Instalacja. InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instalacja. InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T"

Transkrypt

1 Instalacja InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-CXX-B ACFD12-CXX-T

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本 您可以从付属的 CD 上获得本手册的中文版本 동봉된 CD 안에한국어매뉴얼이있습니다.

3 Spis treści Informacje ogólne... 1 Należy zachować tę instrukcję Adresaci podręcznika Aktualizacje podręcznika Symbole odsyłaczy stosowane w tym podręczniku Symbole związane z bezpieczeństwem Odbiór urządzenia Odbiór i kontrola Składanie reklamacji Przechowywanie modułu InfraStruXure CDU zanim zostanie zainstalowany Przenoszenie modułu InfraStruXure CDU Potrzebne narzędzia Na wyposażeniu Nie należą do wyposażenia Produkt i jego wyposażenie Identyfikacja elementów Elementy zewnętrzne Elementy wewnętrzne konfiguracja z rurociągami prowadzonymi górą Elementy wewnętrzne konfiguracja z rurociągami prowadzonymi dołem Schemat rurociągu Schemat typowego rurociągu z wytwornicy do modułu CDU Czynności poprzedzające instalację Przygotowanie pomieszczenia Uwagi dotyczące rozmieszczenia i prowadzenia rurociągów Uwagi dotyczące materiałów Dostęp montażowy Wymagany prześwit Dostęp serwisowy Wymiary urządzeń Miejsca doprowadzenia rurociągów Widoki z boku Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) i

4 Instalacja Poziomowanie Stabilizowanie modułu InfraStruXure CDU Zdejmowanie paneli Zdejmowanie panelu przedniego Zdejmowanie panelu bocznego Połączenia Podłączanie rurociągu wody lodowej do modułu CDU Instalacja i połączenia rur do rozprowadzania wody lodowej...24 Podłączanie modułu CDU Podłączanie klimatyzatora InRow RC Test szczelności Izolacja rur Obejmy do rur Rury do odprowadzania skroplin Maskownica ochronna Konfiguracja z rurociągami prowadzonymi górą Konfiguracja z rurociągami prowadzonymi dołem Przekazanie do eksploatacji Kalibracja przepływu Regulacja zaworu Listy kontrolne Przegląd wstępny Przegląd układów mechanicznych Przegląd końcowy Gwarancja Gwarancja Produkt APC objęty gwarancją Warunki gwarancji Gwarancja jest udzielana pierwszemu użytkownikowi i nie podlega cesji (zbyciu) Przeniesienie gwarancji Rysunki, opisy Procedura zgłaszania roszczeń gwarancyjnych Wykluczenia Dane techniczne ii Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

5 Informacje ogólne Należy zachować tę instrukcję W niniejszym podręczniku znajdują się ważne instrukcje, których należy przestrzegać podczas instalacji urządzenia. Adresaci podręcznika Ten podręcznik jest przeznaczony dla personelu autoryzowanego przez firmę American Power Conversion (APC). Zawiera dane techniczne podzespołów oraz instrukcje instalacji urządzeń i przekazania ich do eksploatacji. Aktualizacje podręcznika Aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje tego podręcznika, należy odwiedzić witrynę internetową firmy APC ( Należy kliknąć łącze User Manuals (Podręczniki użytkownika), a następnie wprowadzić w wyświetlonym polu numer katalogowy lub numer SKU danego urządzenia. Symbole odsyłaczy stosowane w tym podręczniku Oznacza, że więcej informacji na dany temat można znaleźć w innych rozdziałach tego podręcznika. Oznacza, że więcej informacji na dany temat można znaleźć w innym podręczniku. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 1

6 . Symbole związane z bezpieczeństwem Symbole związane z bezpieczeństwem, które mogą być stosowane w tym podręczniku. Zagrożenie elektryczne: Oznacza zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym, które w przypadku zlekceważenia może stać się przyczyną obrażeń ciała lub śmierci. Niebezpieczeństwo: Oznacza zagrożenie, które w przypadku zlekceważenia może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, ewentualnie inne szkody materialne. Ostrzeżenie: Oznacza zagrożenie, które w przypadku zlekceważenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, ewentualnie inne szkody materialne. Ciężar: Oznacza ciężar, którego nie należy podnosić bez pomocy innych osób. Przestroga: Oznacza potencjalne zagrożenie, które w przypadku zlekceważenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, ewentualnie inne szkody materialne. Niebezpieczeństwo wywrócenia: Łatwo może dojść do wywrócenia tego urządzenia. Podczas rozpakowywania i przemieszczania urządzenia należy zachować szczególną ostrożność. Uwaga: Oznacza ważne informacje. Szkodliwe promieniowaniem UV: Należy unikać wystawiania rur PEX-AL-PEX na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 2 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

7 . Odbiór urządzenia Odbiór i kontrola Przed wysłaniem do klienta moduł CDU został przetestowany i poddany kontroli jakości. Aby upewnić się, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w transporcie, należy je dokładnie sprawdzić z zewnątrz i od wewnątrz natychmiast po przywiezieniu. Należy upewnić się, że dostarczone zostały wszystkie zamówione części. Składanie reklamacji W razie stwierdzenia uszkodzeń w chwili odbioru urządzenia należy odnotować je w liście przewozowym i złożyć reklamację w firmie przewozowej. Informacje o sposobie składania reklamacji w firmie przewozowej można uzyskać w centrach pomocy technicznej firmy APC na całym świecie odpowiednie numery podano na ostatniej stronie okładki tej instrukcji. Reklamacja musi być złożona przez odbiorcę. Przechowywanie modułu InfraStruXure CDU zanim zostanie zainstalowany Przestroga: Pozostawienie nieosłoniętego urządzenia wystawionego na działanie warunków zewnętrznych może spowodować jego uszkodzenie i unieważnienie gwarancji producenta. Bezpośrednio padające promieniowanie słoneczne może uszkodzić rury z polietylenu sieciowanego/ aluminum/polietylenu sieciowanego (PEX-AL-PEX). Rury PEX-AL-PEX należy przechowywać w kartonowym opakowaniu, aby nie dopuścić do gromadzenia się zabrudzeń i długotrwałego narażenia na promieniowanie słoneczne. Szkodliwe promieniowaniem UV: Należy unikać wystawiania rur PEX-AL-PEX na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Uwaga: Jeśli urządzenie nie będzie instalowane od razu, należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu i zabezpieczyć jego elementy. Przenoszenie modułu InfraStruXure CDU Przestroga: Podczas przenoszenia za pomocą wózka widłowego lub podnośnika do palet urządzenie powinno znajdować się na palecie. Należy je podnosić tylko od dołu. Nie należy używać wózka widłowego ani podnośnika do palet, jeśli urządzenie zostało już zdjęte z palety. Nale y wybraæ odpowiednie narzêdzia do przemieszczania urz¹dzenia. W ka dym zak³adzie obowi¹zywa³y bêd¹ inne wymagania. Podnośnik do palet Wózek widłowy Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 3

8 Potrzebne narzędzia Na wyposażeniu Klucz krzyżakowy T30/#2 Narzędzie do nakrętek koszyczkowych Nie należą do wyposażenia Poziomica Taśma miernicza Klucz imbusowy 7/8 cala (z długą rączką) Klucze Wkrętak standardowy Nożyce do rur PEX Zaciskacz i końcówka zaciskacza Gratownik do rur PEX Giętarka do rur PEX Klucz do rur 36 cali z maksymalnym rozstawem szczęk 5 cali 4 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

9 Produkt i jego wyposażenie Element Opis Ilość Element Opis Ilość Klucz krzyżakowy T30/#2 Narzędzie do nakrętek koszyczkowych 1 Czarne zatyczki plastikowe 1 Czarne śruby M6 x 12 mm Klucze 2 Czarne śruby 8/32 x 3/8 4 Etykiety do rur 2 Śruby z łbem sześciokątnym M10 x 10 mm (wykończone od góry) Nakrętki koszyczkowe M6 14/16 (wykończone od góry) Czarne śruby M8 x 12 mm (wykończone od dołu) 4 Plastikowa torebka Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 5

10 Informacje ogólne: Produkt i jego wyposażenie W zależności od konfiguracji rurociągów wewnątrz modułu CDU będzie dostarczona maskownica ochronna rur prowadzonych górą albo dołem. Uwaga: Przednie panele modułu CDU są zamknięte na klucz. Aby dostać się do części wewnątrz urządzenia, należy wyjąć klucz z torebki zawierającej elementy połączeniowe. Rury PEX-AL-PEX, złączki MultiPress, obejmy do rur i izolacja do rur są dostarczone w osobnych pojemnikach. Ilości będą różne w zależności od instalacji. 6 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

11 Identyfikacja elementów Elementy zewnętrzne Panel boczny Uchwyty do podnoszenia Kółka Nóżki poziomujące Panele przednie Zamki paneli przednich Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 7

12 Informacje ogólne: Identyfikacja elementów Elementy wewnętrzne konfiguracja z rurociągami prowadzonymi górą (w celu uzyskania lepszej czytelności rysunku nie przedstawiono paneli) Dostęp do rozgałęźnika powrotu do wytwornicy wody lodowej Taca ociekowa na skropliny Elastyczny przepust na rurę Zawór kulowy pełnoprzepływowy, 1-calowy (powrotny) Dostęp do rozgałęźnika zasilania z wytwornicy wody lodowej Rozgałęźnik powrotu do wytwornicy Rozgałęźnik zasilania z wytwornicy 1-calowy skalibrowany zawór równoważący (zasilanie) Klamra transportowa 8 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

13 Informacje ogólne: Identyfikacja elementów Elementy wewnętrzne konfiguracja z rurociągami prowadzonymi dołem (w celu uzyskania lepszej czytelności rysunku nie przedstawiono paneli) Rozgałęźnik powrotu do wytwornicy 1-calowy skalibrowany zawór równoważący (zasilanie) Taca ociekowa na skropliny Rozgałęźnik zasilania z wytwornicy Elastyczne przepusty na rury z zaślepkami Zawór kulowy pełnoprzepływowy, 1-calowy (powrotny) Obejma transportowa Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 9

14 Schemat rurociągu WYTWORNICA RC CDU Schemat typowego rurociągu z wytwornicy do modułu CDU Uwaga: Podzespoły otoczone linią przerywaną wchodzą w skład wytwornicy wody lodowej, klimatyzatora InfraStruXure InRow RC i modułu CDU. Wszystkie pozostałe elementy (zawory, rurociągi itd.) dostarcza klient. Zawór redukcji ciśnienia/napełniania Wskaźniki ciśnienia/kurki Separator powietrza i odpowietrznik* Wymiennik ciepła Zbiornik wyrównawczy Czujnik przepływu Połączenia Flex Zawór równoważący/korek spustowy Zawory odcinające Zasobnik *** Sitko/zawór wydmuchowy** Zawór 3-drogowy Podwójna pompa Linia obejściowa Grzałka elektryczna Przepływomierz Złącze odpowietrznika * Zamontować w punkcie układu, w którym panuje najwyższa temperatura i najniższe ciśnienie. ** W systemach, w których istnieje prawdopodobieństwo silnego zanieczyszczenia lub pojawienia się dużych cząstek stałych, zaleca się zamontowanie nadmiarowego sitka w linii obejściowej. *** Dostarczany przez klienta. Aby do odbiornika dopływała jak najzimniejsza woda, należy zamontować zasobnik po stronie wylotu z wytwornicy. 10 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

15 Czynności poprzedzające instalację Przygotowanie pomieszczenia Na etapie prac projektowych centrum przetwarzania danych należy uwzględnić możliwość łatwego przetransportowania urządzeń do pomieszczenia, nośność stropu oraz możliwość doprowadzenia rurociągów i okablowania. Pomieszczenie powinno być uszczelnione w celu zabezpieczenia przed przenikaniem wilgoci do wnętrza. (Zalecane jest uszczelnienie stropów i ścian folią polietylenową.) Betonowe ściany i stropy należy pokryć warstwą izolacji na bazie kauczuku lub tworzyw sztucznych. 1. przykład prowadzenia rurociągów górą Pomieszczenie należy zaizolować w celu zminimalizowania wpływu zewnętrznych obciążeń cieplnych. Ilość świeżego powietrza doprowadzanego do pomieszczenia powinna być jak najmniejsza minimalna, na jaką zezwalają krajowe przepisy budowlane. Dopływ świeżego powietrza z zewnątrz powoduje bardzo dużą zmienność obciążenia urządzeń chłodniczych w zależności od pory roku oraz powoduje wzrost kosztów eksploatacji systemu. Eliminacja gorących przejść Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 11

16 Informacje ogólne: Czynności poprzedzające instalację Uwagi dotyczące rozmieszczenia i prowadzenia rurociągów Rurociągi prowadzone górą. Niedopuszczalne jest prowadzenie rur z cieczą bezpośrednio nad urządzeniami elektrycznymi. Wszystkie rurociągi muszą być prowadzone nad przejściami. Jeśli konieczne jest wykonanie nawrotu/zakrętu rurociągu lub poprowadzenie go nad urządzeniami elektrycznymi, należy pod rurami zamontować tacę ociekową chroniącą urządzenia przed skroplinami i wyciekami. Rurociągi nie mogą być prowadzone tuż obok przewodów elektrycznych. 2. przykład prowadzenia rurociągów górą InRow Rurociągi prowadzone dołem. Jeśli pomieszczenie komputerowe jest wyposażone w podwyższoną podłogę z kanałami do dystrybucji powietrza, rurociągi można poprowadzić pod podłogą. Należy upewnić się, że konstrukcja nośna podłogi nie koliduje z rurociągami. Rurociągi nie mogą być prowadzone tuż obok przewodów elektrycznych. Kolizja Spód modułu CDU Wspornik podłogi Brak kolizji Spód modułu CDU Wspornik podłogi 12 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

17 Informacje ogólne: Czynności poprzedzające instalację Uwagi dotyczące materiałów Praca z elastycznymi rurami PEX-AL-PEX. Szkodliwe promieniowanie UV: Należy unikać wystawiania rur PEX-AL-PEX na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przestroga: Nigdy nie należy montować rur PEX-AL-PEX, które były narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez czas dłuższy niż 30 dni. Cięcie rur PEX-AL-PEX: Cięcie należy wykonywać zawsze prostopadle do osi rury. Gratowanie rur PEX-AL-PEX: Przed wykonaniem połączenia należy zawsze usunąć zadziory z krawędzi rury. Należy używać gratownika w rozmiarze właściwym dla danej średnicy rury. Montowanie końcówek MultiPress na rurach rur PEX-AL-PEX: Rurę należy wsunąć do końcówki na tyle głęboko, by była widoczna przez otwory kontrolne w tulejce. Uważać, aby nie uszkodzić pierścieni O-ring. Zaciskanie końcówek MultiPress : Należy zawsze sprawdzać, czy założona jest właściwa końcówka zaciskacza. Zawsze ręcznie ustawiać końcówkę zaciskacza we właściwym położeniu. Przed zaciśnięciem sprawdzić, czy końcówka zaciskacza jest ustawiona prostopadle do osi rury. Połączenia zasilające i powrotne. Mosiężne złączki NPT: Należy odpowiednio chronić rury przed korozją galwaniczną w sytuacji, gdy na połączeniach zewnętrznego układu wody lodowej z mosiężnymi złączkami NPT na module CDU dochodzi do długotrwałego kontaktu różnych metali. Ryzyko korozji: W wypadku użycia różnych metali zdecydowanie zaleca się zastosowanie ochrony przed korozją galwaniczną. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 13

18 Informacje ogólne: Czynności poprzedzające instalację Dostęp montażowy Moduł InfraStruXure CDU jest przeznaczony do instalacji wolnostojącej. Urządzenie można ustawić przy ścianie lub w dowolnym miejscu umożliwiającym dostęp w niezbędnym zakresie. Na czas instalacji konieczne będzie zdemontowanie zarówno paneli bocznych, jak i przednich. Do instalacji potrzebny jest obszar o szerokości 914 mm (36 cali) z przodu i 914 mm (36 cali) po obu bokach. Wymagany prześwit Minimalny prześwit dla instalacji z rurociągiem prowadzonym górą wynosi 457 mm (18 cali). Uwaga: Minimalny odstęp między sufitem podwieszanym a stropem wynosi 305 mm (12 cali). Minimalny prześwit dla instalacji z rurociągiem prowadzonym dołem wynosi 305 mm (12 cali). Dostęp serwisowy Aby możliwe było wykonanie czynności serwisowych, potrzebny jest wolny obszar o szerokości 914 mm (36 cali) z przodu modułu CDU. Wszystkie niezbędne czynności konserwacyjne można wykonać od przodu modułu. Wymiary podano w calach (milimetrach). 14 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

19 Wymiary urządzeń Wymiary podano w calach (milimetrach). Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 15

20 Informacje ogólne: Wymiary urządzeń Miejsca doprowadzenia rurociągów Rurociągi prowadzone górą Rurociągi prowadzone dołem Wymiary podano w calach (milimetrach). 16 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

21 Informacje ogólne: Wymiary urządzeń Widoki z boku Rurociągi prowadzone górą Rurociągi prowadzone dołem Wymiary podano w calach (milimetrach). Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 17

22

23 Instalacja Poziomowanie Nóżki poziomujące umożliwiają stabilne ustawienie urządzenia, jeśli podłoga w miejscu instalacji jest nierówna, jednak nie umożliwiają skompensowania poważnych pochyłości. Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu za pomocą wkrętaka należy obracać poszczególne nóżki, aż wszystkie będą stykać się z podłogą. Następnie regulować wysokości poszczególnych nóżek, dopóki urządzenie nie będzie wypoziomowane i spionizowane. Można zdemontować kółka i nóżki poziomujące, tak aby podstawa urządzenia opierała się bezpośrednio na podłodze. Stabilizowanie modułu InfraStruXure CDU Elementy mocujące moduł CDU do palety transportowej można wykorzystać do zamocowania modułu w miejscu docelowym. 1. Przymocować klamry transportowe do modułu CDU, używając czterech wkrętów. Uwaga: W konfiguracjach z rurociągami prowadzonymi dołem klamry należy zamontować po założeniu maskownicy ochronnej. Zob. strona Przymocować klamry do podłogi za pomocą elementów mocujących dobranych do materiału, z jakiego wykonana jest podłoga. Uwaga: Do zamocowania urządzenia na podłodze stosować elementy mocujące zgodne z przepisami. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 19

24 Zdejmowanie paneli Zdejmowanie panelu przedniego. Zdejmowanie panelu bocznego 1. Wyjąć cztery zaślepki panelu. 20 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

25 Instalacja: Zdejmowanie paneli 2. Wsunąć koniec klucza T-30 do wpuszczonej śruby, a następnie obrócić o jeden pełny obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Powtórzyć czynność dla wszystkich czterech śrub wpuszczonych. 3. Unieść panel boczny, a następnie zdjąć z urządzenia. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 21

26 Połączenia Podłączanie rurociągu wody lodowej do modułu CDU Uwaga: Aby zminimalizować ryzyko niedrożności, należy zamontować sitka i filtru w przewodzie zasilającym doprowadzającym wodę do modułu CDU. Umieścić sitka między modułem CDU a innymi urządzeniami na linii zasilania wodą lodową. Rozmiar rur. Złącze zasilające i powrotne wody lodowej modułu CDU to 3-calowe zawory odcinające NPT. Ponadto między wytwornicą wody lodowej a modułem CDU należy zamontować filtry siatkowe ze stali nierdzewnej o średnicy 20 mikronów. Do modułu CDU można podłączyć zarówno rurki sztywne, jak i elastyczne. Uwaga: W systemach, w których istnieje prawdopodobieństwo silnego zanieczyszczenia lub pojawienia się dużych cząstek stałych, zaleca się zamontowanie nadmiarowego sitka w linii obejściowej. Rurociągi prowadzone górą CDU Do wytwornicy wody lodowej klienta Rurociągi prowadzone dołem CDU Do wytwornicy wody lodowej klienta 22 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

27 Instalacja: Połączenia Mosiężne złączki NPT Ryzyko korozji: W wypadku użycia różnych metali zdecydowanie zaleca się zastosowanie ochrony przed korozją galwaniczną. Przestroga: W celu uzyskania należytej szczelności na połączeniach należy stosować klucze w odpowiednim rozmiarze. Zewnętrzna średnica złączki wynosi 121 mm (4,75 cala) między powierzchniami płaskimi. Należy użyć klucza do rur o rozstawie szczęk co najmniej 127 mm (5 cali). Klucz powinien mieć długość co najmniej 915 mm (36 cali), aby przyłożona została siła wystarczająca do uzyskania należytej szczelności. Przestroga: Klucze należy przykładać tylko do płaskich powierzchni złączek. Prawidłowo Nieprawidłowo Izolacja. Przewody wodne, zasilające i powrotne należy zaizolować, aby do minimum ograniczyć kondensację. Wszystkie szwy należy uszczelnić. Prawidłowo zamontowana izolacja zapobiegnie kondensacji. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 23

28 Instalacja: Połączenia Instalacja i połączenia rur do rozprowadzania wody lodowej Do łączenia modułu CDU z klimatyzatorami InfraStruXure InRow RC zaleca się stosowanie rur PEX-AL-PEX z końcówkami MultiPress. Uwaga: Razem z produktami dostarczanymi przez firmę APC nie należy używać innych końcówek lub rur. Informacje na temat prawidłowej instalacji złączek MultiPress i rur PEX-AL-PEX znajdują się w rozdziale 4 instrukcji obsługi narzędzia zatytułowanym MultiPress Fittings Installation Instructions (Instrukcja instalacji złączek MultiPress). Podczas instalacji należy posługiwać się schematem rurociągu; instalację rozpocząć od swobodnego zawieszenia na wspornikach najdłuższego zestawu rur dopływowych i powrotnych. Uwaga: Przed ostatecznym wykonaniem połączeń dobrze jest oznaczyć każdą rurę jako zasilanie albo powrót. Każdą rurę i rozgałęźnik (po stronie zasilania i powrotu) należy oznaczyć odpowiednio Z1, Z2 oraz P1, P2 itd. Podłączanie modułu CDU 1. Ostrożnie zdjąć izolację zakrywającą rączki i górne części zaworów. Odłożyć izolację później zostanie założona z powrotem. 24 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

29 Instalacja: Połączenia 2. Zdemontować złączki nakrętne z górnych części zaworów. Zdjąć i wyrzucić okrągłe podkładki ochronne ze stali nierdzewnej, które znajdują się pod złączkami zaworów. 3. Nałożyć ciekły uszczelniacz do gwintów na gwinty końcówek. Przed podjęciem dalszych czynności odczekać, aż uszczelniacz stwardnieje, zgodnie z instrukcją jego producenta. 4. Na każdą końcówkę nakręcić złączkę zaworu (użyć w tym celu 7/8-calowego klucza imbusowego i klucza francuskiego). 5. Poprowadzić rury przez panel górny lub dolny do odpowiednich zaworów zasilających i powrotnych. 6. Usunąć zadziory z końców rur i wsunąć rury do końcówek, tak aby były widoczne w otworach kontrolnych, po czym pozaciskać. Uwaga: Po usunięciu zadziorów upewnić się, że wewnątrz rury nie pozostały zanieczyszczenia i resztki tworzywa. 7. Podłączyć każdą rurę z końcówką do odpowiedniego zaworu zasilania lub powrotu i dokręcić nakrętkę złączki ręką do oporu, a potem jeszcze o 1/4 obrotu. Otwór kontrolny Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 25

30 Instalacja: Połączenia Podłączanie klimatyzatora InRow RC 1. Wsunąć końcówkę do każdej z rur zasilających i powrotnych (dokręcić tylko ręką). 2. Oznaczyć na każdej rurze długość do obcięcia i odciąć. Długość do obcięcia 3. Zdjąć obie końcówki i nałożyć ciekły uszczelniacz do gwintów na gwinty końcówek. 4. Z powrotem wsunąć końcówki do rury wlotowej i wylotowej, a następnie dokręcić. Przestroga: Nie dokręcać zbyt mocno złączek rur. Może to spowodować uszkodzenie gwintów i wycieki. 5. Usunąć zadziory z rur i wsunąć rury do końcówek, tak aby były widoczne w otworach kontrolnych, po czym pozaciskać. Uwaga: Po usunięciu zadziorów upewnić się, że wewnątrz rury nie pozostały zanieczyszczenia i resztki tworzywa. Powtórzyć te czynności dla każdego klimatyzatora InRowRC podłączonego do modułu CDU. Test szczelności Po zainstalowaniu wszystkich odcinków rur, ale przed założeniem izolacji, należy przeprowadzić test szczelności układu. Doprowadzić do urządzenia sprężone powietrze lub azot, zwiększając ciśnienie do maksymalnego ciśnienia roboczego. Zob. tabela, strona 40. Przed wprowadzeniem wody do układu upewnić się, że jest on szczelny. Przestroga: Wprowadzenie wody do układu bez uprzedniego sprawdzenia szczelności może spowodować uszkodzenie innych urządzeń znajdujących się w pobliżu. 26 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

31 Instalacja: Połączenia Izolacja rur Należy używać wyłącznie izolacji z odpowiednim atestem. Izolacja z pianki o komórkach zamkniętych ze szwami uszczelniającymi ma średnicę wewnętrzną 1 3/8 cala (34,9 mm) i grubość 1/2 cala (12,7 mm). Wszystkie poziome odcinki izolacji należy zakładać szwem do góry. Odcinki izolacji muszą być sklejone ze sobą. Wszystkie fragmenty izolacji założone na obejmy mocujące rury (inne niż dostarczone w zestawie) należy skleić, aby zapobiec wyciekom. 1. Założyć na zawory zdjętą uprzednio izolację. 2. Zaizolować wszystkie odcinki rur. Uwaga: Przy każdym klimatyzatorze InRow RC umieścić na rękawie izolacyjnym rury zasilającej i powrotnej etykietę z numerem (1 12) zaworu na module CDU. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 27

32 Instalacja: Połączenia Obejmy do rur Zestaw zawiera obejmy do rur umożliwiające prawidłowe zamocowanie rur PEX-AL-PEX. Należy zawsze przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów oraz norm dotyczących odstępów i mocowania obejm do konstrukcji budynku. Zob. tabela Zalecane odstępy między obejmami, str. strona 41. Obejmy należy zamontować zgodnie z instrukcją instalacji obejmy do rur PEX-AL-PEX w systemie InfraStruXure. Rury do odprowadzania skroplin Moduł CDU jest wyposażony w tacę na skropliny. Znajduje się ona na dole urządzenia. Skropliny będą gromadzić się na tacy i spływać do otworu odpływowego. Z urządzeniem jest dostarczona rura do odprowadzania skroplin o długości 152 mm i średnicy wewnętrznej 6 mm (6 cali 1/4 cala). Należy podłączyć tę rurę do urządzenia i poprowadzić do studzienki. Taca na skropliny Uwaga: Podczas instalacji rur odprowadzających skropliny do studzienki należy postępować w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi wykonywania rurociągów. Odprowadzenie skroplin Rura Odległość od odpływu skroplin do podłogi. Odpływ skroplin powinien znajdować się w odległości około 20 mm ± 6 mm (13/16 cali ± 1/4 cali) cala od podłogi. Należy wziąć ten wymóg pod uwagę, gdy z modułem CDU jest używana pompa skroplin. Wymiary podano w calach (milimetrach). 28 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

33 Maskownica ochronna Konfiguracja z rurociągami prowadzonymi górą Moduł CDU jest dostarczany razem z niezmontowaną maskownicą ochronną, która osłania wyprowadzenie rur na górze urządzenia. Po zakończeniu instalacji rurociągów należy zmontować trzy części maskownicy za pomocą dostarczonych elementów mocujących i zamontować maskownicę na górze modułu CDU. Konfiguracja z rurociągami prowadzonymi dołem Urządzenie może być dostarczone razem z niezmontowaną maskownicą ochronną przeznaczoną do zamontowania na dole urządzenia. Maskownica zasłania i chroni rury między spodem modułu CDU a podłogą. Po zakończeniu instalacji rurociągów należy zmontować i zainstalować maskownicę za pomocą elementów mocujących dostarczonych w zestawie. Jeśli będą używane klamry transportowe (strona 19), można je teraz zamontować w celu przymocowania modułu CDU do podłogi. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 29

34

35 Przekazanie do eksploatacji Kalibracja przepływu Aby zapewnione było optymalne natężenie przepływu do każdego klimatyzatora InRow RC, należy zrównoważyć przepływ w systemie. Procedura ta polega na ręcznym ustawieniu natężenia przepływu na każdym zaworze rozgałęźnika zasilania. Wymagane natężenie przepływu (w galonach na minutę GPM) należy ustawić, powoli regulując przepływ na zaworze kulowym, dopóki na wyświetlaczu odpowiedniego klimatyzatora InRow RC nie pojawi się żądana wartość w GPM. Aby prawidłowo zrównoważyć przepływ, procedurę należy powtórzyć po kilka razy na każdym zaworze. Regulacja zaworu 1. Za pomocą 4-mm klucza nasadowego poluzować śrubę mocującą wskaźnik stopnia do ogranicznika pamięci ustawienia. Wskaźnik stopnia Ogranicznik pamięci ustawienia 2. Powoli otwierać zawór, obserwując, czy na wyświetlaczu klimatyzatora InRow RC pojawia się żądana wartość natężenia przepływu w galonach na minutę (GPM); informacje o wyświetlaniu natężenia przepływu można znaleźć w podręczniku obsługi i konserwacji klimatyzatora InfraStruXure InRow. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 31

36 Przekazanie do eksploatacji 3. Po otwarciu zaworu w stopniu zapewniającym żądane natężenie przepływu w klimatyzatorze InRow RC należy przytrzymać wskaźnik stopnia przy ograniczniku i dokręcić śrubę. Wskaźnik stopnia Ogranicznik pamięci ustawienia Powtórzyć krok 3 dla każdego zaworu w systemie, a potem po wyregulowaniu wszystkich zaworów jeszcze raz dla wszystkich zaworów. Aby prawidłowo zrównoważyć przepływ, procedurę należy powtórzyć po kilka razy na każdym zaworze. Po zakończeniu kalibracji z powrotem założyć nakładki izolacyjne na rączki zaworów. Przykleić je klejem do sąsiedniej izolacji, tworząc szczelne połączenie. 32 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

37 Listy kontrolne Przegląd wstępny Należy upewnić się, że: Instalacja została ukończona zgodnie z instrukcją instalacji. Moduł InfraStruXure CDU nie nosi śladów uszkodzeń. Wokół urządzenia zachowano odstępy zgodne z wytycznymi ASHRAE, przepisami lokalnymi i krajowymi oraz z instrukcją instalacji. Urządzenie zostało przymocowane do podłogi. Przegląd układów mechanicznych Należy upewnić się, że: Rurka odpływowa skroplin ma średnicę właściwą dla przyłącza odpływu i jest prawidłowo poprowadzona. Połączenia mechaniczne są pewne. Zawory odcinające są zainstalowane na liniach zasilających i powrotnych. Na linii zasilającej urządzenia zamontowano sitka. W obwodzie zasilania modułu zainstalowano linię obejściową z sitkiem i zaworami odcinającymi. Rurociągi są zaizolowane. Rurociągi są szczelne. Zewnętrzne zawory odcinające dopływ wody lodowej są otwarte. Z układu usunięto powietrze. Jeśli w układzie nadal znajduje się powietrze, należy je teraz usunąć. Temperatura wody doprowadzanej do modułu mieści się w przedziale określonym w specyfikacji. Przepływ wody między poszczególnymi klimatyzatorami CRAC i modułem CDU jest prawidłowy. Przestroga: Niewłaściwe zamontowanie rur może spowodować nieprawidłowe działanie modułu InfraStruXure CDU. z Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 33

38 Przegląd końcowy \ Należy upewnić się, że: Urządzenie jest czyste, zarówno wewnątrz, jak i od zewnątrz. Panele są zamknięte na klucz, a klucze znajdują się w bezpiecznym miejscu. Prawidłowo zutylizowano materiały pakunkowe. Wypełniono formularz raportu z rozruchu i wysłano go do firmy APC. 34 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

39 Gwarancja Gwarancja Niniejsze warunki Ograniczonej Gwarancji Fabrycznej udzielanej przez American Power Conversion Corporation ( APC ) dotyczą wyłącznie Produktów zakupionych do użytku przemysłowego lub komercyjnego w ramach normalnej działalności gospodarczej użytkownika. OGRANICZONA GWARANCJA Produkt APC objęty gwarancją Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że Produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres jednego roku od daty rozpoczęcia eksploatacji w przypadku, gdy pierwszego rozruchu dokonali autoryzowani pracownicy serwisu APC, lub maksymalny okres 18 miesięcy od daty wysłania Produktu z APC, gdy pierwszego rozruchu nie dokonali autoryzowani pracownicy serwisu APC ( Okres Gwarancji ). W wypadku niespełnienia przez Produkt warunków powyższej gwarancji, firma APC naprawi lub wymieni wadliwe części, nie pobierając opłat za robociznę i dojazd, pod warunkiem, że pierwszego rozruchu produktu dokonali autoryzowani pracownicy serwisu APC. Jeśli rozruch nie został przeprowadzony przez autoryzowanych pracowników serwisu APC, świadczenie gwarancyjne ogranicza się do wymiany wadliwych części. APC nie ponosi odpowiedzialności za zainstalowany Produkt ani nie ma obowiązku naprawiania go, jeśli pierwszy rozruch został przeprowadzony przez osoby nieupoważnione, a usterka Produktu jest tego skutkiem. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Niniejsza gwarancja nie obejmuje resetowania wyłączników automatycznych, ubytków czynnika chłodniczego, materiałów eksploatacyjnych ani czynności należących do konserwacji profilaktycznej. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Gwarancja jest udzielana pierwszemu użytkownikowi i nie podlega cesji (zbyciu). Niniejsza Gwarancja udzielana jest osobie, firmie, stowarzyszeniu lub innej instytucji (dalej nazywanej Użytkownikiem ), na potrzeby której zakupiony został wskazany tutaj Produkt APC. Gwarancja nie może być przekazywana ani zbywana innym osobom bez uprzedniej pisemnej zgody APC. Przeniesienie gwarancji Firma APC przeniesie na Użytkownika wszelkie gwarancje udzielone przez producentów i dostawców części produktu APC, o ile przeniesienie tych gwarancji jest dozwolone. Wszelkie takie gwarancje przenoszone są na zasadzie AS IS (na warunkach, na jakich zostały pierwotnie udzielone), a firma APC nie składa żadnych deklaracji co do skuteczności lub zakresu obowiązywania takich gwarancji i NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI za wynikające z nich zobowiązania producentów lub dostawców. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które objęte są gwarancjami przeniesionymi. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 35

40 Gwarancja: Gwarancja Rysunki, opisy Firma APC gwarantuje, że w Okresie Gwarancyjnym i na warunkach Gwarancji określonych w niniejszym dokumencie Produkt APC będzie w istotnym zakresie zgodny z opisami zawartymi w Opublikowanych Danych Technicznych APC lub, jeśli mają one zastosowanie, na rysunkach poświadczonych przez i uzgodnionych z przedstawicielem APC (ze Specyfikacjami ). Specyfikacje nie stanowią gwarancji parametrów i jakości pracy ani nie są gwarancją przydatności do konkretnego celu. Procedura zgłaszania roszczeń gwarancyjnych Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej firmy APC pod numerem znajdującym się na tylnej okładce tego podręcznika. Do zgłoszenia roszczenia potrzebny będzie numer modelu produktu, numer seryjny i data zakupu. Technik poprosi również o opisanie problemu. Jeśli zostanie stwierdzona konieczność zwrócenia produktu do firmy APC, należy uzyskać od działu pomocy technicznej APC numer upoważnienia do zwrotu (RMA). Na opakowaniu zwracanego produktu musi być umieszczony numer RMA, zaś transport musi być opłacony przez nadawcę. Jeśli dział pomocy technicznej firmy APC stwierdzi, że możliwa jest naprawa Produktu w miejscu instalacji, firma APC skieruje w to miejsce pracowników autoryzowanego serwisu, którzy dokonają naprawy lub wymiany, przy czym decyzja o sposobie realizacji (naprawa albo wymiana) należy do firmy APC. Wykluczenia Firma APC nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej Gwarancji, jeśli przeprowadzone przez nią testy i badania ujawnią, że rzekoma usterka produktu faktycznie nie występuje, powstała w wyniku nieprawidłowego postępowania bądź niedbalstwa nabywcy lub osób trzecich, nieprawidłowej instalacji lub testowania, podejmowanych przez nieupoważnione osoby prób napraw lub modyfikacji, bądź z jakichkolwiek innych przyczyn związanych z użyciem produktu w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub też wskutek wypadku, pożaru, wyładowań atmosferycznych lub innych czynników niebezpiecznych. NIE UDZIELA SIĘ żadnych INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BąDź W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIąZKU Z NIą. FIRMA APC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEłNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC NIE ZOSTANą POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ APC PORAD TECHNICZNYCH BąDź INNYCH LUB ŚWIADCZENIA USłUG SERWISOWYCH ZWIąZANYCH Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USłUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIąZAŃ ANI ODPOWIEDZIALNOŚCI PO STRONIE FIRMY APC. POWYżSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY Są JEDYNYMI OBOWIąZUJąCYMI I ZASTĘPUJą WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYżSZE GWARANCJE DEFINIUJą WSZYSTKIE ZOBOWIąZANIA FIRMY APC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSłUGUJąCE UżYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUłU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJA UDZIELANA JEST WYŁĄCZNIE UżYTKOWNIKOWI I NIE PRZENOSI SIĘ NA OSOBY TRZECIE. 36 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

41 Gwarancja: Gwarancja W żadnym WYPADKU FIRMA APC, JEJ ZARZąD, DYREKCJA, FIRMY ZALEżNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDą PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB BĘDąCE SKUTKIEM WYROKÓW KARNYCH, POWSTAłE W WYNIKU UżYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEżNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYłABY ODPOWIEDZIALNOŚCIą KONTRAKTOWą, CZY DELIKTOWą, CZY POWSTAłABY Z POWODU WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I NIEZALEżNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BYłA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOżLIWOŚCI WYSTąPIENIA TAKICH SZKÓD. Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 37

42

43 Dane techniczne Masa kg (funty) Masa netto 227,27 (500) Masa podczas pracy 240,91 (530) Masa transportowa 266,82 (587) Wymiary nominalne mm (cale) Wysokość netto (bez osłony rury) 1993 (78,5) Wysokość wysyłkowa 2159 (85) Szerokość netto 1067 (42) Szerokość wysyłkowa 1219 (48) Głębokość netto 762 (30) Głębokość wysyłkowa 914 (36) Wymiary połączeń cale (mm) nominalne Zasilanie do klimatyzatora InRow RC 1 (25,4) Powrót z klimatyzatora InRow RC 1 (25,4) Główne zasilanie z wytwornicy wody lodowej Główny powrót do wytwornicy wody lodowej 3 (76,2) 3 (76,2) Zawory sterujące cale (mm) nominalne Odcinający zawór kulowy 1 (25,4) Równoważący zawór kulowy 1 (25,4) Natężenie przepływu l/s (GPM) Natężenie przepływu 9,08 (144) Maksymalne natężenie przepływu przez moduł CDU Maksymalne natężenie przepływu w obiegu 11,4 (175) 1,27 (20,2) Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 39

44 Dane techniczne Ciśnienie robocze kpa (PSI) Maksymalne ciśnienie robocze modułu CDU 1035 (150) Zalecane parametry chłodziwa C ( F) Temperatura wody na wlocie 7,2 12,8 (45 55) Wilgotność względna Woda lodowa/glikol 7,2 C (45 F) Maksymalna temperatura termometru suchego 32,2 C (90 F) Wilgotność względna w procentach 40% Uwaga: W tych warunkach prawidłowo zamontowana izolacja zapobiegnie kondensacji. Przy wyższych punktach rosy lub niższych temperaturach wody/glikolu może być potrzebna dodatkowa izolacja. Skalowalność Maksymalna liczba obsługiwanych klimatyzatorów InRow RC Minimalna liczba obsługiwanych klimatyzatorów InRow RC Maksymalna długość rury PEX-AL-PEX między modułem CDU a klimatyzatorem InRow RC ,72 m (150 stóp) Spadek ciśnienia na module CDU Liczba obsługiwanych klimatyzatorów InRow RC Natężenie przepływu przez rurę PEX-AL-PEX Całkowity spadek ciśnienia Ilość l/s (GPM) kpa (Stopy słupa wody) ,13 (2) 0,6 (0,2) ,25 (4) 2,7 (0,9) ,38 (6) 6,0 (2) ,50 (8) 10,2 (3,4) ,63 (10) 15,9 (5,3) ,76 (12) 22,7 (7,6) ,00 (16) 30,5 (10,2) 1 9 1,14 (18) 49,9 (16,7) 1 9 1,17 (18,5) 52,6 (17,6) 40 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

45 Dane techniczne Zalecane odstępy między obejmami PEX-AL-PEX średnica wewnętrzna 1 cal (25 mm) Międzynarodowy kodeks hydrauliczny rozdział 308, Wsporniki rurociągów, Tabela 308.5, Odstępy między wieszakami Instrukcja instalacji wielowarstwowych systemów rur kompozytowych Uponor IAPMO/ANSI UPC Jednolity kodeks hydrauliczny, Tabela 3-2, Wieszaki i wsporniki Minimalna odległość pozioma między obejmami mm (cale) 813 (32) 1219 (42) 1600 (63) 1600 (63) Minimalna odległość pionowa między obejmami mm (cale) 2489 (98) U podstawy i na każdym piętrze. W połowie kondygnacji. Masa rur PEX-AL-PEX z płynem i bez płynu Średnica wewnętrzna 25 mm (1 cal) Masa PEX-AL-PEX na jednostkę długości Objętość H2O na jednostkę długości Masa H2O na jednostkę długości Masa 40% roztworu glikolu propylenowego (stężenie masowe) na jednostkę długości Masa odcinka rury PEX-AL-PEX zawierającej 40% roztwór glikolu propylenowego (stężenie masowe) o długości 45,7 m (150 stóp) 0,324 kg/m (0,218 funta/stopę) 53,2 l/m (4,28 galona/stopę) 0,53 kg/m (0,357 funta/stopę) 0,552 kg/m (0,371 funta/stopę) 40,0 kg (88,4 funta) Spadek ciśnienia na rurze PEX-AL-PEX średnica wewnętrzna 1 cal (25 mm) Natężenie przepływu przez rurę l/m (GPM) Spadek ciśnienia na rurze Stopy słupa wody/stopy długości rury (kpa/m) 0,13 (2) 0,04 (0,004) 0,25 (4) 0,1 (0,01) 0,38 (6) 0,29 (0,03) 0,50 (8) 0,49 (0,05) 0,63 (10) 0,69 (0,07) 0,76 (12) 0,98 (0,1) 0,88 (14) 1,28 (0,13) 1,00 (16) 1,67 (0,17) 1,14 (18) 2,06 (0,21) 1,17 (18,5) 2,06 (0,21) Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU) 41

46 Dane techniczne Długość zgięcia rury PEX-AL-PEX dla spadku ciśnienia* Średnica wewnętrzna 25 mm (1 cal) Szacowana liczba zgięć rury Długość równoważna, m (stopy) 1 0,31 (1) 2 0,61 (2) 3 0,92 (3) 4 1,22 (4) 5 1,53 (5) 6 1,83 (6) 7 2,14 (7) 8 2,44 (8) 9 2,75 (9) 10 3,05 (10) * Tylko do obliczania spadku ciśnienia. Nie uwzględniać długości równoważnej w obliczaniu całkowitej długości rur PEX-AL-PEX w instalacji. Uwaga: Spadek ciśnienia w układzie należy obliczać jako najwyższą wartość spadku w jednym obiegu, zależną od długości przewodu i natężenia przepływu. 42 Moduł dystrybucji wody lodowej InfraStruXure (CDU)

47

48 Pomoc dla klientów firmy APC na świecie Pomoc obejmująca niniejszy oraz wszystkie pozostałe produkty firmy APC dostępna jest bezpłatnie w dowolnej z form opisanych poniżej: W witrynie internetowej firmy APC można uzyskać dostęp do dokumentów z Kompendium informacji technicznych APC i wysyłać zapytania do centrum pomocy technicznej. (centrala firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn sieci Web firmy APC w różnych wersjach językowych, gdzie znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej. Przeszukiwanie globalnego Kompendium Informacji Technicznych firmy APC i korzystanie z elektronicznej pomocy technicznej. Przez kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Centra regionalne: Bezpośrednia linia pomocy dla użytkowników urządzeń InfraStruXure (1)(877) (numer bezpłatny w USA) Centrala firmy APC w USA, Kanadzie (1)(800) (numer bezpłatny) Ameryka Łacińska (1)(401) (USA) Europa, Bliski Wschód, Afryka (353)(91) (Irlandia) Japonia (0) Australia, Nowa Zelandia, obszar południowego Pacyfiku (61) (2) (Australia) Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem contact. Informacje dotyczące lokalnej pomocy technicznej uzyskać można u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC. Cała treść copyright 2006 American Power Conversion Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w całości lub w częściach bez zezwolenia jest zabronione. APC, logo APC i InfraStruXure są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy American Power Conversion Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe, nazwy produktów oraz nazwy firm są własnością ich prawnych właścicieli i zostały użyte wyłącznie w celach informacyjnych A-025 * A-025* 06/2006

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)

Bardziej szczegółowo

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Informacje ogólne Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX (NetShelter SX Air Recirculation Prevention

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny

Bardziej szczegółowo

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Elementy zestawu Śruby Torx M6 12 (12) Nakrętka koszyczkowa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Pionowa szyna montażowa 600 mm 6

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od dołu służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

Instalacja. InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-B ACFD12-T

Instalacja. InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-B ACFD12-T Instalacja InfraStruXure Moduł dystrybucji wody lodowej (CDU) ACFD12-B ACFD12-T This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy N lub rp7400 w obudowie NetShelter SX lub VX. Wspornik dostosowawczy HP (2) Wsporniki przedłużające SX (4) Śruby

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna Instrukcja odbioru, rozpakowania i przenoszenia Uwaga Należy zachować tę instrukcję! Instrukcja zawiera ważne informacje na temat odbioru, rozpakowania i przenoszenia

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit Montaż Basic Rack Power Distribution Unit This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy L i rp5400 series w obudowie NetShelter SX lub VX. Wyposażenie Śruby Torx M6 12 (16) Nakrętka koszyczkowa M6 (16)

Bardziej szczegółowo

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami!

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Niebezpieczenstwo

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Montaż Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Electrical

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Opis Listwa zasilająca AP9565 jest urządzeniem do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej o obciążeniu 16 A, przeznaczonym do zasilania

Bardziej szczegółowo

Data Distribution Cable System

Data Distribution Cable System Data Distribution Cable System Informacje ogólne Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa N I E Z A W O D N Y I B E Z P I E C Z N Y D O S T Ę P Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa Samozamykająca się bramka KEE GATE została zaprojektowana w taki sposób, aby łatwo ją było zamontować

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie. NetShelter SX 24 U Enclosure

Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie. NetShelter SX 24 U Enclosure Rozpakowanie, montaż i dostosowywanie NetShelter SX 24 U Enclosure This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Instrukcja instalacji zasilacza Smart-UPS SMX Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP Zawartość zestawu Zawartość opakowania należy sprawdzić przy odbiorze. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy powiadomić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) 990-2650 09/2006 Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Zewnętrzny pakiet

Bardziej szczegółowo

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Opis Niniejsza broszura zawiera informacje o montażu i obsłudze AP7552, jednofazowej listwy zasilającej (PDU) do montażu w 19-calowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie Instrukcje Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie Odbiór WAŻNE Dostawę sprzętu od firmy Rockwell Automation do przewoźnika traktuje się jak dostawę do nabywcy.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA DOKUMENTACJA INSTALACYJNA Klimatyzator ścienny TA INSTRUKACJA JEST PRZEZNACZONA DLA WYKFALIFIKOWANEGO PERSONELU INSTALUJĄCEGO. ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNĄ PRACE KLIMATYZATORA, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ŚCIŚLE WEDŁUG

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI 1. WPROWADZENIE... 2 Informacja ogólna...2 OSTRZEŻENIE...2 2. PRZENOSZENIE (ORAZ ROZPAKOWYWANIE)... 3 3. PRZECHOWYWANIE... 5 4. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210 Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty

Bardziej szczegółowo

Modyfikacje układu wydechowego. Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego

Modyfikacje układu wydechowego. Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego Ograniczenia dotyczące modyfikacji układu wydechowego Ogólne ograniczenia dotyczące wszystkich typów silników i układów wydechowych WAŻNE! Na ogół

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania Seria 7/ PL ACCREDITED ISO 9 FM Funkcja Grupa pompowa instalowana jest na zasilaniu obiegów grzewczych instalacji. Wyposażona w pompę, termometry na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania. Szafy NetShelter SX

Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania. Szafy NetShelter SX Instrukcja rozpakowywania, montowania i konfigurowania Szafy NetShelter SX This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Bardziej szczegółowo

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Standardowe długości Promienniki sufi towe dostępne są w standardowych długościach 2, 3, 4, 5 i 6 m. Dłuższe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI Model ODS-300 Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS-300.02 ODS-300.03 (Polish) FM07-708-B 11-22-10 (Przetłumaczone dokumenty znajdują się na dysku CD w podręczniku) PODRĘCZNIK OBSŁUGI ZAREJESTRUJ

Bardziej szczegółowo

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem

Bardziej szczegółowo

Zespół zaworów do szafy chłodzącej dla systemów ARACVB1

Zespół zaworów do szafy chłodzącej dla systemów ARACVB1 Zespół zaworów do szafy chłodzącej dla systemów ARACVB1 Przegląd Zespół zaworów przeznaczony jest do użytku z szafami chłodzącymi dla systemów (High-Density Cooling Enclosure, HDCE) firmy APC. Głównym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007

Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Opis systemu ograniczającego recyrkulację i rozpraszanie powietrza ACCS1000 ACCS1007 Wstęp System ograniczający recyrkulację i rozpraszanie powietrza (RACS, ang. Rack Air Containment System) to mechaniczny

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH

NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH UWAGA! Nowa średnica CWW Instrukcja montażu Informacje ogólne Przed przystąpieniem do montażu urządzenia dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Montaż centrali

Bardziej szczegółowo

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100 M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA. Budownictwo Motoryzacja Przemysł ROZDZIELACZ RAUGEO CLICK WYJATKOWO PROSTY: POŁĄCZYĆ CLICK GOTOWE! Cennik A16300 PL EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA www.rehau.pl Ważny od 01.06.2013 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja

Bardziej szczegółowo

UWAGA: PO WYDRUKU EGZEMPLARZ NIENADZOROWANY

UWAGA: PO WYDRUKU EGZEMPLARZ NIENADZOROWANY Instrukcja ST/I-23 Strona 1/6 INSTRUKCJA MONTAZU STAŁEGO URZĄDZENIA GAŚNICZEGO TA, SH ORAZ SI 1. Przedmiot i zakres instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji jest określenie sposobu postępowania podczas

Bardziej szczegółowo

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania Seria FM 7/8 PL zastępuje 7/ PL Funkcja Grupa pompowa instalowana jest na zasilaniu obiegów grzewczych instalacji. Wyposażona w pompę, termometry na

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie 36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki

Bardziej szczegółowo

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne. Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Wersja 1.0 Chwytak Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Chwytak Flexlink

Bardziej szczegółowo

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie

Bardziej szczegółowo

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS

Instalacja. Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS Instalacja Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in

Bardziej szczegółowo

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo