INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
|
|
- Teresa Dąbrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory MEGA klasa A BU A BU A BU A BU A BU A Wydanie
2
3 Spis treści Spis treści Wstęp WSTĘP RECYKLING I UTYLIZACJA STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Opis budowy BUDOWA I DZIAŁANIE Instalacja MIEJSCE USTAWIENIA DEMONTAŻ OBUDOWY WYMAGANIA INSTALACYJNE PRZYKŁADOWY SCHEMAT INSTALACYJNY Podłączenie, uruchomienie PODŁĄCZENIE URUCHOMIENIE ZABEZPIECZENIE PRZED ZAMARZANIEM OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA BUFOROWEGO OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Akcesoria Dane techniczne WYMIARY URZĄDZEŃ BU 220/300/500.8A WYMIARY URZĄDZEŃ BU 750/1000.8A Warunki gwarancji WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Montaż, zmiany: Ustawienie, instalację oraz konserwację zbiornika buforowego należy zlecić wykwalifikowanej firmie instalacyjnej. Bufory należy wykorzystywać tylko do magazynowania wody na cele grzewcze. Dzięki dużej ilości przyłączy, zbiornik buforowy jest idealnie dostosowany do skomplikowanych instalacji c.o. Działanie: Dla zagwarantowania prawidłowego działania i niezawodności buforów należy przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji montażu i eksploatacji. Układ zamknięty zabezpieczyć zaworem bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia zgodnym z max. ciśnieniem pracy urządzenia. Układ bezciśnieniowy zabezpieczony otwartym naczyniem wzbiorczym instalacji centralnego ogrzewania. Konserwacja: Przy zainstalowanym elektrycznym module grzejnym, podczas wszelkich prac przy urządzeniu, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od zasilania. Gwarancja: Firma NIBE BIAWAR udziela gwarancji na sprawne działanie urządzenia od daty sprzedaży na okres 36 miesięcy na zbiornik oraz 24 miesięcy na pozostałe elementy. OBJAŚNIENIA SYMBOLI W instrukcji stosuje się następujące symbole graficzne: Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub bezpieczeństwa osoby. Ten symbol oznacza przydatne informacje i wskazówki. UWAGA: za pomocą symboli oznaczono istotne informacje w celu ułatwienia zaznajomienia się z instrukcją. Nie zwalnia to jednak użytkownika i instalatora od przestrzegania wymagań nie oznaczonych za pomocą symboli graficznych! NIBE-BIAWAR sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych oferowanych wyrobów. Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji centralnego ogrzewania i mogą służyć jednanie do celów poglądowych. 1
4 1. Wstęp 1.1 WSTĘP Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór urządzeń marki NIBE BIAWAR. Aby móc w pełni skorzystać z zalet tego urządzenia, prosimy przed użyciem przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące informacji ogólnych, działania i konserwacji oraz gwarancji. Prosimy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją w razie potrzeby. NIBE - BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji. Rozdziały niniejszej instrukcji dotyczące instalacji, przeglądów i konserwacji są przeznaczone wyłącznie dla instalatora z odpowiednimi kwalifikacjami. 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkty te zostały wytworzone z materiałów najwyższej jakości przy wykorzystaniu najnowszej technologii i rozwiązań nie zagrażających środowisku naturalnemu. Przy wyborze materiałów uwzględniono zarówno możliwość ponownego wykorzystania materiałów (recyklingu), możliwość zdemontowania i oddzielenia elementów nie nadających się do recyklingu, jak również zagrożenia wynikające z utylizacji tworzyw nie dających wykorzystać się wtórnie. Wasze urządzenie składa się w ponad 95% z części, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać, dzięki czemu nie stanowią one zagrożenia dla środowiska naturalnego jak i zdrowia ludzi. 1.3 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Wysokiej jakości zbiorniki buforowe klasy A służą do gromadzenia, magazynowania, podgrzewania (w przypadku zastosowania elektrycznego modułu grzejnego) oraz przekazywania ciepłej wody grzewczej, lub innych płynów dopuszczonych do kontaktu ze stalą uzyskanych z różnych źródeł ciepła, na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz obiektów użyteczności publicznej. Ich zadaniem jest odbieranie nadwyżki ciepła oraz jej akumulowanie a następnie przekazywanie w chwili gdy urządzenia grzewcze są wyłączone. Idealnie nadają się do współpracy z pompami ciepła jak też z kotłami na paliwa stałe, systemami solarnymi itp. W przypadku połączenia z kotłem na paliwo stałe równomierny odbiór ciepła nie tylko ogranicza ilość rozpaleń ale dodatkowo umożliwia pracę kotła z projektowaną mocą znamionową, co znacznie wpływa na sprawność i żywotność samego kotła. Zbiorniki buforowe serii BU klasy A zostały wyposażone w ilość króćców przyłączeniowych umożliwiających podłączanie większej liczby źródeł ciepła. W tym przypadku bufor pełni dodatkowo funkcję sprzęgła hydraulicznego równoważącego instalację (zrównoważenie przepływów pomp pompy nie zakłócają się wzajemnie). Bufory firmy NIBE - BIAWAR umożliwiają współpracę praktyczne z każdą instalacją centralnego ogrzewania przy czym podczas montażu i eksploatacji zawsze należy stosować się do zaleceń zawartych w instrukcji. Wszystkie wyroby umożliwiają dołączenie elektrycznego modułu grzejnego zawierającego grzałkę elektryczną z termostatem. Zbiorniki buforowe służą do magazynowania i podgrzewania wody na cele grzewcze. Każde niewłaściwe i niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie jest zakazane. Inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie odpowiada producent ani dostawca. Rys. 1 Zbiornik buforowy BU A 2
5 Rys. 1 Schemat ideowy działania buforu. 2. Opis budowy 2.1 BUDOWA I DZIAŁANIE Zbiorniki buforowe serii MEGA klasy A (BU - xx.8a) firmy NIBE - BIAWAR występują w pięciu pojemnościach: 220 l, 300 l, 500 l, 750 l i 1000 l. Zbiorniki wykonane są z wysokogatunkowej blachy stalowej, pokrytej na zewnątrz farbą antykorozyjną. Izolację cieplną zbiornika, o grubości od 60 do 140 mm, stanowi specjalny polistyren EPS 200, który zapewnia bardzo dobre właściwości termoizolacyjne tych urządzeń. Wszystkie urządzenia z tej serii występują w estetycznych obudowach z tworzywa sztucznego oraz wyposażone zostały w termometr zegarowy. Zbiorniki buforowe wyposażone są w ilość króćców przyłączeniowych umożliwiających podłączenie większej liczby źródeł jak i odbiorników ciepła, co umożliwia im pracę w bardzo skomplikowanych instalacjach grzewczych. Do zamontowania grzałki elektrycznej przewidziano jeden króciec przyłączeniowy 1½" dla BU 220/300/500.8A oraz jeden króciec 2 dla BU - 750/1000.8A (Rys. 3 i 4 poz. 10). Urządzenia pozwalają na pracę w instalacjach grzewczych o ciśnieniu max 6 bar (BU A, BU A i BU A) oraz 3 bar (BU A i BU A). Rys. 3 Widok z przodu BU - 220/300/500.8A Rys. 2 Przekrój zbiornika buforowego BU 750/1000.8A. 3 Rys. 4 Widok z przodu BU - 750/1000.8A
6 OPIS (Rys. 3, Rys. 4, Rys. 5): 1. Odpowietrznik mechaniczny 2. Listwa umożliwiająca warstwowe ułożenie czynnika grzewczego 3. Izolacja termiczna 4. Wlot czynnika grzewczego ze źródła ciepła 5. Wlot czynnika grzewczego ze źródła ciepła 6. Wlot czynnika grzewczego ze źródła ciepła 7. Powrót czynnika grzewczego do źródła ciepła 8. Zasilanie instalacji c.o. 9. Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. 10. Przyłącze modułu grzejnego 11. Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. 12. Powrót czynnika grzewczego z instalacji c.o. Bufory wyposażone są w specjalną listwę (zastawkę) usytuowaną po lewej stronie zbiornika, której zadaniem jest warstwowe ułożenie czynnika grzewczego w zbiorniku. W zależności od temperatury, czynnik grzewczy zasilający bufor trafia na odpowiedni poziom temperaturowy (Rys. 5). Dzięki zastawce, urządzenia o różnych temperaturach zasilania można łączyć bez obawy o mieszanie się i wychładzanie czynnika grzewczego w zbiorniku. Rys. 5 Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 3. Instalacja 3.1 MIEJSCE USTAWIENIA Bufor może być zainstalowany (wyłącznie w pozycji pionowej) w dowolnym miejscu wygodnym dla użytkownika (np. w piwnicy). Co do zasady miejsce ustawienia zbiornika buforowego należy dobrać w sposób umożliwiający odpowiednio racjonalne prowadzenie instalacji centralnego ogrzewania. Zaleca się ustawić bufor w jak najbliższym sąsiedztwie źródła ciepła, co pozwoli na uniknięcie niepotrzebnych strat ciepła. Przy wyborze miejsca ustawienia należy też uwzględnić ciężar napełnionego buforu. Dla uniknięcia strat energii wszystkie przewody hydrauliczne należy zaizolować. Przy montażu zbiornika buforowego należy wziąć pod uwagę wolną przestrzeń nad oraz z boków urządzenia potrzebną w przypadku konserwacji lub przeglądów urządzenia. Rys. 6 Poziomowanie urządzenia Ustawienie i poziomowanie zbiornika buforowego realizuje się za pomocą regulowanych nóżek. 4
7 3.2 DEMONTAŻ OBUDOWY W celu ułatwienia wniesienia i umiejscowienia zbiornika buforowego istnieje możliwość zdemontowania obudowy wraz z izolacją termiczną. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Usunąć czerwone korki zabezpieczające z króćców, 2. Usunąć czarne przepusty, 3. Usunąć termometr zegarowy oraz zaślepkę modułu grzejnego, 4. Zdjąć pokrywę górną zbiornika wraz z izolacją styropianową, 5. Odkręcić wkręty i zdemontować listwę łączącą izolację zbiornika, 6. Zdemontować obudowę z tworzywa sztucznego otaczającą zbiornik, 7. Zdemontować czteroczęściową izolację zbiornika wykonaną z polistyrenu. Rys. 7 Demontaż obudowy. Po ustawieniu zbiornika buforowego we właściwym miejscu, zdemontowane elementy należy zamontować w odwrotnej kolejności WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie bufora powinno być wykonane przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Instalator powinien poinformować użytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego użytkowania. Bufory BU - xx.8a mogą być włączone do układów centralnego ogrzewania otwartego lub zamkniętego. Ciśnienie w instalacjach nie może przekraczać max ciśnienia pracy urządzenia (Max ciśnienia pracy urządzeń Tabela 2 Dane techniczne). Układ otwarty: Bufory BU xx.8a mogą być włączone do otwartego układu c.o. zabezpieczonego zgodnie normą PN-/B02413 Ogrzewnictwo i ciepłownictwo. Zabezpieczenie instalacji ogrzewań wodnych systemu otwartego. Wymagania. Rys. 8 Schemat instalacyjny zbiornika buforowego w instalacji otwartej OPIS: 1. Bufor klasa A 2. Zawór odcinający 3. Zawór spustowy Układ zamknięty: Urządzenie może zostać włączone do układu c.o. zamkniętego zabezpieczonego zgodnie z obowiązującymi przepisami i PN (Polską Normą). Zbiornik buforowy pracujący w układzie zamkniętym należy bezwzględnie wyposażyć w odpowiedni zawór bezpieczeństwa (najlepiej na powrocie czynnika grzewczego do źródła ciepła) o ciśnieniu otwarcia nie wyższym niż max ciśnienie pracy urządzenia (max ciśnienia pracy urządzeń Tabela 2 dane techniczne). Z zaworu bezpieczeństwa nawet podczas normalnej eksploatacji może wydobywać się czynnik grzewczy, dlatego też zawór bezpieczeństwa należy wyposażyć w przewód odpływowy doprowadzony do kanalizacji lub kratki ściekowej, gdzie wypływająca woda nie będzie stanowiła zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Firma NIBE - BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w wyniku zadziałania zaworu. Po włączeniu zbiornika buforowego do zamkniętego systemu centralnego ogrzewania, należy zainstalować dodatkowe lub zwiększyć pojemność istniejącego naczynia przeponowego. W układach zamkniętych konieczne jest zastosowanie zaworu bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia nie wyższym niż max ciśnienie pracy urządzenia (Max ciśnienia pracy urządzeń Tabela 2 Dane techniczne). Podczas nagrzewania czynnika grzewczego może nastąpić kapanie z zaworu bezpieczeństwa. Jest to sytuacja normalna i nie wolno temu zapobiegać, ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może być przyczyną awarii urządzenia. Montaż jakichkolwiek przewężeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów odcinających itp.) pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a buforem jest niedozwolony. Dopuszcza się jedynie montaż trójnika z zaworem spustowym, umożliwiającym opróżnienie zbiornika oraz trójnika z naczyniem przeponowym. 5
8 Nie wolno korzystać z urządzenia jeżeli występuje niedrożność zaworu bezpieczeństwa. OPIS: 1. Bufor klasa A 2. Zawór odcinający 3. Zawór bezpieczeństwa 4. Zawór spustowy 5. Naczynie wzbiorcze przeponowe (zalecenie) Rys. 9 Schemat instalacyjny zbiornika buforowego w instalacji zamkniętej 3.4 PRZYKŁADOWY SCHEMAT INSTALACYJNY Poniżej przedstawiono przykładowy schemat układu grzewczego z zastosowaniem zbiornika buforowego klasy A. ZESTAWIENIE KOMPONENTÓW 1. Termiczny zawór zabezpieczający 8. Bateria 15. Wymiennik MEGA W-E xx Zawór zwrotny 9. Zawór bezpieczeństwa 16. Bufor BU - xx.8a 3. Zawór odcinający 10. Naczynie wzbiorcze przeponowe 17. Grzejnik 4. Przyłącze wody 11. Zawór redukcyjny 18. Podłogówka 5. Pompa obiegowa 12. Zawór mieszający z siłownikiem 19. Kocioł na paliwo stałe OPTIMAX 6. Filtr 13. Zawór termostatyczny 7. Termostatyczny zawór ochrony powrotu 14. Zawór trójdrogowy przełączający 6
9 4. Podłączenie, uruchomienie 4.1 PODŁĄCZENIE Podłączenia wszystkich źródeł ciepła należy dokonywać z lewej strony zbiornika (od strony zastawki rozdzielającej), natomiast zasilanie instalacji c.o. od strony prawej. W zależności od temperatury czynnika grzewczego z danego źródła ciepła, zasilanie zaleca się podłączyć w kolejności im wyższa temperatura czynnika tym wyższy krócieć przyłączeniowy. Pozwoli to na szybsze uwarstwienie wody w zbiorniku. Najniżej usytuowany króciec z lewej strony należy użyć jako powrót do źródła ciepła. Rodzaj odbiorników ciepła po stronie instalacji (prawa strona bufora) zaleca się dobierać kolejno w zależności od wymaganej temperatury- im wymagana temperatura wyższa tym wyższy króciec przyłączeniowy. Pozwoli to na efektywniejsze wykorzystanie czynnika grzewczego o danej temperaturze. W przypadku gdy temperatura czynnika jest wyższa od wymaganej należy zastosować odpowiednie zawory mieszające, których zadaniem jest utrzymanie zadanej temperatury. Pomiar temperatury czynnika grzewczego w buforze na poszczególnych poziomach umożliwiają wbudowane osłony czujników temperatury. Po usytuowaniu buforu w odpowiednim miejscu należy (numeracja króćców wg Rys. 3 i 4): 1. Podłączyć zasilanie ze źródła ciepła za pomocą odpowiednich śrubunków (króćce 4, 5 lub 6) 2. Podłączyć powrót do źródła ciepła (7) 3. Podłączyć odbiorniki ciepła (króćce 8, 9 lub 11) 4. Do króćca (12) podłączyć powrót z instalacji c.o. Króćce (9 i 11) można użytkować zamiennie- jako zasilanie lub powrót ze źródła ciepła. 5. Zainstalować niezbędne czujniki temperatury. Przy zainstalowanym elektrycznym module grzejnym, podczas wszelkich prac przy urządzeniu, odłączyć moduł od zasilania. 4.2 URUCHOMIENIE Po podłączeniu wszystkich elementów układu c.o. należy: 1. Napełnić instalację czynnikiem grzewczym w celu sprawdzenia szczelności połączeń, 2. Sprawdzić szczelność połączeń, 3. Po sprawdzeniu szczelności zaizolować rurociągi, 4. Dopełnić instalację c.o. czynnikiem grzewczym zwracając uwagę na jej odpowietrzenie, Po wykonaniu w/w. czynności instalacja jest gotowa do pracy. Po uruchomieniu kotła (lub innego źródła zasilania) i osiągnięciu wymaganej temperatury czynnika grzewczego, można użytkować instalację grzewczą obiektu. Przed pierwszym lub kolejnym nagrzaniem po dłuższej przerwie w eksploatacji, sprawdzić czy cała instalacja jest wypełniona czynnikiem grzewczym. 4.3 ZABEZPIECZENIE PRZED ZAMARZANIEM W przypadku przerwy w użytkowaniu i możliwości wystąpienia niebezpieczeństwa zamarznięcia czynnika grzewczego w zbiorniku, należy bezwzględnie opróżnić zbiornik przez zawór spustowy. Uchroni to urządzenie przed zniszczeniem (Opróżnianie zbiornika buforowego patrz pkt. 4.4). Zamarznięcie czynnika grzewczego w zbiorniku buforowym spowoduje uszkodzenie urządzenia. 4.4 OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA BUFOROWEGO W przypadku, gdy występuje konieczność opróżnienia zbiornika buforowego (np. ryzyko zamarznięcia czynnika grzewczego, montaż modułu grzejnego itp.), podczas opróżniania należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Przy zainstalowanym module grzejnym, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od sieci elektrycznej, 2. Wyłączyć instalację podgrzewu czynnika grzewczego i poczekać do całkowitego wystygnięcia czynnika w instalacji. 3. Zamknąć zawory odcinające zarówno po stronie źródła ciepła (lewa strona) jaki i instalacji c.o. (prawa strona, stojąc przodem do termometru zegarowego), 4. Otworzyć zawór spustowy na powrocie czynnika grzewczego do źródła ciepła (patrz Rys. 8 i Rys. 9 poz. 4), 5. Wykręcić odpowietrznik mechaniczny celem wyeliminowania podciśnienia (patrz Rys. 2 poz. 1). Przed opróżnieniem zbiornika buforowego odłączyć moduł elektryczny, wyłączyć urządzenia grzewcze i poczekać do całkowitego wystygnięcia czynnika grzewczego w instalacji. 4.5 OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Bufory są bezpieczne i niezawodne w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniższych zasad: Zaleca się: Nastawy regulatorów temperatury czynnika grzewczego doprowadzanego do buforu, należy ograniczyć do 85 C. Sprawdzać działanie zaworów bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany. Okresowo (co 1 miesiąc) kontrolować stan napełnienia układu c.o. Jeżeli jest zainstalowany moduł elektryczny należy sprawdzić czy instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. Wszelkie naprawy i konserwacje można dokonywać po odłączeniu modułu grzejnego od sieci elektrycznej. Aby zminimalizować straty ciepła, zalecamy zaizolowanie rurociągów. Wszelkie nieprawidłowości w pracy urządzenia należy zgłaszać do autoryzowanego zakładu serwisowego. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie Przed sezonem grzewczym otworzyć odpowietrznik mechaniczny celem odpowietrzenia zbiornika buforowego. 7
10 Zabrania się: Uruchamiania instalacji c.o., jeżeli bufor nie jest wypełniony czynnikiem grzewczym. Użytkowania buforu, jeżeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworów bezpieczeństwa. Dokonywania samodzielnych napraw zbiornika. 5. Akcesoria osprzętu czy spawania Zbiorniki buforowe można wyposażyć w elektryczne moduły grzejne. Firma NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. oferuje specjalnie dedykowane do tych Tamowania wycieku wody z zaworów bezpieczeństwa- kapanie jest zjawiskiem normalnym. Zamykania zaworów odcinających obieg przy ogrzewaniu tylko modułem elektrycznym- takie postępowanie spowodowałoby uszkodzenie zbiornika buforowego. urządzeń moduły, wyposażone w regulator temperatury z ogranicznikiem, o mocach 4; 4,5; 12 i 18 kw. 6. Dane techniczne Tabela 2 Dane techniczne buforów BU xx.8a. Parametry/ typ wyrobu Tabela 1 Moduły grzejne do zbiorników buforowych BU xx.8a. Moc modułu grzejnego Średnica króćca Zastosowanie jedn. 4,0 kw 1¼" BU 220.8A 4,5 kw 1½" BU 300/500.8A 12 kw 2" BU 750/1000.8A 18 kw 2" BU 750/1000.8A Bufory MEGA klasa A BU A BU A BU A BU A BU A Pojemność l Ciśnienie maksymalne bar Temperatura maksymalna C 85 Masa kg ~58 ~80 ~106 ~180 ~210 8
11 6.1 WYMIARY URZĄDZEŃ BU 220/300/500.8A Średnice króćców Jedn. BU A Bufory MEGA klasa A BU A A Powrót czynnika grzewczego do źródła ciepła cal 2" zewn. B Przyłącze modułu grzejnego cal 1½" wewn. C Wlot czynnika grzewczego cal 2" zewn. D Wlot czynnika grzewczego cal 2" zewn. E Wlot czynnika grzewczego cal 2" zewn. G Powrót czynnika grzewczego z instalacji c.o. cal 2" zewn. H Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. I Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. cal 2" zewn. J Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. K Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. cal 2" zewn. L Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. M Zasilanie instalacji c.o. cal 2" zewn. BU A Wymiary Jedn. BU A BU A BU A A / / /-0 B C D E F G / / /-0 H I mm J K L M N / / /-0 O P R ø445 ø530 ø650 9
12 6.2 WYMIARY URZĄDZEŃ BU 750/1000.8A Średnice króćców Jedn. Bufory MEGA klasa A BU A BU A A Powrót czynnika grzewczego do źródła ciepła cal 1 ½ wewn. B Wlot czynnika grzewczego cal 1 ½ wewn. C Przyłącze modułu grzejnego cal 2" wewn. D Wlot czynnika grzewczego cal 1 ½ wewn. E Wlot czynnika grzewczego cal 1 ½ wewn. G Powrót czynnika grzewczego z instalacji c.o. cal 1 ½ wewn. H Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. I Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. cal 1 ½ wewn. J Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. K Zasilanie instalacji c.o. /powrót z instalacji c.o. cal 1 ½ wewn. L Osłona czujnika temperatury mm ø16 wewn. M Zasilanie instalacji c.o. cal 1 ½ wewn. Wymiary Jedn. BU A BU A A B C D E F G / /-0 H I mm J K L M N / /-0 O P R
13 NIBE BIAWAR Sp. z o. o. Al. Jana Pawła II Białystok Tel: Fax: KARTA GWARANCYJNA 11
14 WARUNKI GWARANCJI 1. Nibe Biawar Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaży na okres 36 miesięcy na zbiornik oraz 24 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest ważna wyłącznie z przedłożonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten może ulec wydłużeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej 4. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnych naprawach, zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu elementów eksploatacyjnych lub zużytych w sposób naturalny czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami). 5. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku korzystania lub braku możliwości korzystania z wadliwie działającego lub uszkodzonego urządzenia 6. Gwarant może odmówić wykonania naprawy w przypadku braku swobodnego dostępu do urządzenia. 7. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu, koszty jego przyjazdu pokrywa klient. 8. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy o Szczególnych Warunkach Sprzedaży Konsumenckiej z dnia Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 12
15 13
16 14
Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORY MEGA Klasa A Bu 220.8A Bu 300.8A Bu 500.8A Bu 750.8A Bu 1000.8A 20590 wydanie 11.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
Bardziej szczegółowoZbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki buforowe serii BU BU-200.8 BU-300.8 BU-500.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A 21464 Wydanie 26. 11. 2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV 0-0 0-300 0-00 0-70 0-1000 04.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
Bardziej szczegółowoBUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu BUW-300.8 N BUW-00.8 N BUW-70.8 N BUW-1000.8 N Zbiornik buforowy z wężownicą 13.01.016 4479 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU 100.8 ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L
ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiornik buforowy BU 100.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
Bardziej szczegółowoBU-40.8 BU Zbiornik buforowy
Instrukcja obsługi i montażu BU-40.8 BU-00.8 Zbiornik buforowy 3.0.06 807 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt
Bardziej szczegółowo80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]
Zbiorniki buforowe i multiwalentne 750.8, 750/200.90, 750/200.91, 750/200.92 1000.8, 1000/200.90, 1000/200.91, 1000/200.92 Wysokiej klasy design Demontowalna obudowa Niskie straty ciepła - izolacja EPS
Bardziej szczegółowoMODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3
Bardziej szczegółowoWymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z dwiema wężownicami serii MEGA SOLAR W-E 220.82 W-E 300.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.90 A BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.90 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 17.07.2012
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A 22402 Wydanie 17.10.2012 Spis treści Spis treści: 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/300.91 A BUZ - 750/300.92 A BUZ - 1000/300.91 A BUZ - 1000/300.92 A 23214 10.06.2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2
Bardziej szczegółowoWymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 31.03.2014 1. Wstęp 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
Bardziej szczegółowoWymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E 220.82 W-E 300.82
WYMIENNIKI SERII MEGA SOLAR Wymienniki stojące z dwiema wężownicami. Pojemność 220 i 300 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
Bardziej szczegółowoWYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Bardziej szczegółowoSW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 S O POJEMNOŚCI OD 100 DO 140 LITRÓW W OBUDOWIE PS W-E 100.24 S W-E 120.24 S W-E 140.24 S Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 PLUS/24 B Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ W-E XX.25 Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII W-EXX.26K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
Bardziej szczegółowoZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Bardziej szczegółowoPrzeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
Bardziej szczegółowoWymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII WE-XX.24K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów w izolacji polistyrenowej NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody
Bardziej szczegółowoPSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne
Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH 8050/30-8050/30-5.07.206 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
Bardziej szczegółowoWymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Bardziej szczegółowoZ-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome
Instrukcja obsługi i montażu Z-E 120.20 Z-E 140.20 Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome 27.10.2017 28062 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt..
Bardziej szczegółowoBA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne
Instrukcja obsługi i montażu BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F Zbiorniki multiwalentne.0.0 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy W Instrukcja montażu i obsługi Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian jakie będzie uważał za wskazane, a które nie będą uwi docz nio ne w instrukcji obsługi,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA SOLAR+ 220.82+ 300.82+ 400.82+ 500.82+ 750.82+ 1000.82+ 21552 Wydanie 08.04.2015 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP...2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...2
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KARTA GWARANCYJNA CONNECT COMBO I CONNECT COMBO II CONNECT COMBO III
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KARTA GWARANCYJNA CONNECT COMBO I CONNECT COMBO II CONNECT COMBO III Kraków 10.09.2015 Dział Handlowy: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel.012/ 379 37 80 www.makroterm.pl SPIS
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Bardziej szczegółowoZasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
Bardziej szczegółowoW-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 W-E 300.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 27.10.2017 27801 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
Bardziej szczegółowoWYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 300 400 500 800 1500 2000 3000 4000 5000 Jedna wężownica spiralna Dwie wężownice spiralne (biwalentny) Bez wężownicy Rozbieralne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu W-E W-E
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 W-E 300.82 Zasobnik c.w.u. z dwiema wężownicami MEGA SOLAR 27.10.2017 27802 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik MEGA klasa A W-E 400.81 PC 21122 Wydanie 21.11.2012 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA... 2 1.3 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM...
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Bardziej szczegółowoWGJ-B inox
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100
Bardziej szczegółowoW-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.4 Plus/4 S 100.4 Plus/4 S/4 K 10.4 Plus/4 S/4 K 140.4 Plus/4 S/4 K 140.4 B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome 18.11.015 1698 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne
Bardziej szczegółowoZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
Bardziej szczegółowoW-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.26 Plus 100.26 Plus/26 K 120.26 Plus/26 K 140.26 Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome 25.09.2015 19042 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE...
Bardziej szczegółowoW-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.25 Plus 100.25 Plus 120.25 Plus 140.25 Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome 25.09.2015 15575 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów
Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 P W-E 300.81 P Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą 20.02.2019 28619 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować
Bardziej szczegółowoVitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!
Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Podgrzewacz uniwersalny o pojemności 750 i 950 litrów Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej
Vitocell-00 Typ SVP, 600 i 900 litrów Zbiornik do magazynowania wody grzewczej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-00 VN01
Bardziej szczegółowo/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody
Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW-10.1 Elektryczny podgrzewacz wody 25.09.2015 12084 SPIS TREŚCI Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt.. 3 2. WYMAGANIA
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów
Instrukcja eksploatacji Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów Podgrzewacz magazynujący ciepłą wodę grzewczą w połączeniu z instalacjami solarnymi, pompami ciepła i
Bardziej szczegółowoZ-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA
Instrukcja obsługi i montażu Z-E 220.80 N Z-E 300.80 N Z-E 400.80 N Z-E 500.80 N Z-E 750.80 N Z-E 1000.80 N Zasobnik c.w.u. MEGA 13.01.2016 24480 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
Bardziej szczegółowoZasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N
30-10-2019 25528 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/500.81 PC N 21-01-2019 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Symbole 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S 1. Uwagi dla użytkownika -Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, czy zawartość jest kompletna. W przypadku
Bardziej szczegółowoW-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 N W-E 300.81 N W-E 400.81 N W-E 500.81 N W-E 750.81 N W-E 1000.81 N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 13.01.2016 24481 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI Z WĘŻOWNICĄ SERII MEGA Wymienniki stojące z wężownicą spiralną c.o. Pojemność od 100 do 220 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody
Instrukcja obsługi i montażu OW-5/10 B OW-5/10 B+ Elektryczny podgrzewacz wody 25.09.2015 12073 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
Bardziej szczegółowoKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok fax: 85 66-28-409 tel.: 85 66-28-490 www.biawar.com.pl ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B z baterią OW 5B+ OW 10B+ INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoPRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
Bardziej szczegółowoKG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Bardziej szczegółowo6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu BA-ST FEDC. Zasobniki c.w.u. z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu BA-ST 9040-1FEDC 06.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoW-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 N W-E 300.82 N W-E 400.82 N W-E 500.82 N W-E 750.82 N W-E 1000.82 N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR 13.01.2016 24482 Zamieszczone w instrukcji schematy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Bardziej szczegółowoSprzęgło hydrauliczne SOLID
Sprzęgło hydrauliczne SOLID INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 10.06.2014 Dział Handlowy: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 www.makroterm.pl Spis
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu W-E W-E
Instrukcja obsługi i montażu W-E 120.61 W-E 150.61 Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO 29-06-2018 24284 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu. UKVS UKVS UKVS UKVS Zbiornik buforowy z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu UKVS 0-300 UKVS 0-00 UKVS 0-70 UKVS 0-300 Zbiornik buforowy z wężownicą 17.0.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
Bardziej szczegółowoKOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
Bardziej szczegółowoElektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+ Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu W-E PC N W-E PC N
Instrukcja obsługi i montażu Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA 13.02.2017 25528 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa 4 3 Instalacja 5 Miejsce ustawienia 5 Demontaż
Bardziej szczegółowo