10541/11 kt/krk/tb 1 DG G 2B
|
|
- Ignacy Sikorski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 maja 2011 r. (07.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0193 (COD) 10541/11 SOC 423 SAN 107 CODEC 875 NOTA Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) / Rada EPSCO Nr poprz. dok.: 9616/11 SOC 375 SAN 82 CODEC 726 Nr wniosku Kom.: 13983/08 SOC 575 SAN 217 CODEC COM(2008) 637 wersja ostateczna + COR 1 Dotyczy: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 92/85/EWG w sprawie wprowadzenia środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią Sprawozdanie z postępu prac WPROWADZENIE W dniu 3 października 2008 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 92/85/EWG w sprawie wprowadzenia środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią. Grupa Robocza do Spraw Społecznych przeanalizowała ten wniosek na siedmiu posiedzeniach, które odbyły się pod koniec 2008 roku i na początku 2009 roku. Po przyjęciu przez Parlament Europejski opinii w pierwszym czytaniu w październiku 2010 roku przedmiotowy wniosek był przedmiotem dalszych dyskusji /11 kt/krk/tb 1
2 Rada otrzymała trzy wcześniejsze sprawozdania z postępu prac, które przygotowały kolejno prezydencja francuska, czeska i belgijska 1. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny przyjął opinię w sprawie wniosku w dniu 13 maja 2009 r. Po przyjęciu przez Parlament Europejski stanowiska w pierwszym czytaniu w dniu 20 października 2010 r. Rada przeprowadziła debatę orientacyjną w dniu 6 grudnia 2010 r. Wszystkie delegacje podtrzymały ogólne zastrzeżenia weryfikacji do wniosku. Delegacje DK, FR, MT i UK zgłosiły zastrzeżenia parlamentarne. Kilka delegacji przypomniało ponadto, że ich uwagi należy interpretować zgodnie z oświadczeniem ośmiu delegacji, które zostało włączone do protokołu posiedzenia Rady z dnia 6 grudnia 2010 r. 2 WNIOSEK KOMISJI Celem wniosku jest poprawa ochrony przysługującej pracownicom w ciąży, pracownicom, które niedawno rodziły, i pracownicom karmiącym piersią. W szczególności przedłuża on minimalny okres urlopu macierzyńskiego z 14 do 18 tygodni; pozostałe najważniejsze zmiany są następujące: - podwójna podstawa prawna; podstawa prawna dyrektywy 92/85/EWG (art. 137 TWE, obecny art. 153 TFUE) dotyczyła jedynie zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, natomiast obecny wniosek opiera się dodatkowo na art. 141 TWE (obecny art. 157 TFUE) poświęconym równemu traktowaniu kobiet i mężczyzn; 1 2 Dokumenty: 16599/08, 10064/09 i 16509/10. Dokument 17716/10; oświadczenie do włączenia do protokołu złożone przez delegacje CZ, DK, DE, EE, NL, SK, SE i UK /11 kt/krk/tb 2
3 - obowiązek wykorzystania sześciu tygodni przedmiotowego urlopu po porodzie pozostałe tygodnie można wykorzystać przed porodem lub po nim; - prawo do powrotu na to samo lub równorzędne stanowisko; - zasada, zgodnie z którą zasiłek macierzyński powinien gwarantować dochód równy ostatniemu miesięcznemu wynagrodzeniu lub średniemu miesięcznemu wynagrodzeniu, lub co najmniej nie był niższy niż zasiłek chorobowy; - fakt, że nawet podczas urlopu macierzyńskiego pracownica ma prawo zwrócić się do pracodawcy o wprowadzenie zmian w jej sposobie organizacji pracy i w jej godzinach pracy; pracodawca jest zobowiązany rozpatrzyć taki wniosek, może go jednak odrzucić; - dodanie przepisów dotyczących ciężaru dowodu (w odniesieniu do art. 3 ust. 1 lit. a) dyrektywy 97/80/WE dotyczącej ciężaru dowodu w przypadkach dyskryminacji ze względu na płeć). Należy również zauważyć, że wniosek Komisji stanowi część pakietu aktów prawnych, który ma ułatwić godzenie życia zawodowego, prywatnego i rodzinnego. W tym kontekście Parlament Europejski i Rada przyjęły w dniu 7 lipca 2010 r. dyrektywę 2010/41/UE w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek 3, europejscy partnerzy społeczni zawarli porozumienie w sprawie zmiany dyrektywy 96/34/WE dotyczącej urlopu rodzicielskiego, a w marcu 2010 roku Rada przyjęła dyrektywę 2010/18/UE Dz.U. L 180 z , s. 1. Dz.U. L 68 z , s /11 kt/krk/tb 3
4 III. STANOWISKO PRZYJĘTE PRZEZ PARLAMENT EUROPEJSKI W PIERWSZYM CZYTANIU Po przeprowadzeniu w lecie 2010 roku dodatkowej analizy skutków regulacji, poświęconej w szczególności skutkom finansowym proponowanych przez siebie poprawek, Parlament Europejski przyjął stanowisko w pierwszym czytaniu w dniu 20 października 2010 r. Podkreślając potrzebę zmiany dyrektywy, której przepisy zostały przyjęte 18 lat temu i są jego zdaniem nieaktualne, Parlament uważa, że urlop macierzyński powinien trwać 20 tygodni i być pełnopłatny. Parlament argumentuje, że 20-tygodniowy okres jest zalecany przez WHO i że taka jego długość daje matkom możliwość odzyskania pełni sił po porodzie i zbudowania głębokiej więzi z nowonarodzonym dzieckiem. Parlament utrzymuje, że urlop macierzyński nie miałby sensu, jeśli nie towarzyszyłyby mu wszelkie prawa związane z umową o pracę, w tym zachowanie pełnego wynagrodzenia. Parlament uważa jednak, że w niektórych sytuacjach można by uznać, że państwa członkowskie, które wprowadziły urlop macierzyński w wymiarze niższym niż wymiar przewidziany w zmienionej w przyszłości dyrektywie, stosują się do jej przepisów, o ile urlop rodzinny inny niż urlop macierzyński spełnia kryteria ustanowione w tej dyrektywie (tzw. klauzula pomostowa). Parlament jest zdania, że dyrektywa, oprócz urlopu macierzyńskiego, powinna zawierać przepis uprawniający osobę, której małżonka lub partnerka życiowa niedawno urodziła dziecko, do co najmniej 2-tygodniowego pełnopłatnego urlopu ojcowskiego. Szereg poprawek odnosi się do ochrony pracownic w ciąży i pracownic, które niedawno urodziły dziecko lub pracownic karmiących piersią; są wśród nich poprawki dotyczące warunków pracy, pracy w godzinach nocnych, wynagrodzenia, możliwości szkolenia i ogólnie rozwoju kariery. Podsumowując, stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu przewiduje ponad 70 poprawek do wniosku Komisji, w tym wprowadzenie zmian do wielu artykułów dyrektywy 92/85/EWG, które nie zostały zmienione w samym wniosku /11 kt/krk/tb 4
5 IV. PRACE RADY NAD WNIOSKIEM W OKRESIE POPRZEDZAJĄCYM PREZYDENCJĘ WĘGIERSKĄ W pierwszych miesiącach 2009 roku prace Rady koncentrowały się na wyjaśnieniu, jakie stanowiska reprezentują delegacje w odniesieniu do wniosku Komisji. W marcu 2009 roku Rada przeprowadziła debatę orientacyjną, koncentrując się na potrzebie zmiany obowiązującej dyrektywy, a w szczególności na przedłużeniu prawa do urlopu macierzyńskiego z 14 do 18 tygodni oraz na możliwości ograniczania lub ustalania w ustawodawstwie krajowym warunków dotyczących długości i terminu rozpoczęcia urlopu macierzyńskiego. Rada omówiła skutki, jakie proponowane zmiany mogą mieć dla sytuacji kobiet na rynku pracy i dla wzajemnej zależności między dwoma celami wniosku (zdrowia i bezpieczeństwa oraz łatwiejszego godzenia życia zawodowego, prywatnego i rodzinnego). Rada potwierdziła swoje poparcie dla celów wniosku, tj. ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracownic oraz równego traktowania mężczyzn i kobiet. Zdecydowana większość delegacji podkreśliła jednak, że przepisy wspólnotowe zawierają jedynie minimalne normy i że państwa członkowskie powinny mieć możność podjęcia decyzji o wprowadzeniu do ustawodawstwa krajowego dodatkowych uregulowań w zakresie urlopu macierzyńskiego, dotyczących na przykład długości i terminu rozpoczęcia urlopu macierzyńskiego oraz jego obowiązkowego charakteru. Delegacje przyznały, że uwzględnione we wniosku kwestie równego traktowania są ważne, kilka z nich podkreśliło jednak, że wniosek dotyczy zasadniczo dyrektywy w sprawie zdrowia i bezpieczeństwa. W czerwcu 2009 roku Rada została poinformowana o postępach w dyskusjach prowadzonych na forum grupy roboczej. W sprawozdaniu prezydencji czeskiej przedstawiono stan prowadzonych prac i opisano najważniejsze nierozstrzygnięte kwestie (sposoby poprawy przy uwzględnieniu znacznych różnic między systemami urlopu macierzyńskiego w poszczególnych państwach członkowskich ochrony ciężarnych pracownic i pracownic, które niedawno urodziły dziecko, a także sposoby powiązania systemów urlopu macierzyńskiego z systemami dotyczącymi innych urlopów rodzinnych) /11 kt/krk/tb 5
6 W październiku 2010 roku, po przyjęciu przez Parlament Europejski opinii w pierwszym czytaniu, Rada prowadziła dalsze prace nad wnioskiem. Podczas debaty orientacyjnej przeprowadzonej podczas posiedzenia Rady EPSCO w dniu 6 grudnia 2010 r. 5 okazało się, że zdecydowana większość delegacji nie jest w stanie zaakceptować zaproponowanej przez PE poprawki, która zakłada wydłużenie do 20 tygodni minimalnego pełnopłatnego urlopu macierzyńskiego. Większość delegacji wyraziła obawy dotyczące skutków finansowych takiego uregulowania. Wiele delegacji podkreśliło również konieczność przestrzegania zasady pomocniczości i uwzględniania różnorodnych uwarunkowań w poszczególnych państwach członkowskich. Jednakże kilka delegacji stwierdziło, że są otwarte na dyskusje nad niektórymi poprawkami PE, zwłaszcza tymi, które odnoszą się do sposobów poprawy ochrony pracownic objętych przedmiotową dyrektywą, do oceny zagrożeń dla zdrowia i dla zdrowia reprodukcyjnego, do kwestii powrotu na to samo stanowisko po zakończeniu urlopu macierzyńskiego i do uprawnień emerytalnych. Osiem delegacji złożyło oświadczenie do włączenia do protokołu posiedzenia Rady z dnia 6 grudnia 2010 r. 6 ; podkreśliło w nim między innymi, jak ważne jest przestrzeganie zasad pomocniczości i proporcjonalności, stwierdzając równocześnie, że ich zdaniem trudno przewidzieć, w jaki sposób można będzie wypracować takie kompromisowe rozwiązanie w sprawie tego wniosku, które byłoby możliwe do zaakceptowania zarówno dla Parlamentu Europejskiego, jak i dla Rady. Zważywszy na rozdźwięk między stanowiskiem Parlamentu Europejskiego i poglądami państw członkowskich, wiele delegacji zwróciło uwagę na konieczność przeprowadzenia pogłębionej analizy przedmiotowego wniosku na forum Rady. Kilka delegacji opowiedziało się za tym, by Rada przeprowadziła kolejną ocenę skutków regulacji, co pomogłoby zrozumieć, jakie mogą być skutki proponowanych przepisów w państwach członkowskich. W dniu 28 grudnia 2010 r. prezydencja belgijska zwróciła się do europejskich partnerów społecznych z prośbą, by przedstawili oni wspólne stanowisko i wspólną analizę w odniesienie przede wszystkim do kwestii długości urlopu macierzyńskiego, wysokości zasiłku i tzw. klauzuli pomostowej i tym samym wnieśli wkład w dyskusje i prace prowadzone na forum Rady. 5 6 Dok. 5004/10. Dok / /11 kt/krk/tb 6
7 V. PRACE RADY PROWADZONE PODCZAS PREZYDENCJI WĘGIERSKIEJ Prezydencja węgierska stwierdziła, że delegacje potrzebują więcej czasu, aby zastanowić się nad skutkami poprawek zaproponowanych przez PE; w związku z tym w prowadzonych pracach skupiła się na tych obszarach, w odniesieniu do których państwa członkowskie przynajmniej częściowo już wyraziły gotowość prowadzenia dalszej analizy. W niektórych przypadkach zagadnienia powielają się, jednak prezydencji udało się wyodrębnić następujące główne grupy tematyczne poprawek: - przepisy dotyczący powrotu do pracy, - zdrowie i bezpieczeństwo oraz warunki pracy pracownic w ciąży, - godzenie życia zawodowego i rodzinnego, - równe traktowanie i ogólne kwestie związane z niedyskryminacją, oraz - poprawki dotyczące urlopu okolicznościowego ( urlopu specjalnego ) i różnych innych form urlopu. W sumie grupa robocza dokładnie przeanalizowała 28 poprawek PE dotyczących tytułu projektu dyrektywy i artykułów (to ponad połowa poprawek do artykułów projektu dyrektywy 7 ). Zważywszy że z oczywistych względów długość urlopu macierzyńskiego i wynagrodzenie za urlop macierzyński były najbardziej drażliwymi kwestiami i że do osiągnięcia porozumienia w ich sprawie potrzeba czasu i dalszej analizy, prezydencja wyłączyła na razie te kwestie z dyskusji grupy roboczej, tym samym dając delegacjom więcej czasu do ich przeanalizowania. Poprawki do motywów nie były jeszcze przedmiotem dyskusji. Kilka delegacji stwierdziło, że ich opinie na temat poprawek należy interpretować w świetle oświadczenia do protokołu posiedzenia z dnia 6 grudnia 2010 r. Podczas dyskusji na forum grupy roboczej niektóre delegacje przypomniały, że są gotowe zgodzić się na określone poprawki PE i że w niektórych przypadkach są w stanie zgodzić się z duchem tych poprawek. 7 Zob. dokumenty 8121/11 i 9616/ /11 kt/krk/tb 7
8 Znaczna część omawianych poprawek PE nie uzyskała jednak poparcia ze strony większości delegacji. W przypadku kilku poprawek stwierdzono, że są one zbyt szczegółowe, aby można było je włączyć do projektu dyrektywy chodzi tu zwłaszcza o poprawki dotyczące powrotu do pracy. Kilka delegacji uznało wagę prezentowanych zagadnień i podstawowych zasad, zauważając nawet, że w ich ustawodawstwie krajowym istnieją przepisy regulujące niektóre kwestie podniesione przez Parlament (takie jak przerwa na karmienie piersią, szczególne warunki pracy dla rodziców dzieci niepełnosprawnych, dodatkowy urlop macierzyński w niektórych przypadkach itp.), jednak równocześnie stwierdziło, że uregulowania szczegółowe powinny należeć do kompetencji państw członkowskich. Jeśli chodzi o poprawki dotyczące różnych rodzajów urlopu, zdecydowana większość delegacji stwierdziła, że to państwa członkowskie powinny decydować o możliwości wprowadzeniu dodatkowego urlopu macierzyńskiego przyznawanego w szczególnych okolicznościach. Niektóre delegacje przyznały jednak, że warto by było dokładniej przeanalizować możliwość włączenia do dyrektywy zasady dotyczącej takiego dłuższego lub dodatkowego urlopu. Jedna delegacja wyraźnie poparła propozycję Komisji dotyczącą szczególnego dodatkowego urlopu macierzyńskiego przyznawanego w określonych okolicznościach, zastrzegając jednak, szczegółowe uregulowanie tej kwestii powinno leżeć w gestii państw członkowskich. Niektóre delegacje poparły pomysł, by w dyrektywie zamieścić przykładowy wykaz sytuacji uzasadniających przyznanie urlopu dodatkowego. Niektóre delegacje ponownie podkreśliły, że celem dyrektywy ma być określenie norm minimalnych. Niektóre delegacje przypomniały ponadto, że celem niedawno zmienionej dyrektywy 2010/18/WE dotyczącej urlopu rodzicielskiego jest zwiększenie równouprawnienia płci przy opiece nad dzieckiem. Ogólnie rzecz biorąc, delegacje stwierdziły, że dyrektywa powinna regulować tylko kwestię urlopu macierzyńskiego. W szczególności wiele delegacji podkreśliło, że wniosek powinien co do zasady pozostać w formie dyrektywy regulującej kwestię zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy. Tylko kilka delegacji gotowych było rozważyć możliwość uwzględnienia w dyrektywie urlopu ojcowskiego i urlopu adopcyjnego /11 kt/krk/tb 8
9 W związku z powyższym stwierdzono, że nie ma potrzeby zmieniania tytułu dyrektywy. Niektóre delegacje zauważyły jednak, że ostateczną decyzję w sprawie tytułu należy podjąć na późniejszym etapie prac. Wiele delegacji odrzuciło te poprawki, które ich zdaniem dotyczą kwestii już uregulowanych przepisami unijnymi (chodzi tu przede wszystkim o poprawki dotyczące zapobiegania dyskryminacji, ciężaru dowodu, ochrony świadków). W odniesieniu do takich przypadków niektóre delegacje poparły tekst zaproponowany podczas prezydencji czeskiej, tj. wprowadzenie odniesienia do dyrektywy 2006/54/WE (wersja przekształcona). Mając na uwadze pomysły przedstawione po raz pierwszy w oświadczeniu do protokołu posiedzenia Rady z dnia 6 grudnia 2010 r., grupa robocza rozważyła również propozycję przygotowania przez Radę dodatkowej oceny skutków regulacji. Przygotowanie takiej dodatkowej oceny zaproponowano po to, by wypełnić luki w już sporządzonych ocenach skutków, a zwłaszcza, by rozszerzyć analizę na wszystkie 27 państw członkowskich, by dokładniej ocenić skutki dla przedsiębiorstw, lepiej oszacować korzyści płynące z nowych przepisów oraz by przeanalizować inne ważne zagadnienia, takie jak emerytury, płatny urlop okolicznościowy, prawo powrotu do pracy w niepełnym wymiarze godzin i prawo do przerwy na karmienie piersią. Kilka delegacji poparło pomysł przeprowadzenia przez Radę takiej oceny skutków regulacji. Co do zasady delegacje te stwierdziły, że dobrym rozwiązaniem byłoby przygotowanie oceny skutków obejmującej również (niektóre) poprawki, których Rada nie jest skłonna zaakceptować. Inne delegacje uznały natomiast, że na obecnym etapie dyskusji przygotowanie przez Radę oceny skutków byłoby nieuzasadnione, zważywszy w szczególności, że Rada powinna najpierw zakończyć analizę poprawek PE, określić własne stanowisko w sprawie wniosku Komisji i stwierdzić, jakie poprawki chce zgłosić do tego wniosku. VI. PODSUMOWANIE Prezydencja węgierska poczyniła postępy w analizowaniu poszczególnych poprawek PE, ale konieczne jest prowadzenie dalszych dyskusji. W świetle dyskusji na forum Rady należy na późniejszym etapie prac dokładniej przeanalizować konieczność opracowania dodatkowej oceny skutków regulacji. W roku 2011 prowadzone będą dalsze prace nad przedmiotowym wnioskiem; swoje stanowisko powinni wkrótce przedstawić partnerzy społeczni /11 kt/krk/tb 9
16509/10 jw/md/mm 1 DG G 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 listopada 2010 r. (01.12) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0193 (COD) 16509/10 SOC 772 SAN 255 CODEC 1296 NOTA Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2011 r. (23.11) (OR. en) 17029/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0193 (COD)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 listopada 2011 r. (23.11) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0193 (COD) 17029/11 SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061 SPRAWOZDANIE Od: Prezydencja Do: Komitet
Bardziej szczegółowo9011/1/15 REV 1 bc/mkk/mak 1 DG B 3A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0140 (CNS) 9011/1/15 REV 1 SPRAWOZDANIE Od: Do: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli /
Bardziej szczegółowoPARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 22.1.2009 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 92/85/EWG w sprawie wprowadzenia
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0287 (COD) 7429/17 JUSTCIV 58 CONSOM 93 DIGIT 57 AUDIO 29 DAPIX 100 DATAPROTECT 42 CODEC 426 NOTA
Bardziej szczegółowo9949/16 ds/md/en 1 DG B 3A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0070 (COD) 9949/16 SOC 394 EM 261 MI 428 COMPET 359 CODEC 835 JUSTCIV 164 SPRAWOZDANIE Od: Do:
Bardziej szczegółowo7597/18 dh/mo/ur 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0907 (APP) 7597/18 PE 41 INST 134 FREMP 40 JUR 160 AG 4 NOTA Od: Do: Komitet Stałych Przedstawicieli
Bardziej szczegółowo14734/17 jp/dh/mf 1 DGD 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 listopada 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 14734/17 JAI 1086 JUSTCIV 273 EJUSTICE 148 ECOFIN 994 COMPET 801 EM 565 SOC 744
Bardziej szczegółowo10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0196(COD) 10049/19 FSTR 106 REGIO 142 FC 46 CADREFIN 267 RELEX 583 SOC 443 PECHE 276 JAI 657 SAN
Bardziej szczegółowo14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 października 2014 r. (OR. en) 14364/14 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 51 SOC 694 EM 133 SAN 391 CONSOM 208 3339. posiedzenie RADY UNII EUROPEJSKIEJ (ZATRUDNIENIE,
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 18 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0278 (COD) 14463/16 SOC 711 MI 718 ANTIDISCRIM 70 AUDIO 124 CODEC 1666 SPRAWOZDANIE Od: Do:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0011 (CNS) 8899/16 LIMITE PUBLIC FISC 75 ECOFIN 397 SPRAWOZDANIE Od: Do: Sekretariat
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 9316/17 JUSTCIV 112 EJUSTICE 65 ECOFIN 418 COMPET 415 EM 312 SOC 398 CODEC 833 NOTA Od:
Bardziej szczegółowo10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 maja 2014 r. (02.06) (OR. en) 10116/14 NOTA Od: Do: Sprawozdanie Komisji: FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN
Bardziej szczegółowo11077/11 pa/krk/kal 1 DG G 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 10 czerwca 2011 r. (15.06) (OR.en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/ 0380 (COD) 11077/11 SOC 459 CODEC 970 SPRAWOZDANIE Z POSTĘPU PRAC Od: Prezydencja Do:
Bardziej szczegółowo9823/17 ap/mkk/gt 1 DG B 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0278 (COD) 9823/17 SOC 447 MI 465 ANTIDISCRIM 30 AUDIO 79 CODEC 944 SPRAWOZDANIE Od: Komitet Stałych
Bardziej szczegółowoOPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.7.2011 KOM(2011) 550 wersja ostateczna 2008/0147 (COD) OPINIA KOMISJI na podstawie art. 294 ust. 7 lit. c) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w przedmiocie
Bardziej szczegółowo1. W dniu 1 grudnia 2016 r. Komisja przyjęła pakiet dotyczący VAT w odniesieniu do handlu elektronicznego, który obejmuje zmiany w:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 13840/17 FISC 244 ECOFIN 898 UD 249 SPRAWOZDANIE
Bardziej szczegółowo10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 UZASADNIENIE RADY Dotyczy: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0043 (NLE) 6159/1/16 REV 1 SOC 70 EM 45 ECOFIN 109 EDUC 32 NOTA Od: Do: Dotyczy: Grupa Robocza
Bardziej szczegółowo14491/18 nj/ks/mf 1 TREE.2.B LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 listopada 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0003(COD) 14491/18 LIMITE TELECOM 420 COMPET 796 MI 860 DATAPROTECT 254 CONSOM 327 JAI 1166
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 23 lipca 2008 r. (18.08) (OR. en) 10599/08 ADD 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2002/0072 (COD)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 23 lipca 2008 r. (18.08) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2002/0072 (COD) 10599/08 ADD 1 SOC 360 CODEC 764 PROJEKT UZASADNIENIA RADY Dotyczy: Wspólne
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 grudnia 2008 r. (09.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0006 (COD)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 grudnia 2008 r. (09.12) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0006 (COD) 16554/08 ADD 1 SOC 746 CODEC 1694 ADDENDUM DO NOTY WPROWDZAJĄCEJ Od: Sekretariat
Bardziej szczegółowo1. Komisja przedłożyła Radzie wyżej wspomniany wniosek w dniu 30 marca 2007 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 29 maja 2007 r. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0054 (COD) 9351/2/07 REV 2 (pl) SOC 193 CODEC 476 SPRAWOZDANIE Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część
Bardziej szczegółowo9271/17 mkk/pas/mf 1 DGG 3 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0014 (COD) 9271/17 ENT 128 MI 425 CODEC 830 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr poprz. dok.: 8646/17
Bardziej szczegółowo13877/15 ama/ap/mak 1 DG B 3A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 listopada 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0140 (CNS) 13877/15 SOC 649 ANTIDISCRIM 13 JAI 841 MI 703 FREMP 253 SPRAWOZDANIE Od: Do: Prezydencja
Bardziej szczegółowo1. W dniu 1 sierpnia 2000 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie patentu wspólnotowego 1.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 2 marca 2011 r. (04.03) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0384 (NLE) 6524/11 PI 10 NOTA Od: Prezydencja Do: Rada Nr poprz. dok.: 6520/11 PI 9 + ADD
Bardziej szczegółowo9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2013/0088 (COD) 2013/0089 (COD) 9957/15 PI 40 CODEC 885 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny
Bardziej szczegółowo10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9361/19 Dotyczy:
Bardziej szczegółowoUZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 19.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wniosku
Bardziej szczegółowo10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0108(COD) 10432/19 TRANS 388 CODEC 1242 CH 35 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9362/19 Dotyczy:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en) 6902/16 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 12 SOC 140 EM 93 SAN 87 CONSOM 58 3453. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. ZATRUDNIENIA, POLITYKI
Bardziej szczegółowo(OR /16 ADD
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 kwietnia 2016 r. (OR. en) 6811/16 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 ENV 143 CLIMA 23 3452. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ŚRODOWISKO), które odbyło się
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 grudnia 2010 r. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 grudnia 2010 r. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Posiedzenie: 3053. posiedzenie RADY UNII EUROPEJSKIEJ (ZATRUDNIENIE,
Bardziej szczegółowo1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14752/16 FISC 204 ECOFIN 1094 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli
Bardziej szczegółowo12513/17 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) 12513/17 ADD 1 PV/CONS 49 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3560. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które odbyło się w Brukseli
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji
Bardziej szczegółowo9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 9951/16 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 32 TRANS 223 TELECOM 115 ENER 244 3472. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT, TELEKOMUNIKACJA
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2018 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 9236/18 JAI 488 JUSTCIV 121 EJUSTICE 61 ECOFIN 478 COMPET 359 EM 232 SOC 295 CODEC 827
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0124 (NLE) 9589/15 ECO 69 ENT 103 MI 372 UNECE 4 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 czerwca 2015 r.
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 8 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoBruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10276/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) 10276/14 FISC 87 ECOFIN 517 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Dotyczy:
Bardziej szczegółowo10067/16 mo/jp/mk 1 DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0011 (CNS) 10067/16 FISC 101 ECOFIN 587 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych
Bardziej szczegółowo9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lipca 2016 r. (OR. en) 9951/16 ADD 1 REV 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 32 TRANS 223 TELECOM 115 ENER 244 3472. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT,
Bardziej szczegółowo7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 11 SOC 173 EM 131 SAN 89 CONSOM 74 3523. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Zatrudnienia, Polityki
Bardziej szczegółowo6834/17 ADD 1 krk/ako/gt 1 GIP 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2017 r. (OR. en) 6834/17 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 9 TRANS 87 TELECOM 51 ENER 95 3521. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Transportu, Telekomunikacji
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE
25.5.2018 A8-0319/51 Poprawka 51 Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE Sprawozdanie Elisabeth Morin-Chartier Delegowanie pracowników w ramach świadczenia usług (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))
Bardziej szczegółowo7532/16 ADD 1 mi/krk/mak 1 DG E 2 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0302 (COD) 7532/16 ADD 1 TRANS 93 MAR 105 CODEC 370 PROJEKT UZASADNIENIA RADY Dotyczy: Stanowisko
Bardziej szczegółowo9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2013/0376 (NLE) 2014/0151 (NLE) 9955/15 CLIMA 66 ENV 414 ENER 253 ONU 80 FORETS 16 TRANS 211 IND
Bardziej szczegółowoPoprawa bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią w miejscu pracy ***I
C 70 E/162 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2012 Poprawa bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią w miejscu pracy ***I P7_TA(2010)0373
Bardziej szczegółowo12802/17 mw/md/eh 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD)
Bardziej szczegółowo9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0070 (COD) 9383/18 ADD 1 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet
Bardziej szczegółowo10615/12 ds/pa/pb 1 DG D 2B
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 maja 2012 r. (04.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny nume r referencyjny: 2011/0431 (APP) 10615/12 FREMP 83 JAI 375 COSCE 18 COHOM 123 NOTA Od: Coreper Do: Rada Nr wniosku
Bardziej szczegółowo9301/16 mo/pas/en 1 DG D 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0193 (COD) 9301/16 DROIPEN 94 JAI 470 GAF 29 FIN 314 CADREFIN 23 CODEC 712 NOTA Od: Do: Prezydencja
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli /
Bardziej szczegółowo9901/17 lo/mw/mk 1 DGD 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0287 (COD) 9901/17 JUSTCIV 137 CONSOM 246 DIGIT 157 AUDIO 84 DAPIX 224 DATAPROTECT 111 CULT 83
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 30 listopada 2007 r. (03.12) (OR. en) 15757/07 OJ/CONS 64 SOC 499 SAN 235 CONSOM 143 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Na: 2837. POSIEDZENIE RADY UNII EUROPEJSKIEJ (DS. ZATRUDNIENIA,
Bardziej szczegółowoTABELA ZGODNOŚCI w zakresie objętym przedmiotem projektu ustawy o zmianie ustawy - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw
Konieczność wdrożenia T/N TABELA ZGODNOŚCI w zakresie objętym przedmiotem projektu o zmianie - Kodeks pracy oraz niektórych innych ustaw TYTUŁ PROJEKTU: TYTUŁ WDRAŻANEGO AKTU PRAWNEGO/ WDRAŻANYCH AKTÓW
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3463. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (SPRAWY ZAGRANICZNE
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 marca 2016 r. (OR. en) 6490/1/13 REV 1 EXT 1 WTO 38 COASI 21 OC 70 ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI Nr dok.: Data: 22 lutego 2013 r. 6490/1/13 REV 1 RESTREINT UE Nowe oznaczenie:
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do międzynarodowego
Bardziej szczegółowo15343/15 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lutego 2016 r. (OR. en) 15343/15 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 78 ENV 791 CLIMA 147 3441. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. ŚRODOWISKA), które odbyło
Bardziej szczegółowoKodeks pracy w 2016 roku Umowy terminowe Rodzicielstwo. Opracowała: mgr Justyna Baranowska
Kodeks pracy w 2016 roku Umowy terminowe Rodzicielstwo Opracowała: mgr Justyna Baranowska UMOWY TERMINOWE - od 22.02.2016 Podstawa prawna Umowy na okres próbny Nowe zasady limitowania umów Nowe okresy
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 października 2017 r. (OR. en) 15377/12 DCL 1 PI 129 ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI Nr dok.: ST 15377/12 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Data: 29 października 2012 r. Nowe oznaczenie:
Bardziej szczegółowo10579/1/15 REV 1 ADD 1 pas/kal 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 UZASADNIENIE RADY Dotyczy:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0242 (NLE) 13296/15 FISC 132 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
Bardziej szczegółowo10755/1/16 REV 1 ADD 1 md/hod/gt 1 DRI
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 grudnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0140 (COD) 10755/1/16 REV 1 ADD 1 UZASADNIENIE RADY Dotyczy: AGRI 381 VETER 66 AGRILEG 103 ANIMAUX
Bardziej szczegółowoUZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 30.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Izby Deputowanych Rumunii w sprawie wniosku dotyczącego
Bardziej szczegółowo9324/17 mo/md/mk 1 DG E2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0003 (COD) 9324/17 TELECOM 127 COMPET 416 MI 428 DATAPROTECT 101 CONSOM 219 JAI 497 DIGIT 141 FREMP
Bardziej szczegółowo13286/1/14 REV 1 mik/dj/zm 1 DGE 2 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 września 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2013/0029 (COD) 2013/0028 (COD) 13286/1/14 REV 1 TRANS 434 CODEC 1837 SPRAWOZDANIE Od: Do: Sekretariat
Bardziej szczegółowoRada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en) 12764/16 FISC 145 ECOFIN 861 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli (część II)/Rada
Bardziej szczegółowo12671/17 ako/pas/ur 1 DGD 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 2017 r. (OR. en) 12671/17 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 12112/17 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada FREMP 99 JAI 847 COHOM 103 POLGEN
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu wyżej wspomniany dokument w wersji będącej rezultatem częściowego zniesienia klauzuli tajności.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) 12838/11 EXT 2 CZĘŚCIOWE ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI Nr dok.: Data: 14 lipca 2011 r. WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 12838/11 WTO 270 FDI
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) 6464/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 8 EDUC 41 JEUN 22 CULT 14 AUDIO 14 SPORT 7 3449. posiedzenie Rady Unii Europejskiej
Bardziej szczegółowo1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia
Bardziej szczegółowo10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0016 (COD) 10580/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 231 CODEC 988 PARLNAT 149 UZASADNIENIE RADY Dotyczy:
Bardziej szczegółowo5130/15 ADD 1 hod/pas/sw 1 DGG 3 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 lutego 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0165 (COD) 5130/15 ADD 1 ENT 8 MI 12 CODEC 23 PROJEKT UZASADNIENIA RADY Dotyczy: Stanowisko Rady
Bardziej szczegółowoWniosek DYREKTYWA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2010 KOM(2010)331 wersja ostateczna 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE dotyczącą wspólnego systemu podatku od wartości
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801 NOTA INFORMACYJNA Od: Sekretariat Generalny Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 17098/08 SOC 779 Dotyczy: Przegląd realizacji
Bardziej szczegółowo14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2014 r. (OR. en) 14127/14 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 47 TRANS 470 TELECOM 176 ENER 426 3335. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT, TELEKOMUNIKACJA
Bardziej szczegółowoDostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
Bardziej szczegółowoWniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en) PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 15257/1/15 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 73 TRANS 409 TELECOM 233 ENER 427 3436. posiedzenie Rady Unii
Bardziej szczegółowo10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 NOTA DO PUNKTU
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 11 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowo***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 17.3.2010 2008/0192(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska przyjętego przez Radę w pierwszym czytaniu
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ ÓSMY KODEKSU PRACY UPRAWNIENIA PRACOWNIKÓW ZWIĄZANE Z RODZICIELSTWEM
ROZDZIAŁ ÓSMY KODEKSU PRACY UPRAWNIENIA PRACOWNIKÓW ZWIĄZANE Z RODZICIELSTWEM Art. 176. Nie wolno zatrudniać kobiet przy pracach szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla zdrowia. Rada Ministrów określi,
Bardziej szczegółowostanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,
DYREKTYWA RADY 97/80/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Porozumienie w sprawie polityki społecznej załączone
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 19 grudnia 2017 r. Do:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0248 (NLE) 11723/16 TRANS 324 WNIOSEK Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 sierpnia 2016
Bardziej szczegółowoNa podstawie art. 148cc ust. 1 regulaminu Sejmu, Komisja do Spraw Unii Europejskiej wnosi projekt uchwały:
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VIII kadencja Komisja do Spraw Unii Europejskiej SUE-21-1-16 Druk nr 410 Warszawa, 12 kwietnia 2016 r. Pan Marek Kuchciński Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie
Bardziej szczegółowoINFORMACJA NA TEMAT ZMIAN W KODEKSIE PRACY OD 22.02.2016 ROKU
INFORMACJA NA TEMAT ZMIAN W KODEKSIE PRACY OD 22.02.2016 ROKU 1. Umowa o pracę na czas wykonywania określonej pracy oraz na zastępstwo. Z kodeksu pracy została usunięta umowa na czas wykonania określonej
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0326 (NLE) 13537/16 FISC 160 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał
Bardziej szczegółowoDZIAŁ ÓSMY. Uprawnienia pracowników związane z rodzicielstwem
DZIAŁ ÓSMY Uprawnienia pracowników związane z rodzicielstwem Art. 176. Nie wolno zatrudniać kobiet przy pracach szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla zdrowia. Rada Ministrów określi, w drodze rozporządzenia,
Bardziej szczegółowo10725/17 mik/lo/gt 1 DG E
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2017 r. (OR. en) 10725/17 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 44 TRANS 301 TELECOM 177 ENER 312 3554. posiedzenie Rady (ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii),
Bardziej szczegółowo