Życzymy Smacznego! Godziny otwarcia: Poniedziałek-Niedziela 12:00-23:00 Przyjmujemy rezerwacje stolików, tel. (32)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Życzymy Smacznego! Godziny otwarcia: Poniedziałek-Niedziela 12:00-23:00 Przyjmujemy rezerwacje stolików, tel. (32) 447 44 40"

Transkrypt

1

2 Jesteśmy zaszczyceni Państwa obecnością w naszej Restauracji Kameralna. Wierzymy, że będziecie rozkoszować się naszymi potrawami, a Wasze podniebienie zasmakuje prawdziwej uczty. We feel honored by your presence in our Kameralna Restaurant. We believe that you will take great delight in our dishes, and your palate will taste a real feast. Wir fühlen uns geehrt, Sie in unserem Kameralna Restaurant Willkommen zu heißen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie sich an unseren Speisen ergötzen werden und Ihr Geschmacksinn unvergessene Momente erleben wird. Życzymy Smacznego! Bon Appetit!! Wir wünschen Ihnen guten Appetit! Godziny otwarcia: Poniedziałek-Niedziela 12:00-23:00 Przyjmujemy rezerwacje stolików, Opening hours: Monday - Sunday 12 am pm. We make a telephone booking, our telephone number: (32) Öffnungszeiten: Montag bis Sonntag von 12:00 bis 23:00 Uhr. Sie können auch telefonisch reservieren unter: (32) Wszystkie dania przygotowywane są ze świeżych produktów, dlatego czas oczekiwania może wynosić około 30 minut. All dishes are prepared from a fresh products, that is why a preparation time can take even 30 minutes. Alle Speisen werden nur aus frischen Produkten zubereitet, deswegen kann die Wartezeit ungefähr 30 Minuten dauern. Uprzejmie informujemy, że w restauracji obowiązuje całkowity zakaz palenia. We also inform you, that it is not allowed to smoke on the premises. Beachten Sie bitte, dass in unserem Restaurant das Rauchen verboten ist. Prosimy o składanie zamówień do 30 minut przed zamknięciem restauracji. Dziękujemy We d be very grateful if you colder order your meals 30 minutes before closing. Thank you. Die letzten Bestellungen werden 30 Minuten vor dem Schließen aufgenommen. Vielen Dank! Wszystkie ceny zawierają podatek VAT. The prices include VAT Alle Preise inklusive Mehrwertsteuer (MwSt).

3 Zupka... Soup... Suppe... PYSZNOŚCI DLA NASZYCH MILUSIŃSKICH GOŚCI Delicius dishes for our smallest guests Goodies für alle unsere kinder Pomidorowa z makaronem Tomatoe soup with pasta Tomatensuppe mit Nudeln 250ml 10,00 pln...a na drugie danie......for second course......und der zweite kurs... Kotlecik drobiowy z frytkami i mizerią Poultry chop served with french fries and cucumber salad Hühnerschnitzel mit französisch frites und Gurkensalat 120g/100g/100g 25,00 pln...chyba, że......unless......es sei denn, die... Rybka panierowana z ziemniakami i surówką z marchewki Breaded fish served with potatoes and carrot salad Gebratener Fisch mit Kartoffeln und Karotten-Salat 120g/100g/100g 27,00 pln...a dla wszystkich zuchów......and for all Brownies......und für alle Kinder... Pyszne lody z owocami i sosem jogurtowym Delicious ice-cream with fruits and yoghurt sauce Leckeres Eis mit Früchten und Joghurtsauce 180g 12,00 pln...albo jeszcze pyszniejsze......or more delicious......oder noch schmackhafter... Naleśniki z czekoladą Pancakes with chocolate and whipped cream Pfannkuchen mit Schokolade mit Schlagsahne 200/30g 12,00 pln

4 ZAKĄSKI ZIMNE Cold Snacks Kalte Snacks Carpaccio z polędwicy z klasycznymi dodatkami, chrupiącą focaccią i pudrem z oliwy truflowej Sirloin carpaccio with crispy focaccia and powder of truffle olive Carpaccio aus Rinderlende mit knuspriger Focaccia und Puffer aus Trüffelöl 200g/60g 35,00 pln Kurczak SousVide z sałatami, kolorowymi paprykami z grilla oraz jajkiem poszetowym SousVide chicken with salads, colourful grilled peppers and poached egg SousVide -Hähnchen mit Salaten, bunten gegrillten Paprikas und pochiertem Ei 250g/1szt. 22,00 pln Łosoś z własnej wędzarni, mieszane sałaty, melon pomarańczowy, kompresowany ogórek i pomidor cherry, emulsja słodko-kwaśna Home-smoked salmon, mix of salads, orange melon, compressed cucumber, cherry tomatoes and sweat-sour sauce Hausgeräucherter Lachs, Salat-Mix, orange Melone, komprimierte Gurken, Cocktail-Tomaten und süß-saure Creme 280g 24,00 pln Śledź z marynowaną cebulą białą i czerwoną, zielonym pieprzem i purée z groszku zielonego oraz sorbetem z maślanki i chrzanu Marinated herring with white and red onion, green pepper and purée of green peas with sorbet of buttermilk and horseradish Marrinierter Hering mit weißer und roter Zwiebel, grünem Pfeffer und Purée aus grünen Erbsen mit Sorbet aus Buttermilch und Meerrettich 120g/50g/50g 15,00 pln

5 ZAKĄSKI GORĄCE Warm Snacks Warme Snacks Małże Św. Jakuba z imbirem i warzywnym pappardelle Scallops with ginger and vegetable pappardelle Jakobmuscheln mit Ingwer und Gemüsen-Pappardelle 250g 29,00 pln Cukinia zapiekana z mozzarellą, pomidorami i chorizzo oraz gorącą emulsją słodko-kwaśną Courgette baked with mozarella, tomatoes, chorizzo and hot sweet-sour sauce Zucchini gebaken mit Mozarella, Tomaten, Chorizzo und warmer süß-saurer Soße 280g 22,00 pln Ser kozi w panierce panko na carpaccio z buraków z pralinkami orzechowo-miodowymi i pianką jagodowo-chrzanową Goat s milk cheese in panko breadcrumbs on beetroot carpaccio with nut-ginger pralines served on berry-horseradish mousse Ziegenkäse in Panko Paniermehl auf Rote-Beeten-Carpaccio mit Nuss-Ingwerpralinen serviert auf Beeren-Meerrettichmousse 200g/100g 24,00 pln Linguini z owocami morza, przyrządzone na śmietanowo-winnym sosie oraz dużą ilością świeżych ziół Linguini with seafood, prepared in a creamy-wine sauce and plenty of fresh herbs Linguine mit Meeresfrüchten, vorbereitet in Sahne - Weinsauce und reichlich frischen Kräutern 200g/150g 29,00 pln

6 ZUPY Soups Suppen Krem z białych warzyw z rydzami, pudrem z czarnych oliwek i chrupiącą focaccią Cream of white vegetables with saffron milk caps, black olives powder and grilled focaccia Creme aus weißen Gemüsen mit Reizkernen und Puffer aus schwarzen Oliven mit gegrillter Focaccia 250g/60g 15,00 pln Pikantna zupa tajska z kurczakiem, krewetkami i mlekiem kokosowym, aromatyzowana świeżą kolendrą Spicy Thai soup with chicken, shrimp, cocoa milk and fresh aromantic coriander Scharfe Thai-Suppe mit Hähnchen, Krevetten, Kokosmilch und frischem gegrilltem Koriander 250ml 18,00 pln Zupa z borowików, maślaków i podgrzybków z dodatkiem makaronowych zacierek i pienionej śmietany Mushroom soup with small dumplings and whipped cream Suppe aus Steinpilzen, Butterpilzen und Maronenpilzen mit kleinen Klößen und Schlagsahne 250ml/30g 15,00 pln

7 DANIA GŁÓWNE Main Dishes Hauptspeisen Grillowany stek z polędwicy z aromatycznym sosem z szalotki i burbonu, serwowany z pieczonymi ziemniakami i zielonymi szparagami rolowanymi w boczku Grilled tenderloin steak with aromatic sauce of shallots and bourbon, served with baked potatoes and green asparagus rolled in bacon Gegrilltes Steak Filet mit aromatischer Soße aus Schalotten und Bourbon, serviert mit gebackenen Kartoffeln und grünnen Spargeln in Schinkenspeck 200g/150g/120g 59,00 pln Policzki wołowe duszone w warzywach korzeniowych z puree selerowo ziemniaczanym i burakami Beef cheeks stewed in canned vegetables with beetroot and celery-potato puree Rindswangerln gedünstet in Konservengemüsen mit Roten Beeten und Sellerie-Kartoffel-Püree 200g/150g/80g 3 Górka cielęca SousVide z sosem grzybowym i puree ziemniaczano marchewkowym oraz winną sałatką z cykorii i boczku Loin of veal SousVide with mushroom sauce, potato-carrot purée and wine vinaigrette salad of chicory and bacon Kalbsrücken SousVide mit Champignonsoße, Kartoffel-Karottenpurée und Weinvinaigrettesalat aus Chicorée und Speck 170g/150g/120g 39,00 pln Skok z królika owinięty boczkiem SousVide z sosem kurkowym, kluskami i burakami z chrzanem Rabbit legs in bacon SousVide with chanterelle sauce, noodles and beetroots with horseradish Kaninchenbeine in Speck SousVide mit Pfifferlingssoße, Nudeln und Roten Beeten mit Meerrettich 200g/150g/150g 45,00 pln Karczek i boczek SousVide z ciemnym sosem musztardowym, pikantnym purée dyniowym, grubymi frytkami oraz grillowaną cukinią i papryką Porkneck and bacon SousVide with dark mustard sauce, spicy pumpkin purée, thick french fries, grilled zucchini and peppers Schweinekamm und Speck SousVide mit dunkler Senfsoße, würzigem Kürbispurée, dicken Pommes, gegrillten Zucchini und Paprika 200/80/150/100g 34,00 pln Polędwiczka w zielonej panierce ze świeżych ziół z sosem lazurowym, krokiecikami Dauphinoise i pikantnym musem z pieczonej marchewki Tenderloins in green breadcrumbs of fresh herbs from Cote d Azur, croquettes Dauphinoise and spicy sauce of baked carrots Filet in grünem Paniermehl aus frischen Kräutern aus Cote d Azur, Kroketten Dauphinoise und pikanter Soße aus gebackenen Karotten 200g/150g/80g 38,00 pln

8 Kurczak w tempurze w trzech smakach z bukietem sałat sosem parmezanowym i smażonymi talarkami ziemniaków Chicken in tempura in three taste versions with salads, parmesan sauce and baked potato slices Huhn in Tempura in drei Geschmacksversionenen mit Salaten, Parmesansoße und gebackenen Kartoffelschichten Pierś z gęsi owsianej confit z karmelizowanym jabłkiem, smażonymi kluseczkami kraszonymi cebulką i sosem porzeczkowym Goose breast confit of goose fed with rolled oats, served with carmelized apple, fried noodles, onion and berry sauce Gänsebrust-Confit aus Gans mit Haferflocken gefuttert, serviert mit karmelisiertem Apfel, gebratenen Nudeln, Zwiebel und Beerensauce 200g/120g/150g 34,00 pln 160g/100g/150g 39,50 pln Assiette z dorsza, łososia i sandacza z kremowo grzybowym pęczotto i ruccolą na gorąco Assiette of cod, salmon and zander with cream-mushroom risotto made of pearl barley, additionally with warm served arugulapouch Huhn mit geräuchertem Assiette aus Dorsch, Lachs und Zander mit Creme Pilz-Risotto aus Perlgraupen, zusätzlich mit warm servierter Ruccola 160g/250g/80g 39,00 pln Filet z dorsza z sosem z pieczonego buraka, zapiekanymi ziemniakami gratine i kompresowaną brukselką Cod fillet with baked beets, roasted potatoes au gratine and compressed brussel sprouts Dorschfilet mit gebackenen Rüben, geröstetem Kartoffel-Gratine und komprimiertem Rosenkohl 160g/150g/100g 38,00 pln

9 DODATKI Extras Zusätze Półmisek wędlin Charcuterie platter / Platte mit Aufschnitt 300g 25,00 pln Deska serów Cheese platter / Käseplatte 300g 30,00 pln Pieczywo, masło Bread and butter / Brot und Butter 120g/30g Koszyk świeżo wypiekanych bułeczek Basket of freshly baked bread rolls / Einkaufskorb von frisch gebackenen Brötchen 5szt/por. 8,00 pln Bukiet sałat śródziemnomorskich Mittelmeer Salatbouquet / Mediterranean salad bouquet 120g Bukiet surówek sezonowych A bouquet of seasonal salads / Ein Bouquet von saisonalen Salaten 150g 7,00 pln Bukiet warzyw gotowanych na parze A bouquet of steamed vegetables / Ein Bukett von gedünstetem Gemüse 150g 7,00 pln Zestaw warzyw grillowanych Grilled vegetables / gegrilltem Gemüse 150g 9,00 pln Frytki French fries / Pommes frites 150g Sałatka z buraków i jabłek Salad of beets and apples / Salat von Rüben und Äpfeln 150g 7,00 pln Sałatka z kapusty czerwonej Red cabbage salad / Rotkohlsalat 150g 7,00 pln Kapusta zasmażana Fried sour cabbage / Gebratener Kohl 150g 8,00 pln

10 DESERY Desserts Vorspeisen Puchar lodów deserowych z sosem czekoladowym i bitą śmietaną Sundae with chocolate sauce and whipped cream Eisbecher mit Schokoladensoße und Schlagsahne 200g 14,00 pln Melon i ananas na gorąco z lodami chałwowymi, sosem korzennym i ziemią jadalną Melon and pineapple with halva ice cream, spicy sauce and edible earth Melone und Ananas mit Halwa-Eis, Gewürzsoße und essbarer Erde 150g/50g/50g 18,00 pln Suflet czekoladowy z serkiem cytrusowym, lodami waniliowymi i sosem waniliowo-goździkowym Chocolate soufflé with citrus cottage cheese, vanilla ice cream and vanilla clove sauce ESchokoladen-Soufflé mit Zitrushüttenkäse, Vanillaeis und Vanilla- Gewürznelkensoße 120g/50g/30g 18,00 pln Sernik wiedeński pieczony z jagodami serwowany z sosem z owoców leśnych Vienesse cheesecake with berries and forest fruit sauce Wiener Käsekuchen mit Beeren und Waldfrüchtensoße 150g/20g 1 Ciasto marchewkowe Philadelphia Carrot cake Philadelphia Karottenkuchen Philadelphia 150g 14,00 pln

11 NAPOJE GORĄCE Hot beverages Heißgetränke Kawa / Coffee / Kaffee Ristretto Espresso Café Café Cream Cappuccino Latte Macchiatto Latte Amaretto Irish Coffe Kawa mrożona z gałką lodów waniliowych Ice - coffe with ice-cream Eiskaffee mit Vanilleeis 7,00 pln 9,00 pln 10,00 pln 13,00 pln 18,00 pln 15,00 pln Herbata Dallmayr / Tea / Tee Brillant / Brillant / Schwarzer Tee Brillant Ceylon / Ceylon /Schwarzer Tee Ceylon Assam / Assam / Schwarzer Tee Assam Miętowa / Mint / Pfefferminztee Owocowa / Fruit / Früchtetee Zielona / Green / Grüner Tee Czerwona róża z hibiskusem / Red rose / Hagebuttentee

12 NAPOJE ZIMNE Cold beverages Kalte Getränke Sok ze świeżych owoców / Juice from fresh fruits / Frischobst Saft: 200ml 13,00 pln Pomarańczowy / Orange / Orangensaft Grejpfrutowy / Grapefruit / Grapefruitsaft Cappy sok / Juice / Saft: 200ml/1000ml 5/1 Pomarańczowy / Orange / Orangensaft Z czarnej porzeczki / Black currant / Schwarzejohannisbeerensaft Grejpfrutowy / Grapefruit/ Grapefruitsaft Jabłkowy / Apple / Apfelsaft Wieloowocowy / Multivitamin / Früchtesaft Pomidorowy / Tomato / Tomatensaft Woda / Water / Wasser: 250ml 5,00 pln Niegazowana / Still/ Mineralwasser ohne Kohlensäure Gazowana / Fizzy / Mineralwasser mit Kohlensäure Fanta 200ml 5,00 pln Sprite 200ml 5,00 pln Coca-Cola 200ml 5,00 pln Coca-Cola Zero 200ml 5,00 pln Tonic 200ml 5,00 pln Burn / Energy drink 250ml 12,00 pln Nestea: 250ml Lemon Peach

13 PIWA Beers Bier Tyskie Gronie 0,5l 9,00 pln Lech Premium 0,5l 9,00 pln Karmi 0,4l 8,00 pln Tyskie Gronie 0,33l 7,00 pln Lech Premium 0,33l 7,00 pln Lech Free 0,33l 7,00 pln Pilsner Urquell 0,33l 8,00 pln PIWA REGIONALNE Regional beer Bier aus der Region Pszczyńskie Szlachetne / Lager Beer 0,5l 10,00 pln Pszczyńskie Diablak / Dark Beer 0,5l 10,00 pln Pszczyńskie Miodowe / Honey Beer 0,5l 10,00 pln

14 WÓDKI CZYSTE I GATUNKOWE Pure and flavored vodkas Schnaps Orkisz / Spelt vodka 4cl 12,00 pln Finlandia 4cl 9,00 pln Finlandia Cranberry 4cl 9,00 pln Absolut 4cl 9,00 pln Smirnoff Black 4cl 9,00 pln Bols 4cl 7,00 pln Wyborowa 4cl 7,00 pln Dębowa 4cl 8,00 pln Żubrówka 4cl 7,00 pln Żołądkowa Gorzka Tradycyjna 4cl 7,00 pln Soplica Wiśniowa / Cheery vodka 4cl 7,00 pln Lubelska Miodówka / Honey vodka 4cl 7,00 pln Passover Slivovitz / Śliwowica / Plum vodka 4cl 12,00 pln Rumy: Bacardi Black 4cl 12,00 pln Gin: Gordon s 4cl 12,00 pln Tequila: Tequila Olmeca Silver 4cl 12,00 pln Vermouth: Martini Extra Dry 10cl 12,00 pln Martini Bianco 10cl 12,00 pln Martini Rosso 10cl 12,00 pln Napoje alkoholowe / Alcoholic drinks Bacardi Breezer Watermelon 275ml 13,00 pln Bacardi Breezer Orange 275ml 13,00 pln

15 ALKOHOLE Alcohols Alkoholische Getränke Whisky / Whiskies Single Malt Dalmore 15 years old 4cl 24,00 pln Glenfiddich 15 years old 4cl 20,00 pln Whisky / Whiskies Blended Johnnie Walker Blue 4cl 9 Johnnie Walker Gold 4cl 3 Johnnie Walker Black 4cl 1 Johnnie Walker Red 4cl 12,00 pln Chivas Regal 4cl 18,00 pln Ballantine s Finest 4cl 12,00 pln Whiskey / Whiskey s Jack Daniel s 4cl 1 Jim Beam 4cl 12,00 pln Jameson 4cl 12,00 pln Cognac Hennessy V.S 2,5cl 11,00 pln Brandy / Brandies Metaxa 7* 2,5cl 11,00 pln Metaxa 5* 2,5cl 9,00 pln Stock 84 2,5cl 7,00 pln Likiery / Liqueurs / Likör Baileys 2,5cl Bols Blue 2,5cl Bols Melon 2,5cl Bols Strawberry 2,5cl Bols Grenadine 2,5cl 3,00 pln Campari Bitter 2,5cl 8,00 pln Cointreau 2,5cl 7,00 pln Jägermeister 2,5cl Kahlua 2,5cl 7,00 pln Malibu 2,5cl 7,00 pln Advocat 2,5cl

16 DRINKI Drinks Getränke Corrida 6 cl Bols Vodka 15 cl sok pomidorowy/tomato juice tabasco Milioner 4 cl Finlandia Cranberry 2,5 cl Martini Extra Dry 10 cl sok jabłkowy/apple juice 1 cl syrop cukrowy/brown sugar ogórek zielony/green cucumber 18 pln 18 pln Błękitna Laguna 4 cl Malibu 2 cl Bols Vodka 2 cl Bols Blue 12 cl sprite 19 pln American Dream 6 cl Jim Beam 3 cl Martini Rosso Angostura 19 pln Moulin Rouge 4 cl Campari 2 cl Bols Vodka 15 cl sok pomarańczowy/orange juice 1 cl sok malinowy/raspberry juice 18 pln Kiss in the dark 4 cl Soplica Wiśniowa 15 cl sok grejpfrutowy/grapefruit juice 3 cl syrop malinowy/raspberry juice 15 pln Biała Dama 4 cl Bols Vodka 6 cl białe wino/white wine 10 cl sprite 19 pln Margarita 4 cl Tequila Olmeca Silver 2,5 cl Cointreau sok z cytryny / lemon juice syrop cukrowy / brown sugar 22 pln DRINKI ROZGRZEWAJĄCE Hot drinks / Heiße Getränke Herbata Pirata Dallmayr Ceylon / Black tea 4 cl Bacardi Black 1 cl Stock 84 miód / goździki / kardamon honey / cloves / cardamon 17 pln Grzaniec pomarańcze / goździki / cynamon oranges / cloves / cinnamon 150 ml 10 pln

17 PAPIEROSY Cigarettes Zigaretten Marlboro Light Marlboro Red Marlboro Menthol Vogue Blue Vogue Menthol Blue 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln Orzeszki ziemne Peanuts Erdnüsse Paluszki solone Salty sticks Salzstange DODATKI Extras Etwas zum Naschen 12,00 pln 7,00 pln

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER Tatar wołowy Beef Tartare Rindertartare 29 PLN Łosoś na szpinaku Salmon on spinach Lachsfilet mit spinat 22 PLN Carpaccio wołowe z prażoną gorczycą kaparami oraz heblowanym

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI 17,00 ZŁ SER OWCZY NA CIEPŁO Z GRZANKĄ I ŻURAWINĄ NA GRILLOWANYM BOCZKU 15,00 ZŁ SAŁATKI SAŁATKA Z PIECZONYM KOZIM SEREM 20,00 ZŁ (MIX SAŁAT, SER KOZI NA GRZANCE, WINOGRONA,

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

Przystawki zimne. Kalte Vorspeisen/ Cold Starters. Śledź

Przystawki zimne. Kalte Vorspeisen/ Cold Starters. Śledź Przystawki zimne Kalte Vorspeisen/ Cold Starters Śledź Śledź z melonem i sosem słodko-kwaśnym 1 Hering mit Melone und süß-saurer Soße Herring with melon and sweet-sour sauce 21 zł 1 Zawiera nabiał, rybę

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA Zapraszamy poniedziałek piątek 6.3o 22.oo sobota niedziela 8.oo 22.oo Hotel Hetmański***, Podlas 46, 96-200 Rawa Mazowiecka, Poland tel. +48 46 814-42-32, fax +48 46 814-00-61,

Bardziej szczegółowo

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

DESERY DESSERTS / DESSERTS

DESERY DESSERTS / DESSERTS DESERY DESSERTS / DESSERTS Strudel jabłkowy na ciepło z gałką lodów wanilinowych 15.00 Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeiskugel Warm apple strudel with vanilla ice-cream Lodowy puchar z filetami owoców

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14 LODY Ice cream Gałka loda 2,50 Scoop of ice cream DESERY LODOWE Desserts Deser bezowy 13,00 Meringue dessert Deser oreo 14,00 Oreo dessert Deser orzeźwiająca pomarańcza 14,00 Orange refreshing dessert

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

Desery lodowe. Kiwi. Truskawka. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa.

Desery lodowe. Kiwi. Truskawka. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Menu Desery lodowe Kiwi trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Truskawka trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. Desery lodowe Ananas trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce. Malina trzy

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

Sałaty. Przystawki zimne

Sałaty. Przystawki zimne Sałaty Bukiet sałat z serem feta, jajkiem, świeżym pomidorem, ogórkiem, papryką, oliwkami, krążkami czerwonej cebuli oraz sosem winagrette 350 g 23,00 zł Bukiet sałat z wędzonym łososiem, oliwkami, jajkiem,

Bardziej szczegółowo

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

**** Przystawki **** **** Appetizers **** Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT. 12 00-22 00 OD SOB. DO NIEDZ. 12 00-22 00 MENU PRZYSTAWKI APPETIZERS/ VORSPEISEN Gęś z gąskami w koszyku z parmezanu z sosem balsamicznym Goose with mushrooms in the basket

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA ZŁOTY RÓG nowoczesna jakość tradycyjnych potraw

RESTAURACJA ZŁOTY RÓG nowoczesna jakość tradycyjnych potraw RESTAURACJA ZŁOTY RÓG nowoczesna jakość tradycyjnych potraw SZANOWNI PAŃSTWO Pragniemy, aby potrawy serwowane w naszej Restauracji na długo pozostały w Państwa pamięci. Dlatego wszystkie dania a la carte

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers

PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers Śliwki suszone zapiekane w wędzonym boczku z malinowym sosem balsamicznym Smoked back bacon wrapped around prunes, served with balsamic cream Risotto borowikowe z płatkami

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły prosimy zapytać kelnera.

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły prosimy zapytać kelnera. Menu Serdecznie witamy. Cieszymy się, że możemy Państwa gościć w naszej Restauracji. Kucharze dokładają wszelkich starań, aby przygotować specjały zawsze ze świeżych i naturalnych produktów, tak aby zadowoliły

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015 IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015 Zestaw I Krem pomidorowo pomarańczowy z lanymi kluseczkami Krem z kalafiora z grzankami Rosół z makaronem Tradycyjny kotlet schabowy podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Zrazy z polędwiczki wieprzowej faszerowane borowikami w sosie sojowym, podane z gnocchi ziemniaczanymi i duetem marchwi 35,00zł Slices of pork tenderloin Filet

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Restauracja czynna codziennie od godziny 12:00 do godziny 23:00 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT Przystawki zimne i gorące Siekany tatar wołowy / ogórki

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

Śledzik w śmietanie Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem i jabłkiem Creamed herring with pickled cucumber, onion and apple

Śledzik w śmietanie Śledź marynowany w śmietanie z ogórkiem i jabłkiem Creamed herring with pickled cucumber, onion and apple Tatar wołowy 100g 17,00 pln Tatar wołowy z jajkiem przepiórczym, cebulką, ogórkiem, pieczarkami marynowanymi, pieczywem i masłem Beef tartar with quail egg, onion, pickled cucumber and mashrooms, bread

Bardziej szczegółowo

Przystawki Appetizers

Przystawki Appetizers Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,

Bardziej szczegółowo

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym Przystawki Starters Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym 11,00 pln Pan fried aubergine roulades with garlic stuffing Sałatka z pomarańczami i grillowanym łososiem (100 g) marynowanym

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

Przekąski Starters. Zupy Soups

Przekąski Starters. Zupy Soups Przekąski Starters Tatar ze śledzia (tost ) Herring tartare served with toast Sakiewki z kurkami Fried dumplings stuffed with mushrooms Chrupiący camembert z żurawiną Crispy Camembert with cranberries

Bardziej szczegółowo

Witamy w Restauracji

Witamy w Restauracji Witamy w Restauracji Zapraszamy do skorzystania z naszych Kart Rabatowych, dzięki którym dania naszej Restauracji będą w jeszcze bardziej przystępnych cenach. Rabaty nawet do 15%! Godziny otwarcia Restauracji:

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

Karta śniadaniowa Breakfast menu

Karta śniadaniowa Breakfast menu Karta śniadaniowa Breakfast menu Jajecznica z trzech jaj Scrambled eggs Jaja sadzone na grzankach (dwa jajka, chleb tostowy) Fried eggs on toasts Zestaw wędlin i serów Set of cold meats and cheese Jaja

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ KLIMATYZOWANA SALA PROFESJONALNA OBSŁUGA BOGATE I SMACZNE MENU BEZPIECZNY PARKING KOMFORTOWY NOCLEG Zapytaj mnie o wolny termin Szanowni Paostwo, Dziękuję

Bardziej szczegółowo

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania.

OFERTA FIRMOWA. Nasz zespół dołoży wszelkich starań, aby Państwa impreza była udana i spełniła wszelkie oczekiwania. OFERTA FIRMOWA Szanowni Państwo, Bardzo dziękujemy za zainteresowanie ofertą Restauracją Polka. w Łodzi to miejsce słynące z tradycyjnych polskich smaków, wykwintnych dań i niesamowitej atmosfery. Wyśmienite

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki..

PRZYSTAWKI ZUPY. 1. Rosół domowy z makaronem..5pln 2. Zupa krem z pomidorów...7pln 3. Zupa gulaszowa..7pln 4. Żurek.5pln 5. Flaki.. PRZYSTAWKI 1. Sałatka z łososiem i serem feta.18pln 2. Sałatka z kurczakiem.11pln 3. Śledź w 3 odsłonach po kartusku, w ziołach i w sosie tatarskim...10pln 4. Ślimaczki z łososia wędzonego z pieczywem

Bardziej szczegółowo

w godz. OD11 00 DO13 00

w godz. OD11 00 DO13 00 MENU DANIE DNIA 15 zł PROMOCJA JAJECzNA w godz. OD11 00 DO13 00 DwA JAJkA gratis! płacisz tylko za dodatki JaJka na miękko bądź twardo (jajka gratis!) JaJka po hiszpańsku (jajka gratis!) dodatki: konfitura

Bardziej szczegółowo

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry Z jabłkami podane z waniliową śmietanką with apple and vanilla cream 13 PLN Ruskie- z ziemniakami, prażoną cebulką i twarogiem podane z okrasą z cebuli i boczku

Bardziej szczegółowo

Sałaty. Bouquet of salads with grilled sirloin, pear, avocado pellets, cherry tomatoes drizzled with a cranberry-lime dressing

Sałaty. Bouquet of salads with grilled sirloin, pear, avocado pellets, cherry tomatoes drizzled with a cranberry-lime dressing Sałaty Bukiet sałat z serem feta, jajkiem, świeżym pomidorem, ogórkiem, papryką, oliwkami, krążkami czerwonej cebuli oraz sosem winagrette 350 g 23,00 zł Bouquet of salads with grilled sirloin, pear, avocado

Bardziej szczegółowo

Przekąski zimne. 200 g/100 g. 450 g. 120 g. 200 g. Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym. 13,00 zł. Deska mięsiw i serów regionalnych

Przekąski zimne. 200 g/100 g. 450 g. 120 g. 200 g. Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym. 13,00 zł. Deska mięsiw i serów regionalnych Przekąski zimne Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym 200 g/100 g 13,00 zł Deska mięsiw i serów regionalnych 450 g 39,00 zł Tatar z wołowiny po podlasku z grzybami marynowanymi 120 g 20,00

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

P r z e k ą s k i. P r z e k ą s k i c i e p ł e Hot starters

P r z e k ą s k i. P r z e k ą s k i c i e p ł e Hot starters P r z e k ą s k i Cold starters Śledź podany na trzy sposoby: ze śmietanką, buraczkami i oliwą 22,00 Hearing in three flavors Polski befsztyk tatarski 33,00 Tartare steak Carpaccio wołowe z oliwą truflową,

Bardziej szczegółowo

Restauracja Hotelu Dwór Konstancin *** serdecznie wita Gości! Welcome to the Restaurant of Dwór Konstancin***

Restauracja Hotelu Dwór Konstancin *** serdecznie wita Gości! Welcome to the Restaurant of Dwór Konstancin*** Restauracja Hotelu serdecznie wita Gości! Welcome to the Restaurant of Dwór Konstancin*** Zapraszamy codziennie w godzinach 10:00-22:00 w Niedziele zapraszamy 10:00-20:00 We invite you every day from 10.00

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego

Bardziej szczegółowo

Karta Menu Restauracja Hotelu Witek

Karta Menu Restauracja Hotelu Witek Karta Menu Restauracja Hotelu Witek Witek restaurant menu Zapraszamy codziennie w godzinach 13:00 23:00 We invite everyday 1pm 11pm Karta ważna jest od grudnia 2016 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZUPY. Suszone śliwki. 9,00 zł. Różyczki kalafiora al dente. 12,00 zł. Śledź po lubelsku. 15,00 zł. Tatar wołowiny.

PRZYSTAWKI ZUPY. Suszone śliwki. 9,00 zł. Różyczki kalafiora al dente. 12,00 zł. Śledź po lubelsku. 15,00 zł. Tatar wołowiny. KARTA DAŃ PRZYSTAWKI Suszone śliwki zapiekane z wędzonym boczkiem Różyczki kalafiora al dente z sokołowską szynką w sosie polskim Śledź po lubelsku w oleju lnianym z sałatką ziemniaczaną Tatar wołowiny

Bardziej szczegółowo

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie 150 g 29,- Grilled tiger prawns with chilli butter and

Bardziej szczegółowo

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora Oferta weselna Podane ceny są cenami brutto za osobę 163 PLN Pakiet weselny I Przekąski zimne Mieszanka sałat z kurczakiem i cytrusami, pomarańczowy sos vinaigrette Tradycyjna sałatka jarzynowa Sałatka

Bardziej szczegółowo

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł Przystawki Zimne Śledzik podawany w dwóch odsłonach 120g...12,00 zł Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł Przystawki Gorące Wątróbka drobiowa z duszoną cebulką 150g...10,00

Bardziej szczegółowo

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Przystawki / Starters Krewetki z czosnkiem i chilli (7 szt.) Shrimps with garlic and chilli (7 pcs) 28 PLN Carpaccio wołowe z marynowanymi grzybami, mikro ziołami, parmezanem rucolą i oliwą (120g) Beef

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera.

Serdecznie witamy. Serdecznie zapraszamy do organizacji imprez okolicznościowych. O szczegóły proszę zapytać kelnera. Menu Serdecznie witamy. Cieszymy się, że możemy Państwa gościć w naszej Restauracji. Kucharze dokładają wszelkich starań, aby przygotować specjały, zawsze ze świeżych i naturalnych produktów, tak aby zadowoliły

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste P R Z Y S T A W K I STARTERS Śledź w oleju z cebulą Classic herring in linen oil & onions Domowy pasztet drobiowy Polki

Bardziej szczegółowo

MENU SZEF KUCHNI SZCZEGÓLNIE POLECA. Ozorek wieprzowy po wielicku. Zupa z młodego chrzanu. Polędwiczka pieczona w soli

MENU SZEF KUCHNI SZCZEGÓLNIE POLECA. Ozorek wieprzowy po wielicku. Zupa z młodego chrzanu. Polędwiczka pieczona w soli SZEF KUCHNI SZCZEGÓLNIE POLECA Ozorek wieprzowy po wielicku 27 PLN marchew, pietruszka, seler, sos chrzanowy 360 g Zupa z młodego chrzanu 14 PLN chips ziemniaczany, chips z boczku 270 g Polędwiczka pieczona

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI NA CIEPŁO PRZEKĄSKI NA ZIMNO SAŁATKI PIEROGI/PASTA. Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą. 22,00zł

PRZEKĄSKI NA CIEPŁO PRZEKĄSKI NA ZIMNO SAŁATKI PIEROGI/PASTA. Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą. 22,00zł PRZEKĄSKI NA CIEPŁO Duet z koziego sera z Wierzchoniowa z owocową konfiturą Opiekana mozzarella z szynką dojrzewającą 22,00zł 21,00 zł PRZEKĄSKI NA ZIMNO Tatar wołowy all albese z oliwą truflową i parmezanem

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA PANI TWARDOWSKA

RESTAURACJA PANI TWARDOWSKA RESTAURACJA PANI TWARDOWSKA Godziny otwarcia: 12:00-22:30 Open: 12:00-10:30 pm Öffnungszeiten: 12:00-22:30 Przystawki/ Starters/ Vorspeise Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej z cebulką i ogórkiem Tartare

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS

Tortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS MENU Smacznego! Tortilla Tortilla z Kurczakiem... 14 zł Tortilla wegetariańska... 13 zł Tortilla na ostro... 14 zł Sałatki SALADS Sałatka z Ruccola... 14 zł / 300 g Sałatka z Fetą... 14 zł / 300 g Sałatka

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów

Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów Warm welcome in Wilanów Restaurant tel./fax 22 842 18 52 tel. 22 842 13 63 Przeka,ski zimne; COLD ARTER; Płaty łososia marynowanego /70g 22,- (świeży łosoś marynowany

Bardziej szczegółowo

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,- STARTERY STARTERS Pieczony camembert z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney Smażone krewetki na maśle w białym winie chard grilled king prawns with chilli butter and white wine sauce

Bardziej szczegółowo

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant Restauracja LIWIA MENU Drodzy Goście Godziny otwarcia Restauracji 13:00 23:00 Uprzejmie informujemy, że ostatnie zamówienia przyjmowane są o godzinie 22:30 Życzymy miłego spędzenia czasu w naszej Restauracji.

Bardziej szczegółowo