Portable Evaporative Air Cooler for Indoor Use. Przenośny Klimator Parowy Wewnętrzny. OWNER S MANUAL Read and save these instructions before use
|
|
- Zofia Wanda Popławska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 COOL/ION TIMER POWER SWING SPEED Portable Evaporative Air Cooler for Indoor Use Przenośny Klimator Parowy Wewnętrzny 0.5 M 1 4 H L 2 S OWNER S MANUAL Read and save these instructions before use INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem urządzenia Model / Model: CS10XE Power rating / Moc znamionowa: 100W Voltage rating / Napięcie znamionowe: 220~240V ~ 50Hz KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, Przęsocin k/szczecina tel.: (91) , tel.: (91) sklep@klimasklep.pl, www:
2 INSTRUKCJA SZYBKIEGO URUCHOMIENIA Wlej wodę i podłącz wtyczkę do standardowego gniazda elektrycznego. Uwaga: Upewnij się, że napięcie elektryczne w twoim domu jest zgodne ze specyfikacją produktu. Umieść urządzenie w pobliżu otwartych drzwi lub okna. Uwaga: do prawidłowego funkcjonowania klimatora niezbędne jest zapewnienie w pomieszczeniu naturalnej wentylacji. URUCHOM urządzenie, aby wypełnić pomieszczenie orzeźwiającym powietrzem. Uwaga: urządzenie należy uruchomić na niskich obrotach (LOW), a następnie stopniowo zwiększać je dla osiągnięcia optymalnego chłodzenia.
3 INDEKS Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją użytkowania i zachowaj ją do dalszego wglądu. Instrukcja obsługi zawiera zestaw wskazówek dotyczących uruchomienia, obsługi i konserwacji urządzenia oraz rozwiązywania problemów technicznych. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz utraty gwarancji. ROZDZIAŁ STRONA DZIĘKUJEMY... 2 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPIS ELEMENTÓW... 7 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE... 8 Panel sterowania... 8 Przyciski funkcyjne... 9 Alarm niskiego poziomu wody i umiejscowienie urządzenia Zdalne Sterowanie Napełnianie zbiornika wodą CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SPECYFIKACJA TECHNICZNA SCHEMAT OKABLOWANIA ELEKTRYCZNEGO
4 DZIĘKUJEMY Gratulujemy zakupu uniwersalnego parowego klimatora chłodzącego firmy Honeywell. Aby zapewnić optymalne chłodzenie, należy napełnić zbiornik wodą oraz lodem (jeśli dostępny). Dzięki temu zwiększy się moc chłodząca urządzenia. UMIEJSCOWIENIE KLIMATORA - WEWNĄTRZ POMIESZCZENIA (BARDZO WAŻNE) Umieść urządzenie w pobliżu otwartych drzwi lub okna. Upewnij się, że w pomieszczeniu jest odpowiednia wentylacja naturalna poprzez pozostawienie okna lub drzwi otwartych w w pobliżu klimatora. Stosowanie się do instrukcji spowoduje, że urządzenie nawilżająco-chłodzące będzie pracować z maksymalną efektywnością. URZĄDZENIE NIE JEST KLIMATYZATOREM (BARDZO WAŻNE) Parowe urządzenie chłodzące nie jest klimatyzatorem, ponieważ nie posiada kompresora oraz nie wykorzystuje gazu chłodniczego. Wobec tego nie należy oczekiwać od urządzenia takiej samej efektywności chłodzenia, jak w przypadku klimatyzatora. 2
5 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW Oszczędność Energii, Brak Kompresora Parowe urządzenia chłodzące firmy Honeywell zaprojektowane są w taki sposób, aby zmaksymalizować wydajność energetyczną przy jednoczesnym obniżeniu kosztów. Ciepłe powietrze zasysane jest przez urządzenie przy pomocy filtra węglowego zatrzymującego kurz i wszelkie zanieczyszczenia, po czym przedostaje się do środka przez płytki ewaporacyjne o strukturze plastra miodu. Woda zassana ze zbiornika rozchodzi się po powierzchni płytek. Gdy ciepłe powietrze przechodzi przez płytki, woda absorbuje powietrze a tym samym powoduje jego naturalne ochłodzenie i nawilżenie. Wentylator znajdujący się w urządzeniu wypuszcza chłodne powietrze z powrotem do pomieszczenia. Z powodu braku obecności kompresora chłodzenie powietrza odbywa się w sposób naturalny, efektywny i ekonomiczny. Płytki Ewaporacyjne Pompa Ciepłe, suche powietrze Schłodzone, wilgotne powietrze Wody Mechanizm Chłodzenia Powietrza 3
6 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW Zalecany maksymalny stopień wilgotności powietrza wynosi 60% lub mniej, co umożliwia zapewnienie zauważalnego spadku temperatury. Spadek temperatury będzie większy w przypadku bardziej suchego klimatu, ponieważ parowanie jest intensywniejsze, gdy wilgotność powietrza jest niska. Urządzenia nie powinno się stosować w zamkniętych pomieszczeniach bez wentylacji. W zbiorniku musi znajdować się woda. W pomieszczeniu powinny być otwarte drzwi i okna w celu umożliwienia swobodnego przepływu powietrza. Urządzenie działa najefektywniej po ustawieniu go przy otwartym oknie. Powietrze z zewnątrz przedostaje się do środka urządzenia, a następnie rozchodzi się po pomieszczeniu i wylatuje poprzez drzwi. Najlepszy efekt chłodzenia można odczuć, gdy staniemy na drodze przepływu powietrza wydostającego się z klimatora. Urządzenie można również stosować w celu nawilżenia suchego powietrza, gdy jest chłodno na zewnątrz. Jeśli stosuje się je jako nawilżacz, wówczas drzwi i okna w pomieszczeniu powinny być zamknięte, aby powietrze mogło się skumulować po nawilżeniu. Pomieszczenie z otwartymi drzwiami i oknami (ZALECANE) Pomieszczenie z zamkniętymi drzwiami i oknami (NIE ZALECANE) UWAGA Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy może pojawić się nieprzyjemny zapach, który zniknie w kilka godzin po jego uruchomieniu. 4
7 BEZPIECZEŃSTWO Należy zapoznać się z następującymi informacjami: Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, należy przedsięwziąć zasadnicze środki ostrożności: Parowe urządzenie chłodzące działa przy napięciu 220~240 V o częstotliwości 50 Hz. Należy sprawdzić zgodność wartości napięcia obecnego domowej sieci elektrycznej ze specyfikacją urządzenia. Przed uruchomieniem urządzenia należy zdjąć z niego opakowanie i sprawdzić, czy sprzęt jest w dobrym stanie technicznym. NIE wolno uruchamiać urządzenia w przypadku uszkodzenia wtyczki lub przewodu elektrycznego. NIE powinno się umieszczać przewodu pod dywanami, lub innego typu wykładzinami oraz w miejscach, w których istnieje zagrożenie potknięcia się o niego. Przed napełnianiem zbiornika wodą powinno się zawsze odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego. Należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda przed czyszczeniem, serwisowaniem lub zmianą umiejscowienia urządzenia. Aby odłączyć urządzenie od gniazdka, zawsze należy chwytać za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam przewód elektryczny. NIE wolno korzystać z urządzenia w miejscach przechowywania produktów łatwopalnych, takich jak benzyna, farby, itp. Korzystając z funkcji chłodzenia COOL, upewnij się, że zbiornik jest napełniony wodą. Włączenie funkcji chłodzenia z pustym pojemnikiem może doprowadzić do uszkodzenia pompy. 220~240V AC 50Hz Ryzyko porażenia prądem Wskaźnik poziomu wody 5
8 COOL/ION TIMER POWER SWING SPEED BEZPIECZEŃSTWO NIE próbuj samodzielnie naprawiać jakichkolwiek mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, ponieważ może to doprowadzić do unieważnienia gwarancji. NIE zakrywaj wlotu oraz wylotu powietrza, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia silnika urządzenia. NIE wolno dopuścić, aby jakiekolwiek przedmioty przedostały się do wnętrza urządzenia, ponieważ może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a także wywołać ryzyko porażenia prądem lub pożar. NIE włączaj produktu bez wkładek ewaporacyjnych, gdyż może to spowodować przeciążenie i uszkodzenie silnika. NIE pozostawiaj włączonego urządzenia bez kontroli na dłuższy okres czasu. NIE wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem, bądź jego opakowaniem. Jeśli urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo, zaprzestań używania go. Zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów oraz zasięgnij fachowej porady. Umieść urządzenie na równym podłożu. Urządzenia nie należy stosować w miejscach z o dużym stopniu wilgoci. NIE stosować w łazience. Nigdy nie ustawiaj urządzenia w miejscu, w których zachodzi ryzyko, że wpadnie ono do wanny lub innego zbiornika z wodą. Urządzenie należy przechowywać w suchych pomieszczeniach podczas przerw w użytkowaniu. Z urządzenia nie powinny korzystać osoby z przez upośledzonymi czynnościami psychofizycznymi (łącznie z dziećmi i osobami starszymi), chyba że odbywa się to pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Zawsze korzystaj z uchwytów bocznych podczas przenoszenia. 0.5 M 1 4 H L 2 S Poziom podłoża 6
9 COOL/ION TIMER POWER M H L S SWING SPEED OPIS ELEMENTÓW Ekran 2 Panel Kontrolny 3 Szczeliny Wentylacyjne 4 Przednia Siatka 5 Kółka 6 Uchwyt 7 Zdalne Sterowanie 8 System Chłodzący Honeycomb Cooling Media 9 Tylny Gril 10 Właz Wlewu Wody 11 Pojmnik z Wodą 12 Kółka Tylne 13 Filtr Węglowy 14 Wskaźnik Poziomu Wody 15 Blokada Zbiornika Wody 16 Przewód zasilający i wtyczka 7
10 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE PANEL STEROWANIA M H L S COOL/ION SWING POWER TIMER SPEED Ikony na LED Cool Swing M H L S Niska Prędkość Średnia Prędkość Wysoka Prędkość Wyłączenie Czasowe Opóźnienie Startu Lampka On/Off Jonizator 8
11 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE PRZYCISKI FUNKCYJNE ZASILANIE Naciśnij przycisk POWER, aby uruchomić urządzenie. Po ponownym naciśnięciu przycisku urządzenie się wyłączy. Urządzenie początkowo uruchomi się na średnich obrotach. Po kilku sekundach wysokość obrotów zacznie się zmniejszać. PRĘDKOŚĆ Naciskając przycisk SPEED, zwiększasz prędkość. Wskaźnik świetlny pokaże wybraną prędkość. Wysoka (Hi), Średnia (Med), Niska (Lo) & Naturalna. H (HIGH) M (MEDIUM) L (LOW) S (SLEEP) H M S L Ustawienia snu służą do zapewnienia komfortu podczas snu. WYŁĄCZNIK CZASOWY Przytrzymaj przycisk TIMER do momentu uzyskania pożądanych ustawień czasowych. Urządzenie wyłączy się automatycznie o wybranej godzinie. Funkcja Timer umożliwia zaprogramowanie urządzenia na czas maksymalnie 7,5 godziny do przodu
12 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE PRZEŁĄCZNIK Naciśnij przycisk SWING. Zaświeci się lampka wskaźnika, a szczeliny wentylacyjne zaczną się poruszać automatycznie od prawej strony do lewej. Ustaw ręcznie wloty poziome, aby zmienić pionowy przepływ powietrza. PRZEPŁYW POWIETRZA GÓRA-DÓŁ Regulacja pionowego i poziomego kierunku przepływu powietrza, znajduje się za przednią siatką. RUCHOMA SIATKA CHŁODZENIE Gdy funkcja chłodzenia jest nieaktywna, a urządzenie jest włączone, działa ono jak wentylator. JONIZATOR Po naciśnięciu przycisku SPEED/ION pojawia sie ikona JONIZATORA na wyświetlaczu LED. Funkcja jonizacji służy do usuwania bardzo drobnych cząstek zanieczyszczeń takich jak kurz, pyłki, dym z papierosów. 10
13 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE FUNKCJA INFORMUJĄCA O NISKIM POZIOMIE WODY Urządzenie wyposażone jest w czujnik niskiego poziomu wody. Gdy poziom znajdującej się w zbiorniku wody obniży się do wartości minimalnej, będzie można usłyszeć dźwięk w postaci 10 sygnałów, a lampka przy przycisku COOL zacznie nieprzerwanie migać. W tym samym momencie nastąpi odcięcie zasilania pompy, aby zapobiec jej uszkodzeniu. Aby wyłączyć alarm, wyłącz urządzenie oraz odłącz je od gniazda elektrycznego. Napełnij zbiornik taką ilością wody, aby jej linia poziomu wskazywała wartość powyżej minimalnej. Aby wyłączyć funkcję alarmu i dalej korzystać z urządzenia w trybie WENTYLA- TOR (FAN), wyłącz je, a następnie włącz ponownie. Jeśli przycisk COOL zostanie naciśnięty ponownie bez napełniania pojemnika wodą, alarm niskiego poziomu wody włączy się ponownie. 11
14 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE ZDALNE STEROWANIE Zasilanie Prędkość Chłodzenie Swing Timer Ion : Włącz/ Wyłącz : Niska / Średnia / Wysoka / Sen : Pompa Włącz / Wyłącz : sterowanie pionowymi kratkami wentylacyjnymi : funkcja programowania czasu w celu automatycznego wyłączenia : Włączanie/wyłączanie funkcji jonizacji UWAGA Pilot posiada zainstalowane baterie. Pilot wymaga baterii CR2032 (1 x 3V), jeśli należy je wymienić. Otwórz pojemnik na baterie z tyłu pilota i włóż jedną baterię CR2032 (1 x 3V). Zwróć uwagę na oznaczenia polaryzacji wewnątrz pilota (+/-). Zawsze zwracaj pilota przodem do urządzenia, kiedy transmitujesz sygnał. Upewnij się, że sygnał nie jest zakłócony. Wyjmij baterie, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Nie upuszczaj pilota. Nie mieszaj różnych typów baterii takich jak: alkaliczne, weglowo-cynkowe lub akumulatory. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Zużyte baterie należy usunąć z urządzenia. 12
15 ZASTOSOWANIE I KORZYSTANIE NAPEŁNIANIE POJEMNIKA Z WODĄ Otwórz pokrywę pojemnika z wodą, który mieści się z przodu urządzenia. Pojemność pojemnika to 10 litrów. Okno wskaźnika poziomu wody znajduje się z przodu urządzenia. Napełnij pojemnik jeżeli poziom wody jest niski. Nie napełniaj pojemnika powyżej maksymalnego poziomu wody. Sprawdź poziom wody przed włączeniem funkcji chłodzenia. Pilnuj, aby poziom wody w pojemniku był zawsze powyżej poziomu minimalnego. Włączenie urządzenia przy niewłaściwym poziomie wody, może spowodować uszkodzenie pompy. Jeśli masz dostęp do lodu, możesz dodać kostki lodu do górnego pojemnika, w celu zwiększenia efektywności chłodzenia. Taca Napełniania Wody Wskaźnik Poziomu Wody UWAGA Wyłącz zasilanie przed dolaniem wody. 13
16 CZYSZCZENIE & KONSERWACJA UWAGA Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia wyłącz zasilanie (pozycja OFF) oraz odłącz wtyczkę od gniazda elektrycznego. Do czyszczenia zewnętrznych elementów należy stosować wilgotną szmatkę. Nigdy nie powinno się korzystać z ostrych przedmiotów lub produktów chemicznych podczas czyszczenia urządzenia. Podczas przerw w korzystaniu urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, chroniąc je jednocześnie przed wpływem światła słonecznego. CZYSZCZENIE I SPUSZCZANIE WODY ZE ZBIORNIKA Wyłącz urządzenie oraz wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego. Przesuń urządzenie do pomieszczenia, gdzie będzie można dokonać drenażu. Zdejmij zatyczkę z rurki drenującej i pozwól na opróżnienie się pojemnika. Kiedy pojemnik jest już pusty, odblokuj zatrzaski po obu stronach i zdejmij górną część urządzenia, jak pokazano na obrazku i połóż płasko na podłodze. Uważaj, aby nie zgiąć rurki na wodę, zwisającej wzdłuż urządzenia. Napełnij pojemnik czystą wodą do poziomu maksymalnego. Urządzenie jest gotowe do użycia. Urządzenie należy umieścić dokładnie na górze zbiornika i zamknąć zatrzaski. Napełnij pojemnik czystą wodą do poziomu maksymalnego. Urzadzenie jest gotowe do uzycia. Proces ten powinien być powtarzany co tydzień w celu zapewnienia odpowiedniej pracy urządzenia oraz utrzymania go w czystości. Rurka odprowadzająca wodę 14 Osobny zbiornik na wodę
17 CZYSZCZENIE & KONSERWACJA CZYSZCZENIE FILTRA ORAZ SYSTEMU HONEYCOMB COOLING MEDIA Urządzenie wyposażone jest w filtr węglowy oraz system honeycomb cooling media. Zawsze utrzymuj filtr w czystości. Należy myć filtr co najmniej dwa razy w roku lub kiedy uznasz to za stosowne. Zarówno filtr, jak i system honeycomb zlokalizowane są wewnątrz tylnego panelu. Otwórz panel tylny, poprzez wyciągnięcie tylnego grila, aby wyczyścić lub wymienić filtr węglowy. Zaleca się wymianę filtra oraz systemu honeycomb raqz w roku, w zalężności od używania i warunków klimatycznych. Drenaż pojemnika i napełnianie go czystą wodą co najmniej raz w tygodniu, znacznie zmiejszy ilość osadu mineralnego i przedłuży żywot systemu. Nie włączaj urządzenia z nieświerzą wodą w pojemniku. Zalecane jest, aby opróżnić pojemnik i napełnić go ponownie świerzą wodą jeśli woda stała w nim przez dłuższy czas. Częstotliwość czyszczenia systemu Honeycomb zależy od lokalnego powietrza oraz wody. W miejscach, gdzie mineralny skład wody jest bogaty, osad mineralny może osadzić się na systemie honeycomb i ograniczyć przepływ powietrza. Drenaż pojemnika na wodę oraz napełnienie świerzą wodą co najmniej raz w tygodniu pomoże zmiejszyć poziom osadu mineralnego. Jeśli osad wciąż jest obecny, należy wyjąć Honeycomb media i dokładnie umyć w świeżej wodzie. System honeycomb powinien być czyszczony najrzadziej raz na 2 miesiące, w zależności od potrzeb. Dla najlepszych rezultatów, pozwól, aby system honeycomb wysechł po każdym użyciu, wyłączając funkcję chodzenia 15 minut przed wyłączeniem. Płytki Ewaporacyjne Filtr Węglowy 15
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak przepływu powietrza. Brak chłodzenia / Urządzenie wydaje hałas Przewód nie jest podłączony. Brak zasilania. Pompa nie jest włączona. Niski poziom wody lub brak wody w zbiorniku po wybraniu funkcji chłodzenia (COOL). Uszkodzenie pompy lub obecność kamienia w wentylatorze. Upewnij się, że przewód jest podłączony do gniazda elektrycznego, a włącznik umieszczony w pozycji ON. Uruchom urządzenie przy pomocy przycisku ON znajdującego się na na panelu sterowania. Włącz funkcję chłodzenia (ON) za pomocą pilota lub na panelu kontrolnym. Napełnij zbiornik wodą. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Zapachy wydobywające się z urządzenia Gdy urządzenie chłodzące jest nowe. Gdy urządzenie było już używane. Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy może z niego wydobywać się nieprzyjemny zapach, który powinien zniknąć w ciągu tygodnia. Możliwość wystąpienia glonów - Należy wówczas wymienić płytki ewaporacyjne. 16 Centrum Obsługi Klienta: serwis@duraterm.pl Tel
19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie odpowiada. Baterie do pilota zdalnego sterowania. Uszkodzenie panelu kontrolnego. Sprawdź baterie i wymień je w razie konieczności. Korzystaj z panelu sterowania, gdy baterie w pilocie się wyczerpią. Spróbuj uruchomić dowolną funkcję za pomocą pilota. Jeśli urządzenie reaguje na pilota zdalnego sterowania, a podczas stosowania panelu kontrolnego jest wręcz odwrotnie, może to oznaczać, że styki znajdujące się na płytce z obwodami panelu kontrolnego są poluzowane. Skontaktuj się wówczas z Centrum Obsługi Klienta. Jeśli nie działa pilot ani panel sterowania, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Customer Support: serwis@duraterm.pl Tel
20 SPECYFIKACJA TECHNICZNA NR MODELU Napięcie Częstotliwość Natężenie Moc Pojemność zbiornika na wodę System Chłodząc Wymiary produktu Waga netto CS10XE 220~240V 50Hz 0.43A 100 Watts 10 Litrów Płytki Ewaporacyjne 344 (W) x 400(D) x 800(H) mm 8,4 kgs SCHEMAT OKABLOWANIA ELEKTRYCZNEGO 220~240V AC 50Hz 18
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoInstrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPrzenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoHOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Bardziej szczegółowoDRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoPrzenośny ewaporacyjny klimaty zer. Instrukcja obsługi. Model: CO60PM
Przenośny ewaporacyjny klimaty zer Instrukcja obsługi Model: CO60PM Do użytku na zewnątrz i wewnątrz pomieszczeń. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. Model: CO60PM Moc: 220 W Napięcie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoKlimatyzer Ewaporacyjny
Klimatyzer Ewaporacyjny KLA-375KWA Instrukcja obsługi i konserwacji 1/10 Spis treści: 1. Funkcje 2. Zasady bezpieczeństwa i Ostrzeżenia 3. Parametry techniczne 4. Używanie wkładów mrożących 5. Czyszczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoinstrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoP340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoOdkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Bardziej szczegółowo2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Bardziej szczegółowoMaltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się
Bardziej szczegółowoThink Outside. Inside. Przewodnik użytkownika
Think Outside. Inside. Przewodnik użytkownika Witaj Gratulujemy zakupu nowego ecoboxa. Twój ecobox zawiera przewód zasilający (US71059) oraz pilota (US71058). 2 Nazwisko sprzedawcy EcoQuest Numer telefonu
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoAX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoXiaomi Mi Air Purifier 2
Xiaomi Mi Air Purifier 2 Instrukcja obsługi Prosimy zapoznać się z treścią instrukcji i ją zachować Opis produktu Włącznik / Wybór trybu pracy Wskaźnik WiFi Osłona wentylatora Wskaźnik wyboru trybu pracy
Bardziej szczegółowoS250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO S250 3 ZAKRES DOSTAWY I DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY BONECO S250 1 CalcOff 1 x wkładka wapienna Skrócona instrukcja obsługi w
Bardziej szczegółowoSchermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
Bardziej szczegółowoPrzenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Bardziej szczegółowoAPY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi
APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMaszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoKLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
Bardziej szczegółowoMASTER BIO COOLERY. chłodzenia komfort. wydajność. cieplny. komfort pracy. eksploatacji zużycie. koszty. energii CHŁODZENIE CIEPŁE POWIETRZE
BIO COOLERY MASTER Bio Coolery Master schładzają powietrze wykorzystując prosty i naturalny proces odparowywania wody. Woda pobierana ze zbiornika przez pompę zwilża duży filtr celulozowy, przez który
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9505
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoMobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Bardziej szczegółowoOdwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR / WENTYLATOR, NAWILŻACZ, OCZYSZCZACZ POWIETRZA, JONIZATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR / WENTYLATOR, NAWILŻACZ, OCZYSZCZACZ POWIETRZA, JONIZATOR 1 PRZECZYTAJ I ZAPAMIĘTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ Przeczytaj uważnie instrukcję przed przystąpieniem do montażu,
Bardziej szczegółowoBUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi
Oczyszczacz powietrza CRONOS JP-016 Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1 / 5 Specyfikacja techniczna Napięcie: AC 100V~240V Częstotliwość: 50/60HZ Wejście: DC24V 1.5A
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMyjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoAT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Bardziej szczegółowo