Crowcon Clip lub Crowcon Clip+
|
|
- Jacek Kołodziejczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Crowcon Clip lub Crowcon Clip+ Detektor jednogazowy z ograniczonym okresem działania Instrukcja instalacji i obsługi Numer 3 Luty 2015
2 Strona 1
3 Crowcon Detection Instruments Ltd 2015 UK Office Crowcon Detection Instruments Ltd 172 Brook Drive, Milton Park, Abingdon Oxfordshire OX14 4SD Tel: +44 (0) Fax :+44 (0) Website: USA Office Crowcon Detection Instruments Ltd 1455 Jamike Ave, Suite 100 Erlanger Kentucky Tel: or Fax: salesusa@crowcon.com Website: Netherlands Office Crowcon Detection Instruments Ltd Vlambloem JG Rotterdam Netherlands Tel: Fax: eu@crowcon.com Website: Singapore Office Crowcon Detection Instruments Ltd Block 194 Pandan Loop ~06-20 Pantech Industrial Complex Singapore Tel: Fax: sales@crowcon.com.sg Website: China Office Crowcon Detection Instruments Ltd (Beijing) Unit 316, Area 1, Tower B, Chuangxin Building 12 Hongda North Road, Beijing Economic Technological Development Area Beijing, China Tel: Fax: saleschina@crowcon.cn Website: Crowcon reserves the right to change the design or specification of this product without notice. Strona 2
4 NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Osobiste detektory Crowcon Clip i Crowcon Clip+ to urządzenia ochronne; należy dokładnie zapoznać się z instrukcją, aby zyskać odpowiednią wiedzę odnośnie ich użytkowania i podejmowania niezbędnych działań w przypadku alarmu. OSTRZEŻENIA Jeżeli osobisty detektor przekroczył termin aktywacji przed podanym terminem, nie należy go aktywować. Nie wolno próbować wymieniać ani zastępować części, ponieważ może to naruszyć bezpieczeństwo wewnętrzne produktu i unieważnić jego gwarancję. Przed codziennym użyciem należy: -Upewnić się, że porty czujnika i audio nie są zablokowane, np. przez zanieczyszczenia lub zator -Przeprowadzić "Autotest, aby upewnić się, że alarm wizualny, dźwiękowy i wibracyjny działa prawidłowo -Potwierdzić znacznik w lewym górnym rogu, wskazujący pozytywne wykonanie autotestu Osobisty detektor O 2 należy kalibrować przynajmniej co 30 dni. Kalibrację należy przeprowadzać w czystym powietrzu. Instrukcja kalibracji znajduje się w części dotyczącej osobistego detektora O 2. Wersje CO i H 2 S Crowcon Clip i Crowcon Clip+ nie wymagają kalibracji w okresie eksploatacji, jednakże oferujemy taką możliwość przy pomocy stacji C-Test i zalecamy przeprowadzanie regularnego testu sprawności; zalecenia odnośnie testu są podane poniżej: Należy przeprowadzać test sprawności detektora przynajmniej co 90 dni, poddając czujnik działaniu określonego stężenia gazu, który ma być wykrywany. Zalecane docelowe stężenia gazów(h2s: 25 lub 15 ppm CO: 200/100 ppm, O2: 18%). Testy sprawności można wykonywać manualnie lub przy pomocy stacji C-Test. Test manualny należy przeprowadzać w czystym powietrzu. Jeżeli osobisty detektor nie przejdzie autotestu lub testu sprawności, należy zaprzestać jego użytkowania Osobisty detektor ma akumulator litowy, który należy oddawać do specjalistycznego recyklingu, zgodnie z przepisami UE odnośnie WEEE. Nie wolno zamieniać elementów wewnętrznych, ponieważ może to naruszyć wewnętrzne bezpieczeństwo produktu i unieważnić wszystkie gwarancje. Nie należy wymieniać akumulatora ani czujnika; są to produkty podlegające utylizacji. Wymiana tych elementów powoduje unieważnienie gwarancji. W przypadku podejrzenia nieprawidłowej pracy lub problemów technicznych, należy skontaktować się z Crowcon lub lokalnym biurem Crowcon, regionalnym kierownikiem sprzedaży bądź zarejestrowanym centrum serwisowym. Strona 3
5 Wstęp Dziękujemy za zakup urządzenia Crowcon Clip lub Crowcon Clip +. Firma Crowcon rozumie potrzebę niezawodnych i trwałych osobistych mierników gazu, które posiadają niewielkie rozmiary i zapewniają prostą obsługę. Clip i Clip + to osobiste detektory jednogazowe, przeznaczone do wykrywania określonych toksycznych gazów: tlenku węgla (CO) bądź siarkowodoru (H 2 S) lub niedoboru tlenu (O 2 ). Koncentrując się na użytkownikach i menedżerach flot, Crowcon oferuje oparte na aplikacjach systemy stałe oraz rozwiązania przenośne, pozwalające chronić ludzi i zakłady przed zagrożeniami, jakie stwarzają łatwopalne, toksyczne gazy i tlen. Dalszych informacji na ten temat oraz informacji o innych produktach Crowcon udzielają lokalne biura, regionalni kierownicy sprzedaży oraz centra serwisowe. Spis treści 1. Aktywacja Wyświetlacz Codzienne użytkowanie Dodatkowe kroki: Alarmy Rodzaje alarmów Wielkości zadane alarmów Zapis zdarzenia Odstęp testu sprawności Kalibracja tlenu Instrukcja hibernacji tylko Clip Certyfikaty/Specyfikacja Gwarancja (Clip i Clip+) Ograniczona gwarancja Procedura gwarancyjna Zrzeczenie odpowiedzialności gwarancyjnej Instrukcja użytkowania oprogramowania Łącza IR: Instalacja oprogramowania Przygotowanie do pracy Zmiana ustawień Aktualizacja firmwaru Hibernacja Clip Rozwiązywanie problemów Gwarancja (Łącze IR) Strona 4
6 1. Aktywacja Aby aktywować Crowcon Clip lub Clip+, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez około 5 sekund. W chwili aktywacji detektor zacznie wibrować, dioda LED będzie pulsować czerwonym światłem i rozlegnie się alarm dźwiękowy. Po skutecznej aktywacji, na ekranie detektora pojawi się wyświetlenie okresu działania: 24 miesiące Wyświetlacz Osobisty detektor wykorzystuje specjalny wyświetlacz LCD z dużym kątem ujęcia, poprawiający widoczność elementów na ekranie. Jeżeli nie ma gazu, wyświetlany jest pozostały czas działania. Jeżeli pojawia się gaz, wyświetlacz automatycznie zaczyna pokazywać stężenie gazu oraz ikonę akumulatora. *Uwaga:wyświetlaną wartość można zmienić w oprogramowaniu Łącza IR, przy pomocy opcji użytkownika "Pokaż odczyty czujnika" (Show Sensor Readings) i "Ukryj zegar" (Hide Clock). Ostrzeżenie: Użytkownicy muszą poznać ikony zarówno w trybu alarmowego jak i pozaalarmowego Ostrzeżenie: Jeżeli na wyświetlaczu brakuje ikon lub nie są one dobrze czytelne, należy niezwłocznie skontaktować się z Crowcon lub lokalną zarejestrowaną placówką sprzedaży 1.2. Codzienne użytkowanie Przed rozpoczęciem codziennej pracy, detektor poprosi użytkownika o przeprowadzenie autotestu, wyświetlając ikonę przypomnienia; autotest jest prostym i skutecznym sposobem zapewnienia bezpiecznej pracy osobistego detektora. Podczas autotestu uruchamiany jest alarm dźwiękowy, wizualny oraz wibracyjny i sprawdzany jest czujnik. Poniżej podano poszczególne kroki przeprowadzania testu: Wyświetlenie na ekranie Element Ekran 1: Jeżeli w lewym górnym rogu pojawia się ikona "Test", wymagany jest autotest. Naciśnij przycisk na przedniej części detektora, aby przeprowadzić test. Ekran 2: Po naciśnięciu przycisku pojawi się następujący ekran. Podczas autotestu upewnij się, że: (1) Detektor emituje jeden sygnał dźwiękowy, wszystkie diody LED zapalają się i uruchamia się funkcja wibracji (2) Pojawiają się wszystkie elementy wyświetlacza LCD. Ekran 3: Po wyświetleniu wszystkich elementów ekranu LCD, zostaną pokazane wielkości zadane niskiego i wysokiego alarmu. Te wielkości można regulować przy pomocy opcji konfiguracji Łącza IR lub stacji Clip C-Test. Standardowe wielkości zadane są podane w punkcie 5.2 Strona 5
7 Ekran 7: (dodatkowe ekrany są pokazane w punktach 4-6) Gdy autotest jest pozytywny, osobisty detektor włącza podstawowy ekran i wyświetla znak zaznaczenia (ptaszek) w miejscu wyświetlanej wcześniej ikony testu, przy czym rozbrzmiewa jednokrotny sygnał dźwiękowy. Zgodnie z ustawieniami domyślnymi, detektor przypomni o kolejnym autoteście za 20 godzin. Tę wielkość można zmieniać przez oprogramowanie Łącza IR w przedziale od 8 do 20. Szczegóły znajdują się w Skróconej instrukcji obsługi łącza IR. 2. Dodatkowe kroki: Autotest można przeprowadzić w dowolnym momencie podczas pracy. Naciśnij przycisk, poczekaj na wyświetlenie poziomu niskiego alarmu i ponownie naciśnij przycisk. Autotest uruchamia się, pozwalając użytkownikowi zweryfikować funkcjonalność detektora. Powyżej przedstawiliśmy typowe konfiguracje ekranów. Jednakże, jeśli osobisty detektor został zaprogramowany przez Łącze IR lub był wystawiony na działanie gazu, mogą się pojawić dodatkowe ekrany Ekran 4 (o ile dotyczy): Jeżeli zaprogramowano ID użytkownika, po wyświetleniu wielkości zadanych alarmu, przez ekran przesunie się kombinacja numerów i liter. Będą maksymalnie dwa ekrany, przy czym maksymalna liczba znaków ID użytkownika wynosi sześć (6). "Identyfikator użytkownika" (User ID) można zmienić/zmodyfikować przy pomocy oprogramowania Łącza IR Ekran 5 (o ile dotyczy): Jeżeli osobisty detektor został poddany działaniu gazu przekraczającego wielkość zadaną dla niskiego alarmu, pojawi się wartość z zaznaczeniem "maks.". Oznacza to wartość szczytową (najwyższą), odnotowaną przez detektor. Po tym ekranie pojawi się kolejny, wyświetlający dane czasowe (godziny, dni lub miesiące), które oznaczają okres, jaki upłynął od dokonania odczytu wartości szczytowej. Ekran 6 (o ile dotyczy): Po ekranach wartości szczytowej i czasu, jaki upłynął od jej odnotowania, pojawi się ekran kasowania wartości szczytowej (CLP). Jeżeli podczas tego wyświetlenia użytkownik naciśnie przycisk, wartość szczytowa na detektorze zostanie wyzerowana. Uwaga: ta wartość zniknie z wyświetlacza, ale pozostanie w zapisie detektora. Dalsze informacje znajdują się w punkcie dotyczącym zapisu zdarzeń. Tę wartość można wyczyścić na kolejnym ekranie. Usterki/Często zadawane pytania Jeżeli autotest nie powiedzie się, detektor wyemituje pięć krótkich sygnałów dźwiękowych i będzie pulsować lampka kontrolna, po czym pojawi się wyświetlenie "Test". Ponownie wykonaj autotest. Jeżeli autotest będzie negatywny trzy (3) razy pod rząd, detektor przejdzie w Tryb Awaryjny (Fail Safe). Należy skontaktować się z Crowcon lub lokalnym centrum serwisowym, w celu uzyskania zamiennego detektora. W trakcie normalnego działania akumulator jest stale monitorowany. Jeżeli akumulator ma niski poziom naładowania przez ponad trzy (3) godziny, detektor przejdzie w Tryb Awaryjny. Jeżeli autotest akumulatora nie uda się pięć (5) razy pod rząd, na wyświetlaczu LCD pojawi się kod E05. W przypadku tego błędu należy zaprzestać użytkowania osobistego detektora i skontaktować się z Crowcon lub lokalnym centrum naprawczym, aby go wymienić. Strona 6
8 3. Alarmy 3.1. Rodzaje alarmów Wyświetlenie ekranie na Element NISKI ALARM Alarm dźwiękowy: Jeden (1) wolny sygnał dźwiękowy co sekundę Alarm wizualny: Jeden (1) wolny sygnał świetlny co sekundę Alarm wibrujący: Jeden (1) wolny sygnał wibracyjny co sekundę WYSOKI ALARM oraz ALARM PRZEKROCZENIA WARTOŚCI GRANICZNEJ (OL) Alarm dźwiękowy: Dwa (2) szybkie sygnały dźwiękowe co sekundę Alarm wizualny: Dwa (2) szybkie sygnały świetlne co sekundę Alarm wibrujący: Dwa (2) szybkie sygnały wibracyjne co sekundę ALARM ODLICZANIA CZASU DZIAŁANIA DETEKTORA Gdy pozostały czas działania będzie krótszy niż Jeden (1) miesiąc, wyświetlacz przełączy się na wskazanie dni, a gdy pozostanie mniej niż Jeden (1) dzień, będą pokazywane godziny. Gdy pozostanie osiem (8) godzin, włączy się sygnał dźwiękowy, świetlny i wibracyjny. Osiem (8) wolnych sygnałów dźwiękowych na minutę Osiem (8) wolnych sygnałów świetlnych na minutę Osiem (8) wolnych sygnałów wibracyjnych na minutę Aby wyłączyć alarmy i zakończyć czas działania urządzenia, naciśnij przycisk. Gdy zegar pozostałego czasu pracy baterii pokazuje 0 godzin, osobisty detektor będzie pracować przez (8) godzin przed dezaktywacją 3.2. Wielkości zadane alarmów W ramach zgodności z 3 głównymi wymogami odnośnie alarmów, Crowcon oferuje następujący standard Fabryczne wielkości zadane: Gaz Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3 H 2 S Niski 5 ppm / Wysoki 10 ppm Niski 10 ppm / Wysoki 15 Niski 2 ppm / Wysoki 5 ppm ppm CO Niski 25 ppm / Wysoki 50 ppm Niski 35 ppm / Wysoki 50 ppm Niski 30 ppm / Wysoki 100 ppm O 2 Min. 19,5% / Maks. 23,5% lub Min. 19% / Maks. 23,5% nie dotyczy *Uwaga: te wielkości zadane można zmieniać poprzez Łącze IR Crowcon. Dalsze informacje znajdują się w części XX. Aby wyświetlić wielkości zadane detektora, naciśnij przycisk na jego przednim panelu. Należy zachować rozwagę podczas zmiany wielkości zadanych alarmu. Poziomy należy uzgodnić z przedstawicielem firmy ds. bezpieczeństwa. NIE WOLNO używać komunikacji na podczerwień (IR) w atmosferze grożącej wybuchem. Strona 7
9 4. Zapis zdarzenia Detektor domyślnie przechowuje ostatnie dwadzieścia pięć (25) zdarzeń alarmowych. System zapisuje zdarzenia na zasadzie kolejkowania (FIFO), czyli zdarzenie numer 26 zastępuje pierwsze itd. Te informacje można pobrać przez Łącze IR Crowcon. Dla każdego zdarzenia alarmowego detektor rejestruje następujące informacje: Numer seryjny osobistego detektora Test sprawności (Tak lub Nie) Pozostały okres działania detektora Liczba przeprowadzonych autotestów Liczba zdarzeń Stan alarmu (Niski, Wysoki lub OL) Data i czas specjalnego zdarzenia Szczytowe stężenie gazu w ppm lub %. 5. Odstęp testu sprawności Przy pomocy Łącza IR można zaprogramować detektor tak, aby powiadamiał użytkownika o konieczności przeprowadzenia testu sprawności. Odstęp można ustawiać w przedziale od 1 do 365 dni. *Uwaga: ustawienie domyślne nie ma zaprogramowanego odstępu dla testów sprawności. Jeżeli zbliża się termin wykonania okresowego testu, osobisty detektor zasygnalizuje to na wyświetlaczu migającym napisem "bup" oraz naprzemiennym błyskaniem lewej i prawej diody ciekłokrystalicznej (jeżeli został tak zaprogramowany); ikona "TEST" będzie widoczna nawet po naciśnięciu przycisku. Ten alarm można skasować przez umieszczenie detektora w stacji C-Test lub manualne przeprowadzenie testu sprawności. Aby manualnie wykonać test sprawności, przymocuj płytkę przepływową do szczeliny czujnika i zapewnij podłączenie odpowiedniego poziomu gazu przy pomocy regulatora stałego przepływu (0,5 l/m). Należy użyć rury odprowadzającej, skierowanej w bezpieczne miejsce, gdzie nie przebywa personel. Jednokrotnie naciśnij przycisk; na wyświetlaczu pojawi się słowo "GAZ" (GAS) i będzie pulsować ikona TEST. Detektor odczeka 45 sekund na zastosowanie docelowego gazu; aby opuścić test, naciśnij przycisk. Jeżeli wykonany zostanie test sprawności Clip lub Clip+ gdy jest pokazane wyświetlenie "GAZ" (GAS), test zostanie zastanie zarejestrowany w zapisie zdarzenia, a nie jako "narażenie". Jeżeli nie zostanie podłączony gaz, pojawi się normalny ekran i żadne informacje nie zostaną zarejestrowane w zapisie zdarzenia. 6. Kalibracja tlenu Crowcon zaleca użytkownikom Crowcon Clip O 2 codzienne wykonywanie testu sprawności przed użyciem urządzenia. Domyślne ustawienie detektora tlenu Crowcon Clip (O 2 ) przypomina użytkownikowi o konieczności dokonania kalibracji co 30 dni. Przypomnienie to pulsujące na ekranie wyświetlenie CAL; należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej: Kalibrację O2 można przeprowadzać tylko w czystym powietrzu (20,9% tlenu), wolnym od niebezpiecznych gazów. Instrukcja kalibracji Strona 8
10 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk operacyjny przez cztery (4) sekundy 2. Na ekranie pojawi się wyświetlenie CAL, a w lewym dolnym rogu będzie pulsować ikona O2 3. Po udanej kalibracji detektor wyemituje jeden (1) sygnał dźwiękowy, wibracyjny i wizualny (LED) 4. Nieudaną kalibrację osobisty detektor sygnalizuje 5 sygnałami dźwiękowymi, błyskiem diody oraz wyświetleniem ekranu kalibracji. Po kilku nieudanych kalibracjach należy skontaktować sie z działem wsparcia klienta Crowcon lub miejscowym centrum naprawczym. 7. Instrukcja hibernacji tylko Clip+ Hibernacja Crowcon Clip+ przez Łącze IR 1. Upewnij się, że oprogramowanie Łącza IR jest zainstalowane i USB jest podłączone 2. Kliknij "Odczyt urządzenia" (Read Device) w oprogramowaniu Łącza IR 3. Uwaga; gdy detektor ulegnie hibernacji, zapis zdarzenia zostanie skasowany. Zdecydowanie zaleca się, aby zachować zapis zdarzenia przed hibernacją, korzystając z funkcji zapisywania zdarzenia. 4. Kliknij przycisk hibernacji i potwierdź informację dotyczącą zapisu zdarzenia 5. Pozostaw Clip+ przed Łączem IR do chwili wyświetlenia informacji "Hibernacja OK" (Hibernate OK) u dołu oprogramowania Łącza IR 6. Upewnij się, że ekran detektora jest pusty 7. W razie problemów należy skontaktować się z Crowcon lub z lokalnym centrum serwisowym. Hibernacja Crowcon Clip+ przez stację C-Test 1. Upewnij się, że stacja C-Test jest włączona i jest podłączona pamięć USB 2. Clip C-Test może dokonać hibernacji Crowcon Clip+; należy umieścić detektor w stacji C- Test 3. Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przyciski testu sprawności i kalibracji 4. Udana hibernacja zostanie zasygnalizowana zapaleniem się ZIELONEJ lampki w stacji C- Test 5. Uwaga: zapis zdarzenia zostanie automatycznie zarejestrowany w pamięci USB stacji C- Test 6. Upewnij się, że ekran detektora jest pusty 7. W razie problemów należy skontaktować się z Crowcon lub z lokalnym centrum serwisowym Strona 9
11 8. Certyfikaty/Specyfikacja Bezpieczeństwo wewnętrzne Class I, Groups A, B, C, D T4 ETL II 1 G Ex ia IIC T4 Ga IECEx Ex ia IIC T4 Ga ITS 12ATEX2547 IECEx ETL C<Tamb<50 C O 2-40 C<Tamb<50 C H 2 S -40 C<Tamb<50 C CO Wilgotność: Wilgotność względna bez kondensacji 5% to 95% Alarmy: Wizualny, wibracyjny, dźwiękowy (minimum 95dB) Żywotność akumulatora: 24 miesiące pracy / 4 minuty alarmu dziennie Wymiary: 85mm x 50mm x 28mm / 3,3 cala x 2,0 cala x 1,1 (Wys.xSzer.xGł.) Waga: 76 g / 2,7 oz Przechowywanie zapisów zdarzeń: 25 ostatnich zdarzeń. Nowsze zdarzenia zastępują starsze. 9. Gwarancja (Clip i Clip+) 9.1. Ograniczona gwarancja Firma Crowcon gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i błędów wykonawczych w trakcie normalnej eksploatacji i serwisowania przez okres 2 lat począwszy od daty aktywacji (wszystkie produkty Crowcon Clip ) oraz przez okres 3 lat od daty aktywacji lub 2 lat eksploatacji (Crowcon Clip+) - zależnie, który nastąpi pierwszy. Gwarancja ma zastosowanie jedynie jeżeli osobisty detektor został aktywowany przed datą "activate by" ("aktywować przed") na zewnętrznym opakowaniu. Niniejsza gwarancja udzielana jest jedynie pierwszemu nabywcy nowych i nieużywanych produktów. Rozładowanie baterii przed upływem dwu lat od aktywacji oznacza, że detektor(y) wykonał(y) ponad 2900 minut alarmu i gwarancja już wygasła Procedura gwarancyjna W celu ułatwienia skutecznej obsługi roszczenia należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem/dystrybutorem Crowcon, naszym biurem regionalnym lub naszym zespołem obsługi klienta (komunikacja w języku angielskim), telefonicznie: +44 (0) lub pocztą elektroniczną: customersupport@crowcon.com, w celu otrzymania formularza zwrotnego na potrzeby identyfikacji i śledzenia sprawy. Ten formularz można pobrać z witryny crowconsupport.com; wymagane są następujące informacje: Nazwa firmy, imię i nazwisko osoby do kontaktu, numer telefonu i adres . Opis oraz ilość zwracanych produktów, łącznie z osprzętem. Numer seryjny produktu/produktów. Przyczyna zwrotu. Strona 10
12 Produkty nie będą przyjmowane w ramach gwarancji bez "Numeru Zwrotnego Crowcon" (Crowcon Returns Number, CRN). Jest bardzo ważne, by etykieta adresowa była dobrze przymocowana do zewnętrznego opakowania zwracanych produktów. Gwarancja zostanie unieważniona, jeżeli w produkcie dokonano zmian, był on niewłaściwie przechowywany, modyfikowany, rozmontowywany, manipulowano przy nim, wymieniano części (w tym czujniki) na elementy nie pochodzące od Crowcon, serwisowano go bądź naprawiano w innym miejscu niż autoryzowana i certyfikowana placówka Crowcon. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego lub niepoprawnego użycia urządzenia, włączając używanie poza określonymi ograniczeniami Zrzeczenie odpowiedzialności gwarancyjnej Crowcon nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikowe i pośrednie, ani za uszkodzenia wynikłe z dowolnej przyczyny (w tym straty i uszkodzenia wynikłe z użycia urządzenia) i zdecydowanie wyklucza wszelką odpowiedzialność w stosunku do jakiejkolwiek strony trzeciej. Niniejsza gwarancja nie obejmuje dokładności kalibracji urządzenia lub kosmetycznego wykończenia produktu. Należy przeprowadzać konserwację urządzenia zgodnie z poleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Gwarancja dotycząca części podlegających normalnemu zużyciu, wymienionych w ramach gwarancji w celu zastąpienia części z usterkami, jest ograniczona do okresu gwarancji oryginalnie dostarczonej części. Crowcon zastrzega sobie prawo skrócenia bądź cofnięcia gwarancji dla czujnika użytkowanego w środowisku lub zastosowaniu, o którym wiadomo, że może spowodować degradację lub uszkodzenie tego czujnika. Odpowiedzialność firmy Crowcon w odniesieniu do wadliwego sprzętu jest ograniczona do zobowiązań podanych w gwarancji, a ewentualne przedłużenie okresu gwarancji, warunku lub oświadczenia, wyrażone lub domniemane, ustawowe lub inne w odniesieniu do jakości handlowej naszego sprzętu lub jego przydatności do określonego celu jest wyłączone - z wyjątkiem sytuacji, gdy jest to ustawowo zakazane. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy. Crowcon zastrzega sobie prawo do naliczenia opłaty manipulacyjnej lub przewozowej, gdy elementy zwrócone jako wadliwe wymagają jedynie zwykłej kalibracji lub serwisowania, których zaniechał klient. Pytania dotyczące gwarancji i pomocy technicznej należy kierować do: Pomoc techniczna Tel.: +44 (0) Faks: +44 (0) customersupport@crowcon.com Strona 11
13 10. Instrukcja użytkowania oprogramowania Łącza IR: Instalacja oprogramowania Aktualne oprogramowanie można uzyskać u lokalnego przedstawiciela serwisu, w lokalnym biurze Crowcon lub pobrać z Oprogramowanie współpracuje z Windows XP, Vista i Windows Przygotowanie do pracy Poniżej podano instrukcje korzystania z oprogramowania Łącza IR. Po udanej instalacji oprogramowania i kliknięciu ikony Łącza IR, z prawej strony pojawi się ekran: Aby nawiązać interaktywną komunikację z Clip lub Clip+, Łącze IR musi być podłączone do komputera. Umieść detektor tylną częścią do góry, w odległości przynajmniej 5 cm od przodu Łącza IR, górną stroną w kierunku Czytnika IR. Następnie kliknij "Odczyt urządzenia" (Read Device); jeśli odczyt będzie skuteczny, u dołu ekranu pojawi się zielony pasek Zmiana ustawień Detektory Clip i Clip+ pozwalają na zmianę podanych poniżej pól (skrótowo opisano każde pole i dostępne zmiany): a. Wielkości zadane: Wysoki alarm/niski alarm: Ustawianie wielkości zadanej wysokiego/niskiego alarmu. Uwaga: Podczas tej regulacji należy pamiętać, aby granica alarmu nie przekraczała wytycznych lokalnych lub zakładowych. Różne placówki mogą mieć różne wielkości zadane. b. Odstęp pomiędzy testami sprawności: Aby odpowiednio korzystać z testu sprawności, użytkownicy mogą ustawić odstęp pomiędzy kolejnymi testami. Jeżeli urządzenie nie zostanie poddane testowi sprawności w odpowiednim czasie, będzie ono wyświetlać pulsacyjne przypomnienie do czasu wykonania testu manualnego lub przy użyciu stacji C-Test. c. ID użytkownika: Każde pojedyncze urządzenie może mieć unikatowy elektroniczny identyfikator użytkownika. Można zaprogramować maks. 6 znaków. Uwaga: Niektóre litery nie wyświetlają się odpowiednio. d. Odstęp pomiędzy autotestami; Urządzenia Clip i Clip+ mają ustawienie fabryczne 20 godzin. Częstotliwość można ustawić w przedziale od 8 do 20 godzin. e. Wyświetlenie odczytu czujników: Gdy urządzenie wykryje gaz, pokaże odczyt rzeczywisty w rozdzielczości 0,1ppm. Jeśli opcja jest wyłączona, urządzenie będzie zawsze pokazywać pozostający czas działania lub wyświetlać niski/wysoki alarm w trybie alarmowym Strona 12
14 f. Pulsująca dioda LED ukrycia wymaganego testu sprawności: Jeżeli urządzenie nie ma pokazywać pulsującego wyświetlenia gdy wymagany jest test sprawności, należy zaznaczyć to pole. g. Ukrycie zegara: Ta opcja ustawia detektor w trybie wyświetlania ppm w czasie rzeczywistym. Ustawienie domyślne to odczyt ppm w czasie rzeczywistym. Po dokonaniu wymaganych zmian, kliknij na przycisk "Zapisz urządzenie" (Write Device). Jeżeli zapis powiedzie się, u dołu pojawi się zielony pasek (zobacz informacje powyżej) Aktualizacja firmwaru Detektory Clip i Clip+ pozwalają na aktualizację firmwaru w okresie swojego działania. Mogą to być udoskonalenia produktowe, wprowadzające dodatkowe funkcje lub poprawiające jakość pracy detektora. Większość aktualizacji firmwaru nie jest wymagana, o ile nie zaleca ich Crowcon. Aby dokonać aktualizacji firmwaru, umieść detektor przed Czytnikiem IR, zgodnie ze wskazówkami w punkcie "Przygotowanie do pracy". Przed rozpoczęciem aktualizacji dokonaj odczytu urządzenia, aby upewnić się, że połączenie zostało nawiązane. Jeżeli odczyt jest pozytywny, kliknij ikonę Folderu w prawej dolnej części, na środku. Wybierz plik firmwaru, który ma zostać zaktualizowany i kliknij opcję "Aktualizuj firmware" (Upgrade Firmware). Ten proces trwa około 30 sekund. NIE WOLNO przemieszczać urządzenia podczas aktualizacji firmwaru. Po udanej aktualizacji pojawi się zielony pasek z informacją "pobieranie obrazu...ok" (download image...ok). Aktualizacji firmwaru można również dokonać przy pomocy stacji dokującej Clip Dock Hibernacja Clip+ Urządzenie CROWCON CLIP+ Plus pozwala na hibernację detektora, gdy nie jest on używany. Aby przeprowadzić hibernację, umieść detektor przed Czytnikiem IR, zgodnie ze wskazówkami w punkcie "Przygotowanie do pracy". Przed rozpoczęciem hibernacji dokonaj odczytu urządzenia, aby upewnić się, że połączenie zostało nawiązane. Uwaga: zaleca się, aby przed hibernacją zachować zapis zdarzenia w detektorze. Aby zachować zapis, kliknij przycisk "Zachowaj zapis zdarzenia" (Save Event Log). Pozwoli to wybrać określony folder do zapisania zdarzenia. Po dokonaniu hibernacji, wcześniejsze informacje zapisu zdarzenia zostaną usunięte. Po zapamiętaniu zapisu można kontynuować hibernację. Aby dokonać hibernacji urządzenia, kliknij przycisk "Hibernacja" (Hibernate). Pojawi się ekran z pytaniem, czy zachować zapis. Jeżeli zapis jest już w pamięci, kliknij "Tak" (Yes). Udana hibernacja zostanie potwierdzona zielonym paskiem. Strona 13
15 10.6. Rozwiązywanie problemów Problemy z łącznością Błąd podłączenia Clip: Ten błąd pojawia się, gdy Łącze IR nie może skomunikować się z urządzeniem. Ekran z prawej strony pokazuje błąd. W przypadku tego błędu: Upewnij się, że urządzenie jest ułożone tylną częścią do góry, przynajmniej 2,5 cm przed Łączem IR. Sprawdź, czy okienko podczerwieni w urządzeniu nie jest pokryte kurzem lub innymi zanieczyszczeniami. Na koniec upewnij się, że obszar, w którym znajduje się urządzenie i łącze nie jest silnie naświetlony (bardzo silna żarówka lub słońce), ponieważ światło może zakłócać komunikację na podczerwień. Błąd połączenia Łącza IR: Ten błąd pojawia się, gdy Łącze IR nie jest podłączone do komputera lub sterownik nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź połączenie USB w komputerze i Łączu IR, aby upewnić się, że działa ono prawidłowo. Jeżeli wszystkie połączenia są poprawne, spróbuj odinstalować i ponownie zainstalować oprogramowanie Gwarancja (Łącze IR) Ograniczona gwarancja Crowcon gwarantuje, że produkty są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i serwisowania przez okres jednego roku, począwszy od daty dostarczenia. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do sprzedaży nowych i nieużywanych produktów pierwotnemu nabywcy. Postępowanie gwarancyjne i zrzeczenie odpowiedzialności Zobacz punkty 9.2 i 9.3 Strona 14
Crowcon C-Test. Stacja testująca i kalibrująca do użytku z Crowcon Clip i Clip+ Instrukcja instalacji i obsługi
Crowcon C-Test Stacja testująca i kalibrująca do użytku z Crowcon Clip i Clip+ Instrukcja instalacji i obsługi Numer 2 Luty 2015 Numer 2 -Luty 2015 Strona 1 Crowcon Detection Instruments Ltd 2015 UK Office
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoMiniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U
Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U Instrukcja obsługi CECHY oraz SPECYFIKACJA Cechy: Pomiar temperatury I wilgotności względnej(rh) Pamięć 50000 rekordów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoMiernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, 0-9999 ppm Nr produktu : 1385162 Strona 1 z 7 WSTĘP Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments CO240. CO240 mierzy Dwutlenek węgla (CO2),
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo. Należy przy tym pamiętać, że zmiana stawek VAT obejmie dwie czynności:
Szanowni Państwo Zapowiedź podniesienia stawek VAT stała się faktem. Zgodnie z ustawą o podatku od towarów i usług z dniem 1 stycznia 2011 roku zostaną wprowadzone nowe stawki VAT. Obowiązujące aktualnie
Bardziej szczegółowoEM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC
V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...
Bardziej szczegółowoATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoEM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowo2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Bardziej szczegółowoLuksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoKrokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C
Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C Wersja 1.0.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Zawartość opakowania 1 urządzenie 1 przewód USB 1 zasilacz 1 krótka instrukcja obsługi 1 płyta do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA REJESTRATORÓW TEMPERATURY TERMIO-1, TERMIO-2, TERMIO-15, TERMIO-31 Spis treści 1. Przeznaczenie urządzenia... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Opis urządzenia... 4 4. Instalacja i uruchomienie
Bardziej szczegółowoMini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoPCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7
Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7 W celu zainstalowania oprogramowania należy: 1. Wyłączyć kontrolę konta użytkownika: Uwaga! Pominięcie tego kroku spowoduje
Bardziej szczegółowoEM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB
EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja i podłączenie EM4586
Bardziej szczegółowoWEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
Bardziej szczegółowoTAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI
TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI 1 ZANIM ZACZNIESZ: ZABEZPIECZ WAŻNE DANE Przeprowadzenie aktualizacji tabletu Yarvik do wersji Android 4.1.1 spowoduje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Bardziej szczegółowoPROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Bardziej szczegółowoPoradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows
Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows Wersja 1.00 Do użytku z wersją sterownika CDC-ACM 1.0 i nowszymi Spis treści 1 Przegląd systemu... 2 Wprowadzenie... 2 2 Instalacja... 3 2.1
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Extech Model RH25 Nr produktu: 1217972 Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie termohigrometru z indeksem ciepła RH25 firmy Extech Instruments. RH25 służy do
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
Bardziej szczegółowo(v lub nowsza)
Instrukcja użytkownika Efento Inspector (v. 3.7.1. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Instalacja aplikacji 3 1.2. Obsługiwane rejestratory 3 1.3. Przygotowanie do pracy 3 1.4. Konfiguracja
Bardziej szczegółowoMini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Bardziej szczegółowoHP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoAnemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoWÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1
Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 1 SPIS TREŚCI PANEL DOTYKOWY 7-calowy, pojemnościowy panel dotykowy: w trybie obsługi, można na nim wybierać polecenia poprzez dotknięcie obrazu
Bardziej szczegółowoAplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.
Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Bardziej szczegółowo3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Bardziej szczegółowoSynchronizator plików (SSC) - dokumentacja
SZARP http://www.szarp.org Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja Wersja pliku: $Id: ssc.sgml 4420 2007-09-18 11:19:02Z schylek$ > 1. Witamy w programie SSC Synchronizator plików (SZARP Sync Client,
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Menadżer Licencji Wersja 2013.0.1 Spis treści 1 WPROWADZENIE... 3 2 AKTUALIZACJA SERWISU KLUCZA HASP ORAZ ZDALNEGO SERWISU KLUCZA... 3 3 INSTALACJA... 3 4 MONITOR MENADŻERA LICENCJI...
Bardziej szczegółowoInstalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
Bardziej szczegółowoMini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoFunkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
Bardziej szczegółowoINTERWRITE TOUCHBOARD. Szybki Start
INTERWRITE TOUCHBOARD Szybki Start Spis treści Akcesoria.... 3 Montaż tablicy INTERWRITETouchBoard.... 3 Przechowywanie piórek InterwriteTouchBoard.... 4 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA.... 4 Instalacja oprogramowania
Bardziej szczegółowoModern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Bardziej szczegółowo2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoPOLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Bardziej szczegółowoEra Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi
Era Internet Stacjonarny Modem A Webr@cer 821 Instrukcja obsługi 1. Modem bezprzewodowy A 1.1. Panel przedni Etykieta Działanie Wył. Opis Urządzenie nie jest zasilanie Wł. Urządzenie podłączone do zasilania
Bardziej szczegółowoCM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoElektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
Bardziej szczegółowoEasi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoPomoc do programu ISO Manager
Pomoc do programu ISO Manager Wersja 1.1 1 1. Nawiązanie połączenia detektora ISO-1 z aplikacją ISO Manager Należy pobrać program ISO Manager ze strony producenta www.ratmon.com/pobierz, zainstalować na
Bardziej szczegółowoWAŻNE PROSIMY PRZECZYTAĆ
Powiadomienie techniczne: Aktualizacja oprogramowania (PC) dla produktów strumieniujących Naim wersja 4.3 Wersja 4.3 zapewnia zgodność z DSD i obsługę HLS. WAŻNE PROSIMY PRZECZYTAĆ Po zaktualizowaniu do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Bardziej szczegółowoInstrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Bardziej szczegółowoEW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
Bardziej szczegółowoTTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
Bardziej szczegółowoOPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Bardziej szczegółowoFAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oraz obsługi czytników i kart procesorowych dla Klientów SBI Banku BPH S.A.
Instrukcja instalacji oraz obsługi czytników i kart procesorowych dla Klientów SBI Sez@m Banku BPH S.A. Warszawa 2006 Pakiet instalacyjny 1. Elementy niezbędne do obsługi kluczy zapisanych na kartach procesorowych
Bardziej szczegółowoPodręcznik Użytkownika aplikacji iplus manager CDMA
Podręcznik Użytkownika aplikacji iplus manager CDMA iplus CDMA wita w świecie internetu! iplus CDMA to nowy wymiar internetu w Plusie. Połączenie zalet internetu mobilnego i stacjonarnego. Łącz się z siecią
Bardziej szczegółowoLuksomierz Extech HD-450, lx, do odczytów, pomiar do 0,1 lx, + 5 %
Luksomierz Extech HD-450, 400-400 000 lx, do 16000 odczytów, pomiar do 0,1 lx, + 5 % Instrukcja obsługi Numer produktu: 123224 Strona 1 z 12 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu Luksomierza Extech HD450. Miernik
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoZawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
Bardziej szczegółowoAKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits):
AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): Jeżeli klient nie dysponuje podłączeniem do internetu w komputerze podłączonym do TRS 5000 EVO może zarejestrować się na stornie internetowej
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)
th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą
Bardziej szczegółowoSpis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Bardziej szczegółowo088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Bardziej szczegółowo