzaje programów Funkcja ta wskazuje programy takie jak wiadomości, sport itp. nadawane przez DAB. Rodzaj programu Brak Wiadomości Informacje Nauka Podróże Muzyka jezzowa Pogoda None News Information Science Travel Jazz and Blues Weather Wyświetlane Strona 25 z 26

26 Ciesz się wzmocnionymi basami i efektami dźwiękowymi Wzmocniony bass i dodatkowe efekty dźwiękowe mogą być wybrane poprzez naciśnięcie przycisku SOUND. Za każdym razem jak naciśniesz na przycisk, zmienia się efekt następująco: MEGA BASS : bass wysokiej jakości, MEGA BASS i MEGA EXPAND włącza obydwa efekty, MEGA EXPAND : rozszerza dźwięk. Aby powrócić do standardowego dźwięku, naciskaj przycisk do momentu zniknięcia informacji o efekcie z wyświetlacza. Ustawianie jasności wyświetlacza Dostępne są cztery poziomy jasności wyświetlacza. Zmienia się je naciskając przycis SNOOZE/BRIGHTNESS. Za każdym razem, gdy go naciśniemy jasność zmienia się według następującego schematu. Wysokie średnie niskie wyłączone Nawet jeśli jasność jest ustawiona na wyłączone, wyświetlacz się podświetli w momencie wystąpienia alarmu. Aplikacja Apple W Apple store istnieje dedykowana aplikacja do ipod touch i iphone. Nazywa się D-Sappli. Strona 26 z 26

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

Radio cyfrowe z zegarem

Radio cyfrowe z zegarem Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

PLUS SA-225 Nr produktu

PLUS SA-225 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI PLUS SA-225 Nr produktu 000351506 Strona 1 z 12 SAILOR PLUS SA-225 POLSKI Akcesoria - Radio SA-225-12VDC/0.5A zasilacz sieciowy - Podręcznik użytkownika Tryb pracy na zasilaczu sieciowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Widok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki Nr produktu 351841 Strona 1 z 22 Elementy sterujące 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie włączone / wyłączone 3 Przycisk pamięci

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright 1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem

Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672451 Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem Strona 1 z 8 Instalacja Dla uzyskania najlepszego najlepszego odbioru czasu sterowanego radiowo trzymaj

Bardziej szczegółowo

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem Nr produktu 365068 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Zegar sterowany radiowo Dziękujemy za wybór tego produktu z TFA. 1. Przed

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny

Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1391978 Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny Strona 1 z 9 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO 11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Budzik ze stacją pogodową DCF

Budzik ze stacją pogodową DCF Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759522 Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 Strona 1 z 11 Elementy sterujące i wyświetlacz (ilustracja 1) 1. Przycisk STANDBY (wstrzymania) 2. Przycisk INFO 3. Przycisk SLEEP

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright 1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik DAB+, FM SoundMaster UR170SW

Radiobudzik DAB+, FM SoundMaster UR170SW INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik DAB+, FM SoundMaster UR170SW Nr produktu 1424959 Strona 1 z 12 OCHRONA ŚRODOWISKA Nie wyrzucaj urządzenia do standardowych odpadów domowych w momencie gdy nie nadaje się

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright 1 Spis treści Wstęp...3 Zawartość pudełka...3 Klauzula gwarancyjna...4 Urządzenie...6 Włączanie...7 Antena teleskopowa...7 Wyłączanie...7 Dostosowanie poziomu głośności...7 Zmiana stacji DAB+...8 Sortowanie

Bardziej szczegółowo

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z

Bardziej szczegółowo

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Bardziej szczegółowo