GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS"

Transkrypt

1 GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS D F E B A E C A 1 Karty katalogowe - A :- A 21 A Catalogue cards - A :- A 1 14 B Z³¹cza p³ytowe - B B Wall joints - B C 1 2 Po³¹czenia dolne - C, C, C C Bottom connections - C, C, C 1 2 D 1 2 Po³¹czenia górne - D, D, D D Top connections - D, D, D 1 2 E Po³¹czenia naro ne - E, E, E 1 2 E Angle connections - E, E, E 1 2 F Po³¹czenia drzwiowe - F F Door joints - F G Monta podzespo³ów - G G Mounting of sub-assemblies - G H Zestawienie profili - H - H 1 : 4 H List of profiles - H :- H 1 4

2 - 1 - GRODZIE I SZALUNKI System grodzi i szalunków charakteryzuje siê prawie ca³kowit¹ prefabrykacj¹ elementów i profili monta owych, zapewniaj¹c¹ ³atwoœæ i szybkoœæ monta u oraz wysoki standard pomieszczeñ. Pomieszczenia zaprojektowane w tym systemie spe³niaj¹ wszystkie wymagane przepisami klasy odpornoœci ogniowej oraz bardzo dobr¹ izolacyjnoœæ akustyczn¹. Oprócz grodzi i szalunków podstawowych produkujemy równie grodzie i szalunki przeznaczone do pomieszczeñ mokrych. KONSTRUKCJA W konstrukcji systemu stosowane s¹ p³yty œcienne typu "sandwich" wykonane z blach stalowych ocynkowanych pokrytych foliami dekoracyjnymi PCV. Pomiêdzy blachami znajduje siê rdzeñ izolacji termicznej i akustycznej z we³ny mineralnej. Wzd³u ne krawêdzie p³yt spiête ³¹cznikiem s¹ tak ukszta³towane, e tworz¹ "w³asne pióra", które po z³o eniu p³yt daj¹ bezprofilowe po³¹czenie styku. Kompletnoœæ systemu polega na oferowaniu przez producenta: prowadnic dolnych i górnych, wielofunkcyjnych profili naro nych umo liwiaj¹cych wielowariantowe po³¹czenia œcian pomiêdzy sob¹, oraz sufitem kasetonowym lub listwowym, os³on kablowych, a tak e drzwiczek szalunkowych, obudowy okien, iluminatorów, wnêk pod gaœnicê. Zastosowanie w po³¹czeniach profilu "Omega" umo- liwia uzyskanie roz³¹cznego po³¹czenia p³yt i tym samym ³atwego demonta u œcian. ODPORNOŒÆ OGNIOWA Materia³y podstawowe u yte do produkcji p³yt œciennych s¹ sklasyfikowane jako niepalne, natomiast materia³y wykoñczeniowe stosowane jako ok³adziny zewnêtrzne spe³niaj¹ w³asnoœci wolnego rozprzestrzeniania siê p³omienia (WRP). Wszystkie stosowane materia³y w konstrukcji s¹ równie nietoksyczne. Prezentowane tu konstrukcje œcienne przesz³y miêdzynarodowe standardowe badania ogniowe dla klasy B w laboratorium "DANTEST" w Kopenhadze, laboratorium BRANDVERSUCHSHAUS w Hamburgu oraz w laboratoriach krajowych, spe³niaj¹c odpowiednie wymagania Miêdzynarodowej Konwencji o Bezpieczeñstwie ycia na morzu SOLAS-1974 z poprawkami. Na tej podstawie uzyskano atesty na klasê B0 i B15 wydane przez w³adze Administracyjne i Towarzystwa Klasyfikacyjne ró nych krajów. MONTA Monta p³yt œciennych nale y prowadziæ wg kolejnoœci ustalonej w dokumentacji projektowej. Przed przyst¹pieniem do monta u œcian nale y wykonaæ trasowanie prowadnic dolnych i górnych oraz spawanie prowadnic dolnych i uchwytów prowadnic górnych lub fartuchów do pok³adu stalowego. W prowadnicach dolnych i górnych umieszcza siê p³yty grodziowe lub szalunkowe tworz¹c samonoœn¹ konstrukcjê œcian. Po³¹czenia naro ne wykonuje siê przez zastosowanie ró norodnych profili obejmuj¹cych lub k¹towych. P³yty zamykaj¹ce uk³ad powinny byæ montowane w ostatniej fazie wyposa ania. Monta p³yt w rejonie drzwi nastêpuje za pomoc¹ profilu "Omega",lub dwóch profili prowadz¹cych. Wszelkie dodatkowe obudowania typu pilersy, kana³y itp, powinno siê wykonaæ przez docinanie p³yt i maskowanie styków standardowymi lub nietypowymi profilami wykañczaj¹cymi. Widoczne powierzchnie p³yt œciennych oraz profili, na czas produkcji i monta u zabezpieczone s¹ foli¹ ochronn¹ samoprzylepn¹. W przypadku zabrudzenia widocznych powierzchni œcian po zdjêciu folii ochronnej, powierzchnie te daj¹ siê czyœciæ przy pomocy myd³a lub detergentów rozpuszczonych w letniej wodzie. Jeœli powierzchnia jest silniej zabrudzona, wówczas do czyszczenia mo na stosowaæ stê ony detergent lub rozpuszczalniki jak aceton lub benzyna. Nie nale y stosowaæ proszków i past œciernych.

3 - 2 - BULKHEADS AND LININGS Constructional system of bulkheads and linings characterizes by almost complete prefabrication of elements and mounting profiles. It ensures easy and fast installation, and accomodations of high standard. Accomodations designed in this system meet the requirements of fire protection of all classes and acoustic insulation. Beside basic bulkheads and linings we produce also bulkheads and linings destined for wet areas. CONSTRUCTION The "sandwich" panels used in construction are made frm galvanized steel sheets coated with decorative PCV foil. Between steel sheets there is thermal and acoustic core made of mineral wool. Lenghtwise edpes of board, there are fastened with a connector, are shaped in such a way that they form "own festher", with after integration of boards create a butt connection of wall. The completness of system lies in the fact that the producer offers bottom and top profiles, multifunctional corner profiles, which make various joints between walls and walls/ceilings possible. In addition FAMOS offers lining doors, cable carings, window framings, cases for the extinguishers. "Omega" profiles enable an easy assembly and dismounting of walls panels. FIRE RESISTANCE Basic materials are classified as non-combustible. Finishing materials-decorative coatings-meet the requirements of international standard in scope of low flame-spread characteristics. All materials are non-toxic. Here presented wall structures passed international fire test according to SOLAS-1974 Convection with a mendments and comply with is relevant requirements. Fire test for B class were carried out at "DANTEST" laboratory in Copenhagen, "BRANDVER- SUCHSHAUS" laboratory in Hamburg and domestic laboratories. Wall structure is approved as B0 and B15 by different Clasification Societes and National Authorities. Certificaties of approvals, materials and approved drawings of mounting joints are submitted on request. MOUNTING Mounting of wall panels must be carried out in accordance with a design. Before starting mounting of walls, the places of fixing bottom and top channel shall be marked on the steel deck. Bottom chanels and fasteners of top channels or curtain plates shall be welded to the steel deck. Bulkheads and linings boards are placed in bottom and top channels, which create a self-supporting construction of walls. Various corner and at the wall profiles are used for corner joints. Completing wall structure panels ought to be mounted in the last sequence of outfitting. The mounting of boards located neer dors is done after fixing doors, by means of "Omega" profile or two guiding profiles. All additional casing such as: pilers, ducts shall be made of cut-off panels. All joints of these panels shall be masked by standard or unitypical finishing profiles. Visible surfaces of boards and profiles are protected by peel-off foil during production and assembly Lukewarm water and soap or ordinary detergent usually removes dirty stains. Stubborn stains require concentrated detergent or such solvents as acetone and petrol. Never use any abrasive means or scouring powder.

4 - - KK18-01 B-1-0 P YTA SZALUNKOWA B0/B15- LINING BOARD B0/B15- TYP I / TYPE I A1 18,0 16,9 a ,6 Uwaga: Powy sza karta katalogowa zastêpuje nastêpuj¹ce karty katalogowe: KK18-96/B-1-001,-00. KLASA OGNIOWA: B0-B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=2 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm. /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA B0/B15- - I - 560x F/oc KK18-01/B-1-0 FIRE CLASS: B0-B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=2 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet sheet 0,7 mm. thick /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING BOARD B0/B15- - I - 560x F/oc KK18-01/B-1-0 /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

5 - 4 - KK18-01 B-1-04 P YTA SZALUNKOWA B0/B15- LINING BOARD B0/B15- TYP II / TYPE II A2 16,8 15,8 15,4 Uwaga: Powy sza karta katalogowa zastêpuje nastêpuj¹ce karty katalogowe: KK18-96/B-1-002,-004. KLASA OGNIOWA: B0-B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=2 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA B0/B15- - II - 4x F/oc KK18-01/B-1-04 FIRE CLASS: B0-B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=2 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet 0,7 mm. thick /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING BOARD B0/B15- - II - 4x F/oc KK18-01/B-1-04 /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

6 - 5 - KK18-96 B P YTA GRODZIOWA B15- BULKHEAD BOARD B15- TYP I / TYPE I A 22,6 h 21,7 21,1 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=5 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA B15- - I - 560x20 - F/F KK18-96/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=5 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B15- - I - 560x20 - F/F KK18-96/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

7 - 6 - KK18-96 P YTA GRODZIOWA B15- B BULKHEAD BOARD B15- TYP II / TYPE II A4 21,5 20,7 20,2 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=5 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA B15- - II - 560x F/F KK18-96/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=5 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B15- - II - 560x F/F KK18-96/B /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

8 - 7 - KK18-02 B-1-06 P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- TYP I / TYPE I A5 2 22,6 h 21,7 21,1 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=40 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- - I - 560x20 - F/F KK18-02/B-1-06 /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=40 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- - I - 560x20 - F/F KK18-02/B-1-06 /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

9 - 8 - KK18-02 P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- B-1-07 ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- TYP II / TYPE II A6 21,5 20,7 20,2 P³yta pocz¹tkowa (P) P³yta koñcowa (K) a a+40 a a+40 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=40 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- - II - P - 560x F/F KK18-02/B-1-07 /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=40 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- - II - P - 560x F/F KK18-02/B-1-07 /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

10 - 9 - KK18-05 B P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- TYP I / TYPE I A ,4 h 29,5 28,9 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=49 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,5 mm /2/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m //, klej /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- - I - 560x20 - F/F KK18-05/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=49 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, galvanized steel sheet 0,5 mm thick /2/, mineral wool density 175 kg/m //, glue /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- - I - 560x20 - F/F KK18-05/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

11 KK18-05 P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- B ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- TYP II / TYPE II A8 29, 28,5 28,0 P³yta pocz¹tkowa (P) P³yta koñcowa (K) a a+40 a a+40 KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=49 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,5 mm /2/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m //, klej /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- - II - P - 560x F/F KK18-05/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=49 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, galvanized steel sheet 0,5 mm thick /2/, mineral wool density 175 kg/m //, glue /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: ACOUSTIC BULKHEAD BOARD B15- - II - P - 560x F/F KK18-05/B /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

12 KK18-99 B P YTA GRODZIOWA B15- Z TOREM KABLOWYM BULKHEAD BOARD B15- WITH CABLE PASSAGE TYP I / TYPE I A9 h 20 TYP I TYPE I STRONA 2 SIDE a a+40 STRONA 1 SIDE 1 * w uzgodnieniu z wykonawc¹ dopuszcza siê stosowanie innych wymiarów wysokoœci "h". * w uzgodnieniu z wykonawc¹ dopuszcza siê wykonanie p³yty z jednym torem kablowym. KLASA OGNIOWA: B15 MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //, tor kablowy (blacha stalowa OC o gr. 0,5 mm) /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA Z TOREM KABLOWYM B15- I/560x24/B14Y/B14Y KK18-99/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / a mm 560 h mm ,9 FIRE CLASS: B15 MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //, cable passage (galvanized steel sheet 0,5 mm thick) /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B15- I/560x24/B14Y/B14Y KK18-99/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

13 KK18-99 B P YTA GRODZIOWA B15- Z TOREM KABLOWYM BULKHEAD BOARD B15- WITH CABLE PASSAGE TYP II / TYPE II A10 h 20 TYP II TYPE II STRONA 2 SIDE a a+40 STRONA 1 SIDE 1 * w uzgodnieniu z wykonawc¹ dopuszcza siê stosowanie innych wymiarów wysokoœci "h". * w uzgodnieniu z wykonawc¹ dopuszcza siê wykonanie p³yty z jednym torem kablowym. KLASA OGNIOWA: B15 MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //, tor kablowy (blacha stalowa OC o gr. 0,5 mm) /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA Z TOREM KABLOWYM B15- II/560x24/B14Y/B14Y KK18-99/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / a mm 560 h mm , FIRE CLASS: B15 MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //, cable passage (galvanized steel sheet 0,5 mm thick) /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B15- II/560x24/B14Y/B14Y KK18-99/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

14 - 1 - KK18-01 B-1-01 P YTA GRODZIOWA B15-80 BULKHEAD BOARD B15-80 TYP I / TYPE I A11 8,0 5,4 4, Powy sza karta katalogowa zastêpuje kartê katalogow¹: KK18-96/B KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=42 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm. /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA B I - 560x F/F KK18-01/B-1-01 /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=42 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm. thick, covered with PVC foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet 0,7 mm. thick /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B I - 560x F/F KK18-01/B-1-01 /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

15 KK18-01 B-1-02 P YTA GRODZIOWA B15-80 BULKHEAD BOARD B15-80 TYP II / TYPE II A12 5,7,0 2,1 Powy sza karta katalogowa zastêpuje kartê katalogow¹: KLASA OGNIOWA: B15 KK18-96/B IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=42 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm. /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA B II - 560x F/F KK18-01/B-1-02 /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=42 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm. thick, covered with PVC foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet 0,7 mm. thick /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD B II - 560x F/F KK18-01/B-1-02 /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

16 KK18-96 B P YTA SZALUNKOWA C- LINING BOARD C- TYP I / TYPE I A1 16, a , 14,9 KLASA OGNIOWA: C MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm /1/, we³na mineralna o gêstoœci 100 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA C- - I - 560x F/oc KK18-96/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: C MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet 0,7 mm. thick/1/, mineral wool density 100 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING BOARD C- - I - 560x F/oc KK18-96/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

17 KK18-96 B P YTA SZALUNKOWA C- LINING BOARD C- TYP II / TYPE II A14 15,5 14,5 14,1 KLASA OGNIOWA: C MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV jednostronnie, drugostronnie blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm. /1/, we³na mineralna o gêstoœci 100 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA C- - II - 4x F/oc KK18-96/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie "F"/ FIRE CLASS: C MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil one-sidedly, second side - galvanized steel sheet 0,7 mm. thick /1/, mineral wool density 100 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING BOARD C- - II - 4x F/oc KK18-96/B /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

18 KK18-96 B P YTA GRODZIOWA C- BULKHEAD BOARD C- TYP I / TYPE I A15 18,9 h 17,9 17,4 KLASA OGNIOWA: C IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=1 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 100 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA C- - I - 560x20 - F/F KK18-96/B /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie F / FIRE CLASS: C SOUND REDUCTION INDEX: Rw=1 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 100 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD C- - I - 560x20 - F/F KK 1896/B /the way of selecting the designation of board is shown on card F /

19 KK18-96 B-1-01 P YTA GRODZIOWA C- BULKHEAD BOARD C- TYP II / TYPE II A16 18, 17,2 16,8 KLASA OGNIOWA: C IZOLACYJNO Æ AKUSTYCZNA: Rw=1 db. MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,7 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 100 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA C- - II - 560x F/F KK18-96/B-1-01 /sposób doboru oznaczenia p³yty pokazano na karcie "F"/ FIRE CLASS: C SOUND REDUCTION INDEX: Rw=1 db. MATERIALS: galvanized steel sheet 0,7 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 100 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD BOARD C- - II - 560x F/F KK18-96/B-1-01 /the way of selecting the designation of board is shown on card "F"/

20 KK18-05 B P YTA SZALUNKOWA B0/B15- LINING PANEL B0/B15- A ,8 m KLASA OGNIOWA: B0-B15 MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm /2/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m //, klej /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA B0/B x24 - B14Y/OC - KK18-05/B FIRE CLASS: B0-B15 MATERIALS: galvanized steel sheet 0,6 mm thick, covered with PCV foil /1/, galvanized steel sheet 0,6 mm thick /2/, mineral wool density 175 kg/m //, glue /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING PANEL B0/B x24 - B14Y/OC - KK18-05/B-1-048

21 KK18-05 B P YTA GRODZIOWA B15- BULKHEAD PANEL B15- A ,5 m KLASA OGNIOWA: B15 MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 1 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA B x24 - B14Y/B14Y - KK18-05/B FIRE CLASS: B15 MATERIALS: galvanized steel sheet 0,6 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 1 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD PANEL B x24 - B14Y/B14Y - KK18-05/B-1-049

22 KK18-06 B P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B15- ACOUSTIC BULKHEAD PANEL B15- A ,6 m KLASA OGNIOWA: B15 IZOLACYJNOŒÆ AKUSTYCZNA: Rw=45 db MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA AKUSTYCZNA B x24 - B14Y/B14Y - KK18-06/B FIRE CLASS: B15 SOUND REDUCTION INDEX: Rw=45 db MATERIALS: galvanized steel sheet 0,6 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: ACOUSTIC BULKHEAD PANEL B x24 - B14Y/B14Y - KK18-06/B-1-051

23 KK18-07 B P YTA SZALUNKOWA C- LINING PANEL C- A , m KLASA OGNIOWA: C MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm /2/, we³na mineralna o gêstoœci 100 i 175 kg/m //, klej /4/. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA SZALUNKOWA C x24 - B14Y/OC - KK18-07/B FIRE CLASS: C MATERIALS: galvanized steel sheet 0,6 mm thick, covered with PCV foil /1/, galvanized steel sheet 0,6 mm thick /2/, mineral wool density 100 and 175 kg/m //, glue /4/. EXAMPLE OF DESIGNATION: LINING PANEL C x24 - B14Y/OC - KK18-07/B-1-056

24 - 2 - KK18-07 B P YTA GRODZIOWA C- BULKHEAD PANEL C- A ,5 m KLASA OGNIOWA: C MATERIA : blacha stalowa ocynkowana o gruboœci 0,6 mm, pokryta foli¹ PCV /1/, we³na mineralna o gêstoœci 100 i 175 kg/m /2/, klej //. PRZYK AD OZNACZENIA: P YTA GRODZIOWA C x24 - B14Y/B14Y - KK18-07/B FIRE CLASS: C MATERIALS: galvanized steel sheet 0,6 mm thick, covered with PCV foil /1/, mineral wool density 100 and 175 kg/m /2/, glue //. EXAMPLE OF DESIGNATION: BULKHEAD PANEL C x24 - B14Y/B14Y - KK18-07/B-1-057

25 Z CZA P YTOWE WALL JOINTS B

26 - - PO CZENIA DOLNE BOTTOM CONNECTIONS C1 P³yta grodziowa B15; C Bulkhead board B15; C P³yta grodziowa C Bulkhead board C 2 2 Pok³ad stalowy P³yta grodziowa B15 Bulkhead board B15 4

27 PO CZENIA DOLNE BOTTOM CONNECTION C2 P³yta grodziowa Bulkhead board P³yta szalunkowa B0-B15; C Lining board B0-B15; C 5

28 PO CZENIA DOLNE BOTTOM CONNECTION C P³yta szalunkowa B0-B15; C Lining board B0-B15; C KK18-98/B KK18-96/B KK18-98/B KK18-98/B

29 PO CZENIA GÓRNE TOP CONNECTION D1 6 Fartuch Sufit kl. B0; C Ceiling B0; C class P³yta grodziowa B15- Bulkhead board B Sufit kl. B0; C Ceiling B0; C class P³yta grodziowa B15- Bulkhead board B15-

30 PO CZENIA GÓRNE TOP CONNECTION D2 9 Sufit kl. B-15 Ceiling B-15 class P³yta grodziowa B15-80 Bulkhead board B Sufit kl. B0; C Ceiling B0; C class P³yta grodziowa B15 Bulkhead board B15

31 - 0 - PO CZENIA GÓRNE TOP CONNECTION D 11 6 KK18-98/B Sufit kl. B0; C Ceiling B0; C class 7 KK18-98/B P³yta szalunkowa B0/B15-; C- Lining board B0/B15-; C- 8 KK18-96/B K¹townik KK18-98/B KK18-98/B KK18-98/B Sufit kl. B0; C Ceiling B0; C class P³yta szalunkowa B0/B15-; C- Lining board B0/B15-; C-

32 - 1 - PO CZENIA NARO NE ANGLE JOINTS E

33 - 2 - PO CZENIA NARO NE ANGLE JOINTS E

34 - - PO CZENIA NARO NE ANGLE JOINTS E 16 1 KK18-96/B KK18-96/B KK18-96/B KK18-96/B KK18-96/B KK18-96/B KK18-96/B

35 - 4 - PO CZENIA DRZWIOWE DOOR JOINTS F Drzwi kl. B15 Door B15 class KK18-04/B SPOSÓB DOBORU OZNACZENIA P YT THE WAY OF SELECTING THE DESIGNATION OF BOARDS P³yta nr 1 Panel no 1 P³yta nr 2 Panel no 2 P³yta nr Panel no STRONA 1 SIDE 1 STRONA 2 SIDE 2 STRONA 2 SIDE 2 OCYNK GALVANIZED COATING KK18-96 B KK18-96 B KK18-96 B STRONA 2 SIDE 2 STRONA 1 SIDE 1 STRONA 1 SIDE 1 PCV PCV foil PCV/OCYNK PCV foil/galvanized COATING PCV/OCYNK PCV foil/galvanized COATING PCV/OCYNK PCV foil/galvanized COATING

36 - 5 - MONTA PODZESPO ÓW MOUNTING OF SUB-ASSEMBLIES OBUDOWA OKNA WG. KK 18-01/B G uszczelniaj¹ca Wkrêt do blach 2,9x Œcianka szalunkowa WNÊKA POD GAŒNICÊ WG. KK 18-96/B Nit jednostronny Fx lub 160 Ceownik 20x2 z blachy oc. 1,5 mm Œcianka szalunkowa

37 - 6 - ZESTAWIENIE PROFILI LIST OF PROFILES H1 Profile monta owe i profile o charakterze wykoñczeniowym maj¹ zastosowanie do budowy œcian grodziowych i szalunkowych "FAMOS" o wymaganej klasie odpornoœci ogniowej. Kszta³t i wymiary profili zapewniaj¹ szczelnoœæ po³¹czeñ i uniwersalnoœæ zastosowania. Profile produkowane s¹ z blachy stalowej ocynkowanej lub stalowej ocynkowanej pokrytej foli¹ dekoracyjn¹ PCV lub lakierem. Dostawy wykonywane s¹ w uk³adzie asortymentowym, na paletach w opakowaniach uniemo- liwiaj¹cych powstawanie uszkodzeñ mechanicznych. Assembling profiles and finishing profiles are used to the construction of bulkhead and lining walls "FAMOS" with required fire protection. Their shapes and dimensions are ensuring tight connections and universal application. The profiles made of galvanized steel sheet or galvanized steel sheet covered with decorative PCV foil or lacquered. Deliveries are realized in sets of assortiments on pallets, package preventing any mechanical damages. 1 46; 60 a = ; mm. a Z CZE "OMEGA-I" "OMEGA-I" JOINT KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV. masa = 1,5 kg/mb Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 1,5 kg/mb 2 20 PROFIL DOLNY BOTTOM PROFIL KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa = 0,8 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 0,8 kg/mb a a = ; 0 K TOWNIK ANGLE BAR KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa = 0,5 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick. mase = 0,5 kg/mb PROFIL DOLNY BOTTOM PROFIL KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa = 1,6 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick. mase = 1,6 kg/mb

38 - 7 - ZESTAWIENIE RPOFILI LIST OF PROFILES H PROFIL DOLNY BOTTOM PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm.. masa = 0,6 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 0,6 kg/mb 6 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm.. masa = 1,8 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 1,8 kg/mb 7 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa = 1,4 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 1,4 kg/mb 8 0 b = 0; b PROFIL XI PROFILE XI KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 0,5 kg/mb Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 0,5 kg/mb 9,5 0,5 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa =,2 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick. mase =,2 kg/mb

39 - 8 - ZESTAWIENIE PROFILI LIST OF PROFILES H 10,5 0,5 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B-12-0 Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm.. masa = 2,7 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 2,7 kg/mb 11 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm.. masa = 1,4 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 1,4 kg/mb 12 PROFIL GÓRNY TOP PROFILE KK 18-98/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 1,2 mm. masa = 1,2 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick mase = 1,2 kg/mb 1 15 PROFIL PRZYŒCIENNY C PROFILE AT THE WALL KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 0,5 kg/mb Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 0,5 kg/mb R10 PROFIL NARO NY C CORNER PROFILE C KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 1,06 kg/mb Galvanized steel sheet 1,2 mm thick covered with decorative PCV foil. mase = 1,06 kg/mb

40 - 9 - ZESTAWIENIE PROFILI LIST OF PROFILES H R10 PROFIL NARO NY A CORNER PROFILE A KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV. masa = 0,9 kg/mb Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 0,9 kg/mb 16 a a = ; 20 PROFIL PROWADZ CY GUIDE PROFILE KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV. masa = 0,5 kg/mb /a = mm./ masa = 0,6 kg/mb /a = mm./ Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 0,5 kg/mb /a = mm./ mase = 0,6 kg/mb /a = mm./ 17 b 0 b = 0; 80 PROFIL PRZYŒCIENNY B PROFILE AT THE WALL KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 0, kg/mb /b = 0 mm./ masa = 0,6 kg/mb /b = 80 mm./ Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil. mase = 0, kg/mb /b = 0 mm./ mase = 0,6 kg/mb /b = 80 mm./ PROFIL PRZEJŒCIOWY TWO - STEP PROFILE KK 18-96/B Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,7 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 1,2 kg/mb Galvanized steel sheet 0,7 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 1,2 kg/mb ,5 PROFIL ZATRZASKOWY SNAP PROFILE KK 18-05/B-1-0 Blacha stalowa ocynkowana o gr. 0,6 mm. pokryta foli¹ PCV masa = 0,22 kg/mb Galvanized steel sheet 0,6 mm thick covered with decorative PCV foil mase = 0,22 kg/mb

41 Fabryka Mebli Okrêtowych oferuje równie : w Starogardzie Gdañskim P³yty œcienne i sufitowe o rdzeniu z niepalnych p³yt mineralnych lub palnych wiórowych, oklejanych laminatami o bogatej kolorystyce. Sufity listwowe, kasetonowe, p³ytowe oraz samonoœne wykonane z blachy stalowej ocynkowanej pokrytej dekoracyjn¹ foli¹ PCV lub lakierowanej i wype³nione niepaln¹ we³n¹ mineraln¹. P³yty pod³ogowe typu p³ywaj¹cego wykonane z blach stalowych i p³yt mineralnych uk³adane na pod³o u z we³ny mineralnej. ó ka metalowe pojedyñcze i piêtrowe, sk³adane i sta³e. Drzwi kabinowe klasy B15, drzwi korytarzowe A0 i A60 oraz drzwiczki inspekcyjne œcienne i sufitowe. Skrzyd³a drzwi i drzwiczek wykonane s¹ z blachy stalowej ocynkowanej pokrytej foli¹ PCV lub lakierowanej, albo z p³yty mineralnej pokrytej laminatem. Bogaty asortyment mebli i zestawów meblowych, przeznaczonych do wyposa enia pomieszczeñ kazdego typu. Wykonujemy meble z drewna lub materia- ³ów drewnopochodnych uszlachetnionych oklein¹ naturaln¹ lub dekoracyjnym laminatem, w krótkich seriach i na indywidualne zamówienie. Wszelkie zapytania w sprawach technicznych i handlowych prosimy kierowaæ na adres podany na ok³adce. Na yczenie wysy³amy atesty dopuszczenia do stosowania w okrêtownictwie naszych grodzi, szalunków œciennych i sufitów - jako przegród klasy "B" i "A". Ship Furniture Factory offers also: in Starogard Gdañski Wall and ceilings plates made from noncombustible mineral plate core or combustible chipboard core coated with decorative laminates in full scope of colours. Strip, tile, panel and self-supporting ceilings made of galvanized steel sheets coated with decorative PCV foil or lacquer and filled with non-combustible mineral wool. Floor plates floating type, made from steel sheets and mineral plates put down on the mineral wool layer. Steel bunk beds and single beds, folding and fixed. Cabin door class B15, corridor doors A0 and A60 and inspection wall and ceiling door. Leaf of door and inspection door is made from galvanized steel, coated with PCV foil or lacquered, or from mineral board bonded with plastic laminate. Wide assortments of furniture and furniture sets designed for outfit of compartments of every type. Furniture is made of solid wood or wood derivative plates with natural veneers or decorative laminates. Furniture is produced in small-lot series or as tailor-made on Client's request. Full technical, designing and installation guidelines are available on request. Please, send your enquiries to the address printed overleaf. Certificates of approvals for marine applications as "B" or "A" class partitions for our bulkheads, linings and ceilings are sent on request.

SUFIT P YTOWY PANEL CEILING

SUFIT P YTOWY PANEL CEILING SUFIT P YTOWY PANEL CEILING FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH FAMOS Sp. z o.o., 8-200 STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 7 - 1 - SUFIT P YTOWY PANEL CEILING Sufit p³ytowy zosta³ zaprojektowany do stosowania w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS

GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS GRODZIE I SZALUNKI BULKHEADS AND LININGS - 1 - GRODZIE I SZALUNKI Syste grodzi i szalunków charakteryzuje siê prawie ca³kowit¹ prefabrykacj¹ eleentów i profili onta owych, zapewniaj¹c¹ ³atwoœæ i szybkoœæ

Bardziej szczegółowo

DRZWI DOOR. FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH, 83-200 STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 37

DRZWI DOOR. FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH, 83-200 STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 37 DRZWI DOOR FRYK MELI OKRÊTOWYC, 8-00 STROGRD GDÑSKI, ul. Gdañska 7 - - DRZWI DOOR Drzwi i drzwiczki przeznaczone s¹ do zabudowy pomieszczeñ mieszkalnych, urz¹dzeñ elektrycznych(e), hydrantowych(), oraz

Bardziej szczegółowo

SUFIT KASETONOWY TILE CEILING

SUFIT KASETONOWY TILE CEILING SUFIT KASETONOWY TILE CEILING - 1 - SUFIT KASETONOWY Sufit kasetonowy zosta³ zaprojektowany do stosowania w pomieszczeniach gdzie wymagany jest ³atwy dostêp do przestrzeni pomiêdzy sufitem a pok³adem stalowym

Bardziej szczegółowo

SUFIT LISTWOWY STRIP CEILING

SUFIT LISTWOWY STRIP CEILING SUFIT LISTWOWY STRIP CEILING FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH FAMOS Sp. z o.o., 8-200 STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 7 - 1 - SUFIT LISTWOWY Sufit listwowy zosta³ zaprojektowany do stosowania w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

Ó KA METALOWE STEEL BEDS

Ó KA METALOWE STEEL BEDS Ó KA METALOWE STEEL BEDS - - Ó KA METALOWE I ALUMINIOWE STEEL AND ALUMINIUM BEDS ó ka zosta³y zaprojektowane po to, aby sprostaæ wymaganiom klientów, którzy oczekuj¹ ofert wyrobów o du ej elastycznoœci

Bardziej szczegółowo

DRZWI DOOR. FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH, STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 37

DRZWI DOOR. FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH, STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 37 DRZWI FABRYKA MEBLI OKRÊTOWYCH, 8-00 STAROGARD GDAÑSKI, ul. Gdañska 7 - - DRZWI Drzwi i drzwiczki przeznaczone s¹ do zaudowy pomieszczeñ mieszkalnyc, urz¹dzeñ elektrycznyc(e), ydrantowyc(h), oraz wyjœæ

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES

KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES KOLORY STANDARDOWE / STANDARD COLOURS STUKTURY / STRUCTURES RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 RAL 7021 RAL 7016 RAL 7030 RAL 7040 RAL 9005S RAL 7016S STRUKTURY METALIZOWANE / METALLISED STRUCTURES PALETA

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

O WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56

O WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56 K.K. 10/07 KWiU: 31.10.2230.00; 31.10.2250.00.. FYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%]

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%] K.K. 10/10 B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

Window linings Effector Proxima Effect Window

Window linings Effector Proxima Effect Window Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window

Bardziej szczegółowo

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING Systemy mokre ogrzewania podłogowego Wet underfloor heating systems Taker System zabudowy ogrzewania podłogowego w technologii mokrej Taker System for wet underfloor

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl 0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà

Bardziej szczegółowo

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Ławka z oparciem, na - drewno zabezpieczone podwojenie przed warunkami stelażu żeliwnym dł 1500 atmosferycznymi mm

Ławka z oparciem, na - drewno zabezpieczone podwojenie przed warunkami stelażu żeliwnym dł 1500 atmosferycznymi mm ZAŁĄCZNIK NR 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA część 1 Dostawa mebli szkolnych L.p. Nawa towaru opis 1. Stolik szkolny 1- osobowy 2. Krzesła szkolne 3. 4. 5. 6. Biurko nauczycielskie z osłoną

Bardziej szczegółowo

SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE Z KONDENSATOREM PRACY O WZNIOSIE OSI WA U 56

SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE Z KONDENSATOREM PRACY O WZNIOSIE OSI WA U 56 K.K. 10/02 B E E IIKI IUKCYE EOFZOWE Z KOEOE CY O WZIOIE OI W U 56 BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

Systemowe ściany działowe Partition walls LOOK

Systemowe ściany działowe Partition walls LOOK Systemowe ściany działowe Partition walls Szyba pojedyncza lub podwójna Single or double glass Szyba podwójna: Double glass Szyba pojedyncza: Single glass Szkło z jednej strony: Glass on side Szkło centralnie:

Bardziej szczegółowo

Design: Piotr Kuchciński

Design: Piotr Kuchciński Design: Piotr Kuchciński 3 Dwa rodzaje kółek do różnych nawierzchni: Twarde - do miękkich podłóg (wykładziny) Miękie - do twardych podłóg (parkiety, kafle) Two types of castors for different surfaces:

Bardziej szczegółowo

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9 K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,

Bardziej szczegółowo

ul. Bukowska Dąbrowa

ul. Bukowska Dąbrowa ul. Bukowska 41 62-070 Dąbrowa www.wallup.pl 2016 Spółka ALGLOB została założona w 2001 w Dąbrowie pod Poznaniem. Naszą misją jest dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań dla architektury metalu i szkła.

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach

Bardziej szczegółowo

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%] K.K. 9/07 KWiU: 1.10.200; 1.10.240.00.01.. FK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES przedłużka do profilu 80/80 extension for profile 80/80 Waga: 0,372 kg Weight: 0,372 kg 02.101 przedłużka do profilu Ø 80 extension for profile Ø 80 Waga:

Bardziej szczegółowo

S U WA K I K R Z Y W K O W E

S U WA K I K R Z Y W K O W E S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości

Bardziej szczegółowo

Sztuka dekoracji. Art of decoration Искусство дизайна LISTWY PRZYPODŁOGOWE SKIRTING BOARDS НАПОЛЬНЫЕ ПЛИНТУСА

Sztuka dekoracji. Art of decoration Искусство дизайна LISTWY PRZYPODŁOGOWE SKIRTING BOARDS НАПОЛЬНЫЕ ПЛИНТУСА Sztuka dekoracji Art of decoration Искусство дизайна LISTWY PRZYPODŁOGOWE S НАПОЛЬНЫЕ А 2 3 Creativa Osobowość jest tym, co nas wyróżnia. Osobowość definiuje nasze życie i nasze otoczenie. Przestrzeń w

Bardziej szczegółowo

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić

Bardziej szczegółowo

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której

Bardziej szczegółowo

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła

Bardziej szczegółowo

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features.   fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board www.o-nas.eu wyróżniki kolekcji / key features fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board meble modułowe umożliwiające dopasowanie do każdej łazienki modular furniture

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.

Bardziej szczegółowo

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%] K.K. 10/ BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony.

Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony. 1. Ochrona widocznych powierzchni ramy Dla ochrony powierzchni ramy przeciw zabrudzeniu, szkodom transportowym i montażowym, piankom montażowym itd. zaleca się przykrycie powierzchni widocznych folią ochronną,

Bardziej szczegółowo

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne Informacje ogólne anel kratowy przeznaczony jest do grodzenia posesji, obiektów użyteczności publicznej, zakładów przemysłowych, obiektów handlowych i usługowych. anel mocowany jest do słupów ogrodzenia

Bardziej szczegółowo

Polska Fabryka Okuć SYSTEMY STALOWE STEEL SYSTEMS

Polska Fabryka Okuć SYSTEMY STALOWE STEEL SYSTEMS Polska Fabryka Okuć SYSTEMY STLOWE STEEL SYSTEMS SYSTEMY STLOWE - SERI 7 STEEL SYSTEMS - SERIES 7 Zabudowy stalowe przeznaczone są tylko do wysokich zabudów. Elementy systemu jak okucia, prowadniki, stopery

Bardziej szczegółowo

IZOLACJE TERMICZNE RUROCIĄGÓW GRZEWCZYCH I PRZESYŁOWYCH. izolacje termiczne rurociągów grzewczych i przesyłowych

IZOLACJE TERMICZNE RUROCIĄGÓW GRZEWCZYCH I PRZESYŁOWYCH. izolacje termiczne rurociągów grzewczych i przesyłowych IZOLACJE TERMICZNE RUROCIĄGÓW GRZEWCZYCH I PRZESYŁOWYCH IZOLACJE TERMICZNE RUROCIĄGÓW GRZEWCZYCH I PRZESYŁOWYCH Paroc Otuliny z wełny mineralnej PAROC PRO SECTION 100 wewnętrzna Grubość izolacji 20 25

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do Zaproszenia OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa oraz montaż mebli recepcyjnych w LAWP w Lublinie I. Lada recepcyjna prosta: 1. Moduł lady recepcyjnej, łącznik

Bardziej szczegółowo

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! -EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który

Bardziej szczegółowo

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe

Bardziej szczegółowo

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

LUBMOR Spółka z o.o Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) fax +48 (067)

LUBMOR Spółka z o.o Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) fax +48 (067) LUBMOR Spółka z o.o. 64-980 Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) 216-22-44 fax +48 (067) 216-59-40 Edycja 2008 WSTĘP Celem tej publikacji jest zaprezentowanie pełnego asortymentu prefabrykatów szalunkowych

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

6.3. Acoustic Shaper. modyfikator do akustycznego panelu sufitowego modifier for an acoustic ceiling panel

6.3. Acoustic Shaper. modyfikator do akustycznego panelu sufitowego modifier for an acoustic ceiling panel 6.3 modyfikator do akustycznego panelu sufitowego modifier for an acoustic ceiling panel został zaprojektowany tak, by standardowy sufit systemowy stał się nowoczesny, oryginalny i niepowtarzalny. Ten

Bardziej szczegółowo

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494

Bardziej szczegółowo

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco. Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4

Bardziej szczegółowo

HUSH PADS HUSH PADS HUSH PAD HUSH PADS

HUSH PADS HUSH PADS HUSH PAD HUSH PADS HUSH PADS HUSH PADS to atrakcyjne wzorniczo panele pochłaniające dźwięk, które łączą w sobie perfekcyjne właściwości akustyczne, design oraz funkcjonalność. Panele HUSH PADS można stosować jako okładziny

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls

Bardziej szczegółowo

LIGO RESSO SENSI

LIGO RESSO SENSI KRZESŁA SKLEJKOWE Design: PDT LIGO RESSO SENSI 4-7 8-11 12-19 3 1 LIGO K11H SATYNA 4 LIGO K11H METALIK LIGO K21H METALIK LIGO K31H METALIK 2 LIGO LIGO K32H CHROM LIGO K32H CHROM LIGO K12H CZARNY LIGO K22H

Bardziej szczegółowo

Design: Tomasz Augustyniak

Design: Tomasz Augustyniak KOKO KOKO - system siedzisk recepcyjnych o nowoczesnej linii stylistycznej. Głównym założeniem projektu było stworzenie wygodnego, funkcjonalnego systemu siedzisk, które z łatwością można dostosować do

Bardziej szczegółowo

Nadaj sufitowi akustycznemu wyraźny kierunek dzięki unikalnej krawędzi Z. Sonar Z

Nadaj sufitowi akustycznemu wyraźny kierunek dzięki unikalnej krawędzi Z. Sonar Z Nadaj sufitowi akustycznemu wyraźny kierunek dzięki unikalnej krawędzi Z Sonar Z Sonar Z Swoboda projektowania Sufit Sonar Z dzięki unikalnej konstrukcji krawędzi pozwala stworzyć wyraźny, liniowy układ

Bardziej szczegółowo

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO

Bardziej szczegółowo

Listwy LED L E D s l a t s

Listwy LED L E D s l a t s Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.

Bardziej szczegółowo

wentylatory dachowe RF

wentylatory dachowe RF Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RF przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów, hal

Bardziej szczegółowo

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation

Bardziej szczegółowo

HUSH PADS HUSH PADS HUSH PAD HUSH PAD

HUSH PADS HUSH PADS HUSH PAD HUSH PAD HUSH PADS HUSH PADS to atrakcyjne wzorniczo panele pochłaniające dźwięk, które łączą w sobie perfekcyjne właściwości akustyczne, design oraz funkcjonalność. Panele HUSH PADS można stosować jako okładziny

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage

Bardziej szczegółowo

LUBMOR Spółka z o.o Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) fax +48 (067)

LUBMOR Spółka z o.o Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) fax +48 (067) LUBMOR Spółka z o.o. 64-980 Trzcianka ul. Wieleńska 1 tel. +48 (067) 216-22-44 fax +48 (067) 216-59-40 Edycja grudzień 2010 WSTĘP Celem tej publikacji jest zaprezentowanie pełnego asortymentu prefabrykatów

Bardziej szczegółowo

RWD-25 model kartonowy w skali 1:33

RWD-25 model kartonowy w skali 1:33 RWD-25 model kartonowy w skali 1:33 www.modele-kartonowe.com SAMOLOTY POLSKIE NIEZREALIZOWANE PROJEKTY VOL. 1 W drugiej połowie lat 30-tych ubiegłego wieku kilka polskich biur konstrukcyjnych przystąpiło

Bardziej szczegółowo

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS

Bardziej szczegółowo

KOJCE PORODOWE INSTRUKCJA MONTA U

KOJCE PORODOWE INSTRUKCJA MONTA U www.rolstal.pl KOJCE PORODOWE INSTRUKCJA MONTA U Planowanie sektorów porodowych 07-300 Ostrów Maz. ul. Ró añska 45 tel. (029) 645-74-00 fax (029) 645-74-70 Podczas porodu zarówno maciora, jak i rodz¹ce

Bardziej szczegółowo

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10 CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze

Bardziej szczegółowo

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana. To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,

Bardziej szczegółowo

ECO-LINE 19" szafa sieciowa network cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu

ECO-LINE 19 szafa sieciowa network cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu EO-LINE 19" szafa sieciowa network cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 06.2014 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu EO-LINE 19 instrukcja montażu / assembly manual Sposób

Bardziej szczegółowo

Base. Informacje techniczne: Kraw dzie

Base. Informacje techniczne: Kraw dzie Gyptone 23 Gyptone Linia Gyptone to ekskluzywne kasetony gipsowo- -kartonowe, laminowane w ókninà dêwi koch onnà. Sà dost pne w kilku odmianach ró niàcych si mi dzy sobà wzorami perforacji oraz wykonaniem

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0,12 2820 0,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0,000076 2,9

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0,12 2820 0,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0,000076 2,9 K.K.9/ BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a

Bardziej szczegółowo

TRIO Create your perfect bed / Zaprojektuj swoje lozeczko

TRIO Create your perfect bed / Zaprojektuj swoje lozeczko TRIO Create your perfect bed / Zaprojektuj swoje lozeczko Łóżka z systemu Trio można dowolnie kompletować kolorystycznie i rozbudowywać do łóżka dwupiętrowego. Szuflady T5 pod łóżkiem oraz barierka z drabinką

Bardziej szczegółowo

NIVIS. Lekki i ³atwy w monta u sufit podwieszany

NIVIS. Lekki i ³atwy w monta u sufit podwieszany NIVIS Lekki i ³atwy w monta u sufit podwieszany Nivis P³yty sufitowe Nivis wykonane s¹ ze skalnej we³ny mineralnej. Posiadaj¹ g³adk¹ bia³¹ powierzchniê, tylni welon oraz pomalowane krawêdzie boczne. S¹

Bardziej szczegółowo

igreen producentem mebli miejskich.

igreen producentem mebli miejskich. igreen producentem mebli miejskich. Logo igreen można teraz spotkać również na niebagatelnych meblach miejskich. Jesteśmy wykonawcą indywidualnie zaprojektowanych i unikalnych mebli miejskich, projektujemy,

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features. www.o-nas.eu wyróżniki kolekcji / key features duża ilość brył umożliwiająca dopasowanie do każdej łazienki wide range of s that fit into every bathroom atrakcyjne połączenie dwóch kolorów - lakier biały

Bardziej szczegółowo

SAMBA + krzesła SYLWEK 4 / + SYLWEK 4 chairs

SAMBA + krzesła SYLWEK 4 / + SYLWEK 4 chairs SAMBA + krzesła SYLWEK 4 / + SYLWEK 4 chairs wymiary: 90/90/74 cm, 100/100/74 cm, 160/90/74 cm, 180/100/74 cm, 180/90/74 cm materiał: blat - płyta MDF o gr. 32 mm - laminowana, nogi - drewno bukowe, kolory:,

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017 Omega Szukasz pomysłu na aranżację eleganckiego, a zarazem funkcjonalnego biura? Bez trudu uda się to zrealizować w oparciu o system mebli Omega, który powstał z myślą o najbardziej wymagających użytkownikach.

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

Lecture 18 Review for Exam 1

Lecture 18 Review for Exam 1 Spring, 2019 ME 323 Mechanics of Materials Lecture 18 Review for Exam 1 Reading assignment: HW1-HW5 News: Ready for the exam? Instructor: Prof. Marcial Gonzalez Announcements Exam 1 - Wednesday February

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo