MAŁE GORĄCE PRZEBOJE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MAŁE GORĄCE PRZEBOJE"

Transkrypt

1 Zapraszam Państwa na mój autorski wybór potraw z kuchni całego świata! Na indywidualne życzenie, przy zamówieniach ożonych z odpowiednim wyprzedzeniem, przygotuję każde, nawet najbardziej wyszukane danie, np.: homara, kangura lub krokodyla Szczegóły wyjaśni obsługujący Państwa kelner Ich lade Sie herzlichst zu meiner persönlichen Auswahl von Gerichten aus den Küchen der ganzen Welt ein! Auf individuellen Wunsch bereite ich, bei Bestellungen, die mit entsprechendem Vorlauf aufgegeben werden, jede, auch die ausgesuchteste Speise vor, z.b.: Hummer, Känguru oder Krokodil... Die Einzelheiten erklärt Ihnen der Sie bedienende Kellner I would like to invite you to my original choice of dishes from various cuisines of the world! At your individual request, in case of orders made in advance, I can prepare any dish you want, even the most exquisite as for example: lobster, kangaroo or crocodile Your waiter will give you all the details Restauracja czynna od do Restaurant opened from to Restaurant ist geöffnet von bis Akceptujemy: ZIMNY POCZĄTEK

2 22 ZŁ A cool appetizer Kalter Auftakt Wędzony w wędzarni hotelowej schab dojrzewający z musem chrzanowym, suszonymi pomidorami, świeżym ananasem i serem kozim. Maturing pork smoked in our own smoking chamber with horseradish mousse, dried tomatoes, fresh pineapple and goat cheese. In der Hotelräucherei geräucherter Schweinsrücken mit Meerrettichmus, Dörrtomaten, frischem Ananas und Ziegenkäse. Ruloniki z gęsi marynowanej w porto i rozmarynie, z sałatką z rukoli i pomidorów koktajlowych. Rolls of geese marinated in port wine and rosemary with a salad of arugula and cherry tomatoes. Rollen von Gänsen in Portwein und Rosmarin mit einem Salat aus Rucola und Kirschtomaten mariniert. Tatar z polskiej wołowiny z tradycyjnymi dodatkami i odrobiną najlepszej oliwy z oliwek. Tartar from Polish beef with traditional side dishes and a dash of the finest olive oil. Gänsebrust, Tatar aus polnischem Rindfleisch mit herkömmlichen Zutaten und mit ein paar Tropfen des besten Olivenöls. Carpaccio z krewetek tygrysich duszonych na maśle i białym winie, otulone marynowanym łososiem norweskim, z imbirem podane. Carpaccio of tiger prawns stewed on butter and white wine, covered with marinated Norwegian salmon, served with ginger. Carpaccio aus in Butter und Weißwein gedünsteten Tigergarnelen, umhüllt mit mariniertem norwegischem Lachs, serviert mit Ingwer Klasyczne carpaccio z polędwicy polskiej z włoskim serem, rukolą i sosem balsamicznym, z oliwą z pierwszego tłoczenia. Classic beef carpaccio with Italian chees, rocket and balsamic dressing with extra virgin olive oil. Klassisches Rindercarpaccio mit italienischen Käse, Rucola und Balsamico- Dressing mit Olivenöl extra vergine. 29 MAŁE GORĄCE PRZEBOJE

3 RÓŻNE BARWY I ODSŁONY ZUP DOMOWYCH I NIE TYLKO Varied colours and views of homemade soups / Verschiedene Farben und Spielarten von hausgemachten Suppen und nicht nur Rosół z kluseczkami i warzywami na domowej kurze. Homemade chicken broth with noodles and vegetables. Hausgemachte Hühnersuppe mit Nudeln und Gemüse. Krem z pomidorów z redukcją balsamiczną i piłeczkami z mozzarelli. Tomato cream with balsamic dressing and mozzarella balls. Tomatencreme mit eingedicktem Balsamico und mit Mozzarellabällchen. Pływają w barszczu kołduny. Red beet soup with stuffed pastry. Rote Beete Suppe mit gefüllten Teigtaschen. Prawdziwy żur na leśnych grzybach z białą kiełbasą i wiejskim jajem. Traditional sour rye soup with mushrooms, weisswurst and egg. Żur mit Pilzen, Weißwurst und Ei. Piracko pikantna zupa krewetkowa z mlekiem kokosowym dobrze trawą cytrynową doprawiona. Zesty prawn soup with coconut milk, spiced with lemongrass. Pikante Garnelensuppe mit Kokosmilch, mit Zitronengras gewürzt. Zupa Szypra pełna świeżych ryb, warzyw z odrobiną octu jabłkowego zaprawiona. Skipper soup full of fresh fish, vegetables and a hint of spiced apple cider vinegar. Käpitan Suppe voll von frischen Fischen, Gemüse mit Apfelessig gewürzt

4 NIECH ŻYJA RYBY I OWOCE MORZA! Long live fish and seafood!/ Es leben Fische und Meeresfrüchte!

5 RÓŻNE MIĘSA I PRZYPRAWY Verschiedene Fleischsorten und Gewürze/ Various meats and spices

6

7 MAKARONY DOSŁOWNIE I INACZEJ Pasta literally and differently/ Nudeln wörtlich und anders Ravioli ze szpinakiem w delikatnym sosie serowym z dodatkiem leśnych kurek. Ravioli with spinach in delicate cheese sauce with chanterelles. Ravioli mit Spinat in zarter Käsesauce mit Pfifferlingen. 25 Farfale z paskami fileta z kurczaka z sosem pesto i serem corregio delikatnie zapieczone. Delicately roasted farfalle with stripes of chicken fillet with pesto sauce and corregio cheese. Farfalloni mit Hähnchenfiletstreifen, mit Pestosauce und Corregiokäse leicht überbacken. 26 Spaghetti z krewetkami królewskimi, czosnkiem, natką na białym winie z dodatkiem jalapenios. Spaghetti with king prawns, garlic, parsley on white wine with addition of jalapenos. Spaghetti mit Königsgarnelen, Knoblauch, Petersiliengrün, Weißwein, mit Jalapeno. 28 SAŁATY

8 W KUCHNI RĘCZNIE WYRABIANE PIEROGI Hausgemachte Maultaschen/Handmade dumplings Pierogi ruskie z chrupiącą cebulką i natką pietruszki. Russian dumplings with crispy onions and parsley. Russische Teigtaschen mit gerösteten Zwiebeln und Petersilie. 17 Mięsne pierogi cielęco-wieprzowe dobrze okraszone (8 sztuk). Meat dumplings filled well with veal and pork(8pcs). Piroggen gut gefüllt mit Kalbs- und Schweinefleisc (8 stk). 19 Pierogi z kiszoną kapustą i suszonymi grzybami z chrupiącą cebulką (8 sztuk). Dumplings filled with polish sauerkraut and dried mushrooms, along with crispy onion (8pcs). Piroggen mit Sauerkraut und getrockneten Pilzen mit gerösteten Zwiebeln (8 stk). 19

9 DESERY Dessert / Desserts Jabłko w cieście francuskim z cynamonem i prażonymi migdałami oraz gałką lodów waniliowych. Apple in puff pastry with cinnamon and roasted almonds and vanilla ice cream. Apfel im Blätterteig mit Zimt und gerösteten Mandeln mit Vanilleeis. Crème brûlée z wiśniami. Crème brûlée with cherries. Crème brûlée mit Kirschen. Kapitańskie lody z rejonów Arktyki z owocami. Captain s ice cream from arctic regions with fruits. Eis des Kapitäns aus arktischen Regionen mit Obst. Torcik z czekolady pomarańczowej z pralinowym spodem. Tart with orange-flavoured chocolate with praline bottom. Orangenschokoladen-Törtchen mit Pralinenboden. Tiramisu. Tiramisu. Tiramisu Danie przygotowywane przez kelnera przy stoliku Gości Meal prepared by the waiter at the guest tables Speise von unserem Kellner am Gaestetisch vorbereitet Flambirowany ogród owocowy (owoce sezonowe) z cukrem trzcinowym i Burbonem podawany z gałką lodów o dowolnym smaku. Seasonal fruits flambé with cane sugar and Bourbon served with nutmeg ice-cream of any flavor. Früchte der Saison flambiert mit Rohrzucker und Bourbon, serviert mit einer Kugel Eis beliebigen Geschmacks. 27 NAPOJE GORĄCE Hot Beverages / Heissgetraenke

10 NAPOJE ZIMNE Cold Beverages / Kalte Getränke Coca-Cola, Coca-Cola light Kinley Tonic Water Sprite, Fanta Nestea cytryna, brzoskwinia Lemon - Zitrone Peach - Pfirsisch Woda gazowana / niegazowana Water sparkling/still - Wasser mit/ohne Kohlensäure Acqua Panna i San Pellegrino Woda Voda Soki owocowe pomarańcza - orange - Orange jabłko - apple - Apfel grapefruit - grapefruit - Grapefruit czarna porzeczka - blackcurrant - schwarze Johannisbeere ananas - pineapple - Ananas Sok pomidorowy tomato juice - Tomatensaft Sok Naturalny z wyciśniętych owoców Fresh juice - Frischgepresste Säfte Pomarańcz i Grejpfrut - Orange, Grapefruit - Orange, Grapefruit 0,33l 0,75l 1l 4,90 4,90 4,90 5,50 4,90 12,00 14,00 4,90 4,90 12,50 Burn Energy Drink Kawa Mrożona - Iced Coffee - Eiskaffee Koktajl Lodowy - Milkshake - Milchshake PIWO Beer / Bier PIWO BECZKOWE - TAP BEER - FASSBIER Żywiec Żywiec PIWO BUTELKOWE - BOTTLED BEER FLASCHENBIER Żywiec Żywiec (bezalkoholowy) Heineken Desperados Guiness Paulaner 0,5l 0,3l 0,33l 0,33l 0,33l 0,4l 0,33l 0,4l 10,50 10,50 10,50 8,00 7,00 8,00 8,00 9,00 10,00 12,00 11,00

11 APERITIFS WODKI BITTER Campari Aperol WERMUTY VERMOUTH - WERMUT Martini Dry, Bianco, Rosso, Rose LIKERY LIQUEURS - LIKOER Bols - Blue, Peach, Melon, Apple, Cassis, Cacao, Banana Grand Marnier Cointreau Kahlua Baileys Southern Comfort Jägermeister Passoa Disaronno Amaretto Sambuca Advocaat 40 ml 80 ml 20 ml 13,00 12,00 11,00 7,00 7,00 8,00 7,00 7,00 7,00 8,00 7,00 7,00 7,00 7,00 Żubrowka Bols Sobieski Vladimir Smirnoff Smirnoff Black Finlandia Finlandia Cranberry Finlandia Redberry Belvedere Wyborowa Żołądkowa Gorzka Underberg Toruńska malinowa, gorzka, chrzanowa, zwykła Soplica wiśniowa Żubrówka biała 40 ml 8,00 7,00 7,00 8,00 11,00 9,00 9,00 9,00 16,00 7,00 7,00 16,00 7,00 7,00 SCOTCH Ballantines Johnnie Walker Red Johnnie Walker Black Johnnie Walker Green Johnnie Walker Gold Johnnie Walker 40 ml 16,0 0 17,0 0 20,0 0 27,0 0 37,0 0 WHISKEY & WHISKY Szkockie, Irlandzkie, Amerykańskie, Bourbon Scotch, Irish, American, Bourbon IRISH Bushmills Black Bushmills White AMERICAN Jack Daniel s Jack Daniel s Single Barrel BOURBON W i l d T u r k e y 40 ml 40 ml 19,0 0 17,0 0 20,0 0 29,0 8,00

12 ALKOHOLE ZBIERANE Z CAŁEGO ŚWIATA Spirits from all over the world Spirituosen aus der ganzen Welt COGNAC Hennessy Fine Remy Martin V.S Remy Martin V.S.O.P Remy Martin X.O. BRANDY Torres 10 Y Grappa Metaxa 5* Metaxa 7 * Calvados 20 ml 15,0 0 16,0 0 25,0 0 49,0 0 7,00 9,00 9,00 12,0 0 13,0 0 RUMY Havana Club Captain Morgan Black Cachaca Canario GINY Finsbury Gordon s TEQUILA Sierra Gold Sierra Silver 40 ml 40 ml 40 ml 13,00 15,00 15,00 13,00 13,00 16,00 15,00 LONG DRINKS SHORT DRINKS Blue Lagoon Sex on the Beach Pearl Harbour Pina Colada Cuba Libre Pink Drink Tequila Sunrise Burn Jäger John Collins Brandy Sour 19,00 22,00 19,00 25,00 20,00 22,00 19,00 19,00 22,00 19,00 White Russian Black Russian Margarita White Lady Kir Royal Manhattan Brandy Alexander Bacardi Cocktail Godfather Daiquiri 19,00 19,00 22,00 19,00 28,00 28,00 22,00 22,00 19,00 22,00

13

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml Napoje: Coca-Cola 0,2l Coca-Cola Zero 0,2l Fanta 0,2l Sprite 0,2l Tonic Kinley 0,2l Kropla Beskidu 0,25l (gazowana/niegazowana) Soki Cappy 0,2l Nestea cytrynowa 0,25l Nestea brzoskwiniowa 0,25l Burn Energy

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER Tatar wołowy Beef Tartare Rindertartare 29 PLN Łosoś na szpinaku Salmon on spinach Lachsfilet mit spinat 22 PLN Carpaccio wołowe z prażoną gorczycą kaparami oraz heblowanym

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy NAPOJE ZIMNE NAPOJE GAZOWANE TONIK KINLEY 4,00 SPRITE 5,00 FANTA 5,00 COCA COLA 5,00 COCA COLA LIGHT 5,00 COCA COLA ZERO 5,00 NESTEA LEAMON 7,00 NESTEA PEACH 7,00 NESTEA GREEN TEA 7,00 SOKI SOKI CAPPY

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Sałaty. Przystawki zimne

Sałaty. Przystawki zimne Sałaty Bukiet sałat z serem feta, jajkiem, świeżym pomidorem, ogórkiem, papryką, oliwkami, krążkami czerwonej cebuli oraz sosem winagrette 350 g 23,00 zł Bukiet sałat z wędzonym łososiem, oliwkami, jajkiem,

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,

Bardziej szczegółowo

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI 17,00 ZŁ SER OWCZY NA CIEPŁO Z GRZANKĄ I ŻURAWINĄ NA GRILLOWANYM BOCZKU 15,00 ZŁ SAŁATKI SAŁATKA Z PIECZONYM KOZIM SEREM 20,00 ZŁ (MIX SAŁAT, SER KOZI NA GRZANCE, WINOGRONA,

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Restauracja czynna codziennie od godziny 12:00 do godziny 23:00 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT Przystawki zimne i gorące Siekany tatar wołowy / ogórki

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA Zapraszamy poniedziałek piątek 6.3o 22.oo sobota niedziela 8.oo 22.oo Hotel Hetmański***, Podlas 46, 96-200 Rawa Mazowiecka, Poland tel. +48 46 814-42-32, fax +48 46 814-00-61,

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta

Bardziej szczegółowo

DESERY DESSERTS / DESSERTS

DESERY DESSERTS / DESSERTS DESERY DESSERTS / DESSERTS Strudel jabłkowy na ciepło z gałką lodów wanilinowych 15.00 Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeiskugel Warm apple strudel with vanilla ice-cream Lodowy puchar z filetami owoców

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

Restauracja czynna od 13.00 do 23.00 Restaurant opened from 13.00 to 23.00 Restaurant ist geöffnet von 13.00 bis 23.00.

Restauracja czynna od 13.00 do 23.00 Restaurant opened from 13.00 to 23.00 Restaurant ist geöffnet von 13.00 bis 23.00. Zapraszam Państwa na mój autorski wyrób z kuchni Polskiej w szczególności województwa kujawsko-pomorskiego! Na indywidualne życzenie, przy zamówieniach złożonych z odpowiednim wyprzedzeniem, przygotuję

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji

Witamy w Restauracji Witamy w Restauracji Zapraszamy do skorzystania z naszych Kart Rabatowych, dzięki którym dania naszej Restauracji będą w jeszcze bardziej przystępnych cenach. Rabaty nawet do 15%! Godziny otwarcia Restauracji:

Bardziej szczegółowo

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ KLIMATYZOWANA SALA PROFESJONALNA OBSŁUGA BOGATE I SMACZNE MENU BEZPIECZNY PARKING KOMFORTOWY NOCLEG Zapytaj mnie o wolny termin Szanowni Paostwo, Dziękuję

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,- STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and white wine sauce

Bardziej szczegółowo

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice KOKTAILE / COCKTAILS cocktail/ grande Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice Pineapple Sunrise 16,- Absolut Citron, ananas, sok z limonki, grenadyna Absolut

Bardziej szczegółowo

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA MENU PUB CLASSIC Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego nr 1169/2011 z dnia 25.10.2011 r Informujemy, że niektóre potrawy

Bardziej szczegółowo

w godz. OD11 00 DO13 00

w godz. OD11 00 DO13 00 MENU DANIE DNIA 15 zł PROMOCJA JAJECzNA w godz. OD11 00 DO13 00 DwA JAJkA gratis! płacisz tylko za dodatki JaJka na miękko bądź twardo (jajka gratis!) JaJka po hiszpańsku (jajka gratis!) dodatki: konfitura

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Sałatki. Zupy. Ryby. Pierogi ręcznie lepione. podane z chrupiącą bagietką

Przystawki. Sałatki. Zupy. Ryby. Pierogi ręcznie lepione. podane z chrupiącą bagietką Przystawki Tatar ze śledzia z kawiorem podany na Carpaccio z buraka Carpaccio z łososia na rokiettcie siewnej z dodatkiem sałatki z pomidora i czerwonej cebuli Tatar wołowy z cebulką, ogórkiem i pieczarkami

Bardziej szczegółowo

Najbardziej przyjazna oferta weselna

Najbardziej przyjazna oferta weselna Najbardziej przyjazna oferta weselna www.desilva.pl Szanowni Państwo! Dziękuję za zainteresowanie hotelem DeSilva w Piasecznie. Nasza restauracja jest idealnym miejscem do organizacji przyjęcia weselnego.

Bardziej szczegółowo

Przekąski Starters. Sałatki Salads. 15 zł. 32 zł. 28 zł. 20 zł. 22 zł

Przekąski Starters. Sałatki Salads. 15 zł. 32 zł. 28 zł. 20 zł. 22 zł Menu Przekąski Starters 15 zł 32 zł 28 zł Śledź, marynowane grzyby, żółtko, rzodkiewka, chrzan Herring, pickled mushrooms, egg yolk, radish, horseradish 180 g Tatar z sezonowanej polędwicy, emulsja z anchois,

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Zakąski: / Starters. Przystawka:/Starter. Zupa:/ Soup. Danie główne:/ Main course.

Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Zakąski: / Starters. Przystawka:/Starter. Zupa:/ Soup. Danie główne:/ Main course. Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Przystawka:/Starter Grillowana cukinia podana z kozim serem oraz nutką żurawiny 13,00 Grilled zucchini with goat s cheese and cranberry relish Zupa:/ Soup

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut)

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut) Kawy Espresso Espresso Podwójne espresso Double espresso Kawa czarna Black coffee Kawa biała White coffee Cappuccino Latte Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki..

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki.. PRZYSTAWKI 1. Sałatka z łososiem i serem feta.18pln 2. Sałatka z kurczakiem.11pln 3. Śledź w 3 odsłonach po kartusku, w ziołach i w sosie tatarskim...10pln 4. Ślimaczki z łososia wędzonego z pieczywem

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł MENU PRZYSTAWKI Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony 11 zł Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina 13 zł Moskol, bryndza, cebula 11 zł SAŁATKI Sałatka Cezar, grillowany kurczak,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay

Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay Kiedy prowadzisz restaurację, musisz zmieniać się z czasem, bo inaczej czas zmieni Ciebie. Gordon Ramsay * W ogóle jedzenie jest niesamowite w tym, jak potrafi łączyć ludzi. Pascal Brodnicki * Uprawiaj

Bardziej szczegółowo

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe:

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe: Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8 http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl Telefony kontaktowe: Restauracja: 17/873-11-69 Biuro: 17/851-67-37, 692-421-961, 608-530-797

Bardziej szczegółowo

Menu okolicznościowe

Menu okolicznościowe Menu okolicznościowe przyjęcia rodzinne Podane ceny są cenami brutto za osobę. Oferta dla minimum 20 osób. Menu klasyczne 130 PLN Przekąski zimne Pieczony rostbef z roszponką, szparagami i marynowanymi

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki. 35 PLN Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz

MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki. 35 PLN Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz b a r m e n u CLASSIC COCKTAILS MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki BLOODY MARRY Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz MOJITO Havana Club Anejo 3 Anos

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Polska Restauracja w Leeds

Polska Restauracja w Leeds Polska Restauracja w Leeds Polski Ośrodek Katolicki Newton Hill Road Leeds. LS23 6NE Organizujemy i obsługujemy przyjęcia i imprezy prywatne. Świadczymy usługi kateringowe dla spotkań biznesowych i służbowych.

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368

HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368 HOTEL RESTAURACJA STARY SZCZECIN TANGO CLUB pl. Stefana Batorego 2, 70-207 Szczecin tel. +48 91 43 36 230, +48 91 43 43 855 fax +48 91 43 37 368 e-mail: info@hotelvictoria.com.pl www.restauracja.szczecin.pl

Bardziej szczegółowo

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) 12 PLN Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut)

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) 12 PLN Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut) Kawy Espresso Espresso Podwójne espresso Double espresso Kawa czarna Black coffee Kawa biała White coffee Cappucino 9 PLN Latte 10 PLN Kawa mrożona Iced coffee Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym,

Bardziej szczegółowo

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Menu Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Ruskie/ z kapustą i grzybami/ szpinakiem PLACKI ZIEMNIACZANE 15,- Z sosem

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA HOTEL POZNAŃSKI

RESTAURACJA HOTEL POZNAŃSKI RESTAURACJA HOTEL POZNAŃSKI CZYNNA OD 12 00 DO 23 00 OPENING HOURS 12 00 23 00 Zapraszamy Welcome PRZYSTAWKI ZIMNE COLD APPETIZERS Wędzony łosoś z delikatnym musem pomarańczowo - chrzanowym podanym na

Bardziej szczegółowo

Skosztuj historii. Legionowa!

Skosztuj historii. Legionowa! Skosztuj historii Legionowa! Godziny otwarcia Poniedziałek Czwartek 11:00 22:00 Piatek Sobota 11:00 24:00 Niedziela 11:00 22:00 Zamówienia z kuchni przyjmujemy do 21:45 wwwlegionowskapl ul Jagiellońska

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings: gravy, butter or sour cream 1. Pierogi z mięsem 19,90

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU PRZYSTAWKI APPETIZERS/ VORSPEISEN Gęś z gąskami w koszyku z parmezanu z sosem balsamicznym Goose with mushrooms in the basket

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI SAŁATKI ZUPY. Sałatka z serem feta papryka, pomidory, ogórki, cebula, oliwki, Kalamata, oliwa e.w, bagietka

PRZYSTAWKI SAŁATKI ZUPY. Sałatka z serem feta papryka, pomidory, ogórki, cebula, oliwki, Kalamata, oliwa e.w, bagietka PRZYSTAWKI Grillowane warzywa ser kozi, grzanka Pieczony ziemniak bekon, twarożek Tatar Butchery 200g 100g/200g Carpaccio 100g/160g Parmezan, oliwki, kapary, bagietka Sashimi z wołowiny z warzywami SAŁATKI

Bardziej szczegółowo

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Menu Śniadania / Breakfast Kanapki / Sandwiches Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. jajecznica z 3 jaj, masło,

Bardziej szczegółowo

Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia

Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia Nie ma bardziej szczerej miłości, niż miłość do jedzenia George Bernard Shaw PRZYSTAWKI Chrupiące jesienne pierożki z kasztanami (Vega) 22,- Mozaika z ptactwa podana z musztardą gruszkową i redukowanym

Bardziej szczegółowo

Restauracja Pod Parowozem MENU

Restauracja Pod Parowozem MENU Restauracja Pod Parowozem MENU Nasz szef kuchni z przyjemnością przygotuje każdą potrawę według Państwa receptury i uwag co do sposobu przyrządzenia. Czas oczekiwania do 30 minut. Our chef will happily

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Pasztet Pani Henryki. Zupy

Przystawki. Pasztet Pani Henryki. Zupy Witamy Państwa w Restauracji Centrum Green Hill. Potrawy, które przygotowaliśmy z myślą o naszych gościach przyrządzane są według sprawdzonych receptur, zgodnie z kanonami sztuki kulinarnej. Zapraszamy!

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów Product Catalogue Produktkatalog

Katalog produktów Product Catalogue Produktkatalog Katalog produktów Product Catalogue Produktkatalog Syropy Słoneczne owoce 430 ml Sunny Fruit syrups 430 ml Sonnige Früchte - Sirup 430 ml Malina Malina z żurawiną Malina z cytryną Różano malinowy Owoce

Bardziej szczegółowo

ŚRODA-SOBOTA 11-19.00 NIEDZIELA 12-20.00

ŚRODA-SOBOTA 11-19.00 NIEDZIELA 12-20.00 GODZINY OTWARCIA: ŚRODA-SOBOTA 11-19.00 NIEDZIELA 12-20.00 (godziny mogą ulec zmianie, w zależności od rezerwacji) Rezerwacje przyjmujemy pod numerem telefonu: 512 534 472 Uprzejmie informujemy, że nasze

Bardziej szczegółowo

Restauracja Gniazdo Ul. Królewska 45, 05-817 Grodzisk Mazowiecki Tel: 22 7340754, 601 40 52 52 biuro@restauracjagniazdo.pl

Restauracja Gniazdo Ul. Królewska 45, 05-817 Grodzisk Mazowiecki Tel: 22 7340754, 601 40 52 52 biuro@restauracjagniazdo.pl Pozwól aby twoje marzenia stały się rzeczywistością Dzięki naszym długoletnim doświadczeniom i wyszkolonej kadrze, zorganizujemy dla Was Przyjęcie Weselne tak aby ten dzień pozostał na długo w Waszej pamięci.

Bardziej szczegółowo

PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Tyskie Gronie 0,3 L 5,00zł. Dębowe Mocne 0,5 L 7,00zł

PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Tyskie Gronie 0,3 L 5,00zł. Dębowe Mocne 0,5 L 7,00zł PIWA /BEERS/ LANE /KEG/ poj. Tyskie Gronie 0,5 L 6,50zł Tyskie Gronie 0,3 L BUTELKOWE /BOTTLED BEER/ Dębowe Mocne 0,5 L Żubr 0,5 L Tyskie Gronie 0,5 L Lech Premium 0,5 L Lech Free (bezalk.) 0,3 L Pilsner

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca. Kompozycja sałat, łosoś wędzony, szparagi, młody szpinak, avocado, grzanki 28,00 zł

Szef Kuchni poleca. Kompozycja sałat, łosoś wędzony, szparagi, młody szpinak, avocado, grzanki 28,00 zł Szef Kuchni poleca Kompozycja sałat, łosoś wędzony, szparagi, młody szpinak, avocado, grzanki 28,00 zł Krem z białych szparagów, kluseczki chlebowe 17,00 zł Pierś gęsi Config, pieczone jabłko z żurawina,

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA

NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA NAPOJE ZIMNE 0,2 l KAWA Lemoniada - 6 zł Świeże soki: pomarańcza, grapefruit, marchewka, jabłko - 8 zł (RÓWNIEŻ NA WYNOS) Red Bull - 8 zł Espresso - 5 zł Burn - 6 zł Podwójne Espresso - 7 zł Coca Cola,

Bardziej szczegółowo

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit Śledź na pieczonym ziemniaku - 12PLN Traditional herring in oil

Bardziej szczegółowo

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide DANIE DIETETYCZNE DIET MEAL DANIE DLA 2 OSÓB MEAL FOR 2 PEOPLE OSTRA POTRAWA FRESH FISH VEGETARIAN

Bardziej szczegółowo

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide DANIE DIETETYCZNE DIET MEAL DANIE DLA 2 OSÓB MEAL FOR 2 PEOPLE OSTRA POTRAWA FRESH FISH VEGETARIAN

Bardziej szczegółowo

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three Our chef offer: Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three marynowana karkówka z rusztu (150g) grilled pickled pork neck filet drobiowy faszerowany szpinakiem

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous PRZYSTAWKI/Starters Fasola z salsą ziołową na sałacie Beans with herbs salsa on lettuce 12,00 Carpaccio wołowe Beef carpaccio Tatar z łososia Salmon tartar (small/big) Sałatka z kozim serem Salad with

Bardziej szczegółowo

Bloody Mary... 12zł Vodka, tomato juice, Worcestershire sauce, salt, pepper, Tabasco Wódka, sok pomidorowy, sos Worcestershire, sól, pieprz, Tabasco

Bloody Mary... 12zł Vodka, tomato juice, Worcestershire sauce, salt, pepper, Tabasco Wódka, sok pomidorowy, sos Worcestershire, sól, pieprz, Tabasco fire n lounge Drinks / Drinki 007... 12zł Vodka, Martini Bianco Wódka, Martini Bianco Americano... 14zł Campari, Martini Bianco, Tonic Black Russian... 12zł Vodka, Kahlua, Baileys, milk Wódka, Kahlua,

Bardziej szczegółowo

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy Państwa do spędzenia cudownych chwil związanych z urodzinami, chrztem, rocznicą ślubu lub inną uroczystością rodzinną wspólnie z nami. Organizujemy uroczyste przyjęcia

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera.

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera. Menu Serdecznie witamy. Cieszymy się, że możemy Państwa gościć w naszej Restauracji. Kucharze dokładają wszelkich starań, aby przygotować specjały, zawsze ze świeżych i naturalnych produktów, tak aby zadowoliły

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Tatar wołowy z jajkiem Beef tartare with egg Rolmopsy z pieczoną marynowaną cebulą i ogórkiem Maki rolls with roasted marinated onion and cucumber Krewetki tygrysie z masłem i czosnkiem

Bardziej szczegółowo

MENU ZAPRASZA PAŃSTWA INVITE YOU. Szef kuchni Gustaw Kwapich. codziennie w godzinach 12:00 22:00. daily from 12:00pm 10:00 pm

MENU ZAPRASZA PAŃSTWA INVITE YOU. Szef kuchni Gustaw Kwapich. codziennie w godzinach 12:00 22:00. daily from 12:00pm 10:00 pm MENU ZAPRASZA PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00 INVITE YOU daily from 12:00pm 10:00 pm Szef kuchni Gustaw Kwapich 1 PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i płatkami

Bardziej szczegółowo

zupy ( 300 ml ) dania obiadowe

zupy ( 300 ml ) dania obiadowe zupy ( 300 ml ) BULION Z JAJKIEM Pomidorowa z ryżem 7.50zł Krem pomidorowy 7.00zł Żurek KWAŚ NICA Flaki 9.00zł Zupa rybna( do 35 minut ) 14.oozł dania obiadowe Kotlet drobiowy +zestaw surówek + ziemniaki

Bardziej szczegółowo

TAPAS NA SZYBKO NA SŁODKO. Tosty z serem - 16zł Cheese toast / Käsetoast

TAPAS NA SZYBKO NA SŁODKO. Tosty z serem - 16zł Cheese toast / Käsetoast TAPAS Wędliny i sery śródziemnomorskie z pomidorami, oliwkami i dipami Selection of ham, cheese, olives, tomato with dip Schinken und Käse Auswahl, Oliven, Tomaten und Dip Sauce NA SZYBKO Mała porcja 18,-

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia: Pn-Nd 10:00 22:00 Rynek 15, 34-340 Jeleśnia Rezerwacje: 33 860-03-21

Godziny otwarcia: Pn-Nd 10:00 22:00 Rynek 15, 34-340 Jeleśnia Rezerwacje: 33 860-03-21 Restauracja Włoska w Jeleśni Godziny otwarcia: Pn-Nd 10:00 22:00 Rynek 15, 34-340 Jeleśnia Rezerwacje: 33 860-03-21 PRZYSTAWKI Carpaccio wołowe 19,00zł Cienko krojone płaty marynowanej wołowiny z parmezanem,

Bardziej szczegółowo

PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA

PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA PIWA BECZKA TYSKIE 7.00 / 0.3L 9.00 / 0.5L KSIĄŻĘCE PSZENICZNE 10.00 / 0.5L PILSNER 12.00 / 0.5L BUTELKA TYSKIE GRONIE / LECH PREMIUM / LECH FREE 8.00 / 0.33L REDD S 9.00 / 0.4L KSIĄŻĘCE CZERWONY LAGER

Bardziej szczegółowo

Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany

Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany Menu Komunijne nr 1 Przystawki zimne w stole ustawione półmisek wybornych mięs pieczystych i wędlin swojskich łosoś wędzony z dodatkiem sosu jogurtowo-czosnkowego z kaparami podany schab pieczony pod galaretką

Bardziej szczegółowo

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Szef kuchni poleca Chef's recommendation Szef kuchni poleca Chef's recommendation Sałatka z marynowaną kaczką w słodkim sosie sojowym, awokado, pomidorkami i papryką Salad with marinated duck in a sweet soy sauce, avocado, tomatoes and peppers

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Camembert smażony podany z tostami pszennymi, żurawiną i mandarynkami Fried Camembert served with wheat toasts, cranberries and tangerines Tatar z wędzonego łososia na placku ziemniaczanym

Bardziej szczegółowo

Przystawki Appetizers

Przystawki Appetizers Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,

Bardziej szczegółowo

WŁOSKIE INSPIRACJE. Negroni 18 zł

WŁOSKIE INSPIRACJE. Negroni 18 zł WŁOSKIE INSPIRACJE Negroni 18 zł Wytrawny i gorzki z lekką nutą pomarańczy. Idealnie łączy włoski temperament i londyńską elegancję. Ceniony w środowisku barmańskim. gin, Campari, Vermouth Rosso Americano

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca. Małże nowozelandzkie. w białym winie, cebulce i masełku 25,00 zł

Szef Kuchni poleca. Małże nowozelandzkie. w białym winie, cebulce i masełku 25,00 zł Szef Kuchni poleca Małże nowozelandzkie w białym winie, cebulce i masełku 25,00 zł Krem ze złocistej dyni przygotowany na sposób orientalny z krewetką 16,00 zł Pół kaczki pieczonej, na sosie z zielonego

Bardziej szczegółowo

Owoce morza Seafood. Świeże ostrygi na lodzie Fresh oysters (order as many as you wish)

Owoce morza Seafood. Świeże ostrygi na lodzie Fresh oysters (order as many as you wish) Owoce morza Seafood Świeże ostrygi na lodzie Fresh oysters (order as many as you wish) 9,/szt. Ostrygi (3 szt.) zapiekane z parmezanem i pietruszką 32,- Roasted oysters with Parmigiano-Reggiano and parsley

Bardziej szczegółowo

BARTENDER CHOICE BARTENDER CHOICE NEGRONI. 16zł NEGRONI OLD FASHIONED. 16zł. GIN MARTINI / WÓDKA MARTINI 18zł MANHATAN. 20zł

BARTENDER CHOICE BARTENDER CHOICE NEGRONI. 16zł NEGRONI OLD FASHIONED. 16zł. GIN MARTINI / WÓDKA MARTINI 18zł MANHATAN. 20zł DRINKI BARTENDER CHOICE BARTENDER CHOICE NEGRONI Wytrawny i gorzki z lekką nutą pomarańczy. Idealnie łączy włoski temperament i londyńską elegancję. Ceniony w środowisku barmańskim. Tanquerey 10, Campari,

Bardziej szczegółowo

Najbardziej przyjazna oferta komunijna w Wilanowie

Najbardziej przyjazna oferta komunijna w Wilanowie Najbardziej przyjazna oferta komunijna w Wilanowie Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie Hotelem Wilanów Warszawa by DeSilva. Nasza restauracja to doskonałe miejsce do organizacji przyjęcia komunijnego.

Bardziej szczegółowo

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar CATERING MENU LUNCH MENU I Zakąska zimna / Cold appetizer Mus z wędzonych mazurskich ryb podany z marynowanymi szyjkami rakowymi i ikrą Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails

Bardziej szczegółowo

Desery. Tarta czekoladowa. Tiramisu. 10 zł. 9 zł. Kolorowy puchar lodowy z owocami. Szarlotka z pieca podawana z odrobiną bitej śmietany

Desery. Tarta czekoladowa. Tiramisu. 10 zł. 9 zł. Kolorowy puchar lodowy z owocami. Szarlotka z pieca podawana z odrobiną bitej śmietany Desery Tarta czekoladowa z nutą brzoskwini, serwowana z bitą śmietaną Kolorowy puchar lodowy z owocami 1 Tiramisu delikatny biszkopt nasączony kawą z kremową masą we włoskim stylu Sernik podawany z odrobiną

Bardziej szczegółowo