KS C KRONE SPORT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BĚŽECKÝ PÁS BIEŻNIA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KS C KRONE SPORT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BĚŽECKÝ PÁS BIEŻNIA"

Transkrypt

1 CZ 3 PL 5 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BĚŽECKÝ PÁS BIEŻNIA KS-30-5C USCHOVEJTE TUTO INSTRUKTÁŽNÍ KNÍŽKU ZACHOWAJ TEN PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

2

3 Soupis dílů KS-30-5C

4 Soupis dílů číslo popis ks číslo popis ks Základní rám Boční kolejnička Stabilizátor Gumová podložka 8 3 Kryt 3 Kryt levé kolejničky Levá vzpěra Kryt pravé kolejničky 5 Šestihranný šroub M8W * 5 Podložka 6 Pohánějící kolo 6 Vrut M*5 8 7 Vzpěra 7 Gumové kolečko 8 Šestihranný šroub M8W *58 8 Šestihranný šroub M8*35 9 Pružina 9 Rám nachýlení 0 Hlavní rám 50 Spojka rámu nachýlení Pojistka 5 Podložka Vypínač 5 Koncovka 3 Napájecí kabel 53 Šestihranný šroub M8*55 Motor 5 vrut M8* Upevnění motoru 55 odpružení 6 Šestihranný šroub M8*W90 56 podložka 7 Matice M*8 57 zvedací mechanismus (nachý 8 Vrut M*W5 58 Šestihranný šroub M0*55 Šestihranný šroub M0*0 9 Matice M* Sestava spojek 60 Matice M0 Podložka 6 Podložka Vrut M*W5 6 Podložka 3 Matice M 63 Levé rameno rámu Řídící systém 6 Pravé rameno rámu 5 Destička měření pulsu 65 Vstup Mini-jack 6 Ventilátor 66 Prostřední díl rámu 7 Upevnění vwntilátoru 67 Horní kryt panelu 8 Reproduktory 68 Šestihranný šroub M8*5 9 Konzola 69 Podložka 30 Poháněcí řemen 70 Spodní kryt panelu 3 Pás 7 Držadlo 3 Destička pásu 7 Tlačítka držadla 33 Přední váleček 73 Vrut M * Zadní váleček 7 Koncovka 35 Šestihranný kolíček M8*W0 75 Kryt konzoly 36 Šestihranný kolíček M8*W5 76 Vrut M * Šestihranný kolíček M8*W60 77 Bezpečnostní klíč 38 Vrut M * Čidla tepu 39 Spoj vzpěry 79 Vrut M *38 0 Kryt motoru 80 Panel tlačítek KS-30-5C

5 Kopmonenty. TĚLO PANEL RAMENA RÁMU ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA Montážní díly a nářadí. ŠROUB M8x5 KS. IMBUSOVÝ KLÍČ KS PODLOŽKA KS MAZIVO PRO DESKU PÁSU BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ 3 KS-30-5C

6 Instruktáž montáže. Konzola Držadlo Ramena rámu Hlavní rám Zadní váleček Kryt motoru Kolo pohonu krok. Umístěte ramena rámu do příslušné části hlavního rámu.. Naložte pravé a levé rameno a dále vše připevněte za pomocí šroubů M8 a podložek. KS-30-5C

7 krok a) Zapojte zástrčku kabelu, nasaďte podložku na šroub M dále přišroubujte panel ke sloupci. b) Přišroubujte kryty sloupců za pomocí šroubů M. UPOZORNĚNÍ: Je potřeba zachovat opatrnost při spojování dvou kabelů panelu. Kolíky uvnitř spoje musí být rovné. kontakty krok 3 Prověřte, zda jste provedli dobře kroky a, skontrolujte zda jsou šrouby řádně dotaženy. Používání běžeckého pásu. Zapnutí pásu. Zapojte pás do uzemněné zásuvky, vložte bezpečnostní klíček do otvoru uprostřed panelu a zapněte pás. Na ukazateli by se měly zobrazit 0 a zapnout zvukový signál. Běžecký pás je ve stavu čekání (STAND BY). 5 KS-30-5C

8 bezpečnostní klíček Před zapnutím pásu vložte bezpečnostní klíček do otvoru, který se nachází ve středu panelu a druhý konec šňůrky zapněte ke svému oblečení, nad Vašim pásem. V případě vypnutí klíče z panelu se běžecký pás automaticky zastaví. složení a rozložení běžeckého pásu Běžecký pás je možno složit s cílem úspory místa. Pro složení běž. pásu zvedněte spodní díl (díl s pásem) a po postovení do koncové polohy (skoro kolmé) zablokujte pás a zabezpečte před spadnutím. Blokáda se nachází dole na přední části pásu. Rozkládání. Vytáhněte blokační šroub a potáhněte běžecký pás pomalu a opatrně dolů. Není dovoleno zapínat složený pás. Musí se počkat na plné rozložení pásu před jeho zapnutím. Návod k používání řídícího panelu. Nemůže se provádět měření pulsu, pokud rychlost pásu překročí 6 km/h. 6 KS-30-5C

9 vlastnosti hodnot promítaných na počítadle doba rychlost nachýlení pásu vzdálenost kalorie puls tréninkové programy: 00:00-99:59 min 0.8- km/h 0-0 % km kcal / min P-P6 popis tlačítek START: STOP: SELECT: (P-P6), Začátek tréninku. Zmáčkněte pro zastavení tréninku. Zmáčkněte pro vstup do menu výběru tréninkových programů programy je možné měnit tlačítky UP/DOWN. Výběr potvrďte tlačítkem SELECT, nastavte rychlost a čas, trénink začněte tlačítkem START. FAST/SLOW: Za pomocí tlačítek FAST/SLOW můžete měnit rychlost a čas tréninku (vybraná funkce bude na displeji blikat). UP/DOWN: Za pomocí tlačítek UP/DOWN můžete měnit úhel nachýlení pásu nebo čas tréninku (vybraná funkce bude na displeji blikat). QUICK SPEED: Za pomocí tlačítek QUICK SPEED můžete rychle měnit rychlost až do hodnoty: 3, 6, 9,, 5, 8km/h. QUICK INCLINE: Za pomocí tlačítek QUICK INCLINE můžete rychle měnit úroveň nachýlení pásu až do hodnoty: 0% % 8% % 6% 0%. 7 KS-30-5C

10 popis funkcí DISTANCE Ukazuje vzdálenost v km. TIME Ukazuje dobu tréninku. PROGRAM Ukazuje zvolený tréninkový program. CALORIES Ukazuje počet spálených kalorií. WEIGHT/AGE Ukazuje nastavený věk a váhu. HEART RATE Ukazuje tep při tréninku ( musí se držet dlaně na čidlech pro měření pulsu) LEVEL Ukazuje úroveň vybranou uživatelem SEX Výběr pohlaví uživatele INCLINE Ukazuje úroveň nachýlení pásu. SPEED Ukazuje aktuální rychlost. 8 KS-30-5C

11 Popis programů Výběr programů (P-P6):. Zapněte běžecký pás.. Zmáčkněte tlačítko SELECT pro vstup do menu výběru programu. 3. Zmáčkněte tlačítko UP/DOWN nebo FAST/SLOW pro výběr programu.. Zmáčkněte tlačítko SELECT znovu pro výběr programu a vstup do nastavení doby tréninku. 5. Zmáčkněte tlačítko UP/DOWN nebo FAST/SLOW pro nastavení času tréninku. P P3 P P5 P6 doba výchozí režim počet segmentů L L L L L P ZMĚNA PROGRAMU Pro přepnutí do jiného programu, zmáčkněte FAST / SLOW. ZMĚNA DOBY TRVÁNÍ PROGRAMU Pro změnu doby aktuálního programu zmáčkněte SELECT pro vstup do režimu výběru času, tlačítky FAST / SLOW vyberte požadovanou hodnotu (standardní hodnota je 0 min.), po nastavení zmáčkněte START pro potvrzení nastavení. P3 P P5 P6 L L L3 L L5 L6 ZMĚNA RYCHLOSTI Pro změnu rychlosti tréninku použijte tlačítka FAST / SLOW. ZMĚNA ÚHLU NACHÝLENÍ Pro změnu úhlu nachýlení pásu použijte tlačítka UP / DOWN. L7 L8 L9 L0 9 KS-30-5C

12 Údržba Všechny díly běžícího pásu by měly být řádně dotaženy a navíc by se měla provádět každý týden kontrola a dotažení povolených dílů. Opotřebované díly je nezbytně nutné co nejdříve vyměnit. Nesprávná údržba může způsobit poškození a také značně skrátit provozuschopnost zařízení. napnutí pásu Je možné, že budete muset nastavovat polohu pohyblivého pásu v průběhu prvních pár týdnů používání. Pás byl náležitě nastaven již u výrobce, ale může se povolit a změnit polohu vůči středu běžícího pásu. Roztahování pásu je normálním jevem při používání běžeckého pásu. Pokud při tréninku cítíte jakoby pás klouzal pod nohami je třeba jej napnout. Nastavení napnutí pásu:. Připravte si klíč 8 mm a přiložte jej k levému šroubu, který má vliv na napnutí pohyblivého pásu. Otočte klíč o ¼ otáčky ve směru hodinových ručiček. Tím posunete zadní váleček a více napnete pás.. Opakujte krok číslo pro pravý šroub, který má vliv na napnutí pohyblivého pásu. Pamatujte na to, abyste oba dva šrouby napli stejnoměrně (otočte je o stejný počet otáček), díky tomu zůstane zadní váleček kolmý k hlavnímu rámu pásu. 3. Opakujte kroky a až bude pohyblivý pás napnut odpovídajícím způsobem.. Dávejte pozor na to, aby jste pás neutáhli příliš silně. Hodně doatžený pás značně zatěžuje při tréninku přední válec a ložiska což vede ve výsledku k poškození pásu. Pro snížení napnutí pásu stroje otočte šrouby, které mají vliv na napnutí pásu proti směru hodinových ručiček. vyrovnávání pásu Při tréninku- běhání se vždy uživatel odráží jednou nohou více než druhou. Tento rozdíl způsobuje, že se pohyblivý pás může posunout mírně vlevo nebo vpravo. Je to zcela normální jev, ke kterému dochází při častém používání zařízení. Pro vycentrování pásu zapojte stroj ale neběhejte na něm. Pokud se pás sám nevycentroval je třeba provést vyrovnání pásu ručně. Zapněte pás, nastavte tréninkový program, zvyšte rychlost (tlačítko FAST) až na 6 km/h, ale necvičte na stroji. Pozorujte chod běžeckého pásu a podívejte se, zda je pás posunut více k pravé nebo k levé straně rámu pásu. Nachází-li se pás blíže levé strany stroje za pomocí klíče otočte levý regulační šroub o ¼ otáčky ve směru hodinových ručiček. Pravý regulační šroub otočte o ¼ otáčky proti směru hodinových ručiček. Nachází-li se pás blíže pravé strany za pomocí klíče otočte pravý regulační šroub o ¼ otáčky ve směru hodinových ručiček. Levý regulační šroub otočte o ¼ otáčky proti směru hodinových ručiček. Pokud pás stále není vycentrovaný opakujte výše uvedené činnosti. 0 KS-30-5C

13 Přetočte ve směru hodinových ručiček pro napnutí přetočte proti směru hodinových ručiček pro povolení přetočte ve směru hodinových ručiček pro napnutí promazávání Běžecký pás byl u výrobce plně připraven k používání, týká se to rovněž promazání pásu. Jednak je potřeba pravidelně kontrolovat stav zařízení, pro zabezpečení optimálního chodu po dlouhou dobu. Převážně není nutné promazávat pás v době do roku užívání nebo při prvních 500 hodinách práce stroje. Po každých 3 měsících používání zvedněte pohyblivý pás a skontrolujte stav a povrch pásu co nejdále to bude možné. Pokud je povrch vlhký a jsou vidět stopy mazu dodatečné promazávání není nutné. V případě, že je povrch pásu suchý postupujte jak je níže uvedeno v návodu. Používejte pouze bezolejového silikonu ve spreji. Nastavte pás tak, aby se nacházet v polovině délky tratě pro běh. Připravte si silikon ve spreji pro použití. Zvedněte pás z jedné starny a promazávání začněte od přední strany běžeckého pásu a pokračujte až ke konci pásu. Aplikujte silikon asi sekundy, tento proces zopakujte také z druhé strany pásu. Počkejte asi minutu před začátkem tréninku. čištění POZOR! Před tím než začnete s čištěním vytáhněte pás ze zásuvky tím se vyvarujete poranění proudem. Po každém tréninku vytřete panel a jiné části pásu měkkým a vlhkým hadříkem pro odstranění np. zbytku potu. Na čištění běžeckého pásu nepoužívejte rozpouštědla a žíraviny. Nevystavujte počítadlo vlivům plynů a bezprostředně počítadlo nevystavujte slunečnímu záření. Pro zjednodušení čištění se doporučuje umístění pásu na speciální podložce na které se budou hromadit nečistoty z bot trénujících osob. Čistěte podložku jednou týdně. KS-30-5C

14 Úschova stroje Přechovávejte svůj běžecký pás v čisté a suché místnosti. Ujistěte se, že hlavní vypínač je vypnutý a zástrčka je odpojena od zásuvky. Řešení problémů. tabulka chyb chyba příčina řešení E Chybí bezpečnostní klíč.skontrolujte řídící panel nebo kontaktujte servis.. Možný důvod- příliš vysoká váha uživatele, vypněte pás z napájení na 30 minut a zkuste znovu. E Závada motoru nebo pohonu Skontrolujte kabely PIN nebo se spojte se servisem. E3 Překročený limit rychlosti Skontrolujte řídící panel rychlostí nebo kontaktujte servis. Běžící pás byl projektován tak,aby používání pásu bylo bezproblémové. Pokud se ale přece jen objeví nějaký problém seznamte se prosím s níže uvedeným seznamem: Konsola nesvítí. Skontrolujte, zda napájecí kabel je dobře zapnutý a zda je hlavní tlačítko pro napájení zapnuto. Běžecký pás při chodu vyhazuje pojistky. Skontrolujte, zda napájecí kabel byl zapojen do sítě s napětím proudu 0 amper. Běžecký pás se vypíná po zvednutí. Skontrolujte, zda napájecí kabel je dostatečně volný, je možné, že se odpojuje ze zásuvky. Pás stroje se neustálo posouvá vpravo nebo vlevo. Skontrolujte, zda se běžecký pás nachází na rovnéím povrchu a také jestli je odpovídajícím způsobem pás napnutý. U tréninku z přední části pásu vychází zvuk klepání. Skontrolujte, zda je pás postaven v rovině. KS-30-5C

15 Obecné rady týkající se tréninku rozcvička Tento stupeň pomáhá rozproudit krev po celém těle a uvést svaly do správného stavu. Také sníží riziko křečí a poranění svalů. Doporučuje se provádět několik protahovacích cviků podle obrázku níže. Při každém protahovacím cviku je třeba vydržet přibližně 30 sekund; svaly nepřepínejte pokud ucítíte bolest, přestaňte. vlastní cvičení Tato etapa je tou správnou fází tréninku, ve které používáš zařízení. Doporučuje se cvičit ve svém vlastním tempu, tak aby jste dosáhli tepu, který odpovídá Vašemu věku jak je vyobrazeno na obrázku níže. 00 počet úderů srdce na minutu max. max. 0 85% min. 0 70% 00 vychladnutí věk Tato fáze by měla trvat minimálně minut, avšak většina lidí začíná na 5-0 minutách. fáze uklidňování Tato fáze slouží k uklidnění Vašeho kardiovaskulárního systému a svalů. Jedná se o opakování rozcvičky sníženým tempem po dobu přibližně 5 minut. Nyní by se měly opakovat protahovací cviky, opět pamatujte na to, abyste Vaše svaly nepřepínali. S tím, jak se dostanete do lepší kondice, možná budete potřebovat cvičení delší a těžší. Doporučuje se cvičit minimálně třikrát týdně, a pokud je to možné, rozložte Vaše cvičení pravidelně na celý týden. 3 KS-30-5C KS-8880

16 PROSÍME, UCHOVÁVEJTE TENTO NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ! UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Před začátkem používaní zařízení si přečtěte důkladně celý návod k použití. Plné bezpečnosti a výsledků používání stroje dosáhnete jen tehdy, když zařízení sestavíte a budete jej používat výhradě dle tohoto návodu. Pamatujte, že nesete plnou zodpovědnost za to, aby všichni uživatelé zařízení byli informováni o všech omezeních, upozorněních a prostředcích bezpečnosti. Zařízení se může používat výhradně pro jeho účel, to znamená pro fyzický trénink dospělých osob nebo dětí pod dozorem dospělé osoby. Nenechávejte zařízení v místě dostupném dětem, jelikož jejich přírodní instinkt k hraní a sklony k experimentům můžou vézt k situacím a chování, ke kterému není toto zařízení určeno. Zařízení není vhodné pro terapeutické účely. Zařízení není určeno pro používání v exteriéru. Před začátkem používání stroje skontrolujte, zda jsou všechny části na svých místech a a jsou řádně dotaženy. Povolování šroubů je přirozený proces pří používání zařízení. Pamatujte na to, že úroveň bezpečnosti zařízení bude zachována pouze tehdy, když budete zařízení pravidelně kontrolovat ve smyslu zužití/poškození. Zařízení je možno používat jen pokud je technicky zcela v pořádku. Naleznete-li vadné díly nebo uslyšíte divný zvuk vycházející ze zařízení při jeho používání, přestaňte cvičit. Nepoužívejte zařízení až do doby než bude vada odstraněna. Není dovoleno dělat žádné seřízování kromě toho, které je popsáno v tomto návodu. V případě potíži je třeba se skontaktovat se servisem ( kontaktní údaje jsou v následující části návodu). Používejte zařízení na rovné a pevné ploše. Při používání stroje pamatujte na zachování rovnováhy. Před začátkem cvičení by měla být provedena rozcvička (popsána v další části návodu) a po skončení cvičení je nutné vychladnout. K tréninku na zařízení by se nemělo používat volné oděvy, které se mohou zachytit nebo vtáhnout do pohyblivých částí zařízení a také mohou omezovat pohyb. Není dovoleno vkládat prsty mezi pohyblivé části zařízení. Před začátkem programu cvičení by jste se měli poradit se svým lékařem o fyzických podmínkách, které by mohly způsobit nějaké nebezpečí pro Vaše zdraví a bezpečnost. Rada Vašeho lékaře je nutná, pokud berete nějaké léky ovlivňující puls, krevní tlak nebo cholesterol. Není dovoleno používat toto zařízení přez výslovný zákaz a nedoporučení Vašeho lékaře. Nevhodný nebo nadměrný trénink může způsobit poškození Vašeho zdraví. Dbejte na signály Vašeho těla a pokud se objeví některý z příznaků jako jsou: bolest, tlak na prsou, nepravidelný tep, krácení dechu, bolesti hlavy, závratě nebo mdloby přestaňte okamžitě cvičit.pokud pociťujete při cvičení některý z výše uvedených příznaků měli by jste se před zahájením další série cvičení poradit se svým lékařem. Zařízení bylo vyrobeno ve shodě s evropskou bezpečnostní normou EN957-6 ve třídě S.C.. Maximální váha cvičící osoby by neměla být vyžší než 50 kg. Rozměry, které zabírá zařízení jsou 990 x 860 x 00 cm, pro zachování bezpečnosti by se mělo ponechat m volného prostoru kolem zařízení. UPOZORNĚNÍ! Systémy měření tepu nemusí být přesné. Nadměrné cvičení může poškodit Vaše zdraví nebo dokonce způsobit i smrt. Pokud cítíte mdloby nebo slabost okamžitě přerušte cvičení. KS-30-5C

17 Záruční podmínky. Prodávající jménem Garanta záruky poskytuje záruku na zakoupené zboží v období měsíců od data prodeje.. Vady nebo poškození zařízení odhalené během záruční doby budou bezplatně odstraňované do pracovních dnů ode dne dodání zařízení do místa prodeje nebo servisu. V případě, že vznikne nutnost odeslání zařízení do zahraničí titulem opravy nebo přivezení náhradních dílů ze zahraničí, termín provedení záruční opravy může být prodloužený. 3. Za účelem nahlášení reklamace je třeba předložit: a) výrobek nebo jeho část, které se stížnost týká, b) originál dokladu o koupi uvádějící název a adresu prodávajícího, datum a místo nákupu a typ výrobku.. Uživatel má právo na výměnu výrobku za nový, bez závad pokud: a) v průběhu záruky byly provedené větší opravy, a výrobek má stále závady; b) servis zjistí, že se vyskytla chyba, kterou nelze odstranit. Výměně podléhá pouze ta část výrobku, ve které se vyskytla závada. V případě že není možné vyměnit výrobek za stejný typ/model, výměna bude provedena za výrobek, který nebude mít horší funkční parametry, než výrobek podléhající výměně. 5. Záruka se nevztahuje na provozní prvky: lanka, pásky, gumové prvky, pásy, držadla z pěnových materiálů, atd. 6. V případě reklamací kontaktujte prosím písemně em našeho obchodního zástupce, který pomůže vyřešit Vaší reklamaci. 7. Jako záruční list Vám poslouží faktura nebo daňový doklad. Tento doklad obdrží každý zákazník, prosím řádně jej uschovejte pro případnou reklamaci! 8. Zařízení je určeno pro uživatele o maximální hmotnosti uvedené v návodu. 9. Záruka je platná pouze na území České republiky, Slovenska, Polska a Německa. Záruční a pozáruční servis. Veškerý záruční a pozáruční servis provádí dovozce a zároveň prodejce zařízení. V případě vzniku závady kontaktujte, prosím, Vaše prodejní místo: HEGEN ČESKO s. r. o. Stavbařů 0/ Karviná-Mizerov info@hegen.cz Používání zařízení v rozporu se záručními podmínkami má za následek ztrátu záruky. Tato záruka na prodané spotřební zboží nevylučuje, neomezuje, ani nezastavuje oprávnění kupujícího vyplývající z rozporu zboží se smlouvou. 5 KS-30-5C

18 Tento výrobek je dodáván v obalu, aby byl chráněn před možným poškozením během přepravy. Obaly jsou vyrobené ze surovin, které jsou recyklovatelné. Tyto obaly vyhazujte a třiďte podle jejich druhu. Z důvodu ochrany životního prostředí musí být použité baterie odevzdané v místě prodeje, nebo předané do určené sběrny pro skladování druhotných surovin. Nevyhazujte použité baterie do domovních košů na odpadky. Tímto budete přispívat k ochraně životního prostředí. Opotřebovaná elektrická zařízení jsou druhotné suroviny nesmí se vyhazovat do kontejnerů na domovní odpady, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro lidské zdraví a životní prostředí! Prosíme o aktivní podporu. Žádáme Vás o aktivní pomoc v hospodaření s přírodními zásobami a pomoc v ochraně životního prostředí odnesením použitého zařízení do místa sběru druhotných surovin a použitých elektrických zařízení. DISTRIBUTOR HEGEN ČESKO s. r. o. Stavbařů 0/ Karviná-Mizerov 6 KS-30-5C

19 Widok rozstrzelony 7 KS-30-5C

20 Lista częśći nr opis szt. nr opis szt. rama podstawy boczna szyna stabilizator gumowa podkładka 8 3 osłona 3 osłona lewej szyny lewy wspornik osłona prawej szyny 5 śruba sześciokątna M8W* 5 podkładka 6 kółko napędzające 6 wkręt M*5 8 7 wspornik 7 gumowe kółko 8 śruba sześciokąna M8W*58 8 śruba sześciokątna M8*35 9 sprężyna 9 rama nachylenia 0 rama główna 50 łącznik ramy nachylenia bezpiecznik 5 podkłądka włącznik 5 nakładka 3 przewód zasilający 53 śruba sześciokątna M8*55 silnik 5 wkręt M8* mocowanie silnika 55 amortyzator 6 śruba sześciokątna M8*W90 56 podkładka 7 nakrętka M*8 57 mechanizm podnoszący (nachylenie) 8 wkręt M*W5 58 śruba sześciokątna M0*55 nakrętka M*0 59 śruba sześciokątna M0*0 0 zestaw łączników 60 nakrętka M0 podkładka 6 podkładka wkręt M*W5 6 podkładka 3 nakrętka M 63 lewe ramię ramy układ sterujący 6 prawe ramię ramy 5 płytka pulsomierza 65 wejście Mini-jack 6 wentylator 66 część środkowa ramy 7 mocowanie wentylatora 67 górna pokrywa panelu 8 głóśnik 68 śruba sześciokątna M8*5 9 konsola 69 podkładka 30 pasek napędowy 70 dolna pokrywa panelu 3 pas bieżni 7 uchwyt 3 płyta bieżni 7 przyciski uchwytu 33 przednia rolka 73 wkręt M* tylna rolka 7 zatyczka 35 szyjka sześcienna M8*W0 75 pokrywa konsoli 36 szyjka sześcienna M8*W5 76 wkręt M* szyjka sześcienna M8*W60 77 kluczyk bezpieczeństwa wkręt M* czujniki pulsu łącznik wspornika 79 wkręt M*38 0 osłona silnika 80 płytka klawiszy 8 KS-30-5C

21 Kopmonenty. KORPUS PANEL RAMIONA RAMY ZESTAW STERUJĄCY Części montażowe i narzędzia. ŚRUBA M8x5 SZT. KLUCZ IMBUSOWY SZT. PODKŁADKA SZT. SMAR DO PŁYTY BIEŻNI KLUCZYK BEZPIECZEŃSTWA 9 KS-30-5C

22 Instrukcja montażu. konsola uchwyt ramiona ramy rama główna tylna rolka pokrywa silnika kółko napędzające krok. Umieść ramiona ramyw odpowenim miejcu w ramie głównej. Nałóż prawe i prawe ramię a nastepnie przymocuj za pomocą śrub M8 i podkładek. 0 KS-30-5C

23 krok a) Podłącz wtyczkę przewodu,nałóż podkładkę na śrubę M następnie przykręć panel do kolumny b) Przykręć osłony kolumn za pomocą śrub M. UWAGA: Należy zachować ostrożność podczas łączenia dwóch przewodów panelu. Styki wewnątrz złącza muszą być proste. styki krok 3 Sprawdź czy prawidłowo wykonano krok i, sprawdź czy śruby są odpowiednio dokręcone. Obsługa bieżni. Włączanie bieżni. Podłącz bieżnię do uziemionego gniazda elektrycznego, włóż kluczyk bezpieczeństwa w otwór po środku panelu, włącz bieżnię. Wyświetlacz powinien pokazać 0 i wydać sygnał dźwiękowy. Bieżnia jest w stanie czuwania (STAND BY). KS-30-5C

24 kluczyk bezpieczeństwa Zanim włączysz bieżnię włóż kluczyk bezpieczeństwa w otwór znajdujący się po środku panelu a drugi koniec sznurka przypnij do swojego ubrania, powyżej pasa. W razie wypięcia kluczyka z panelu bieżnia zatrzyma się automatycznie. składanie i rozkładanie bieżni Bieżnię można złożyć celem oszczędności miejsca. W celu złożenia bieżni, ponieś jej dolną część (część z pasem) i po ustawieniu w pozycji końcowej (prawie pionowej) zablokuj ją przed opadnięciem. Blokada znajduje się na dole w przedniej części bieżni. Rozkładanie. Wyciągnij śrubę blokującą i pociągnij bieżnię powoli i ostrożnie w dół. Nie wolno włączać złożonej bieżni. Należy zaczekać do pełnego rozłożenia przed włączeniem. Instrukcja obsługi panelu. Nie można korzystać z sensorów pomiaru pulsu kiedy prędkość bieżni wyniesie powyżej 6 km/h. KS-30-5C

25 właściwości danych wyświetlanych przez kopmuter czas prędkość nachylenie pasa dystans kalorie puls program treningowe 00:00-99:59 min 0.8- km/h 0-0 % km kcal / min P-P6 opis przycisków START: Rozpoczyna trening. STOP: Naciśnij aby wstrzymać trening. SELECT: Naciśnij aby wejść w menu wyboru programów treningowych (P-P6), programy można zmieniać przyciskami UP/DOWN. Wybór zatwierdź klawiszem SELECT, ustaw prędkość i czas, trening rozpocznij przyciskiem START. FAST/SLOW: Za pomocą przycisków FAST/SLOW możesz zmienić prędkość i czas treningu (wybrana funkcja będzie migać na wyświetlaczu). UP/DOWN: Za pomocą przycisków UP/DOWN możesz zmienić nachylenie pasa bieżni lub czas treningu (wybrana funkcja będzie migać na wyświetlaczu). QUICK SPEED: Za pomocą przycisku QUICK SPEED możesz szybko zmienić prędkość do wartości: 3, 6, 9,, 5, 8km/h. QUICK INCLINE: Za pomocą przycisku QUICK INCLINE możesz szybko zmienić poziom nachylenia pasa bieżni do wartości: 0% % 8% % 6% 0%. 3 KS-30-5C

26 opis funkcji DISTANCE wskazuje pokonany dystans w km. TIME wskazuje czas treningu. PROGRAM wskazuje wybrany program treningowy. CALORIES wskazuje liczbę spalonych kalorii. WEIGHT/AGE wskazuje wybrany wiek i wagę. HEART RATE wskazuje tętno podczas treningu (należy trzymać dłonie na czujnikach pomiaru pulsu) LEVEL wskazuje poziom wybrany przez użytkownika SEX wybór płci użytkownika INCLINE wskazuje poziom nachylenia pasa bieżni. SPEED wskazuje aktualną prędkość KS-30-5C

27 opis programów Wybieranie programów (P-P6):. Włącz bieżnię.. Naciśnij przycisk SELECT aby wejść w menu wyboru programu. 3. Naciśnij przycisk UP/DOWN lub FAST/SLOW aby wybrać program.. Naciśnij przycisk SELECT ponownie aby wybrać program i przejść do ustawień czasu treningu. 5. Naciśnij przycisk UP/DOWN lub FAST/SLOW aby ustawić czas treningu. P P3 P P5 P6 czas trwania tryb domyślny ilość segmentów L L L L L P P3 P P5 P6 ZMIANA PROGRAMU L Aby przełączyć się na inny program, przyciśnij FAST / SLOW. L ZMIANA CZASU TRWANIA PROGRAMU Aby zmienić czas aktualnego programu, naciśnij SELECT aby wejść w tryb wyboru czasu, przyciskami FAST / SLOW wybierz żądaną wartość (standardowa wartość to 0 min.), po ustawieniu zatwierdź przyciskiem START. L3 L L5 ZMIANA PRĘDKOŚCI Aby zmienić prędkość treningu należy użyć przycisków FAST / SLOW. L6 ZMIANA KĄTA NACHYLENIA Aby zmienić kąt nachylenia pasa bieżni należy użyć przycisków UP / DOWN. L8 L7 L9 L0 5 KS-30-5C

28 Konserwacja. Wszystkie elementy bieżni powinny zostać mocno skręcone, co więcej należy dokonywać cotygodniowej kontroli i dokręcać poluzowane elementy. Zużyte części należy niezwłocznie wymienić. Niewłaściwa konserwacja może spowodować uszkodzenia oraz znacząco skrócić żywotność produktu. naprężenie pasa Możliwe, że będziesz musiał regulować położenie pasa bieżni w ciągu kilku pierwszych tygodni użytkowania. Pas został odpowiednio ułożony w fabryce jednak może się rozciągać i zmieniać położenie względem środka bieżni. Rozciąganie się pasa jest normalnym zjawiskiem w okresie użytkowania bieżni. Jeżeli po rozpoczęciu treningu czujesz jakby pas się ślizgał należy zwiększyć jego naprężenie. Regulacja naprężenia pasa:. Przyłóż klucz 8 mm do lewej śruby odpowiadającej za naprężenie pasa. Obróć klucz o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Dzięki temu przesuniesz tylną rolkę i zwiększysz napięcie pasa.. Powtórz krok pierwszy dla prawej śruby odpowiadającej za naprężenie pasa. Pamiętaj aby obie śruby obrócić dokładnie tyle samo razy, dzięki temu tylna rolka pozostanie w pozycji prostopadłej do ramy bieżni. 3. Powtarzaj kroki i aż do momentu wyeliminowania luzu.. Uważaj, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Zbyt mocno dociągnięty pas obciąży znacząco w czasie treningu przednią rolkę i jej łożyska co w konsekwencji doprowadzi do ich uszkodzenia. Aby zmniejszyć naprężenie pasa bieżni przekręć śruby odpowiadające za jego natężenia przeciwnie do obrotu wskazówek zegara. wyrównanie pasa W czasie treningu biegu użytkownik zawsze odpycha się jedna nogą mocniej niż drugą. Ta różnica sprawia, że pas bieżni może się przesunąć delikatnie na prawo lub na lewo. Jest to normalny efekt powstający w czasie częstego użytkowania. Aby wyśrodkować pas włącz bieżnię jednak nie biegaj po niej. Jeśli mimo to pas się nie wycentrował należy zrobić to ręcznie. Włącz bieżnię, ustaw program treningowy, zwiększ prędkość (przycisk FAST) do 6 km/h, ale nie rozpoczynaj treningu. Obserwuj pracę bieżni i postaraj się zaobserwować czy pas przesunięty jest bliżej prawej lub lewej strony ramy bieżni. Jeżeli pas znajduje się bliżej lewej strony ramy bieżni, za pomocą klucza przekręć lewą śrubę regulacyjną o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Prawą śrubę regulacyjną przekręć o ¼ obrotu przeciwnie do wskazówek zegara. Jeżeli pas znajduje się bliżej prawej strony ramy bieżni, za pomocą klucza przekręć prawą śrubę regulacyjną o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewą śrubę regulacyjną przekręć o ¼ obrotu przeciwnie do wskazówek zegara. Jeżeli pas nie został wycentrowany powtórz powyższe czynności. 6 KS-30-5C

29 . Po wykonaniu powyższych prędkości zwiększ prędkość do 6 km/h i sprawdź czy pas jest wycentrowany oraz czy nie natrafia na żaden opór. Jeżeli powyższe czynności nie przyniosły oczekiwanego rezultatu konieczne będzie zwiększenie siły naprężenia pasa bieżni. przekręć przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegarów aby poluzować przekręć zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegarów aby naciągnąć smarowanie Bieżnia została w fabryce w pełni przygotowana do użytku, dotyczy to również smarowania pasa. Jednakże należy regularnie sprawdzać stan urządzenia, aby zapewnić optymalną pracę przez długi czas. Przeważnie bieżnia nie wymaga smarowanie przez rok użytkowania lub przez pierwsze 500 godzin pracy. Po każdych 3 miesiącach użytkowania unieś pas bieżni i sprawdź powierzchnię pasa jak najdalej będzie to możliwe. Jeżeli powierzchnia będzie wilgotna i śladu smarowidła, dodatkowe smarowanie nie będzie konieczne. W wypadku gdy powierzchnia pasa jest sucha postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Używaj tylko bezolejowego silikonu w spray'u. Ustaw pas tak aby jego łącznie znajdowało się dokładnie w połowie długości toru do biegania. Przygotuj silikon w spray u do użytku. Unieś pas z jednej strony smarowanie rozpocznij od przedniej strony bieżni i kontynuuj w stronę jej końca. Aplikuj silikon przez ok sekundy, powtórz ten proces z drugiej strony pasa. Odczekaj około minutę przed rozpoczęciem treningu. czyszczenie UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyczkę zasilającą bieżnią z gniazdka, pozwoli ci to uniknąć porażenia prądem. Po każdym treningu wytrzyj panel i inne elementy bieżni miękką i wilgotną ścierką aby usunąć m.in. pozostałości potu. Do czyszczenia bieżni nie używaj rozpuszczalników i środków ściernych. Nie narażaj komputera na działacie dużych ilości płynów oraz bezpośredniego działania światła słonecznego. Aby usprawnić czyszczenie rekomenduje się umieszczenie bieżni na specjalnej macie na której będą zbierały się zanieczyszczenia z butów trenujących osób. Czyść matę raz w tygodniu. 7 KS-30-5C

30 przechowywanie Przechowuj swoją bieżnię w czystym i suchym pomieszczeniu. Upewnij się, że główny przycisk zasilający jest wyłączony oraz wtyczka zasilająca jest wyłączona z kontaktu. Rozwiązywanie problemów. tabela błędów błąd przyczyna rozwiązanie E0 Kluczyk bezpieczeństwa nie jest założony. Załóż kluczyk bezpieczeństwa. E Błąd urządzenia sterującego prędkością.. Sprawdź urządzenia sterujące prędkością lub skontaktuj się z serwisem.. Zbyt duża waga użytkownika, wyłącz bieżnię z zasilania na minimum 30 sekund i spróbuj ponownie. E Awaria silnika lub napędu. Sprawdź kable PIN lub skontaktuj się z serwisem. E3 Przekroczono limit prędkości. Sprawdź urządzenia sterujące prędkością lub skontaktuj się z serwisem. Bieżnia została zaprojektowana tak, aby jej użytkowania nie przysparzało problemów. Jednak jeśli już takowych doświadczysz zapoznaj się z lista poniżej: Konsola się nie podświetla. Sprawdź czy kabel zasilający jest poprawnie wpięty oraz czy główny przycisk zasilający jest włączony Bieżnia wybija bezpieczniki podczas pracy Sprawdź czy kabel zasilający został wpięty do sieci o natężeniu prądu 0 amperów. Bieżnia wyłącza się po podniesieniu Sprawdź czy kabel zasilający jest wystarczająco luźny, możliwe że wypina się z gniazda. Pas bieżni ciągle przesuwa się na prawą lub lewą stronę Sprawdź czy bieżnia znajduje się równej powierzchni oraz czy jest odpowiednio naprężony. W czasie treningu z przednie strony bieżni wydobywa się odgłos stukania Sprawdź czy bieżnia jest odpowiednio wypoziomowana. 8 KS-30-5C

31 Ogólne porady dotyczące treningu. rozgrzewka i rozciągnięcie Ta faza ćwiczeń pomaga ulepszyć krążenie krwi w całym ciele oraz przygotować mięśnie do wzmożonego wysiłku. Zmniejsza również ryzyko skurczu lub zerwania mięśnia. Wskazane jest, by wykonać kilka ćwiczeń rozciągających jak pokazano poniżej. Każde ćwiczenie powinno trwać około 30 sekund. Nie nadwyrężaj mięśni! Jeżeli czujesz ból, przestań ćwiczyć lub zmniejsz zakres wykonywanego ruchu. korzystanie z urządzenia Ten etap to właściwa faza treningu, w której korzystasz z urządzenia.należy ćwiczyć we własnym w miarę stałym tempie, tak aby osiągnąć tętno adekwatne do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie poniżej. ilość uderzeń serca na minutę max. max. 0 85% min. 0 70% 00 ochłonięcie wiek ochłonięcie Ta faza ma na celu odprężenie Twoich mięśni i systemu naczyniowego. To nic innego jak powtórka rozgrzewki ze zmniejszonym tempem ćwiczeń - czas ćwiczenia około 5 minut. Ćwiczenia rozgrzewkowe powinny być powtórzone, należy przy tym pamiętać aby nie nadwerężać mięśni. Z czasem możesz powiększać zakres ruchu oraz wydłużyć czas ćwiczenia. Wskazane jest, by ćwiczyć przynajmniej trzy razy w tygodniu a jeśli jest to możliwe nawet codziennie stale zwiększając czas treningu. 9 KS-30-5C

32 ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU.! OSTRZEŻENIA I WAŻNE IFNORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Pełne bezpieczeństwo i skuteczność użytkowania może zostać osiągnięte, pod warunkiem złożenia i użytkowania sprzętu zgodnie z instrukcją. Pamiętaj, że ponosisz odpowiedzialność za to, aby użytkownicy sprzętu zostali poinformowani o wszystkich ograniczeniach, ostrzeżeniach i środkach ostrożności. Urządzenie wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych, lub dzieci tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci ponieważ naturalny instynkt zabawy wśród dzieci i ich zamiłowanie do eksperymentów może prowadzić do sytuacji i zachowań, do których to urządzenie nie jest przeznaczone. Sprzęt nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania na zewnątrz. Przed użyciem urządzenia, sprawdź czy wszystkie części są na swoich miejscach i nie są luźne. Poluzowywanie się niektórych śrub jest naturalnym procesem zachodzącym w trakcie eksploatacji urządzeń. Pamiętaj, że zachowasz poziom bezpieczeństwa produktu, jeżeli będziesz regularnie sprawdzać produkt w kwestii zużycia/uszkodzenia. Używaj urządzenia wyłącznie gdy jest sprawne technicznie. Jeżeli znajdziesz wadliwe komponenty, lub słyszysz jakiś niepokojący dźwięk dochodzący z urządzenia podczas użytkowania, przestań ćwiczyć. Nie używaj urządzenia, aż problem zostanie usunięty. Nie należy dokonywać żadnych regulacji, oprócz tych opisanych w tej instrukcji. W razie problemów, należy się skontaktować z biurem serwisu (dane kontaktowe podane są w dalszej części). Używaj urządzenia na stabilnej, płaskiej powierzchni. Korzystając z urządzenia pamiętaj aby zachowywać równowagę. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeprowadzić rozgrzewkę (opisaną w dalszej części instrukcji), a po zakończeniu ćwiczenia na sprzęcie należy ochłonąć. Do treningu na urządzeniu, nie należy zakładać luźnych ubrań, które mogą zahaczyć lub wkręcić się w ruchome części urządzenia lub ograniczać twoje ruchy. Nie wolno wkładać palców pomiędzy ruchome części urządzenia. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem o warunkach fizycznych, które mogłyby stworzyć ryzyko dla twojego zdrowia i bezpieczeństwa. Porada twojego lekarza jest konieczna, jeżeli bierzesz lekarstwo, które oddziałuje na twoje tętno, ciśnienie krwi albo poziom cholesterolu. Nie powinno się używać tego urządzenia wbrew zaleceniom lekarza. Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu. Bądź świadom sygnałów twojego ciała. Przestań ćwiczyć, jeżeli odczuwasz któryś z objawów ból, nieregularne bicie serca, płytkość oddechu, zawroty głowy albo uczucie mdłości. Jeżeli odczuwasz któryś z w/w symptomów powinieneś zasięgnąć porady lekarza przed kontynuowaniem programu ćwiczeń. Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika to 50 kg. Rozmiar zajmowany przez urządzenie to: 990 x 860 x 00 cm, przy czym dla bezpieczeństwa należy zachować m wolnej przestrzeni po bokach i m z tyłu. Urządzenie zostało wykonane zgodnie z europejską normą EN957-6 w klasie S.C. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia. 30 KS-30-5C

33 Zasady gwarancji.. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na zakupiony towar w okresie miesięcy od daty sprzedaży.. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w ciągu dni roboczych od daty dostarczenia sprzętu do punktu sprzedaży lub serwisu. W przypadku konieczności wysłania sprzętu poza granice kraju tytułem naprawy lub sprowadzenia części zamiennych zza granicy, termin wykonania naprawy gwarancyjnej może ulec wydłużeniu. 3. W celu zgłoszenia reklamacji należy przestawić: a) produkt lub jego część, której reklamacja dotyczy, b) dowód zakupu określający nazwę i adres sprzedającego, datę i miejsce zakupu oraz rodzaj produktu lub ważną kartę gwarancyjną (jeśli była wydana).. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu na nowy, wolny od wad jeżeli: a) w okresie gwarancji wykonano istotne naprawy, a produkt nadal wykazuje usterki; b) serwis stwierdzi, że wystąpiła usterka niemożliwa do usunięcia. Wymianie podlega tylko ta część składowa produktu, w której wystąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany produktu na ten sam typ/model, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie. 5. Gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne: linki, paski, elementy gumowe itp. 6. Uszkodzony sprzęt dostarcza do punktu sprzedaży nabywca na swój koszt. 7. Karta gwarancyjna jest ważna po wypełnieniu przez sprzedawcę (pieczątka punktu sprzedaży, podpis sprzedającego, data sprzedaży, rodzaj i model sprzętu). 8. Sprzęt jest przeznaczony dla użytkowników o wadze maksymalnej określonej w instrukcji. 9. Gwarancja jest ważna na terenie Czech, Niemiec, Polski i Słowacji. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny. Wszelkich napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dokonuje importer i zarazem dystrybutor urządzenia. W razie wystąpienia usterki prosimy o zgłoszenie się do miejsca zakupu urządzenia lub serwisu: HEGEN POLSKA Sp. z o. o. Piłsudskiego 0A 3-50 Trzebinia tel. : , Użytkowanie sprzętu niezgodnie z warunkami gwarancji powoduje jej utratę. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 3 KS-30-5C

34 Ten produkt jest dostarczany w opakowaniu, by uchronić go od ewentualnych uszkodzeń podczas transportu. Opakowania są surowcami nieprzetworzonymi i mogą być recyklowane. Wyrzucaj te materiały wg ich rodzaju Aby chronić środowisko należy zużyte baterie oddać w miejsce zakupu lub przekazać do wydzielonego punktu składowania surowców wtórnych. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do zwykłych koszy na śmieci. Przyczynią się Państwo w ten sposób do ochrony środowiska Zużyte urządzenia elektryczne (w tym urządzeniu licznik) są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronę środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych. DYSTRYBUTOR: HEGEN POLSKA Sp. z o. o Olkusz Plac Konstytucji 3 Maja B 3 KS-30-5C

35

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu

Bardziej szczegółowo

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

50226 FRECHEN tel. 22/ , , PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 CZĘŚCI PRODUKTU... 4 SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PORADNIK OBSŁUGI PRODUKTU...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO... 3 CZĘŚCI... 4 DIAGRAM... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA... 5 FUNKCJE KOMPUTERA... 5 INSTALACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465 INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465 1 Części Maszyny Nr Opis Ilość 1 Szyna 1 2 Siodełko 1 3 Trzon siodełka 1 4 Śruba M6x16L 4 5 Śruba M4x20L 5 6 Gumowy tlumič 5 7 Pokrywa 2 8

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90427 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera małe piłki i inne małe części, którymi dziecko może się udławić. Stół Piłkarski przeznaczony jest dla dzieci powyżej 3 roku

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1794 insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N) Spis treści BEZPIECZEŃSTWO.... 2 OPIS PRODUKTU....3 REGULACJA...3 INSTRUKCJA LINY ELASTYCZNEJ 4 REGULACJA PODKŁADKI....5 FUNKCJE KOMPUTERA....5

Bardziej szczegółowo

ŁAWKA SKOŚNA REGULOWANA BSB-500

ŁAWKA SKOŚNA REGULOWANA BSB-500 ŁAWKA SKOŚNA REGULOWANA BSB-500 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.bachasport.pl WYPRODUKOWANO W CHINACH DLA BACHA SPORT EN 957 5 9 0 3 7 3 3 0 0 0 1 7 8 WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU PROSIMY O

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14332 Wzmacniacz ciała insportline AB Rider Spis treści WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE... 3 RYSUNEK W ROZŁOŻENIU (DO MONTAŻU)... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 LISTA ŚRUB... 5 MONTAŻ...

Bardziej szczegółowo

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness. H9175T BT AERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton 1 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (A)... 4 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM (B)... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness. R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!

Bardziej szczegółowo

ROWER MINI BC EN 957

ROWER MINI BC EN 957 ROWER MINI BC 900 www.bachasport.pl EN 957 WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego

Bardziej szczegółowo

Bieżnia magnetyczna Excel-Run

Bieżnia magnetyczna Excel-Run Instrukcja Obsługi Bieżnia magnetyczna Excel-Run Ważne: przed przystąpieniem do używania urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi 1 Informacja na temat bezpieczeństwa Uwaga: Dla zminimalizowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera

Bardziej szczegółowo

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien

Bardziej szczegółowo

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 84620 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławeczki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. TM INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360. OSTRZEŻENIE: MAKSYMALNA WAGA UŻYTKOWNIKA: 120 KG. Każdy program treningowy może stanowić zagrożenie

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DO 3879 BIEŻNIA insportline Cirrus 1 PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za zakup tego produktu. Korzystanie z tego urządzenia poprawi Twoją kondycję fizyczną. Napewno będziesz w domu z przyjemnością

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

STEPER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 84688 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STEPER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 84688 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEPER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 84688 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 901 2w1 Rower/Wioślarz SPORTline SEG 6601. Produkt może się nieco różnić w rzeczywistości.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 901 2w1 Rower/Wioślarz SPORTline SEG 6601. Produkt może się nieco różnić w rzeczywistości. INSTRUKCJA OBSŁUGI 901 2w1 Rower/Wioślarz SPORTline SEG 6601 Produkt może się nieco różnić w rzeczywistości. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić największe bezpieczeństwo, regularnie sprawdzaj maszynę

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 10891 Mini rower treningowy insportline Temiste SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 KOMPUTER DO ĆWICZEŃ... 7 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Vesta Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Narzędzia Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL 3880 Bieżnia insportline Stratos

Instrukcja obsługi PL 3880 Bieżnia insportline Stratos Instrukcja obsługi PL 3880 Bieżnia insportline Stratos 44 Dziękujemy Dziękujemy za zakup tego produktu. Pomoże Ci on ćwiczyć twoje mięśnie w prawidłowy sposób. Gwarancja Importer tego urządzenia zapewnia,

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW EPICENT Model: 84624 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! OSTRZEŻENIE!!

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis WAŻNE: Przeczytaj tą instrukcje dokładnie, przed użyciem produktu. Zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Specyfikacja produktu może

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14348 Wioślarz insportline Brook Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 INSTRUKCJA ĆWICZEŃ... 5 UŻYTKOWANIE... 7 PANEL KONTROLNY... 7 Funkcje przycisków...

Bardziej szczegółowo

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14168 Rower treningowy insportline Salenas Spis treści INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 Zawartość zestawu... 5 Kroki montażu... 6 PANEL KONTROLNY... 12

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Written By: Dozuki System

Written By: Dozuki System 1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26 Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia, stosuj zawsze podstawowe środki bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ

CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI WIDOK Z PRZODU URZĄDZENIA RĘKOJEŚĆ WIDOK TYŁU URZĄDZENIA KONSOLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Xbike insportline Lite

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Xbike insportline Lite INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 13918 Xbike insportline Lite SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 4 INSTRUKCJE MONTAŻU... 6 INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ... 9 TONOWANIE MIĘŚNI...

Bardziej szczegółowo

OPIS CZĘŚCI. Ilość Nazwa elementu Szkic. 4 Śruba pionowa - do przymocowania ram uchwytów bocznych (15) i podkładka (23)

OPIS CZĘŚCI. Ilość Nazwa elementu Szkic. 4 Śruba pionowa - do przymocowania ram uchwytów bocznych (15) i podkładka (23) BIEŻNIA DELUXE INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Instrukcję prosimy zachować, by móc korzystać

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 ELEMENTY KONSTRUKCYJNE... 3 LISTA CZĘŚCI... 6 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...

Bardziej szczegółowo

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain H9156 SB1.1 PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

R309U i.aquo PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

R309U i.aquo PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain R309U i.aquo PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05-082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

ŁAWKA SKOŚNA ARKAS. Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŁAWKA SKOŚNA ARKAS. Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁAWKA SKOŚNA ARKAS Model: 84625 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z ławki i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! OSTRZEŻENIE!! Przed

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Bieżni MF300

Instrukcja Obsługi Bieżni MF300 Instrukcja Obsługi Bieżni MF300 Spis treści Dziękujemy... 3 Gwarancja... 3 Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa... 4 Specjalne Środki Ostrożności... 5 Montaż... 6 Rozpakowanie & Montaż... 6 ZESTAW SPRZĘTU...

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain H673 ARTIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k. Warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo