PROFESJONALNA ZMYWARKA DO SZKŁA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PROFESJONALNA ZMYWARKA DO SZKŁA"

Transkrypt

1 Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji PROFESJONALNA ZMYWARKA DO SZKŁA

2 020, 024, 030 R20, R23, R29, N19, N22, N28, N27, N T, 624 T, 630 T, 622 T, 622A T, 627 T, 627A T, 627PS T Widok na panel sterowania 1. Główny przełącznik 2. Lampka kontrolna liniowa 3. Przycisk cyklu pracy 4. Lampka kontrolna cyklu pracy 5. Przycisk procesu regeneracji 6. Lampka kontrolna procesu regeneracji 7. Przycisk płukania zimną wodą 8. Lampka kontrolna płukania zimną wodą 9. Przycisk pompy odpływowej 10. Lampka kontrolna pompy odpływowej 11. Lampka kontrolna bojlera

3 Widok na panel sterowania modeli: 620 T, 624 T, 630 T D T, 622A T, 627 T, 627A T, 627PS T D D. Wyświetlacz 1. Włączenie/ wyłączenie 2. Program krótkie zmywanie 3. Program zmywanie pośrednie 4. Program długi czas zmywania 5. Odpływ 6. Nieograniczone płukanie 7. Program regeneracyjny 8. Płukanie zimną wodą

4 1. Tryskacz zmywarki 2. Wpust mocujący tryskacz 3. Rura przelewowa 4. Rezystor 5. Pojemnik środka nabłyszczającego 6. Urządzenie zabezpieczające drzwi 7. Tryskacz płukania 8. Strumień wody procesu płukania 9. Nakrętka okrągła filtra 10. Pojemnik do soli 11. Filtr pompy Budowa zmywarki Elementy zmywarki Kosz kwadratowy 1. Ramię tryskacza 2. Pokrętło krzyżakowe 3. Rura przelewowa 4. Rezystor 5. Pojemnik do soli 6. Pojemnik środka nabłyszczającego 7. Urządzenie zabezpieczające drzwi 8. Strumień wody procesu zmywania 9. Strumień wody procesu płukania 10. Nakrętka okrągła filtra 11. Kolumna wody 12. Filtr pompy Budowa zmywarki Elementy zmywarki Kosz okrągły

5 rys.3 rys.4 rys.5 rys.6 rys.7 rys.8 rys.9 rys.10

6 WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA 2. Normy dotyczące instalacji Zmywarkę dostarczyć na miejsce ustawienia, usunąć opakowanie i sprawdzić, czy zmywarka jest kompletna, czy nie brakuje jakiś części, oraz czy dostarczony towar jest zgodny z danymi na zamówieniu. W razie wątpliwości nie korzystać z maszyny do czasu kontroli przez wykwalifikowany personel. Usunąć kartony, palety drewniane i taśmę zabezpieczającą oraz polistyren, i wyrzucić je na wysypisko śmieci zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami. Nie wyrzucać opakowania do środowiska, ponieważ jesz ono niebezpieczne przede wszystkim dla dzieci. Przyłączenie, uruchomienie i usuwanie usterek może wykonywać przeszkolony przez nas personel lub wykwalifikowany instalator. Zmywarkę można co prawda używać w ramach działalności gospodarczej i/lub w restauracjach, ale nie w ramach działalności przemysłowej. Uwaga: Pomieszczenia, w których instaluje się urządzenia do wspólnego wykorzystywania, muszą odpowiadać obowiązującym przepisom. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność z tytułu ewentualnych bezpośrednich lub pośrednich szkód powstałych w wyniku nie przestrzegania tych przepisów. 3. Instalacja urządzenia Ustawić zmywarkę w miejsce jej instalacji. Po usunięciu opakowania należy ją dokładnie wypoziomować przez odpowiednie ustawienie nóżek poziomujących. Powoli usunąć folię ochronną i zabezpieczenia z gumowanego papieru. Po zainstalowaniu należy dokładnie wymyć zmywarkę a dopiero potem przystąpić do jej uruchomienia. 4. Przyłącza 4.1. Przyłącze wody i odpływ Przyłącza wody zasilającej i odpływowej znajdują się na tylnej ścianie zmywarki: Przyłącze wody: Przewód dopływu wody ma średnicę 3/4 i jest wyposażony w filtr. Twardość wody nie powinna przekraczać 8,38 d (159 ppm). Jeżeli twardość wody jest wyższa, zaleca się zainstalowanie odtwardzacza na zasadzie wymiany jonitowej lub odwróconej osmozy. Zawsze należy sprawdzić, czy dynamiczne ciśnienie wody zasilającej mieści się w granicach Kpa. Jeżeli ciśnienie byłoby niewystarczające, zaleca się zainstalowanie pompy podwyższającej ciśnienie. Jeżeli ciśnienie byłoby zbyt wysokie, zaleca się instalację reduktora ciśnienia. Konieczne jest zainstalowanie ogólnego pokrętła na rurze doprowadzającej wodę do zmywarki. Zmywarka posiada zawór przeciwzwrotny. Uwaga: W celu uzyskania wszystkich gwarantowanych przez producenta parametrów doprowadzana do zmywarki woda musi mieć temperaturę + 50 C. Doprowadzanie zimnej wody zmniejsza wydajność zmywarki w stosunku proporcjonalnym do temperatury doprowadzanej wody.

7 Odpływ: Każde urządzenie jest wyposażone w rurę odpływową; odpływ znajduje się na spodzie i jest wyposażony w syfon. Uwaga: Sprawdzić, czy rury dopływowe i odpływowe nie są zagięte lub niedrożne. 4.2 Przyłącza elektryczne Zmywarkę podłącza się do ogólnego przełącznika o mocy odpowiedniej do typu z termicznym wyzwalaczem i odpowiednim blokiem różnicowym. W modelach trójfazowych należy stosować odpowiedniej długości kabel elektryczny typ: H07RN-F. Uwaga: Konieczne jest dobre uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami. Prosimy podłączyć zmywarkę do ekwipotencjałowego systemu, korzystając przy tym z odpowiednio oznakowanych śrub. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność z tytułu ewentualnych bezpośrednich lub pośrednich szkód powstałych w wyniku nie przestrzegania tych przepisów. Przed podłączeniem zmywarki należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczkach znamionowych zmywarki, podczas podłączania należy zapoznać się ze schematem elektrycznym Przyłączenie napięcia Zmywarki o trójfazowym napięciu można podłączyć do napięcia od 400V/3+N 50Hz do 230V/3 50Hz. W celu podłączenia urządzenia należy w skrzynce zaciskowej znajdującej się wewnątrz zmywarki połączyć przewód zerowy z fazą L3 oraz rezystor bojlera, zgodnie z załączonym schematem elektrycznym. 5. Czynności końcowe - Odkręcić kurek zasilania wody i włączyć główny przełącznik znajdujący się na ścianie. - Sprawdzić, czy w środku zmywarki nie ma żadnych ciał obcych. - Sprawdzić, czy zamontowane zostały wszystkie panele obudowy. - Sprawdzić, czy przewód obiegowy (rys. 10 poz. H) jest prawidłowo i solidnie zamontowany. - Sprawdzić, czy filtry powierzchniowe zostały właściwie założone (rys. 6). - Sprawdzić, czy drzwi są zamknięte. - Przełącznik nr 1 ustawić w pozycji 1. Zapala się lampka kontrolna napięcia sieciowego nr 2 i jednocześnie zaczyna napełniać się bojler i wanienka oraz rozpoczyna się proces podgrzewania. - Gdy zmywarka osiągnie temperaturę 50 C w wanience i 85 C w bojlerze (gaśnie lampka 11), można wlać do zmywarki nie pieniący się środek do zmywania naczyń: ok.50 cl podczas pierwszego napełniania, potem ok. 25 cl po każdym 4./5 cyklu zmywania. W każdym przypadku podczas dozowania środka myjącego należy przestrzegać danych dostawcy produktu.

8 6. Dozowanie środka nabłyszczającego Wszystkie modele posiadają automatyczny dozownik środka nabłyszczającego z membraną. Dozowniki mają sprawdzony maksymalny otwór, jednak ustawia się je zgodnie z danymi podanymi na stosowanym produkcie. W celu nastawienia dozownika należy przekręcić śrubę P (rys. 3) na dozowniku w ruchu odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć zasięg, i w ruchu zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć zasięg. Pobór środka nabłyszczającego potrzebnego do każdego procesu zmywania, odbywa się automatycznie. Zaleca się, aby dozownik nastawił personel firmy dostarczającej środek nabłyszczający. 7. Zabezpieczenia 1) Na drzwiach znajduje się mikroprzełącznik do przerywania procesu zmywania i płukania w momencie otwierania drzwi. W celu kontynuacji procesu zmywania należy zamknąć drzwi. 2) Zabezpieczenie prądowe na pompie. 3) Zabezpieczenie poziomu wody w bojlerze i wanience. 4) Zmywarka jest wyposażona w urządzenie umożliwiające powrót wody z bojlera do sieci. 5) Połączony z odpływem czujnik przepełnienia pozwala na utrzymanie stałego poziomu wody w bojlerze (tylko w modelach bez pompy odpływowej). 6) Bojler posiada termostat, który w momencie zbyt wysokiej temperatury odłącza dopływ prądu i pozwala uniknąć uszkodzeń. Podczas podłączania termostatu bezpieczeństwa: - zdjąć dolny panel zmywarki; - ochłodzić bojler; - sprawdzić normalną pracę termostatu i w razie konieczności wymienić go; - sprawdzić zdalny wyłącznik termostatu i w razie konieczności wymienić go (tylko w modelach z trójfazowym zasilaniem 400V); - ponownie uruchomić zmywarkę, wciskając przycisk R na termostacie bezpieczeństwa (rys. 4). 8. Czynności zabezpieczające i szkolenie personelu użytkownika Przeszkolony personel, który zainstalował zmywarkę i podłączył ją do prądu jest zobowiązany poinformować użytkownika o sposobie użytkowania zmywarki. Użytkownik musi być poinformowany o zasadach bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, ponadto użytkownikowi należy wręczyć niniejszą instrukcję obsługi z zaleceniem przechowywania jej w dobrym stanie. Zmywarka jest przeznaczona wyłącznie do celów profesjonalnych. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność w przypadku ewentualnego manipulowania w systemach bezpieczeństwa.

9 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Zmywarka jest przeznaczona wyłącznie do profesjonalnego zmywania talerzy, szklanek, sztućców i tac. Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność za ewentualne bezpośrednie i pośrednie szkody powstałe w wyniku nieprofesjonalnego użytkowania zmywarki. 9. Kontrola przed włączeniem zmywarki Przed włączeniem zmywarki należy upewnić się, czy - filtr ochronny w wanience jest czysty i znajduje się na swoim miejscu; - czujnik przepełnienia jest na swoim miejscu (tylko w modelach bez pompy odpływowej); - dysze myjące i płuczące mogą się swobodnie poruszać i czy nie są zanieczyszczone, - przełącznik jest włączony; - odkręcony jest kurek do wody. 10. Napełnianie wanienki i włączenie Przy otwartych drzwiach wcisnąć przełącznik nr 1 w położenie 1: zapala się lampka kontrolna nr 2 zasilania sieciowego i jednocześnie zaczyna się proces napełniania bojlera i wanienki. 11. Uruchomienie Odczekać aż zmywarka uzyska temperaturę pracy (gaśnie lampka 11), wykonać cykl pusty, następnie po usunięciu stałych pozostałości jedzenia, wsunąć kosz do półki myjącej. Wlać nie pieniący się środek myjący w ilości podanej przez producenta środka do mycia naczyń. Przyciskiem nr 7 wybrać cykl zmywania: - Pali się lampka nr 12 = krótki cykl zmywania - pali się lampka nr 8 = długi cykl zmywania. Zamknąć drzwi, wcisnąć guzik nr 3 w celu uruchomienia programu; jednocześnie zapala się lampka nr 4. Po zakończeniu cyklu płukania (gaśnie lampka nr 4) otworzyć drzwi, wyjąć kosz i pozostawić go przez kilka minut, aby ułatwić obeschnięcie naczyń. Jeżeli w czasie trwania programu otworzymy drzwi, program zatrzymuje się i zaczyna pracę dopiero po zamknięciu drzwi. W przypadku bardzo brudnych naczyń zalecamy częstą zmianę wody w wanience. Aby proces płukania był prowadzony przy optymalnej temperaturze lampka nr 11 musi być stale wyłączona.

10 11.1 Program regeneracyjny Uwaga: Program regeneracyjny należy przeprowadzać na koniec dnia lub w czasie przerw w pracy zmywarki. W celu przeprowadzenia programu regeneracyjnego należy postępować jak następuje: Główny przełącznik nr 1 na pulpicie sterowniczym umieści w położeniu 0. Do gniazda zasilającego podłączyć kabel zasilający. Należy przy tym zwracać uwagę, aby pokrywa była dobrze zamknięta (rys. 3). Z gniazda zasilającego wyjąć wtyczkę kabla zasilającego. Usunąć rurę przelewową. Znajdujący się w wanience pojemnik na sól, napełnić 1 kg grubej soli kuchennej (rys. 7). Wcisnąć przycisk programu regenerującego nr 5. Jednocześnie zapali się mała lampka nr 6. Po zakończeniu programu regeneracyjnego (20 minut) zgaśnie mała lampka nr 6. Ponownie otworzyć drzwi i założyć rurę przelewową. Przestrzegać przy tym informacji dotyczących uruchamiania i napełniania. Przy każdym 5 cyklu programu regeneracyjnego sprawdzić poziom soli i ewentualnie dopełnić pojemnik. Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności konserwujących zapoznać się z rozdziałem przepisy bezpieczeństwa. Odłączyć zmywarkę od prądu przy pomocy głównego przełącznika nr 1, znajdującego się na pulpicie sterowniczym. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Modele z pompą odpływową Woda ze zmywarki odpływa automatycznie, przy czym stan wody we wnętrzu zmywarki jest stały. W celu całkowitego opróżnienia wody z wanienki, należy przełączyć główny przełącznik nr 1 w położenie 0. Usunąć czujnik przelewowy H. Wcisnąć przycisk pokazany na rys. nr 9. Odczekać do całkowitego opróżnienia wanienki. 12. Odpływ z wanienki Po zakończeniu procesu zmywania należy postępować następująco: - przełączyć główny przełącznik w położenie OFF, - wyłączyć ogólny przełącznik na ścianie; - zakręcić kurek do wody; - usunąć czujnik przepełnienia H (zmywarka zaczyna się opróżniać) (rys. 10); - gdy zmywarka jest pusta, wyjąć filtr G (rys. 10); - wyczyścić wanienkę i filtr, używając odpowiednich środków; - założyć filtr i czujnik na swoje miejsce.

11 13. Cyklicznie Sprawdzić czy nie została przekroczona twardość wody 8,38 d (150 ppm). Sprawdzić, czy prawidłowa jest temperatura i ciśnienie wody; aby części zmywarki nie uległy uszkodzeniu, ciśnienie nie powinno przekraczać 400 Kpa. Usunąć z dysz i ramion tryskaczy zgromadzony osad. Po odkręceniu nakrętek rowkowych 2 zdjąć koła wirnikowe 1 i 7 (rys.1 str. 3) i wyczyścić je pod strumieniem czystej wody. Nie stosować żadnych narzędzi, które mogłyby uszkodzić otwory dyszy spryskującej. Starannie założyć zdjęte części. Zewnętrzną stronę zmywarki wymyć starannie mokrą szmatką i mydłem, spłukać i wytrzeć do sucha Zmywanie talerzy Usunąć z talerzy resztki jedzenia (kości, skórki itp.). W przypadku talerzy z resztkami sera, zaleca się ich uprzednie zmiękczenie zimną wodą Mycie szklanek Stosować do tego odpowiedni kosz i szklanki stawiać otworem do dołu tak jak na rys Mycie sztućców Sztućce umieścić w przeznaczonych do tego pojemnikach. Sztućce kłaść czubkiem ku dołowi (rys. 9) Środki do mycia Codziennie, gdy woda w wanience osiągnie właściwą temperaturę pracy, wlewać, najlepiej płynny nie pieniący się środek do mycia. Stosować ilości podawane przez producenta środka. Po 4 do 5 procesach zmywania dolać środek do mycia. Ilość dozowanego środka do mycia sprawdzać na podstawie własnych doświadczeń Środek nabłyszczający Regularnie sprawdzać stan środka nabłyszczającego podczas procesu płukania; gdy jest za gęsty można go ewentualnie rozcieńczyć wodą. O ewentualnych zmianach w dozowaniu środka nabłyszczającego patrz rozdz Postępowanie w przypadku uszkodzenia Należy unikać jakichkolwiek ingerencji lub prób przywrócenia zmywarki do pracy. Zamiast tego należy natychmiast wyłączyć główny przełącznik, zakręcić kurek wody i skontaktować się z serwisem lub innym specjalistą.

12 Usterka Przyczyna Działanie Nie zapala się lampka wskaźnika prądu Przepalona żarówka. Przerwa w dopływie prądu Wymienić Sprawdzić przełącznik zasilający lub gniazdo. Nie napełnia się woda po uruchomieniu. Zmywarka nie załącza programu Woda w komorze myjącej nie jest podgrzana lub jest za słabo podgrzana Nie można zatrzymać procesu napełniania zbiornika Za słaby skutek zmywania Nie wystarczające płukanie Plamy i naloty na szklankach i sztućcach Talerze nie są dobrze wymyte Zakręcony kurek do wody. Zabrudzony filtr powietrza. Uszkodzony czujnik ciśnienia. Przepalona cewka zaworu magnetycznego. Uszkodzona lub wadliwa membrana. Przerwany mikroprzełącznik. Wadliwy przycisk. Wadliwy człon czasowy. Temperatura wody zasilającej. Przepalony rezystor Nie wycechowany termostat. Przerwany zdalny przełącznik. Kamień na rezystorze. Kamień w bojlerze Przepalona cewka zaworu magnetycznego. Wadliwa lub uszkodzona membrana. Zabrudzony filtr powietrza Nie wycechowany lub uszkodzony termostat Oderwane połączenie czujnika ciśnienia Zaczopowane dysze. Niewłaściwa temperatura zmywania Brak środka do zmywania Niewłaściwy środek do zmywania. Błąd w dozowaniu środka do mycia. Wadliwe pompy Zaczopowane dyszy. Zabrudzony zawór magnetyczny. Niewłaściwe ciśnienie doprowadzania wody. Kamień w bojlerze. Woda z wapniem i magnezem oraz innymi minerałami nie wyżej niż 12 F. Niewłaściwa temperatura wody do zmywania. Wadliwe umieszczenie w koszu. Niewłaściwy środek do mycia. Zaschnięty brud na talerzach. Odkręcić kurek do wody. Wyczyścić Wymienić. Wymienić. Wymienić Wymienić. Wymienić Ponowne nastawienie. Sprawdzić Wyczyścić Wymienić. Wymienić. Wyczyścić Wyczyścić Wyczyścić Wymienić. Wymienić. Wymienić Przywrócić połączenie Wyczyścić Sprawdzić Zawołać specjalistę. Zawołać specjalistę Zawołać specjalistę Wymienić. Wyczyścić. Wyczyścić Sprawdzić. Wyczyścić. Sprawdzić i zawołać specjalistę. Zmywarkę napełnić wodą o właściwej temperaturze (50 C) Talerze włożyć do kosza zgodnie z instrukcją. Uzupełnić środek do mycia; jeżeli jest to proszek, to nie stosować go, gdy stwardnieje lub skamienieje (zaleca się stosowanie płynnego środka do mycia naczyń).

13 Talerze mają plamy Nadmiar środka do mycia Zmniejszyć stosowaną ilość. 15. Konserwacja i czyszczenie Zmywarka jest zbudowana tak, aby nie wymagała nadmiernej konserwacji; mimo to zalecamy aby dwa razy do roku zmywarkę sprawdził specjalista. Ważne: Odpowiedzialność producenta nie obejmuje umyślnych uszkodzeń, szkód spowodowanych nieuwagą lub niestarannością lub szkód powstałych w wyniku nie przestrzegania przepisów, wskazówek i norm oraz wadliwego odłączenia Codzienne prawidłowe czyszczenie Zmywarka jest wyposażona w urządzenie zabezpieczające przed strumieniami wody. Mimo to nigdy nie stosować bezpośredniego strumienia wody podczas czyszczenia zmywarki. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyłączać główny wyłącznik ścienny i zamknąć dopływ wody. Następnie wykonać następujące czynności: - Opróżnić wanienkę, odpowiednio wypłukać i usunąć z filtra pozostałości, - Urządzenie przelewowe i filtr ponownie zamontować, przy czym sprawdzić, czy zostały dobrze zamocowane, - Usunąć ewentualne osady, nie dopuścić aby utworzyły się grube warstwy osadów, - O ile jest to możliwe pozostawić otwarte drzwi, gdy zmywarka nie pracuje, - Dokładnie i często myć zewnętrzne powierzchnie zmywarki; używać do tego mokrej ścierki; można stosować wodę z mydłem lub innymi środkami czyszczącymi, o ile nie zawierają one środków ścierających lub substancji na bazie chloru, takich jak podchloryn sodowy (wybielacz), kwas chlorowodorowy (kwas solny) lub inne roztwory: produkty te w krótkim czasie reagują silnie ze stalą nierdzewną. Do czyszczenia podłogi pod zmywarką lub w jej pobliżu nie stosować w żadnym przypadku wymienionych wyżej środków, ponieważ opary lub ewentualne krople mogą uszkodzić w podobny sposób powierzchnie stalowe. Zmywarkę czyścić wyłącznie środkami delikatnymi i następnie mocno spłukać czystą wodą i dokładnie wytrzeć Codzienne dokładne czyszczenie zmywarki z pompą odpływową. Odkręcić nakrętki i wyjąć filtr. Dokładnie wyczyścić filtr (rys. 10). Wyczyścić wanienkę i ewentualnie usunąć ewentualne osady zgromadzone na dnie i obficie wypłukać czystą wodą. Ponownie zamontować filtr i nakrętki. Drzwi zostawić otwarte, aby nie dopuścić do powstania nieprzyjemnych zapachów. Usunąć filtr z pompy odpływowej i dobrze go wyczyścić. Po wyczyszczeniu ponownie zamontować filtr. (rys. 6). 16. Dłuższa przerwa w użytkowaniu zmywarki Jeżeli zmywarka nie będzie pracować przez dłuższy czas, należy wyłączyć główny wyłącznik, zamknąć dopływ wody, całkowicie opróżnić bojler. Jeżeli przewidywane są temperatury minusowe, dokładnie wyczyścić całą zmywarkę i zabezpieczyć ją przed kurzem.

14 PL Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.

15

16

PRZEMYSŁOWE ZMYWARKI KAPTUROWE

PRZEMYSŁOWE ZMYWARKI KAPTUROWE PL PRZEMYSŁOWE ZMYWARKI KAPTUROWE INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA POLSKI 1 Kontrolka zasilania 2 Wyłącznik główny 3 Kontrolka cyklu (programu) 4 Kontrolka bojlera 5 Przełącznik wyboru czasu trwania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

PL ZMYWARKI PRZEMYSŁOWE

PL ZMYWARKI PRZEMYSŁOWE PL ZMYWARKI PRZEMYSŁOWE INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA 1 Wyłącznik główny 2 Kontrolka zasilania 3 Przełącznik cyklu 4 Kontrolka cyklu 5 Przycisk programu regeneracyjnego 6 Kontrolka programu regeneracyjnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNIAC FRY SYSTEM

FRYTOWNIAC FRY SYSTEM Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji FRYTOWNIAC FRY SYSTEM 205105 205112 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Przepisy bezpieczeństwa Podłączać urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego 230V z uziemieniem.

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Nr produktu 000676422

Nr produktu 000676422 INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 76 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 77 OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE Otwór do wlewania wody Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz Część górna Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 220 g/h Końcówka

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/ ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, 62-300 Września www.elster.w.com.pl e-mail: elster@post.pl fax 061/ 43 67 690 tel. 061/ 43 77 690 MODUŁ STEROWANIA SIŁOWNIKIEM ZAWORU

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta instrukcja instalacji i konserwacji IR-100/LIF-C/P Bateria umywalkowa z czujnikiem podczerwieni prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta Ważne prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100 Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zmywarka uniwersalna z funkcją wyparzania MODEL: 801000, 801001, 801002, 801010, 801011, 801012

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zmywarka uniwersalna z funkcją wyparzania MODEL: 801000, 801001, 801002, 801010, 801011, 801012 INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-11.2011 Zmywarka uniwersalna z funkcją wyparzania MODEL: 801000, 801001, 801002, 801010, 801011, 801012 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! Instrukcja obsługi Rok 2015 Kompresory EYK-30 EYK-35 EYK-50 EYK-65 Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! 1 Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj poniższą instrukcję!!! WSTĘP

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Akwarium Opti-V Single

Akwarium Opti-V Single Akwarium Opti-V Akwarium Opti-V Single DE WAŻNE: Proszę starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania! Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowali

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125 Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji BEMARY ELEKTRYCZNE Modele.: BME9-05 BME9-10 BME-705 BME-710 1 2 3 4 BME9-10 wymiry komory 700 x 635 BME9-05

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi 803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo