MAŁE GORĄCE PRZEBOJE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MAŁE GORĄCE PRZEBOJE"

Transkrypt

1 Zapraszam Państwa na mój autorski wybór potraw z kuchni całego świata! Na indywidualne życzenie, przy zamówieniach ożonych z odpowiednim wyprzedzeniem, przygotuję każde, nawet najbardziej wyszukane danie, np.: homara, kangura lub krokodyla Szczegóły wyjaśni obsługujący Państwa kelner Ich lade Sie herzlichst zu meiner persönlichen Auswahl von Gerichten aus den Küchen der ganzen Welt ein! Auf individuellen Wunsch bereite ich, bei Bestellungen, die mit entsprechendem Vorlauf aufgegeben werden, jede, auch die ausgesuchteste Speise vor, z.b.: Hummer, Känguru oder Krokodil... Die Einzelheiten erklärt Ihnen der Sie bedienende Kellner I would like to invite you to my original choice of dishes from various cuisines of the world! At your individual request, in case of orders made in advance, I can prepare any dish you want, even the most exquisite as for example: lobster, kangaroo or crocodile Your waiter will give you all the details Restauracja czynna od do Restaurant opened from to Restaurant ist geöffnet von bis Akceptujemy: ZIMNY POCZĄTEK

2 22 ZŁ A cool appetizer Kalter Auftakt Wędzony w wędzarni hotelowej schab dojrzewający z musem chrzanowym, suszonymi pomidorami, świeżym ananasem i serem kozim. Maturing pork smoked in our own smoking chamber with horseradish mousse, dried tomatoes, fresh pineapple and goat cheese. In der Hotelräucherei geräucherter Schweinsrücken mit Meerrettichmus, Dörrtomaten, frischem Ananas und Ziegenkäse. Ruloniki z gęsi marynowanej w porto i rozmarynie, z sałatką z rukoli i pomidorów koktajlowych. Rolls of geese marinated in port wine and rosemary with a salad of arugula and cherry tomatoes. Rollen von Gänsen in Portwein und Rosmarin mit einem Salat aus Rucola und Kirschtomaten mariniert. Tatar z polskiej wołowiny z tradycyjnymi dodatkami i odrobiną najlepszej oliwy z oliwek. Tartar from Polish beef with traditional side dishes and a dash of the finest olive oil. Gänsebrust, Tatar aus polnischem Rindfleisch mit herkömmlichen Zutaten und mit ein paar Tropfen des besten Olivenöls. Carpaccio z krewetek tygrysich duszonych na maśle i białym winie, otulone marynowanym łososiem norweskim, z imbirem podane. Carpaccio of tiger prawns stewed on butter and white wine, covered with marinated Norwegian salmon, served with ginger. Carpaccio aus in Butter und Weißwein gedünsteten Tigergarnelen, umhüllt mit mariniertem norwegischem Lachs, serviert mit Ingwer Klasyczne carpaccio z polędwicy polskiej z włoskim serem, rukolą i sosem balsamicznym, z oliwą z pierwszego tłoczenia. Classic beef carpaccio with Italian chees, rocket and balsamic dressing with extra virgin olive oil. Klassisches Rindercarpaccio mit italienischen Käse, Rucola und Balsamico- Dressing mit Olivenöl extra vergine. 29 MAŁE GORĄCE PRZEBOJE

3 RÓŻNE BARWY I ODSŁONY ZUP DOMOWYCH I NIE TYLKO Varied colours and views of homemade soups / Verschiedene Farben und Spielarten von hausgemachten Suppen und nicht nur Rosół z kluseczkami i warzywami na domowej kurze. Homemade chicken broth with noodles and vegetables. Hausgemachte Hühnersuppe mit Nudeln und Gemüse. Krem z pomidorów z redukcją balsamiczną i piłeczkami z mozzarelli. Tomato cream with balsamic dressing and mozzarella balls. Tomatencreme mit eingedicktem Balsamico und mit Mozzarellabällchen. Pływają w barszczu kołduny. Red beet soup with stuffed pastry. Rote Beete Suppe mit gefüllten Teigtaschen. Prawdziwy żur na leśnych grzybach z białą kiełbasą i wiejskim jajem. Traditional sour rye soup with mushrooms, weisswurst and egg. Żur mit Pilzen, Weißwurst und Ei. Piracko pikantna zupa krewetkowa z mlekiem kokosowym dobrze trawą cytrynową doprawiona. Zesty prawn soup with coconut milk, spiced with lemongrass. Pikante Garnelensuppe mit Kokosmilch, mit Zitronengras gewürzt. Zupa Szypra pełna świeżych ryb, warzyw z odrobiną octu jabłkowego zaprawiona. Skipper soup full of fresh fish, vegetables and a hint of spiced apple cider vinegar. Käpitan Suppe voll von frischen Fischen, Gemüse mit Apfelessig gewürzt

4 NIECH ŻYJA RYBY I OWOCE MORZA! Long live fish and seafood!/ Es leben Fische und Meeresfrüchte!

5 RÓŻNE MIĘSA I PRZYPRAWY Verschiedene Fleischsorten und Gewürze/ Various meats and spices

6

7 MAKARONY DOSŁOWNIE I INACZEJ Pasta literally and differently/ Nudeln wörtlich und anders Ravioli ze szpinakiem w delikatnym sosie serowym z dodatkiem leśnych kurek. Ravioli with spinach in delicate cheese sauce with chanterelles. Ravioli mit Spinat in zarter Käsesauce mit Pfifferlingen. 25 Farfale z paskami fileta z kurczaka z sosem pesto i serem corregio delikatnie zapieczone. Delicately roasted farfalle with stripes of chicken fillet with pesto sauce and corregio cheese. Farfalloni mit Hähnchenfiletstreifen, mit Pestosauce und Corregiokäse leicht überbacken. 26 Spaghetti z krewetkami królewskimi, czosnkiem, natką na białym winie z dodatkiem jalapenios. Spaghetti with king prawns, garlic, parsley on white wine with addition of jalapenos. Spaghetti mit Königsgarnelen, Knoblauch, Petersiliengrün, Weißwein, mit Jalapeno. 28 SAŁATY

8 W KUCHNI RĘCZNIE WYRABIANE PIEROGI Hausgemachte Maultaschen/Handmade dumplings Pierogi ruskie z chrupiącą cebulką i natką pietruszki. Russian dumplings with crispy onions and parsley. Russische Teigtaschen mit gerösteten Zwiebeln und Petersilie. 17 Mięsne pierogi cielęco-wieprzowe dobrze okraszone (8 sztuk). Meat dumplings filled well with veal and pork(8pcs). Piroggen gut gefüllt mit Kalbs- und Schweinefleisc (8 stk). 19 Pierogi z kiszoną kapustą i suszonymi grzybami z chrupiącą cebulką (8 sztuk). Dumplings filled with polish sauerkraut and dried mushrooms, along with crispy onion (8pcs). Piroggen mit Sauerkraut und getrockneten Pilzen mit gerösteten Zwiebeln (8 stk). 19

9 DESERY Dessert / Desserts Jabłko w cieście francuskim z cynamonem i prażonymi migdałami oraz gałką lodów waniliowych. Apple in puff pastry with cinnamon and roasted almonds and vanilla ice cream. Apfel im Blätterteig mit Zimt und gerösteten Mandeln mit Vanilleeis. Crème brûlée z wiśniami. Crème brûlée with cherries. Crème brûlée mit Kirschen. Kapitańskie lody z rejonów Arktyki z owocami. Captain s ice cream from arctic regions with fruits. Eis des Kapitäns aus arktischen Regionen mit Obst. Torcik z czekolady pomarańczowej z pralinowym spodem. Tart with orange-flavoured chocolate with praline bottom. Orangenschokoladen-Törtchen mit Pralinenboden. Tiramisu. Tiramisu. Tiramisu Danie przygotowywane przez kelnera przy stoliku Gości Meal prepared by the waiter at the guest tables Speise von unserem Kellner am Gaestetisch vorbereitet Flambirowany ogród owocowy (owoce sezonowe) z cukrem trzcinowym i Burbonem podawany z gałką lodów o dowolnym smaku. Seasonal fruits flambé with cane sugar and Bourbon served with nutmeg ice-cream of any flavor. Früchte der Saison flambiert mit Rohrzucker und Bourbon, serviert mit einer Kugel Eis beliebigen Geschmacks. 27 NAPOJE GORĄCE Hot Beverages / Heissgetraenke

10 NAPOJE ZIMNE Cold Beverages / Kalte Getränke Coca-Cola, Coca-Cola light Kinley Tonic Water Sprite, Fanta Nestea cytryna, brzoskwinia Lemon - Zitrone Peach - Pfirsisch Woda gazowana / niegazowana Water sparkling/still - Wasser mit/ohne Kohlensäure Acqua Panna i San Pellegrino Woda Voda Soki owocowe pomarańcza - orange - Orange jabłko - apple - Apfel grapefruit - grapefruit - Grapefruit czarna porzeczka - blackcurrant - schwarze Johannisbeere ananas - pineapple - Ananas Sok pomidorowy tomato juice - Tomatensaft Sok Naturalny z wyciśniętych owoców Fresh juice - Frischgepresste Säfte Pomarańcz i Grejpfrut - Orange, Grapefruit - Orange, Grapefruit 0,33l 0,75l 1l 4,90 4,90 4,90 5,50 4,90 12,00 14,00 4,90 4,90 12,50 Burn Energy Drink Kawa Mrożona - Iced Coffee - Eiskaffee Koktajl Lodowy - Milkshake - Milchshake PIWO Beer / Bier PIWO BECZKOWE - TAP BEER - FASSBIER Żywiec Żywiec PIWO BUTELKOWE - BOTTLED BEER FLASCHENBIER Żywiec Żywiec (bezalkoholowy) Heineken Desperados Guiness Paulaner 0,5l 0,3l 0,33l 0,33l 0,33l 0,4l 0,33l 0,4l 10,50 10,50 10,50 8,00 7,00 8,00 8,00 9,00 10,00 12,00 11,00

11 APERITIFS WODKI BITTER Campari Aperol WERMUTY VERMOUTH - WERMUT Martini Dry, Bianco, Rosso, Rose LIKERY LIQUEURS - LIKOER Bols - Blue, Peach, Melon, Apple, Cassis, Cacao, Banana Grand Marnier Cointreau Kahlua Baileys Southern Comfort Jägermeister Passoa Disaronno Amaretto Sambuca Advocaat 40 ml 80 ml 20 ml 13,00 12,00 11,00 7,00 7,00 8,00 7,00 7,00 7,00 8,00 7,00 7,00 7,00 7,00 Żubrowka Bols Sobieski Vladimir Smirnoff Smirnoff Black Finlandia Finlandia Cranberry Finlandia Redberry Belvedere Wyborowa Żołądkowa Gorzka Underberg Toruńska malinowa, gorzka, chrzanowa, zwykła Soplica wiśniowa Żubrówka biała 40 ml 8,00 7,00 7,00 8,00 11,00 9,00 9,00 9,00 16,00 7,00 7,00 16,00 7,00 7,00 SCOTCH Ballantines Johnnie Walker Red Johnnie Walker Black Johnnie Walker Green Johnnie Walker Gold Johnnie Walker 40 ml 16,0 0 17,0 0 20,0 0 27,0 0 37,0 0 WHISKEY & WHISKY Szkockie, Irlandzkie, Amerykańskie, Bourbon Scotch, Irish, American, Bourbon IRISH Bushmills Black Bushmills White AMERICAN Jack Daniel s Jack Daniel s Single Barrel BOURBON W i l d T u r k e y 40 ml 40 ml 19,0 0 17,0 0 20,0 0 29,0 8,00

12 ALKOHOLE ZBIERANE Z CAŁEGO ŚWIATA Spirits from all over the world Spirituosen aus der ganzen Welt COGNAC Hennessy Fine Remy Martin V.S Remy Martin V.S.O.P Remy Martin X.O. BRANDY Torres 10 Y Grappa Metaxa 5* Metaxa 7 * Calvados 20 ml 15,0 0 16,0 0 25,0 0 49,0 0 7,00 9,00 9,00 12,0 0 13,0 0 RUMY Havana Club Captain Morgan Black Cachaca Canario GINY Finsbury Gordon s TEQUILA Sierra Gold Sierra Silver 40 ml 40 ml 40 ml 13,00 15,00 15,00 13,00 13,00 16,00 15,00 LONG DRINKS SHORT DRINKS Blue Lagoon Sex on the Beach Pearl Harbour Pina Colada Cuba Libre Pink Drink Tequila Sunrise Burn Jäger John Collins Brandy Sour 19,00 22,00 19,00 25,00 20,00 22,00 19,00 19,00 22,00 19,00 White Russian Black Russian Margarita White Lady Kir Royal Manhattan Brandy Alexander Bacardi Cocktail Godfather Daiquiri 19,00 19,00 22,00 19,00 28,00 28,00 22,00 22,00 19,00 22,00

13

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml Napoje: Coca-Cola 0,2l Coca-Cola Zero 0,2l Fanta 0,2l Sprite 0,2l Tonic Kinley 0,2l Kropla Beskidu 0,25l (gazowana/niegazowana) Soki Cappy 0,2l Nestea cytrynowa 0,25l Nestea brzoskwiniowa 0,25l Burn Energy

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER Tatar wołowy Beef Tartare Rindertartare 29 PLN Łosoś na szpinaku Salmon on spinach Lachsfilet mit spinat 22 PLN Carpaccio wołowe z prażoną gorczycą kaparami oraz heblowanym

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

Sałaty. Przystawki zimne

Sałaty. Przystawki zimne Sałaty Bukiet sałat z serem feta, jajkiem, świeżym pomidorem, ogórkiem, papryką, oliwkami, krążkami czerwonej cebuli oraz sosem winagrette 350 g 23,00 zł Bukiet sałat z wędzonym łososiem, oliwkami, jajkiem,

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy

NAPOJE ZIMNE. SOKI SOKI CAPPY 6,00 pomarańcza, jabłko, ananas, czarna porzeczka, brzoskwinia, pomidor, truskawka, grejpfrut, wieloowocowy NAPOJE ZIMNE NAPOJE GAZOWANE TONIK KINLEY 4,00 SPRITE 5,00 FANTA 5,00 COCA COLA 5,00 COCA COLA LIGHT 5,00 COCA COLA ZERO 5,00 NESTEA LEAMON 7,00 NESTEA PEACH 7,00 NESTEA GREEN TEA 7,00 SOKI SOKI CAPPY

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,

Bardziej szczegółowo

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora Oferta weselna Podane ceny są cenami brutto za osobę 163 PLN Pakiet weselny I Przekąski zimne Mieszanka sałat z kurczakiem i cytrusami, pomarańczowy sos vinaigrette Tradycyjna sałatka jarzynowa Sałatka

Bardziej szczegółowo

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI 17,00 ZŁ SER OWCZY NA CIEPŁO Z GRZANKĄ I ŻURAWINĄ NA GRILLOWANYM BOCZKU 15,00 ZŁ SAŁATKI SAŁATKA Z PIECZONYM KOZIM SEREM 20,00 ZŁ (MIX SAŁAT, SER KOZI NA GRZANCE, WINOGRONA,

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Restauracja czynna codziennie od godziny 12:00 do godziny 23:00 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT Przystawki zimne i gorące Siekany tatar wołowy / ogórki

Bardziej szczegółowo

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),

Bardziej szczegółowo

Desery lodowe. Kiwi. Truskawka. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa.

Desery lodowe. Kiwi. Truskawka. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Menu Desery lodowe Kiwi trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Truskawka trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Desery lodowe Ananas trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce. Malina trzy

Bardziej szczegółowo

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia

Drodzy Goście. Witamy w Café & Bar Trylogia. Dear Guests. Welcome to the Café & Bar Trylogia Drodzy Goście Witamy w Café & Bar Trylogia Zapraszamy do korzystania z naszej bogatej oferty dań i deserów oraz wyselekcjonowanych cocktaili i drinków Dołożymy wszelkich starań, aby Państwa pobyt w naszej

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji

Witamy w Restauracji Witamy w Restauracji Zapraszamy do skorzystania z naszych Kart Rabatowych, dzięki którym dania naszej Restauracji będą w jeszcze bardziej przystępnych cenach. Rabaty nawet do 15%! Godziny otwarcia Restauracji:

Bardziej szczegółowo

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS MENU Smacznego! Tortilla Tortilla z Kurczakiem... 14 zł Tortilla wegetariańska... 13 zł Tortilla na ostro... 14 zł Sałatki SALADS Sałatka z Ruccola... 14 zł / 300 g Sałatka z Fetą... 14 zł / 300 g Sałatka

Bardziej szczegółowo

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA Zapraszamy poniedziałek piątek 6.3o 22.oo sobota niedziela 8.oo 22.oo Hotel Hetmański***, Podlas 46, 96-200 Rawa Mazowiecka, Poland tel. +48 46 814-42-32, fax +48 46 814-00-61,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta

Bardziej szczegółowo

P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł

P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł M E N U K A R T A P R Z E G R Y Z K I Śledź pod pierzynką jabłkowo-chrzanową z marynowaną cebulką, olejem lnianym polany 20,00 zł Ozorek z galaretką, marynowanymi warzywami i grzybami, sosem winegre polany

Bardziej szczegółowo

DESERY DESSERTS / DESSERTS

DESERY DESSERTS / DESSERTS DESERY DESSERTS / DESSERTS Strudel jabłkowy na ciepło z gałką lodów wanilinowych 15.00 Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeiskugel Warm apple strudel with vanilla ice-cream Lodowy puchar z filetami owoców

Bardziej szczegółowo

...gdzie wykwintny smak dań łączy się z przyjazną aurą miejsca i wzorową obsługą tworząć niepowtarzalny klimat każdego spotkania...

...gdzie wykwintny smak dań łączy się z przyjazną aurą miejsca i wzorową obsługą tworząć niepowtarzalny klimat każdego spotkania... ...gdzie wykwintny smak dań łączy się z przyjazną aurą miejsca i wzorową obsługą tworząć niepowtarzalny klimat każdego spotkania... WHISKY / WERMUTY WHISKY 1 Smuggler 60 ml 14 zł 2 Jim Beam 60 ml 14 zł

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Restauracja czynna od 13.00 do 23.00 Restaurant opened from 13.00 to 23.00 Restaurant ist geöffnet von 13.00 bis 23.00.

Restauracja czynna od 13.00 do 23.00 Restaurant opened from 13.00 to 23.00 Restaurant ist geöffnet von 13.00 bis 23.00. Zapraszam Państwa na mój autorski wyrób z kuchni Polskiej w szczególności województwa kujawsko-pomorskiego! Na indywidualne życzenie, przy zamówieniach złożonych z odpowiednim wyprzedzeniem, przygotuję

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Sałatka z oscypkiem i marynowaną żurawiną Sheep cheese with marinated cranberry 70g/350g Sałatka z grillowanym kurczakiem i sosem czosnkowym Grilled chicken salad with garlic sauce

Bardziej szczegółowo

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS MENU Smacznego! Tortilla Tortilla z Kurczakiem... 14 zł Tortilla wegetariańska... 13 zł Tortilla na ostro... 14 zł Sałatki SALADS Sałatka z Ruccola... 14 zł / 300 g Sałatka z Fetą... 14 zł / 300 g Sałatka

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji

Witamy w Restauracji Witamy w Restauracji Zapraszamy do skorzystania z naszych Kart Rabatowych, dzięki którym dania naszej Restauracji będą w jeszcze bardziej przystępnych cenach. Rabaty nawet do 15%! Godziny otwarcia Restauracji:

Bardziej szczegółowo

Pieczony camembert 150g 18,- z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney

Pieczony camembert 150g 18,- z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney STARTERY STARTERS Pieczony camembert 150g 18,- z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki 150g 32,- na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ KLIMATYZOWANA SALA PROFESJONALNA OBSŁUGA BOGATE I SMACZNE MENU BEZPIECZNY PARKING KOMFORTOWY NOCLEG Zapytaj mnie o wolny termin Szanowni Paostwo, Dziękuję

Bardziej szczegółowo

EXAMPLE BAR od (end) do (end) Bar: glówny

EXAMPLE BAR od (end) do (end) Bar: glówny EXAMPLE BAR od 2007-11-03(end) do 2007-12-08(end) Bar: glówny wodka Absolut Blue Vodka 700ml 4707 16800 0 1446 2100 3546-17961 13240-4721 Absolut Kurant 700ml 168 1400 0 1400 0 1400-168 160-8 Absolut Vanilia

Bardziej szczegółowo

w godz. OD11 00 DO13 00

w godz. OD11 00 DO13 00 MENU DANIE DNIA 15 zł PROMOCJA JAJECzNA w godz. OD11 00 DO13 00 DwA JAJkA gratis! płacisz tylko za dodatki JaJka na miękko bądź twardo (jajka gratis!) JaJka po hiszpańsku (jajka gratis!) dodatki: konfitura

Bardziej szczegółowo

Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am

Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am Jest nam niezmiernie miło Was gościć! We are very glad to see you in our garden Welcome to our restaurant! Leżaki ul. Rynek Starego Miasta,

Bardziej szczegółowo

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,- STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and white wine sauce

Bardziej szczegółowo

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice

KOKTAILE / COCKTAILS. Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice KOKTAILE / COCKTAILS cocktail/ grande Siódma Pieczęć 15,- Seagram's, Passoa, sok pomarańczowy Seagram's, Passoa, orange juice Pineapple Sunrise 16,- Absolut Citron, ananas, sok z limonki, grenadyna Absolut

Bardziej szczegółowo

Venecia Palace B A R MENU Hotel Venecia Palace

Venecia Palace B A R MENU Hotel Venecia Palace MENU www.hotelveneciapalace.pl 2012 Hotel Napoje Zimne SOK ZE SWIEŻYCH OWOCOW 12 Świeżo wyciskana pomarańcza 0,2l COCA-COLA 6 Coca Cola, Fanta, Sprite, Kinley 0,25l PEPSI COLA 6 Pepsi Cola, Mirinda, 7Up,

Bardziej szczegółowo

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA MENU PUB CLASSIC Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego nr 1169/2011 z dnia 25.10.2011 r Informujemy, że niektóre potrawy

Bardziej szczegółowo

Najbardziej przyjazna oferta weselna

Najbardziej przyjazna oferta weselna Najbardziej przyjazna oferta weselna www.desilva.pl Szanowni Państwo! Dziękuję za zainteresowanie hotelem DeSilva w Piasecznie. Nasza restauracja jest idealnym miejscem do organizacji przyjęcia weselnego.

Bardziej szczegółowo

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie 150 g 29,- Grilled tiger prawns with chilli butter and

Bardziej szczegółowo

KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE NON-ALCOHOLIC COCKTAILS

KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE NON-ALCOHOLIC COCKTAILS KOKTAJLE BEZALKOHOLOWE NON-ALCOHOLIC COCKTAILS Pink Lemonade 12 Cytryna, syrop grejpfrutowy, bazylia Lemon, grapefruit syrup, basil Virgin Piña Colada 14 Mleko kokosowe, sok ananasowy Coconut milk, pineapple

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Tatar z gęsiny na kolorowej sałacie z marynowanymi grzybami Goose tartar on the bed of salad with marinated mushroom Sałatka z gęsią wątróbką podana z gruszką karmelizowaną

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,- MENU PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS MATIAS MARYNOWANY PODANY NA SMAŻONYCH RYDZACH Z CHRUPIĄCĄ CEBULKĄ Matias marinated served on fried saffron milk cap with crispy onion CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Zakąski: / Starters. Przystawka:/Starter. Zupa:/ Soup. Danie główne:/ Main course.

Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Zakąski: / Starters. Przystawka:/Starter. Zupa:/ Soup. Danie główne:/ Main course. Szef Kuchni poleca:/our Chef s recommendations: Przystawka:/Starter Grillowana cukinia podana z kozim serem oraz nutką żurawiny 13,00 Grilled zucchini with goat s cheese and cranberry relish Zupa:/ Soup

Bardziej szczegółowo

KARTA NAPOI I KAKTAJLI. SZAMPANY I WINA MUSUJĄCE Moet & Chandon 750 ml 320,00. Martini 750 ml 99,00 Brut, Asti APERITIF / BITTER / VERMOUTH

KARTA NAPOI I KAKTAJLI. SZAMPANY I WINA MUSUJĄCE Moet & Chandon 750 ml 320,00. Martini 750 ml 99,00 Brut, Asti APERITIF / BITTER / VERMOUTH SZAMPANY I WINA MUSUJĄCE Moet & Chandon 750 ml 320,00 Martini 750 ml 99,00 Brut, Asti APERITIF / BITTER / VERMOUTH Kieliszek/Glass(4cl)/butelka Campari 12,00/190 Ouzo 12,00/190 Pernod 14,00/225 Aperol

Bardziej szczegółowo

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem MAKARONY / PASTA 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem Spaghetti pasta with tomato sauce and basil sprinkled with parmesan cheese 2. Spaghetti z czosnkiem, oliwą z oliwek, peperoncino

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Szef Kuchni poleca Chef's recommendation Rydze Belvedere na maśle czosnkowym z grzankami Belvedere style red pine mushroom with garlic butter and croutons Krem dyniowy z mlekiem kokosowym, imbirem, chili

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Sałatki. Zupy. Ryby. Pierogi ręcznie lepione. podane z chrupiącą bagietką

Przystawki. Sałatki. Zupy. Ryby. Pierogi ręcznie lepione. podane z chrupiącą bagietką Przystawki Tatar ze śledzia z kawiorem podany na Carpaccio z buraka Carpaccio z łososia na rokiettcie siewnej z dodatkiem sałatki z pomidora i czerwonej cebuli Tatar wołowy z cebulką, ogórkiem i pieczarkami

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki..

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki.. PRZYSTAWKI 1. Sałatka z łososiem i serem feta.18pln 2. Sałatka z kurczakiem.11pln 3. Śledź w 3 odsłonach po kartusku, w ziołach i w sosie tatarskim...10pln 4. Ślimaczki z łososia wędzonego z pieczywem

Bardziej szczegółowo

Restauracja Impresja

Restauracja Impresja Restauracja Impresja Przekąski zimne Cold starters Carpaccio z ćwikłowych buraczków podane z sosem balsamiczno-miodowym i odrobiną świeżych ziół 12 zł Carpaccio of new red beets served with balsamic-honey

Bardziej szczegółowo

Przekąski Starters. Sałatki Salads. 15 zł. 32 zł. 28 zł. 20 zł. 22 zł

Przekąski Starters. Sałatki Salads. 15 zł. 32 zł. 28 zł. 20 zł. 22 zł Menu Przekąski Starters 15 zł 32 zł 28 zł Śledź, marynowane grzyby, żółtko, rzodkiewka, chrzan Herring, pickled mushrooms, egg yolk, radish, horseradish 180 g Tatar z sezonowanej polędwicy, emulsja z anchois,

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy Państwa na kulinarną podróż po najróżniejszych zakątkach Świata

Zapraszamy Państwa na kulinarną podróż po najróżniejszych zakątkach Świata Zapraszamy Państwa na kulinarną podróż po najróżniejszych zakątkach Świata Godziny otwarcia codziennie od godz. 11 do ostatniego gościa... PRZYSTAWKI Appetizers Bruschetta z pomidorkami koktajlowymi, czosnkiem,

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł

PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł MENU PRZYSTAWKI Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony 11 zł Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina 13 zł Moskol, bryndza, cebula 11 zł SAŁATKI Sałatka Cezar, grillowany kurczak,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

BAR OTWARTY CODZIENNIE 24/7

BAR OTWARTY CODZIENNIE 24/7 BAR OTWARTY CODZIENNIE 24/7 Świat herbat Tea s World Herbata Lipton z cytryną (czarna) - 250 ml (Cup Of Black Lipton Tea with Lemon) Herbata Lipton z cytryną (Earl Grey) - 250 ml (Cup Of Earl Grey Lipton

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

Menu okolicznościowe

Menu okolicznościowe Menu okolicznościowe przyjęcia rodzinne Podane ceny są cenami brutto za osobę. Oferta dla minimum 20 osób. Menu klasyczne 130 PLN Przekąski zimne Pieczony rostbef z roszponką, szparagami i marynowanymi

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł PRZYSTAWKI 1. Pintxo drobna przekąska fantastycznie nadająca się do piwa: kanapka z hiszpańską szynką, serem feta i oliwką kanapka z chorizo, pomidorem i jalapeno 4 zł 4 zł 2. Patatas bravas - smażone

Bardziej szczegółowo

MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki. 35 PLN Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz

MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki. 35 PLN Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz b a r m e n u CLASSIC COCKTAILS MARTINI Bombay Sapphire - Martini Extra Dry - oliwki BLOODY MARRY Ostoya - sok pomidorowy - sos Worcestershire - Tabasco - sól - pieprz MOJITO Havana Club Anejo 3 Anos

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut)

Kawy. Podwójne espresso Double espresso. Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla, chocolate, coconut) Kawy Espresso Espresso Podwójne espresso Double espresso Kawa czarna Black coffee Kawa biała White coffee Cappuccino Latte Latte z syropem (waniliowym, czekoladowym, kokosowym) Latte with syrup (vanilla,

Bardziej szczegółowo

Polska Restauracja w Leeds

Polska Restauracja w Leeds Polska Restauracja w Leeds Polski Ośrodek Katolicki Newton Hill Road Leeds. LS23 6NE Organizujemy i obsługujemy przyjęcia i imprezy prywatne. Świadczymy usługi kateringowe dla spotkań biznesowych i służbowych.

Bardziej szczegółowo

MENU HOTEL I RESTAURACJA ARTE. Przystawki / Appetizers / Kalte Vorspeisen

MENU HOTEL I RESTAURACJA ARTE. Przystawki / Appetizers / Kalte Vorspeisen MENU HOTEL I RESTAURACJA ARTE Przystawki / Appetizers / Kalte Vorspeisen Carpaccio z polędwicy wołowej Beef sirloin Carpaccio Carpaccio aus Rinderlende 70 g- 31pln Carpaccio z wędzonego łososia Smoked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers

PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers Śliwki suszone zapiekane w wędzonym boczku z malinowym sosem balsamicznym Smoked back bacon wrapped around prunes, served with balsamic cream Risotto borowikowe z płatkami

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe:

Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8. http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl. Telefony kontaktowe: Stadnina Koni Leśna Wola 36-060 Głogów Młp., ul. Leśna Wola 8 http://www. lesnawola.pl e-mail: biuro@lesnawola.pl Telefony kontaktowe: Restauracja: 17/873-11-69 Biuro: 17/851-67-37, 692-421-961, 608-530-797

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem Caesar salad with grilled chicken 28 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej Carpaccio of beef tenderloin with French

Bardziej szczegółowo

Z serem 4 zł Z szynką lub salami i serem 6 zł Z szynką, serem i ananasem 6,50 zł Z mozarellą, suszonymi pomidorami, oliwkami i sosem bazyliowym 7 zł

Z serem 4 zł Z szynką lub salami i serem 6 zł Z szynką, serem i ananasem 6,50 zł Z mozarellą, suszonymi pomidorami, oliwkami i sosem bazyliowym 7 zł Przekąski do piwa Krążki cebulowe 5 zł Plastry boczku z suszonymi śliwkami 8 zł Paluchy z gruba solą 6 zł Frytki 150 g 5 zł TOSTY ( 2 szt.) Z serem 4 zł Z szynką lub salami i serem 6 zł Z szynką, serem

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Menu Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Ruskie/ z kapustą i grzybami/ szpinakiem PLACKI ZIEMNIACZANE 15,- Z sosem

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo