kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax"

Transkrypt

1 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel , fax NIP / Tax ID KRS , REGON kapitał zakładowy / nominal capital FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW / EXHIBITION SERVICES ORDER FORM Firma Wystawcy / Exhibitor s company Gdańsk, Poland termin nadsyłania zgłoszeń deadline of application Międzynarodowe Targi Kolejowe International Railway Fair ulica / street nr / no kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district kraj / country tel. fax www właściciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration No NIP / Tax ID upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) tel./ fax DO WSZYSTKICH CEN NALEŻY DOLICZYĆ NALEŻNY PODATEK VAT / SERVICES ARE SUBJECTED TO VAT * STAWKA PODATKU VAT I KWOTA NALEŻNOŚCI BRUTTO MOŻE ULEC ZMIANIE W PRZYPADKU ZMIANY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW VALUE ADDED TAX (VAT) DUE, IS TO BE ADDED ALL PRICES * THE VAT RATE AND THE GROSS AMOUNT DUE MAY CHANGE IF NEW REGULATIONS ARE INTRODUCED informacje o wystawcy exhibitor information producent / manufacturer firma handlowa / trader firma usługowa / service company inne / others tak nie Zgodnie z Ustawą z dnia (Dz. U. Nr 144. Poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną Wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowychod firmy MTG S.A. drogą elektroniczną na adres . yes no I hereby declare my consent to receive marketing information from Gdańsk International Fair Co. on a/m mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18th July, 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204) rodzaj powierzchni / kind of space A niezabudowana - hala / indoors - space only without a booth OPŁATA ZA KORZYSTANIE Z INFRASTRUKTURY TARGOWEJ w czasie montażu/ demontażu stoiska - dot. pow. niezabudowanej FEE FOR USING THE EXHIBITION INFRASTRUCTURE at the time of stand setup / dismantling - ref. to the space without stand system B zabudowana (standard) - hala / indoors - space with a booth (standard construction) 1. stoisko modułowe z wyposażeniem typ / modular stand type S-9 str./page stoisko modułowe z wyposażeniem typ / modular stand type S-12 str./page stoisko modułowe z wyposażeniem typ / modular stand type S-15 str./page stoisko modułowe z wyposażeniem typ / modular stand type S-18 str./page 1.1 C niezabudowana - otwarta poza halą / outdoors (space only without a booth) OBOWIĄZKOWA OPŁATA REJESTRACYJNA WYSTAWCY OBEJMUJE: THE MANDATORY EXHIBITOR REGISTRATION FEE COVERS: identyfikatory 2 szt. na każde rozpoczęte 10 m2 2 exhibitor passes per each commenced 10 sq.m karta parkingowa (auto os.)/ parking pass - 1 szt. /pc. karta Gościa Branżowego - Trade Visitor Cards - 30 szt. /pcs. zaproszenie dla VIP / VIP Invitation - 15 szt. /pc. Internet bezprzewodowy / wireless - Wi-Fi tak / yes nie / no Wartość zamówienia powierzchni i usług dodatkowych Value of the order netto + 23% VAT* razem (brutto) 1 total ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ / WE ORDER EXHIBITION SPACE AS FOLLOWS razem (netto) total +23% VAT* or VAT will be paid by Exhibitor* / miejsce, data / place, date cena price 430,00 / 1 m 2 / sq.m. 14,00 / 1m 2 / sq.m. 495,00 / 1 m 2 / sq.m ,00 / szt. / unit 6.200,00 / szt. / unit 7.600,00 / szt. / unit 9.000,00 / szt. / unit 220,00 / 1 m 2 / sq.m. 350,00 ilość quantity zamawiana powierzchnia w m 2 space required in sq.m pakiet / turn-key stand ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH Wyrażam zgodę na wprowadzenie do bazy danych i wielokrotne przetwarzanie moich danych osobowych obecnie i w przyszłości przez Spółkę Międzynarodowe Targi Gdańskie SA lub upoważnioną przez nią instytucję (zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych - Dz. U. Nr 101 z 2002 r. poz. 926 z późniejszymi zmianami) oraz na udostępnianie ich podmiotom trzecim - w celach promocyjno - handlowych. PERMISSION FOR THE PROCESSING OF PERSONAL DATA I hereby grant my permission for the Gdańsk International Fair Co. (Międzynarodowe Targi Gdańskie SA) or institutions authorised by it to enter my personal data into a database and for this information to be processed repeatedly now and in the future (pursuant to the provisions of the Act of 29 August 1997 on the Protection of Personal Data - Journal of Laws No. 101 of 2002, item 926, as amended) and for its disclosure to third parties for promotional and commercial purposes. Akceptujemy jako obowiązujące nas: Regulamin dla Uczestników Targów Organizowanych przez Międzynarodowe Targi Gdańskie SA, w tym integralne jego części: Warunki Udostępnienia Powierzchni Wystawienniczej, Przepisy Techniczne i Przeciwpożarowe, Warunki Prowadzenia Prac na Halach i Terenach MTGSA oraz Regulamin AMBEREXPO. We accept as legally binding: Regulations for the Participants in Fairs organised by the Gdańsk International Fair Co. (MTG SA), including the following integral parts thereof: Terms and Conditions of Providing Exhibition Space (with terms of payment in clause 3), Technical and Fire Regulations and the AMBEREXPO Regulations. Bank Account: NORDEA BANK POLSKA S.A EUR IBAN PL USD IBAN PL SWIFT CODE: NDEAPLP2 z dopiskiem / with note EUR USD typ powierzchni / type of space szeregowa / row narożna powyżej 20 m 2 corner over 20 sq.m ,00 frontowa powyżej 40 m 2 front over 40 sq.m ,00 wyspowa powyżej 60 m 2 island over 60 sq.m ,00 Faktura zostanie wystawiona w złotych polskich. W przypadku niemożności przyjęcia faktury w złotych polskich prosimy o wybór waluty faktury. The invoice shall be issued in Polish Zlotys; should you be unable to accept a invoice, please select your invoice currency.

2 STOISKA MODUŁOWE / MODULAR STANDS termin nadsyłania zgłoszeń deadline of application Komisarz Techniczny / Technical Manager: Monika Juszkiewicz tel , fax TYP / TYPE S - 9 TYP / TYPE S - 12 SZAFKA KUCHENNA SZAFKA KUCHENNA 3 m 3 m 1.1 ZABUDOWA / SHELL STAND 9 m 2 / sq.m (3m szerokość / width x 3m głębokość / depth) ściany zabudowy w kolorze białym / white walls WYKŁADZINA GRANATOWA / FLOOR COVERING NAVY BLUE GRAFIKA / GRAPHICS: fryz o wymiarach 20x200 z nazwą firmy (czarna czcionka HELVETICA) name of the company on fascia board (20x200), (HELVETICA black font) INSTALACJA ELEKTRYCZNA / ELECTRIC INSTALLATION: punkty świetlne / spotlights - 3szt./ 3pcs. gniazdo el. 230V (w tym 1 gniazdo na zapleczu) / socket (storage) - 1 szt./ 1 pc. MEBLE I WYPOSAŻENIE / FURNITURE AND FITTINGS: a / ekspozycja / exposition lada informacyjna / information desk (50x100x100) - 1 szt./ 1pc. stół kwadratowy czarny / square black table (76x76 ) - 1 szt./ 1 pc. krzesło tapicerowane / padded chair - 4 szt./ 4 pcs. stołek barowy / bar stool - 1szt. / 1 pc. b / zaplecze / storage - 2 m2 / sq.m (2m szerokość / width x 1m głębokość / depth) szafka kuchenna / kitchen cupboard - 1szt. / 1 pc. kosz / waste basket - 1szt. / 1 pc. wieszak / hanger - 1szt. / 1 pc. TYP / TYPE S - 15 FRYZ - NAZWA FIRMY NA FRYZIE 5 m FASCIA BOARD cena netto / net price 4.700,00 ZABUDOWA / SHELL STAND 15 m 2 / sq.m (5m szerokość / width x 3m głębokość / depth) ściany zabudowy w kolorze białym / white walls WYKŁADZINA GRANATOWA / FLOOR COVERING NAVY BLUE GRAFIKA / GRAPHICS: fryz o wymiarach 20x200 z nazwą firmy (czarna czcionka HELVETICA) name of the company on fascia board (20x200), (HELVETICA black font) INSTALACJA ELEKTRYCZNA / ELECTRIC INSTALLATION: punkty świetlne / spotlights - 6 szt./ 6 pcs. gniazdo el. 230V (w tym 1 gniazdo na zapleczu) / socket (storage) - 2 szt./ 2 pcs. MEBLE I WYPOSAŻENIE / FURNITURE AND FITTINGS: a / ekspozycja / exposition lada informacyjna / information desk (50x100x100) - 2 szt./ 2pcs. stół kwadratowy czarny / square black table (76x76) - 2 szt./ 2pcs. krzesło tapicerowane / padded chair - 6 szt./ 6 pcs. stołek barowy / bar stool - 2szt. / 2 pc. b / zaplecze / storage - 2 m 2 / sq.m (2m szerokość / width x 1m głębokość / depth) regał z zabudowy / sorage shelve (50x100x240) - 1szt. / 1 pc. szafka kuchenna / kitchen cupboard - 1szt. / 1 pc. kosz / waste basket - 1szt. / 1 pc. wieszak / hanger - 1szt. / 1 pc. 3 m cena netto / net price 7.600,00 5 m SZAFKA KUCHENNA 3 m ZABUDOWA / SHELL STAND 12 m 2 / sq.m (4m szerokość / width x 3m głębokość / depth) ściany zabudowy w kolorze białym / white walls WYKŁADZINA GRANATOWA / FLOOR COVERING NAVY BLUE GRAFIKA / GRAPHICS: fryz o wymiarach 20x200 z nazwą firmy (czarna czcionka HELVETICA) name of the company on fascia board (20x200), (HELVETICA black font) INSTALACJA ELEKTRYCZNA / ELECTRIC INSTALLATION: punkty świetlne / spotlights - 4 szt./ 4 pcs. gniazdo el. 230V (w tym 1 gniazdo na zapleczu) / socket (storage) - 2 szt./ 2 pcs. MEBLE I WYPOSAŻENIE / FURNITURE AND FITTINGS: a / ekspozycja / exposition lada informacyjna / information desk (50x100x100) - 1 szt./ 1pc. stół kwadratowy czarny / square black table (76x76) - 1 szt./ 1pcs. krzesło tapicerowane / padded chair - 4 szt./ 4 pcs. stołek barowy / bar stool - 1szt. / 1 pc. b / zaplecze / storage - 2 m 2 / sq.m (2m szerokość / width x 1m głębokość / depth) regał z zabudowy / sorage shelve (50x100x240) - 1szt. / 1 pc. szafka kuchenna / kitchen cupboard - 1szt. / 1 pc. kosz / waste basket - 1szt. / 1 pc. wieszak / hanger - 1szt. / 1 pc. cena netto / net price 6.200,00 TYP / TYPE S - 18 FRYZ - NAZWA FIRMY NA FRYZIE 6 m FASCIA BOARD ZABUDOWA / SHELL STAND 18 m 2 / sq.m (6m szerokość / width x 3m głębokość / depth) ściany zabudowy w kolorze białym / white walls WYKŁADZINA GRANATOWA / FLOOR COVERING NAVY BLUE GRAFIKA / GRAPHICS: fryz o wymiarach 20x200 z nazwą firmy (czarna czcionka HELVETICA) name of the company on fascia board (20x200), (HELVETICA black font) INSTALACJA ELEKTRYCZNA / ELECTRIC INSTALLATION: punkty świetlne / spotlights - 6 szt./ 6 pcs. gniazdo el. 230V (w tym 1 gniazdo na zapleczu) / socket (storage) - 3 szt./ 3 pcs. MEBLE I WYPOSAŻENIE / FURNITURE AND FITTINGS: a / ekspozycja / exposition lada informacyjna / information desk (50x100x100) - 2 szt./ 2pcs. stół kwadratowy czarny / square black table (76x76) - 2 szt./ 2pcs. krzesło tapicerowane / padded chair - 8 szt./ 8 pcs. stołek barowy / bar stool - 2szt. / 2 pc. b / zaplecze / storage - 3 m 2 / sq.m (3m szerokość / width x 1m głębokość / depth) regał z zabudowy / sorage shelve (50x100x240) - 1szt. / 1 pc. szafka kuchenna / kitchen cupboard - 1szt. / 1 pc. kosz / waste basket - 1szt. / 1 pc. wieszak / hanger - 1szt. / 1 pc. 4 m cena netto / net price 9.000,00 6 m SZAFKA KUCHENNA 3 m

3 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska - Kosewska tel , fax NIP / Tax ID KRS , REGON kapitał zakładowy / nominal capital Gdańsk, Poland termin nadsyłania zgłoszeń deadline of application Międzynarodowe Targi Kolejowe International Railway Fair Bank Account: NORDEA BANK POLSKA S.A EUR IBAN PL USD IBAN PL SWIFT CODE: NDEAPLP2 z dopiskiem / with note Firma Wystawcy / Exhibitor s company FORMULARZ ZGŁOSZENIA TORÓW EKSPOZYCYJNYCH / APPLICATION EXPOSURE TRACKS ulica / street kraj / country nr / no kod poczt. / postal code miasto / city województwo / district tel./phone fax www właściciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration no NIP / Tax ID upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) tel./phone fax informacje o wystawcy exhibitor information producent / manufacturer firma handlowa / trader inne / others Zamawiamy / We order jednostka miary measurement unit cena netto najmu unit net price zamawiane tory w mb order tracks m A B tory ekspozycyjne - lokalizacja / tracks location tory ekspozycyjne - lokalizacja / tracks location tory ekspozycyjne na terenie parkingu AMBEREXPO exhibition rail tracks in the AMBEREXPO car park area 1 mb/ m 1 mb/ m 300,00 300,00 oczekiwania dot. lokalizacji (realizowane w miarę możliwości MTG SA) / location requirements (to be fulfilled by MTG SA if possible) ilość prezentowanych eksponatów number of exhibit items Centrum Wystawienniczo-Kongresowe Exhibition and Convention Center AMBEREXPO BRAMA / GATE A A ŻAGLOWA długość m/length m waga w kg / weight kg zapotrzebowanie na prąd pover supply Lokalizacja torów ekspozycyjnych / Location exposure tracks BRAMA / GATE C WYSTAWCY EXHIBITOR HALA HALA HALL HALL HALA A B C HOL / LOBBY WYSTAWCY EXHIBITOR WEJŚCIE / WYJŚCIE ENTRANCE / EXIT HOL LOBBY WYSTAWCY EXHIBITOR A B C WEJŚCIE / WYJŚCIE ENTRANCE / EXIT ŻAGLOWA WEJŚCIE / WYJŚCIE ENTRANCE / EXIT Stacja / Railway Station Gdańsk Główny BRAMA / GATE B uwagi / notice B bocznica Siding 1.2 razem miejsce, data place, date

4 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska -Kosewska tel , fax NIP / Tax ID KRS , REGON kapitał zakładowy / nominal capital Gdańsk, Poland termin nadsyłania zgłoszeń deadline of application Międzynarodowe Targi Kolejowe International Railway Fair ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA WSPÓŁWYSTAWCÓW / CO-EXHIBITOR APPLICATION FORM Firma Wystacy / Exhibitor s company upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authoriseted contact person (name, position) tel. fax Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na udostępnienie zamówionej przez nas powierzchni wystawienniczej niżej wymienionym firmom. Firmy te będą wystawiały eksponaty i oddelegują na targi własny personel (Regulamin MTG pkt ). Hereby we apply for MTG consent to make a segment of our exhibition space / stand ordered avalaible to companies listed below. These companies will display their own exhibits and will delegate their personnel to the Fair (MTG Regulations ). OPŁATA REJESTRACYJNA WSPÓŁWYSTAWCY W WYSOKOŚCI 900,00 NETTO OBEJMUJE: wpis do katalogu, 1 strona identyfikatory, 2 szt. Katalog Targów, 1 szt. zaproszenie na Spotkanie Wystawców, 1 szt. Karty Gościa Branżowego, 30 szt.; zaproszenia VIP, 15 szt. karnet na parking dla klientów MTG SA (samochód osobowy), 1 szt. Internet bezprzewodowy Wi-Fi REGISTRATION FEE FOR CO-EXHIBITORS 900,00 NET INCLUDES: entry in the Exhibitor Catalogue - 1 page black&white exhibitor pass, 2 pc. copy of the Exhibitor Catalogue, 1 pc. invitation for the Welcoming Reception, 1 pc. Trade Visitor Card, 30 pcs.; VIP Invitations, 15 pcs. parking pass for MTG SA customers (passenger car), 1 pcs. Internet wireless - Wi-Fi Firma Współwystawcy / Co-exhibitor company 1.3 ulica / street tel. TAK YES NIE NO Zgodnie z Ustawą z dnia (Dz. U. Nr 144. Poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną Współwystawca wyraża zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy MTG S.A. drogą elektroniczną na adres . I hereby declare my consent to receive marketing information from Gdańsk International Fair Co. at the address I have provided (according to The Act on Electronic Service Providing of 18th July, 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204) informacje o Współwystawcy Co - exhibitor information nr / no. fax producent manufacturer kod poczt. / postal code firma handlowa trader miasto / city właściciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration No. NIP / Tax ID upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) Firma Współwystawcy / Co-exhibitor company ulica / street tel. TAK YES NIE NO tel./ fax www inne other Zgodnie z Ustawą z dnia (Dz. U. Nr 144. Poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną Współwystawca wyraża zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy MTG S.A. drogą elektroniczną na adres . I hereby declare my consent to receive marketing information from Gdańsk International Fair Co. at the address I have provided (according to The Act on Electronic Service Providing of 18th July, 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204) informacje o Współwystawcy Co - exhibitor information nr / no. fax producent manufacturer kod poczt. / postal code firma handlowa trader miasto / city właściciel, dyrektor / owner or manager wpis do KRS / company registration No. NIP / Tax ID upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authorised contact person (name, position) Wartość / Value of the order 900,00 x.. liczba współwystawców / Co-exhibitors razem miejsce, data place, date tel./ fax www inne other

5 WYPOSAŻENIE I DODATKOWE USŁUGI / ADDITIONAL FITTINGS & SERVICES Komisarz Techniczny / Technical Manager: Monika Juszkiewicz tel , fax GABLOTY SZKLANE Z OŚWIETLENIEM / SHOWCASE WITH LIGHTS cena / price ilość / quantity głębokość / szerokość / wysokoś depth / width / heigh 280,00 280,00 280,00 170,00 170,00 170, x 100 x 250 cm x 100 x 250 cm x 50 x 250 cm x 100 x 100 cm x 100 x 100 cm x 50 x 100 cm * Eksponaty o wadze powyżej 50 kg wymagają wzmocnionych podestów. W razie zapotrzebowania zaznaczyć W. Exhibits havier than 50 kg need strenghtened podiums (if such required, mark W ) PODESTY / PODIUM FOR EXHIBITS cena / price 105, x 50 x 50 cm* 105, x 50 x 70 cm* 105, x 100 x 30 cm* 105, x 100 x 50 cm* 105, x 100 x 70 cm* 105, x 100 x 100 cm* 105, x 100 x 30 cm* 105, x 100 x 50 cm* 105, x 100 x 70 cm* 105, x 100 x 100 cm* ilość / quantity MEBLE I WYPOSAŻENIE/ FURNITURE AND EQUIPMENT 105,00 125,00 150,00 65,00 70,00 55,00 20,00 80,00 40,00 25,00 65,00 65,00 230,00 350,00 35,00 sale / rooms 7. lada informacyjna / information desk 8. lada łukowa / round information desk 9. regał (z elem. zabud.) / storage bookcase 10. stół kwadratowy / square table 11. stół okrągły / round table 12. ława wys. 50 cm / table (h=50 cm) 13. półka / shelf 25 x 100 cm 14. fotel / arm chair 15. krzesło tapicerowane / padded chair 16. krzesło plastikowe / plastic chair 17. stołek barowy / barstool 18. szafka kuchenna / kitchen cupboard 19. lodówka / refrigerator (135l, 85 x 50 x 60 cm) 20. lodówka / refrigerator (160l, 145 x 60 x 60 cm) 21. czajnik elektryczny / electric kettle ilość / quantity INNE / OTHER 160,00 170,00 550,00 50,00 30,00 18,00 250,00 100,00 ilość / quantity 32. zaproszenie na spotkanie wystawców participation in exhibitor s meeting plexi - 1m2 / plexiglass wall 1 sq.m konstrukcja obrotowa Ø 100 cm rotating construction Ø 100 cm 35. podwyższenie ścianek stoiska o 0,5 m (1mb) hightening of the stand by 0,5 m (1m) 36. wykładzina - 1m2 dot. pow. niezab. floor covering 1 sq.m space without a booth 37. wykładzina - 1m2 dot. pow. zab. / zmiana koloru na inny niż granat floor covering 1 sq.m space with booth, different colour than navy blue 38. instalacja telefonu bez kosztów rozmów telephone installation, no call cost incuded 39. karta parkingowa (ilość miejsc ograniczona), decyduje kolejność zgłoszeń WYNAJEM STREFY KONFERENCYJNEJ / ADVERTISING VIDEO ON MULTIMEDIA SCREENS* 40. Sala konferencyjna nr 1 (550 osób) / Conference Room 1 (550 persons) a. Sala konferencyjna nr 1 A (156 osób) / Conference Room 1 A (156 persons) b. Sala konferencyjna nr 1 B (120 osób) / Conference Room 1 B (120 persons) c. Sala konferencyjna nr 1 C (250 osób) / Conference Room 1 C (250 persons) 41. Sala konferencyjna nr 2 (120 osób) / Conference Room 2 (120 persons) 42. Sala konferencyjna nr 3 ( 60 osób) / Conference Room 3 ( 60 persons) 43. Sala konferencyjna nr 4 (352 osób) / Conference Room 4 (352 persons) 44. VIP room (40 m 2 ) 45. VIP room (20 m 2 ) dodatkowe wyposażenie, serwis / additional equipment and service 46. Mównica / Lectern 47. Laptop 48. Reklama audio przed wejściem do sali / Audiovisual advertisement at the entrance to the room 49. Dodatkowy stół / Extra table 50. Dodatkowe krzesło / Extra chair 51. Dodatkowy mikrofon / 52. Obsługa techniczna - 1 os. x ilość godzin / Technical service 1 person x number of hours * Wyposażenie sal konferencyjnych: projektor, ekran, krzesła, stół prezydialny Wi-Fi, klimatyzacja * Wyposażenie VIP room: meble wypoczynkowe, Wi-Fi, klimatyzacja, aneks kuchenny z wyposażeniem, toaleta * Termin wynajmu i dostępność sal zostanie potwierdzona przez Organizatora. cena - 1 godzina price - 1 hour 500,00 200,00 150,00 250,00 200,00 100,00 320,00 350,00 200,00 250,00 200,00 25,00 10,00 100,00 25,00 35,00 data date ilość quantity wartość total * Conference Room equipment: projector, screen, chairs, head table, Wi-Fi, air conditioning * VIP Room equipment: lounge furniture, Wi-Fi, air-conditioning, kitchenette (equipped), restroom * Rental dates will be confirmed by the Organiser. 2 razem miejsce, data place, date

6 MEDIA / UTILITIES Komisarz Techniczny / Technical Manager: Monika Juszkiewicz tel , fax NIEZABUDOWANA - HALA INDOORS - SPACE ONLY WITHOUT A BOOTH ZABUDOWANA (STANDARD) - HALA INDOORS - SPACE WITH A BOOTH NIEZABUDOWANA - OTWARTA POZA HALĄ OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT A BOOTH) ZAPOTRZEBOWANIE MOCY / POWER SUPPLY ilość / quantity ZAPOTRZEBOWANIE WODY / WATER SUPPLY ilość / quantity 200, V (1 faza / phases) do /up 3 kw (*zamówienie dodatkowe / additional order) 330, V (3 fazy / phases) do /up 7 kw 450, V (3 fazy / phases) od / from 8 do / up to 25 kw... kw * V (3 fazy / phases) powyżej / over 25 kw... kw 25,00 5. gniazdo wtykowe / socket 30,00 6. przedłużacz / extension cable 40,00 7. reflektor halogenowy / halogen light 25,00 8. punkt świetlny / spotlight 150,00 9. całodobowe zasilenie lodówki / 24h power supply * cena ustalana indywidualnie / price is fixed individually 380,00 220,00 120,00 200,00 65, podłączenie wody +terma + zlewozmywak z odpływem water connection + heater + sink with drainpipe - 3/4 cala / inch lub 1/2 cala / inch - odpływ/ drainpipe Ø podłączenie wody z odpływem / water connection with drainpipe podłączenie / connection: - 3/4 cala / inch lub 1/2 cala / inch - odpływ/ drainpipe Ø kolejne podłączenie wody / extra water connection 13. dystrybutor wody Dar natury / water cooler 14. butla z wodą do dystrybutora / water botlle UWAGA / NOTE! Należność za powierzchnię zabudowaną w standardzie obejmuje: instalację elektryczną (dwa punkty świetlne i jedno gniazdo elektryczne na każde rozpoczęte kolejne 10 m 2 ), koszt zużycia energii. The amount due for exhibition space with stand system covers: electrical installation (two spotlights and one electrical socket per each commenced 10 sq.m), the cost of consumed electrical 200,00 150,00 DOSTĘP DO INTERNETU / INTERNET ACCESS 15. przewodowo - sieć / wired network - LAN 16. serwis techniczny - podłączenie / technical service - connecting your computer Prosimy o podanie MAC adres komputera, który będzie pracował na stoisku / Please provide the MAC address of the computer to be used at the stand... 1 m 2 1sq.m PLAN STOISKA / STAND PLAN PROSZĘ ZAZNACZYĆ / PLEASE MARK zabudowana... m 2 /sq.m space with a booth space bez zabudowy... m 2 /sq.m space without a booth space stoisko modułowe / modular stand S-9 stoisko modułowe / modular stand S-12 stoisko modułowe / modular stand S-15 stoisko modułowe / modular stand S-18 ilość / quantity OZNACZENIA / SYMBOLS: gniazdo elekt V power socket punkt świetlny / spotlight reflektor halogenowy halogen light wypełnienie w gablocie panel in showcase szyba w gablocie glass in showcase ścianka suwana w gablocie sliding panell in showcase ścianka suwana w podeście sliding panell in podium 2.1 razem miejsce, data place, date

7 ZGŁOSZENIE FIRMY ZABUDOWUJĄCEJ STOISKO / SHELL SCHEME CONTRACTOR FORM POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA / NO BOOTH SPACE Komisarz Techniczny / Technical Manager: Monika Juszkiewicz tel , fax NALEŻNOŚĆ Z TYTUŁU USŁUG POMOCNICZYCH DO BUDOWY STOISKA (korzystanie z infrastruktury targowej w czasie montażu i demontażu stoiska) THE AMOUNT DUE AXILIARY SERVICES REGARDING THE CONTRUCTION OF THE EXHIBITION STAND (use of the exhibition infrastructure at the time of stand setup and dismanting) w terminie regulaminowym / the time covered by the regulations Należność w wysokości 14,00 zł za 1 m 2 powierzchni stoiska. Należność nie podlega zwrotowi i obejmuje: koszty zabezpieczenia obiektów targowych trasowania powierzchni, koszty eksploatacyjne tj. ogrzewanie, oświetlenie, zryczałtowane koszty zużycia energii elektrycznej i wody podczas montażu i demontażu stoisk oraz wywóz śmieci. The amount due of 14 per 1 sq.m of floor space. This amount due is non-refundable and covers: security of exhibition facilities, surface layout,mainetenance;heating,lighting,consumption (flat rate) of electic power and water during stand setup and distimantling and waste disposal. w terminie pozaregulaminowym outside the time covered by the regulations cena netto 1 godz. / 1 hala net price 1 hrs / 1 hall ilość godzin hrs quantity ilość hal halls quantity opłata total 600,00 TERMINY MONTAŻU / DEMONTAŻU / ASSEMBLY / DISMANTING AS FOLLOWS Montaż stoisk Setup of stands Wejście wystawców / przygotowanie ekspozycji Exhibitor entry / stand setup * * zakaz wykonywania prac powodujących zapylenie hali stand construction works, causing the dust, are not allowed Demontaż / Dismantling Prosimy o wskazanie firmy przygotowującej Państwa stoisko / Please indicate the company commissioned to set up your stand. NAZWA / COMPANY NAME ADRES / ADDRESS OSOBA DO KONTAKTU / CONTACT PERSON. tel PROJEKTANT STOISKA / STAND DESIGNER... Projekt stoiska powinien zawierać / The stand design should include: projekt instalacji elektrycznej / electrical wiring design informacje o miejscu przyłączy zamówionych mediów / information on the location of utility service connections informacje o elementach stoiska i jego wyposażeniu wyższym niż 2,5 m / information on the stand components and equipment which are taller than 2.5 m Zgodnie z par. 4 Regulaminu dla Uczestników Targów Organizowanych przez Międzynarodowe Targi Gdańskie SA prosimy o przesłanie do akceptacji projektu stoiska nie później niż na 30 dni przed rozpoczęciem targów oraz Oświadczenia o odpowiedzialności za wykonanie zabudowy (wzór oświadczenia znajduje się serwisie Pursuant to Section 4 of the Regulations For The Participants In Fairs Organised by The Gdańsk International Fair Co. (MTG SA), please send your stand design for approval no later than 30 days prior to the commencement of the Fair and Liability statement covering the shell scheme (specimen of the statement is available on dane o największym eksponacie measurement of the largest exhibit długość m / length m szerokość m / width m wysokość m / height m obciążenie w kg / m 2 max weight in kg / sq.m 2.2 razem miejsce, data place, date

8 Gdańsk, Poland termin nadsyłania zgłoszeń deadline of application PROSZĘ WYPEŁNIĆ DRUKOWANYMI LITERAMI / CAPITAL LETTERS STANDARDOWA GRAFIKA / IDENTIFICATION SIGN POWIERZCHNIA ZABUDOWANA / BOOTH SPACE kontakt / contact: Marta Orzęcka-Maślanka, tel , NAZWA FIRMY NA FRYZIE / NAME OF THE COMPANY ON FASCIA BOARD.. Należność za fryz jest zawarta w cenie za powierzchnię zabudowaną. / The amount due for the fascia board is included in the price of exhibition space with shell scheme. UWAGA / PLEASE NOTE W przypadku niewypełnienia powyższej rubryki, organizator zamieści skróconą nazwę firmy z pierwszej strony Formularza Zgłoszenia Uczestnictwa. If you do not fill in the space above, the Organiser shall use the abbreviated Company Name from page 1 of the Application Form. DODATKOWA GRAFIKA / ADDITIONAL GRAPHIC POWIERZCHNIA ZABUDOWANA, NIEZABUDOWANA / BOOTH SPACE, NO BOOTH SPACE kontakt / contact: Marta Orzęcka- Maślanka, tel , cena / price 75,00 zł 50,00 zł 160,00 zł 200,00 zł 270,00 zł 120,00 zł 160,00 zł 110,00 zł do uzgodnienia / to be agreed usługa / service 1. logo na fryzie (wys max 20 cm) / logo on the fascia board (height up to 20 cm) 2. oklejenie ścian stoiska folią kolor (cena za 1m 2 ) / coloured panel walls (price for 1 sq.m) 3. graficzne oklejenie ścian stoiska (cena za 1m 2 ) / graphics on the panel wall (price for 1 sq.m) 4. plansza reklamowa PCV (cena za 1m 2 ) / advertising billboard on PCV (price for 1 sq.m) 5. plansza reklamowa PLEXI (cena za 1m 2 ) advertising billboard on PLEXI (price for 1 sq.m) 6. wydruki wielkoformatowe, ecosolvent (odporne na warunki atmosferyczne, samoprzylepne) format TIFF, skala 1:1, kolorystyka CMYK dpi (jakość oglądana z 2-3 m) large format printing ecosolvent ink large format printing, ecosolvent ink (weather resistant, adhesive), TIFF format, 1:1 scale, CMYK dpi quality viewed from a distance of 2-3 m) 7. wydruki wielkoformatowe, ecosolvent, format TIFF, skala 1:1, kolorystyka CMYK dpi large format printing ecosolvent ink large, TIFF format, 1:1 scale, CMYK dpi 8. komputerowe wycinanie napisów, naklejenie tekstu (cena za 1m2) computer lettering (price for 1 sq.m) 9. projekt i aranżacja stoiska / design and arrangement of the stand Materiały do reklam należy dostarczyć w formie gotowego projektu w formatach: CDR, AI, EPS, TIFF (300 dpi) Electronic specifications: EPS, TIFF (MAC, PC), 300 dpi, cmyk ilość quantity razem miejsce, data place, date

9 3A Nazwa firmy / Company name REKLAMA / ADVERTISEMENT ZGŁOSZENIE OBOWIĄZKOWEGO WPISU DO KATALOGU / OBLIGATORY CATALOGUE ENTRY ORDER kontakt / contact: Dariusz Kowalikowski, tel , ulica / street kod poczt. / postal code miasto / city kraj / country tel./phone fax www Tekst wpisu dostarczymy na: Text of trade offer we deliver on: CD Informacyjny wpis obowiązkowy (nazwa, adres firmy) prosimy umieścić w alfabetycznym wpisie wystawców pod literą: Information obligatory entry (name & address in the allphabetical directory of exhibitors please list under the following: Wpis w Spisie Wystawców według Grup Towarowych proszę zamieścić w następujących grupach: Entry in the List of Product Groups.(see page 4) inne / other W przypadku niedostarczenia do MTG informacji do katalogu w terminie do wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza Zgłoszenia Uczestnictwa. Should the information for the Catalogue not be provided to the Gdańsk International Fair Co. by , the entry will consist of address information based on the data from the Application Form. 400, strona / page OBOWIĄZKOWY WPIS DO KATALOGU (nazwa, adres, logo, treść oferty handlowej do 100 słów maszynopisu w języku polskim i języku angielskim). 3 3B 3C rozmiar banera / baner dimension 3D DODATKOWA REKLAMA W KATALOGU / ADDITIONAL ADVERTISEMENT IN THE CATALOGUE kontakt / contact: Dariusz Kowalikowski, tel , REKLAMA W INTERNECIE, KATALOG WYSTAWCÓW / ADVERTISEMENT IN INTERNET CATALOGUE OF EXHIBITORS kontakt / contact: Iwona Wolszczak, tel , wersja statyczna / static version (format: jpeg. gif. swf) , , reklama radio targowe 1 dzień / 3 emisje / 40 sek. fair radio advertisement 1 day / 3 emission / 40 sec. wersja dynamiczna / dynamic version (format: gif lub swf) , ,00 REKLAMA W RADIO TARGOWYM / ADVERTISEMENT IN THE FAIR RADIO FILM REKLAMOWY NA EKRANACH MULTIMEDIALNYCH* ADVERTISING VIDEO ON MULTIMEDIA SCREENS* kontakt / contact: Iwona Wolszczak, tel , długość filmu: do 20 sek / video duration: up to 20 seconds lokalizacja: hol główny / location: main lobby WARUNKI TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS 200, dzień /day Materiały należy dostarczyć w formacie: avi, wmv, swf, mp4, rodzielczość HD 1980x , dni /days Please provide your video in one of the following formats: avi, wmv, swf, mp4, resolution: HD 1980x , dni /days ftp://fire.makor.pl/ 600, dni /days login: fair password: OYZPSGGQFQxrw / TRAKO 3A 3B 3C 3D 800, , , , , ,00 OBLIGATORY ENTRY (name, address, logo, text of trade offer up to 100 words) x210 mm reklama całostronicowa czarno-biała / black and white full page x210 mm reklama całostronicowa kolor / full page colour x210 mm przekładka reklamowa kolor / interlayer page colour x210 mm II strona okładki kolor / second cover page colour x210 mm III strona okładki kolor / third cover page colour x210 mm IV strona okładki kolor / fourth cover page colour 160 x 55 pikseli (do 50 kb) 315 x 65 pikseli (do 60 kb) 100,00 razem termin / date Materiały do reklam należy dostarczy w formie gotowego projektu w formatach EPS, TIFF (MAC lub PC) rozdzielczość 300 dpi, cmyk Electronic specifications acc. advertisement: EPS, TIFF (MAC, PC), 300 dpi, cmyk WARUNKI TECHNICZNE / TECHNICAL DETAILS Materiały należy dostarczyć w formacie: cd audio, mp3, wav Please provide your video in one of the following formats: cd audio, mp3, wav * Reklama dostępna tylko i wyłącznie dla Wystawców. / Advertising available only and exclusively to Exhibitors. miejsce, data / place, date NOWOŚĆ NEW

10 LISTA GRUP TOWAROWYCH / LIST OF PRODUCT GROUPS 1. Zarządy kolei 2. Zarządy portów 3. Transport pasażerski 4. Transport towarowy 5. Transport i spedycja 5.1. Transport międzynarodowy i spedycja 5.2. Transport międzynarodowy i krajowy 5.3. Spedytorzy międzynarodowi i krajowi 5.4. Centra logistyczne 5.5. Terminale przeładunkowe 5.6. Bocznice przemysłowe 5.7. Tabor specjalistyczny 6. Transport kombinowany 7. Autobusy szynowe 8. Tabor dla metra 9. Tabor dla transportu regionalnego i lokalnego 10. Tabor towarowy 11. Tabor specjalny i pozostały 12. Wyposażenie taboru i lokomotyw Drzwi Okna Siedzenia pasażerskie Oświetlenie Pozostałe 13. Lokomotywy 14. Tory 15. Energetyka 16. Sieci i podstacje trakcyjne 17. Urządzenia obsługowo-naprawcze 18. Automatyka 19. Systemy nawigacyjne 20. Systemy informacji pasażerskiej 21. Sygnalizacja i informatyka 22. Bezpieczeństwo i ochrona 23. Biura projektowe 24. Komunikacja tramwajowa i trolejbusowa Tabor tramwajowy i trolejbusowy Tory, rozjazdy, zwrotnice Obiekty i elementy energetyki trakcyjnej oraz sieci zasilającej Automatyka i sterowanie Telekomunikacja i informatyka Urządzenia obsługowo - naprawcze Systemy informacji pasażerskiej Konserwacja i utrzymanie czystości Finanse Instytuty naukowo - badawcze Wydawnictwa specjalistyczne Organizacje branżowe Consulting 25. Instytuty naukowo-badawcze 26. Wydawnictwa specjalistyczne 27. Pozostałe 28. Modele i fotografie 1. Railways management boards 2. Ports management boards 3. Rail passenger transport 4. Rail cargo transport 5. Transport and forwarding 5.1. International transport and forwarding 5.2. International and domestic transport 5.3. International and domestic freight forwarders 5.4. Logistics centres 5.5. Trans-shipment terminals 5.6. Industrial sidings 5.7. Specialist rolling stock 6. Combined Transport 7. Railbuses 8. Metro coaches 9. Vehicles for local and regional transport 10. Cargo coaches 11. Special and other vehicles 12. Equipment for vehicles and locomotives Door Windows Passenger s seats Interior lighting Others 13. Locomotives 14. Rail tracks 15. Energy engineering 16. Traction-line network and sub-stations 17. Manufactures of appliances for service overhauling 18. Rail automatics 19. Orientation, navigation and transport leading systems 20. Passenger information systems 21. Signaling and guidance systems 22. Safety and security equipment 23. Designer s offices 24. Tram and trolleybus transport Tram and trolleybus rolling stock Tracks, turnouts and points Traction power supply network: facilities and components Automatics and controls Telecommunications and IT Maintenance and repair equipment Passenger information systems Maintenance and cleaning Finance Research and development institutes Specialist publications Trade organisations Consulting 25. Research and development institutes 26. Specjalist publications 27. Others 28. Train models and foto 3.1 Prosimy o wpisanie grup towarowych na formularzu Please enter product group codes on form 3A

11 ZAMÓWIENIE IDENTYFIKATORÓW / ORDERING PASSES Komisarz Techniczny / Technical Manager: Monika Juszkiewicz tel , fax UWAGA Identyfikatory są imienne. Należność za powierzchnię wystawienniczą: zabudowaną i niezabudowaną obejmuje 2 identyfikatory na każde rozpoczęte 10 m 2 powierzchni. Dodatkowe identyfikatory są odpłatne. Odbiór identyfikatorów: (poniedziałek) 2013 w godzinach , w Biurze Obsługi Wystawców. PLEASE NOTE: The Exhibitor Passes are issued with the bearer s name. The amount due for exhibition space with or without shell scheme includes 2 exhibitor passes per each commenced 10 m 2 of stand area. Extra exhibitor passes are available at an extra charge. Please collect your passes on 23 September 2013 (Monday), between 08:00 and 21:00 hrs, at the Exhibitor Service Office. ZAMAWIAMY IDENTYFIKATORY ZGODNIE Z REGULAMINEM j.w. AS, ABOVE, IN COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS szt. / pc. PŁATNE (22 szt. / pc.) PAYBLE szt. / pc. OGÓŁEM TOTAL Firma Wystawcy / Exhibitor s company upoważniona osoba kontaktowa (imię, nazwisko, stanowisko) authoriseted contact person (name, position) tel./phone fax lp DANE DO IDENTYFIKATORÓW / EXHIBITOR PASS DETAILS IMIĘ / NAME NAZWISKO / LAST NAME FIRMA / COMPANY UWAGA / NOTE Dane do identyfikatorów można przesłać w formie elektronicznej, z zachowaniem powyższego wzoru - plik EXCEL.xls,.xlsx You can provide your exhibitor pass details in an electronic format, as shown above EXCEL file. MIASTO / KRAJ CITY / COUNTRY 4 razem miejsce, data place, date

12 DODATKOWE ZAMÓWIENIA KART GOŚCIA BRANŻOWEGO TRADE VISITOR CARD ADDITIONAL ORDER KARTA GOŚCIA BRANŻOWEGO Karta przeznaczona jest dla Kontrahentów, Partnerów oraz Gości Wystawcy. Karta jest dwujęzyczna: polsko - angielska. Kartę należy wymienić na imienny identyfikator bezpośrednio na Targach w Biurze Rejestracji Gości lub postępując zgodnie z instrukcją zamieszczoną na karcie zarejestrować się w serwisie Identyfikator upoważniający do bezpłatnego i wielokrotnego wejścia na Targi należy odbierać tylko i wyłącznie w Biurze Rejestracji Gości w dniach Identyfikatory nie są wysyłane pocztą! Termin zamawiania Kart Gościa Branżowego upływa Wysyłka standardowa - list priorytetowy, Poczta Polska. Istnieje możliwość innej formy wysyłki, realizowanej na koszt Wystawcy UWAGA! Opłata rejestracyjna zawiera 15 zaproszeń VIP i 30 kart Gościa Branżowego. TRADE VISITOR CARD The Card is a document for Exhibitors Customers, Partners and Guests. The Card is bilingual: Polish and English. The Card has to be exchanged for a personal Entry Pass, either directly at the Fair s Visitor Registration Office or by registering at follow the instructions printed on the Card. Entry Passes which entitle the bearer to free-of-charge and multiple entry to the Fair can be collected ONLY at the Visitor Registration Office from 24 to 27 September Entry Passes will not be delivered by mail! Trade Visitor Card ordering deadline is 2 August Standard delivery: priority mail, Poczta Polska (Polish Post Office). Other forms of delivery are available, at the Exhibitor s cost. PLEASE NOTE: The registration fee includes 15 VIP Invitations and 30 Trade Visitor Cards. WYSYŁKA STANDARDOWA (list priorytetowy) STANDARD DELIVERY (priority mail) KARTA GOŚCIA BRANŻOWEGO / TRADE VISITOR CARD ilość/ quantity cena / price szt szt szt. 500 WYSYŁKA / DELIVERY DODATKOWE ZAMÓWIENIE / ADDITIONAL ORDER powyżej 150 szt. - cena uzgadniana indywidualnie order more then 150 pc. the price determined individually with MTG SA zamawiamy / we order szt. / pcs. INNA FORMA WYSYŁKI NA KOSZT WYSTAWCY DELIVERY AT THE EXHIBITOR S COST 4.1 razem miejsce, data place, date

13 WARUNKI UDOSTĘPNIENIA POWIERZCHNI WYSTAWIĘNNICZEJ integralna część Regulaminu (całość dostępna na DLA UCZESTNIKÓW TARGÓW ORGANIZOWANYCH PRZEZ MIĘDZYNARODOWE TARGI GDAŃSKIE SA 1. TERMIN I MIEJSCE TARGÓW: WRZEŚNIA 2013 r. Centrum Wystawienniczo-Kongresowe AMBEREXPO, ul. Żaglowa 11, Gdańsk 2. UDZIAŁ W TARGACH 2.1. a. b a. b. c. d. e. f a. b. c. d a. b. c a. b. c. d. e. f. g. Warunkiem udostępnienia powierzchni wystawienniczej jest: przesłanie do siedziby MTG oryginału Formularza Zgłoszenia Uczestnictwa - druki 1-4 do 1 sierpnia 2013 r. Wielkość zamówionej powierzchni nie może być mniejsza niż 6 m 2. wpłata 100% należności wynikającej ze złożonego i potwierdzonego przez MTG Zgłoszenia (punkt 2.3* lit.d,* 4.8. *). Uwaga: w tytule przelewu prosimy podać nazwę targów i rodzaj opłacanej usługi. Należność za powierzchnię zabudowaną w standardzie obejmuje: udostępnienie powierzchni na okres targów, montaż oraz demontaż stoiska wyposażenie stoiska w ściany w kolorze białym, granatową wykładzinę, instalację elektryczną (dwa punkty świetlne, jedno gniazdo elektryczne na każde 10 m 2 ) usługę sprzątania ciągów komunikacyjnych i dostępnych części stoisk wykonanie fryzu ochronę obiektu ochronę p.poż. Powierzchnia wystawiennicza zabudowana dostępna jest również w modułach: S-9, S-12, S-15, S-18 (Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa, str. 1.1 ) Należność za powierzchnię niezabudowaną obejmuje: udostępnienie powierzchni na okres targów usługę sprzątania ciągów komunikacyjnych ochronę obiektu ochronę p.poż. Montaż stoisk własnych Wystawców na powierzchni niezabudowanej należy zgłosić wypełniając druk, str. 2.3 Formularza Zgłoszenia Uczestnictwa. Należność za udostępnienie powierzchni niezabudowanej nie obejmuje kosztu podłączenia i zużycia energii elektrycznej. Wnoszona przez Wystawcę opłata rejestracyjna w kwocie 350 zł netto (Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa, str. 1 ) obejmuje: reklamę i promocję targów w mediach udział przedstawiciela firmy w Spotkaniu Wystawców, 1 szt. (wynajem sali, catering, oprawa muzyczna) identyfikatory, 2 szt. (na każde rozpoczęte 10 m 2 ), karta parkingowa, 1 szt. karty Gościa Branżowego, 30 szt., zaproszenie VIP, 15 szt Internet bezprzewodowy - Wi-Fi Opłata rejestracyjna dla Współwystawcy wynosi 900,00 zł netto (Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa, str. 1.3 ) i obejmuje: wpis do katalogu 1 str. identyfikatory, 2 szt. katalog targów, 1 szt. zaproszenie na Spotkanie Wystawców, 1 szt. Karty Gościa Branżowego, 30 szt.; zaproszenia VIP, 15 szt. karnet na parking dla klientów MTG SA, 1 szt. Internet bezprzewodowy - Wi-Fi 3. PŁATNOŚCI 3.1. Wystawcy po otrzymaniu od MTG potwierdzenia uczestnictwa zobowiązani są do zapłaty 50% wartości brutto zamówionej powierzchni i pozostałych usług dodatkowych w terminie 7 dni Pozostałe 50% wartości zamówionych usług Wystawcy zobowiązani są zapłacić do 16 sierpnia 2013 r Wystawcy, którzy zgłoszą uczestnictwo w targach po 20 lipca 2013 r. zobowiązani są do zapłaty 100% wartości brutto zamówionych usług Ceny za udostępnienie powierzchni wystawienniczej oraz pozostałe usługi ustalane są w złotych polskich W przypadku niemożności przyjęcia faktury w złotych polskich fakturowanie może być dokonane w Euro lub USD: a. wartość zamówień dokonanych do 31 grudnia 2012 r. będzie przeliczana wg. kursu średniego Euro lub USD w NBP z dnia 1 lipca 2012 r. b. wartość zamówień dokonanych po 31 grudnia 2012 r. będzie przeliczana wg. kursu średniego Euro lub USD w NBP z dnia 2 stycznia 2013 r. 4. IDENTYFIKATORY / KAUCJA 4.1. W przypadku montażu stoisk własnych Wystawcy (Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa, str. 2.2 ) Wykonawca zabudowy zobowiązany jest przed przystąpieniem do prac, do odbioru od Kierownika Hali (Janusz Marszałek, tel ) identyfikatorów SERWIS Rozpoczęcie prac montażowych możliwe jest po udokumentowaniu wpłaty kaucji w wysokości 500,00 zł (punkt 4.8.* i 4. lit e.**) 4.3. Wystawcy otrzymują w Biurze Obsługi Wystawców identyfikatory uprawniające do wejścia na teren targów. 5. TERMINY I GODZINY OTWARCIA HAL I TERENÓW TARGOWYCH 5.1. MONTAŻ STOISK WŁASNYCH WYSTAWCÓW Regulaminowy czas montażu stoisk objęty opłatą regulaminową (punkty 4.7. lit d.*): września 2013 r. w godz września 2013 r. w godz Przedłużenie czasu montażu należy zgłaszać w Biurze Targów na jeden dzień przed planowaną zmianą do godz Opłata za przedłużenie prac montażowych wynosi 600,00 zł netto / 1 godz. w jednej hali (punkt 4.9.* i 8**) GODZINY OTWARCIA TARGÓW DLA WYSTAWCÓW 1 dzień; 24 września 2013 r. w godz dzień; 25 września 2013 r. w godz dzień; 26 września 2013 r. w godz dzień; 27 września 2013 r. w godz GODZINY OTWARCIA TARGÓW DLA ZWIEDZAJĄCYCH 1-3 dzień; września 2013 r. w godz dzień; 27 września 2013 r. w godz EKSPOZYCJA/DOSTARCZENIE EKSPONATÓW 6.1. W przypadku instalowania na stoisku eksponatów ponadgabarytowych (masa, wymiar ponad 2,5 m wysokości) i wykraczających poza obrys stoiska niezbędne jest podanie specyfikacji - Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa (str. 2.3 ) oraz dodatkowe ustalenia z MTG i uzyskanie pisemnej zgody w tym zakresie Informacje dotyczące eksponatów wielkogabarytowych prosimy kierować w terminie do 2 września 2013 r. do Działu Technicznego MTG, Uwaga: 23 września 2013 r. w godz dopuszczalna jest jedynie instalacja elementów wyposażenia stoisk, obowiązuje zakaz wykonywania prac powodujących zapylenie hal Eksponaty i wyposażenie stoisk należy dostarczyć do dnia 23 września 2013 r. do godz Po tym czasie rozładunek eksponatów będzie niemożliwy Ewentualna wymiana lub uzupełnienie ekspozycji możliwe jest wyłącznie po uzyskaniu zgody MTG i powinno odbywać się przed otwarciem lub po zamknięciu targów dla zwiedzających. 7. ZASADY WJAZDU NA TERENY TARGOWE I PARKINGI 7.1 W dniach września 2013 r. istnieje możliwość bezpłatnego parkowania samochodów ekip montażowych na wskazanym przez MTG parkingu niestrzeżonym. Liczba miejsc jest ograniczona. 7.2 Wystawcom w czasie trwania targów (24-27 września 2013 r.) przysługuje jeden bezpłatny karnet parkingowy upoważniający do wjazdu na teren parkingu dla klientów MTG. 7.3 Wystawca może nabyć dodatkowe karnety parkingowe po złożeniu zamówienia na dodatkowe usługi (Formularz Zgłoszenia Uczestnictwa, str. 2 ). 7.4 Parkingi targowe są niestrzeżone. 8. SPRZĄTANIE Wykonawca zabudowy po zakończeniu montażu ma obowiązek na swój koszt, sprzątnąć stoisko i jego otoczenie DEMONTAŻ STOISK REGULAMINOWY CZAS DEMONTAŻU STOISK: 27 września 2013 r. godz września 2013 r. godz USŁUGI GASTRONOMICZNE - CATERING - WYŁĄCZNOŚĆ Na terenie Centrum Wystawienniczo-Kongresowego AMBEREXPO obowiązuje WYŁĄCZNOŚĆ firmy MMAWW Sp. z o.o. na obsługę gastronomiczną i cateringową. Obsługę uczestników targów, w szczególności wystawców, współwystawców oraz uczestników towarzyszących targom konferencji, spotkań zapewnia restaurant & bar AMBER SIDE. Zamówienia tel , www. amberside.pl DODATKOWE INFORMACJE SPEDYCJA / ROZŁADUNEK Usługi spedycyjne, pomoc przy rozładunku (sztaplarki itp.) oferowane są przez: C.HARTWIG, p. Jolanta Kołacz, tel , 22/ TRANSMEBLE INTERNATIONAL, p. Daniel Pikuła, tel , Pozostałe, szczegółowe uregulowania formalne znajdują się w dokumentach: * Regulamin dla Uczestników Targów Organizowanych przez MTG SA ** Warunki prowadzenia prac na halach i terenie MTG SA dostępne na *** Regulamin AMBEREXPO

14 Gdańsk, Poland PLAN TERENÓW / VENUE PLAN Centrum Wystawienniczo-Kongresowe Exhibition and Convention Center AMBEREXPO HALL A HALL B HALL C PRESS ROOM OFFICES LOBBY ENTRANCE EXIT ENTRANCE EXIT ENTRANCE EXIT LEGEND INFORMATION CLOAKROOM STAIRWAY TOILETS CASH DESK BAGGAGE ELEVATOR PRESS ROOM PRESS ROOM COFFEE BAR WASH BASIN ROOM PARKING CONFERENCE CENTRE RESTAURANT BABY CHANGING FACILITY VIP ZONE MEDICAL POINT TECHNICAL SERVICES

15 Al. Gen. J. Hallera Gdańsk, Poland DOJAZD / ACCESS ROUTE GPS Coordinate , Elbląska Uczniowska Al. Zwycięstwa Al. Niepodległości Czerwony Dwor Kołobrzeska Al. Jana Pawła II Al. Grunwadzka Wita Stwosza Kartuska Al. Armii Krajowej SŁUPSK GEANT S6 RĘBIECHOWO Port Lotniczy Gdańsk im. Lecha Wałęsy 7 GDYNIA JELITKOWO WRZESZCZ E77 S6 BRZEŹNO 1 TCZEW Stare Miasto NOWY PORT Baza promowa H. Sucharskiego 7 E77 ELBLĄG WARSZAWA Marynarki Polskiej Spacerowa Al. Rzeczpospolitej Juliusza Słowackiego OLIWA OSOWA ŁÓDŹ SOPOT OLIWA PRZYMORZE IKEA WRZESZCZ POLITECHNIKA AUCHAN GDAŃSK CENTRUM PGE ARENA GDAŃSK OBWODNICA Juliusza Słowackiego Kartuska

16 TERMS AND CONDITIONS OF PROVIDING EXHIBITION SPACE an integral part of the REGULATIONS (full text avaliable at FOR THE PARTICIPANTS IN FAIRS ORGANISED BY THE GDAŃSK INTEGRNATIONAL FAIR CO. (MTG SA) 1. EXHIBITION DATES AND PLACE: SEPTEMBER 24-27, 2013 Exhibition & Convention Comfort, AmberExpo, 11 Żaglowa St. Gdańsk 2. PARTICIPATION IN THE FAIR 2.1. Exhibition Space shall be provided on the following conditions: a. the original of the Application Form forms must be sent to the MTG Registered Office by post by August The size of the exhibition space ordered must not be smaller than 6 m 2. b. 100% of the amount due resulting from the Application Form that has been submitted and confirmed by MTG must be paid (as per 2.3*, 4.7.d*, 4.8*). Important: please quote the name of the fair and the type of service you are paying for in the title of payment The amount due for exhibition space with stand system covers: a. floor space provided for the duration of the Fair, stand setup and dismantling b. white partition walls, navy blue carpeting, electrical wiring (two spotlights, one electrical socket per each 10 m 2 ) c. gangway and accessible areas of stands cleaning service d. fascia board e. facility security f. fire safety 2.3. Exhibition space with stand system is also available in modules: S-9, S-12 S-15, S-18 (Application Form, p. 1.1 ) 2.4. The amount due for exhibition space without stand system covers: a. floor space provided for the duration of the Fair b. gangway c. facility security d. fire safety 2.5. If Exhibitor-provided shell schemes will be constructed, please fill in the form on p. 2.3 of the Application Form The fee for exhibition space without stand system does not cover the cost of supply and use of electric power The registration fee of 350 net paid by the Exhibitor (Application Form p. 1 ) covers the following services: a. advertising and promotion of the Fair in the media b. participation of the Exhibitor s representative in the Exhibitors Meeting (room rental, catering, entertainment) 1 pc. c. 2 exhibitor passes (for each 10 sq.m.), parking pass 1 pcs. trade visitor cards 30 pcs., VIP Invitations 15 pcs. d. Internet wireless - Wi-Fi 2.8. The registration fee of 900,00 net paid by the Co-Exhibitor (Application Form p. 1.3 ) covers the following services: a. entry in the Exhibitor Catalogue 1 page, black and white b. 2 exhibitor passes c. 1 copy of the Exhibitor Catalogue d. participation of the Co-Exhibitor s representative in the Exhibitors Meeting (room rental, catering, entertainment), 1 pc. e. trade visitor cards 30 pcs., VIP Invitations 15 pcs. f. parking pass for MTG SA customers (passenger car), 1 pcs. g. Internet wireless - Wi-Fi 3. PAYMENTS a. b After the receipt of Confirmation of Application by MTG, the Exhibitor shall pay 50% of the value of the exhibition space and other services ordered. Exhibitors shall be obliged to pay the outstanding 50% of the value of the services ordered by August 16, Exhibitors who submit their application after July 20, 2013 shall be obliged to pay 100% of the gross value of the services ordered. The prices for providing exhibition space and for other services are set in Polish Zlotys (). If a invoice cannot be accepted, invoices can be issued in EUR or USD: the value of orders placed by December 31, 2012 shall be converted according to the EUR or USD exchange mid-rate announced by the National Bank of Poland on July 1, the value of orders placed after Desember 31, 2012 shall be converted according to the EUR or USD exchange mid-rate announced by the National Bank of Poland on January 2, Due to value-added tax legisiation requirements, MTG is unnable to issue or re-address invoices for services rendered ot to be rendered by MTG to the Exhibitor as it s conrtactual partner to an invoice receptient other then the Exhibitor. MTG can issue invoices only to its contractual partners. 4. ENTRY PASSES / DEPOSIT 4.1. For Exhibitor-provided stands (Application Form p. 2.2 ): prior to beginning the work, the stand contractor shall be obliged to collect SERVICE passes from the Hall Manager The stand construction can begin when the payment of a deposit has been made and documented (see 4.8.* and 4. e**) Exhibitors shall receive personal Exhibitor Passes with the bearer s name, to be collected at the Exhibitor Service Office as an authorisation to enter the fairgrounds DATES AND OPENING HOURS: THE HALLS AND FAIRGROUNDS CONSTRUCTION OF EXHIBITOR-PROVIDED STANDS Regulation stand setup time, covered by the regulation fee (see 4.7. d*): September 18-22, :00-19:00 September 23, :00-21:00 The need to extend the assembly time shall be reported at the Trade Fair Office, one day prior to planned alteration, by 15:00 hrs. The fee for extending the setup time is value added tax (VAT) due / 1 hour per one hall (see 4.9.* and 8**) EXHIBITOR OPENING HOURS September 24, :00-19:00 September 25, :00-18:00 September 26, :00-18: September 27, :00-22:00 VISITOR OPENING HOURS September 24-26, :00-17:00 6. September 27, :30-16: DISPLAY ARRANGEMENT / EXHIBIT DELIVERY Should large-sized exhibits (weight-wise, with size over 2.5 m in height) and/or exhibits which protrude beyond the stand s footprint need to be mounted at the stand, they shall require their specification to be provided (Application Form p. 2.3 ), individual arrangements to be made with MTG and MTG s 6.2. written approval to be obtained in this regard. Please provide the information on large-sized exhibits by September 2, 2013, 6.3. to the MTG Technical Department - Important: on September 23, :00-21:00 hrs only the installation of stand furnishings shall be allowed; no dust-generating work shall be allowed 6.4. in the halls. Exhibits and stand furnishings shall be delivered by September 23, 2013, by 20:00 hrs After this time, it will be impossible to unload the exhibits. Any replacement or supplementation of the items on display may be done only after obtaining permission from MTG and should take place prior to the opening or after the closing of the Fair to the visitors REGULATIONS FOR VEHICLE ENTRY INTO THE FAIRGROUNDS AND CAR PARKS On September 24-27, 2013 the car park indicated by MTG premises, shall be available to setup team vehicles free of charge and shall be unguarded. Limited 7.2 number of spaces. Exhibitors shall be entitled to one parking pass free of charge, which authorises them to enter the MTG car park throughout the duration of the Fair 7.3 (September 24-27, 2013). The Exhibitor may purchase extra parking passes upon submitting an order 7.4 for extra services (Application Form p. 2 ). The car parks are unguarded. 8. CLEANING The shell scheme contractor shall be obliged to clean up the stand, once assembled, and the area around it at the contractor s own expense. 9. STAND DISMANTLING Regulation dismantling time: September 27, :00-22:00 September 28, :00-20: FOOD & BEVERAGE SERVICES - CATERING - EXCLUSIVE PROVIDER Food & beverage and catering services at the AMBEREXPO Exhibition and Convention Centre are provided EXCLUSIVELY by MMAWW Sp. z.o.o. The services are available at the AMBER SIDE restaurant & bar to all the participants in the fairs, especially the exhibitors, co-exhibitors and the participants in the conferences and meetings which accompany the fairs. Orders accepted by phone , MORE INFORMATION FORWARDING / UNLOADING Forwarding services and assistance with unloading (stackers, etc.) are provided by: C.HARTWIG, Ms Jolanta Kołacz, tel , TRANSMEBLE INTERNATIONAL, Mr Daniel Pikuła, tel , The remaining details of the formal regulations can be found in: * Regulations for the Participants in Fairs Organised by MTG SA ** Regulations for Works in MTG SA premises and in its Exhibition Halls available at *** The AMBEREXPO Regulations

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016 RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY Gdańsk, 21-22.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH A, B, C / EXHIBITION SPACE (HALLS A, B, C) A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 495,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016 Gdańsk, 19-20.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 290,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz tel. 58 554

Bardziej szczegółowo

Gra i Zabawa 2012 www.graizabawa.com.pl

Gra i Zabawa 2012 www.graizabawa.com.pl Międzynarodowe Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, www.mtgsa.pl Manager Projektu: Marta Kruszczyńska tel. 58 554 93 37, fax 58 554 49 35 marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl NIP 584 025 37 05, KRS 0000038362

Bardziej szczegółowo

3.Targi Gra i Zabawa 2014 FESTIWAL CZYTAMY www.graizabawa.com.pl

3.Targi Gra i Zabawa 2014 FESTIWAL CZYTAMY www.graizabawa.com.pl FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, www.mtgsa.pl Manager Projektu: Marta Kruszczyńska

Bardziej szczegółowo

OFF PRICE EXPO 2015 Targi Zwrotów Konsumenckich i Produktów Outletowych

OFF PRICE EXPO 2015 Targi Zwrotów Konsumenckich i Produktów Outletowych RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA NETTO / NET PRICE* PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 320,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie

Bardziej szczegółowo

URODA 2013 16. Targi Kosmetyczne i Fryzjerskie

URODA 2013 16. Targi Kosmetyczne i Fryzjerskie Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz tel. 58 554 92 04, fax 58 554 92 04 dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, www.urodatargi.pl NIP 584 025 37

Bardziej szczegółowo

URODA 2012 15. Targi Kosmetyczne i Fryzjerskie

URODA 2012 15. Targi Kosmetyczne i Fryzjerskie Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz tel. 58 554 92 04, fax 58 554 92 04 dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, www.urodatargi.pl NIP 584 025

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ 100,00

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ 100,00 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Manager Projektu: Barbara Kacprzak tel. 58 554 93 34, fax 58 554 93 32 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.com.pl NIP 584 025

Bardziej szczegółowo

TECHNICON INNOWACJE 2014

TECHNICON INNOWACJE 2014 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager Projektu: Beata Wójcikiewicz tel. 58 554 91 33, fax 58 554 91 35 beata.wojcikiewicz@mtgsa.com.pl, NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362,

Bardziej szczegółowo

BALTPIEK 2015 16. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

BALTPIEK 2015 16. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

BALTPIEK 2013 15. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

BALTPIEK 2013 15. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager Projektu: Marta Kruszczyńska tel. 58 554 93 37, fax 58 554 91 35 marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl, www.baltpiek.pl NIP 584 025 37 05

Bardziej szczegółowo

GASTROEXPO 2015 18. Targi Wyposażenia i Zaopatrzenia Gastronomii, Hoteli i Sklepów

GASTROEXPO 2015 18. Targi Wyposażenia i Zaopatrzenia Gastronomii, Hoteli i Sklepów RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager Projektu: Barbara Kacprzak tel. 58 554 93 34, fax 58 554 93 32 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.com.pl NIP 584 025 37

Bardziej szczegółowo

POLFISH 2013 12. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych

POLFISH 2013 12. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Monika Pain tel. 58 554 93 62, fax 58 554 92 11 monika.pain@mtgsa.com.pl, www.polfishtargi.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362,

Bardziej szczegółowo

TECHNICON INNOWACJE 2013 9. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji

TECHNICON INNOWACJE 2013 9. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager Projektu: Beata Wójcikiewicz tel. 58 554 91

Bardziej szczegółowo

BALTPIEK 2013 15. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

BALTPIEK 2013 15. Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager Projektu: Beata Wójcikiewicz tel. 58 554 91

Bardziej szczegółowo

GOŁĘBIE 2012 7. Międzynarodowe Targi Gołębi Pocztowych i Akcesoriów

GOŁĘBIE 2012 7. Międzynarodowe Targi Gołębi Pocztowych i Akcesoriów Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Nina Węgrzynowicz - Trzebiatowska tel. +48 58 554 93 63, faks +48 58 554 93 73 nina.trzebiatowska@mtgsa.com.pl, www.golebietargi.pl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ RAZEM NETTO

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ RAZEM NETTO Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Nina Węgrzynowicz - Trzebiatowska tel. +48 58 554 93 63, faks +48 58 554 93 73 nina.trzebiatowska@mtgsa.com.pl, www.golebietargi.pl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager projektu AMBER CUP: Paulina Tomczyk paulina.tomczyk@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 91 17 NIP 584 025 37 05, KRS 0000038362, REGON 001363012

Bardziej szczegółowo

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015 UMOWA ZGŁOSZENIE UDZIAŁU III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015 22-23.10.2015r. Gdańsk, Centrum Wystawienniczo - Kongresowe Amberexpo 1. DANE WYSTAWCY (Dane zostaną wykorzystane w wykazie wystawców)

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt.

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. Miedzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, www.amberexpo.pl Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl Manager techniczny: Krystyna Wisniewska krystyna.wisniewska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager projektu AMBER CUP: Paulina Tomczyk paulina.tomczyk@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 91 17 NIP 584 025 37 05, KRS 0000038362, REGON 001363012

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, 12-14.04.2013 termin nadsyłania zgłoszeń

Gdańsk, 12-14.04.2013 termin nadsyłania zgłoszeń FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW Firma Wystawcy Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560-Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl

Bardziej szczegółowo

DLA WYSTAWCÓW KORZYSTAJĄCYCH Z DOFINANSOWANIA Z FUNDUSZU PROMOCJI MLEKA

DLA WYSTAWCÓW KORZYSTAJĄCYCH Z DOFINANSOWANIA Z FUNDUSZU PROMOCJI MLEKA Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. eniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Nina Węgrzynowicz-Trzebiatowska tel. 58 554 93 63, fax 58 552 02 42 nina.trzebiatowska@mtgsa.com.pl, www.mlecznarewia.pl

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Daszkowska-Kosewska tel. +4858 554 92 12, fax +4858 554

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Manager projektu BIKE TRADE SHOW: Paulina Tomczyk paulina.tomczyk@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 91 17 NIP 584 025 37 05, KRS 0000038362, REGON

Bardziej szczegółowo

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego INTERWELDING 007 Tel. +48 (3) 78-99-78 Fax +48 (3) 54-0-7 ARANŻACJA STOISKA KOLOR WYKŁADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4

Bardziej szczegółowo

KAJAK EXPO Salon Łodzi Turystycznych i Rekreacyjnych Gdańsk, 11-12.04.2015 termin nadsyłania zgłoszeń 16.03.2015

KAJAK EXPO Salon Łodzi Turystycznych i Rekreacyjnych Gdańsk, 11-12.04.2015 termin nadsyłania zgłoszeń 16.03.2015 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, tel./ faks 58 554 92 04 Manager techniczny Krystyna Wiśniewska krystyna.wisniewska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

DLA WYSTAWCÓW KORZYSTAJĄCYCH Z DOFINANSOWANIA Z FUNDUSZU PROMOCJI MLEKA

DLA WYSTAWCÓW KORZYSTAJĄCYCH Z DOFINANSOWANIA Z FUNDUSZU PROMOCJI MLEKA Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Nina Węgrzynowicz - Trzebiatowska tel. +48 58 554 93 63, faks +48 58 554 93 73 nina.trzebiatowska@mtgsa.com.pl, www.mlecznarewia.pl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Menager Projektu: Katarzyna Cieżyńska tel./fax 58 554 91 17, fax 58 554 92 05 k.ciezynska@mtgsa.com.pl, www.salonmlodejpary.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362 REGON 001363012

Bardziej szczegółowo

POLFISH 2015 13. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych

POLFISH 2015 13. Międzynarodowe Targi Przetwórstwa i Produktów Rybnych RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 430,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ www.mtgsa.pl Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor projektu ACITIVITY EXPO: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 92 04 Manager projektu KAJAK

Bardziej szczegółowo

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 CENNIK POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. POWIERZCHNIA WYSTAWIENNICZA Powierzchnia niezabudowana

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Nina Węgrzynowicz Trzebiatowska tel. +4858 554 93 63, fax +4858

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011

Gdańsk, Poland 18-20.05.2011 Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Nina Węgrzynowicz Trzebiatowska tel. +4858 554 93 63, fax +4858

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Manager Project: Beata Wójcikiewicz tel. +4858 554 91 33, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Targów / Project Manager: Monika Juszkiewicz tel. +4858 554 93 62, fax +4858 554 92 11

Bardziej szczegółowo

BIKE FESTIWAL E-MOBILITY EXPO

BIKE FESTIWAL E-MOBILITY EXPO Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor : Grzegorz Knapik grzegorz.knapik@mtgsa.com.pl, tel. 664 242 950, faks 58 554 9204 Manager techniczny Krystyna Wiśniewska krystyna.wisniewska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu /Manager Project: Marta Kruszczyńska tel. +4858 554 93 37, fax +4858 554 91 35

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Targów / Project Manager: Monika Juszkiewicz tel. +4858 554 93 62, fax +4858 554 92 11

Bardziej szczegółowo

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax producent / manufacturer firma handlowa / trader firma usługowa / service company inne / others

kod poczt. / postal code miasto / city fax tel./ fax producent / manufacturer firma handlowa / trader firma usługowa / service company inne / others ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Director: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858) 554 92 05 dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl www.urodatargi.pl

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016 CENNIK POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. POWIERZCHNIA WYSTAWIENNICZA Powierzchnia niezabudowana

Bardziej szczegółowo

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

1. Zgłoszenie udziału - application form (I) 1. Zgłoszenie udziału - application form (I) Prosimy o wypełnienie formularza i odesłanie go na adres najpóźniej do 15.08.2012 application deadline 15.08.2012,, ; tel.:, e-mail: WYSTAWCA EXHIBITOR Właściciel

Bardziej szczegółowo

TRAVEL & LOVE 2011 Salon Podróży Romantycznych i Poślubnych Romantic and Honeymoon Trip Showroom

TRAVEL & LOVE 2011 Salon Podróży Romantycznych i Poślubnych Romantic and Honeymoon Trip Showroom Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858)

Bardziej szczegółowo

CENNIK. V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej 6.10.2015 POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH

CENNIK. V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej 6.10.2015 POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH CENNIK POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej 6.10.2015 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. POWIERZCHNIA WYSTAWIENNICZA

Bardziej szczegółowo

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane 140,00 PLN/ m.kw. STOISKO z zabudową STANDARD 190,00 PLN/m.kw

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane 140,00 PLN/ m.kw. STOISKO z zabudową STANDARD 190,00 PLN/m.kw CENNIK STOISK WYSTAWIENNICZYCH, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH II Festiwalu Piwa, Wina & Sera OpolFest 2015 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA www.absolwent.targi.pl

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA www.absolwent.targi.pl TERMIN TARGÓW EDYCJI WIELKOPOLSKIEJ: 17 marca 2015r. PIŁA - Hala MOSIR ul. Żeromskiego 90. 26 marca 2015r. LESZNO - hala przy Zespole Szkół Technicznych ul. Narutowicza 74a ORGANIZATORZY TARGÓWY: Metro-Gewert

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl, www.ambermart.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362,

Bardziej szczegółowo

Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki

Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki ZGŁOSZENIE UMOWA UCZESTNICTWA W TARGACH Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki Park Kultury i Wypoczynku w Chorzowie WYSTAWCA (pełna nazwa firmy) BRANŻA OSOBA ODPOWIEDZIALNA ZA

Bardziej szczegółowo

28.02.2011 FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW / EXHIBITION SERVICES ORDER

28.02.2011 FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW / EXHIBITION SERVICES ORDER Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Dyrektor Projektu / Project Manager: Dorota Solochewicz tel. / fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858)

Bardziej szczegółowo

21-23.10.2014. HPS 2014 X Międzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napędów KATOWICE ARANŻACJA STOISKA.

21-23.10.2014. HPS 2014 X Międzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napędów KATOWICE ARANŻACJA STOISKA. HPS 014 numer KRS 0000361843,NIP 634-75-88-90, Regon 41694177 ARANŻACJA STOISKA 1-3.10.014 tel. +48 (3) 7 81 506, 664-080-90 fax +48 (3) 601-5-9 KOLOR WYKŁADZINY: BRAK CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. www * STAWKA PODATKU VAT I KWOTA NALEŻNOŚCI BRUTTO MOŻE ULEC ZMIANIE W PRZYPDAKU ZMIANY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. www * STAWKA PODATKU VAT I KWOTA NALEŻNOŚCI BRUTTO MOŻE ULEC ZMIANIE W PRZYPDAKU ZMIANY OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW amberif.pl www.mtgsa.pl ul. Beniowskiego 5, 80-38 Gdańsk, Poland Manager Projektu: Barbara Kacprzak tel. 58 554 93 34, fax 58 554 93 3 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.pl NIP / Tax ID 584

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl, www.ambermart.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl, www.amberif.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM. kod poczt. / postal code. miasto / city. fax. tel./ fax ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu / Project Manager: Barbara Kacprzak tel. +4858 554 93 34, fax +4858 554 93 32 barbara.kacprzak@mtgsa.com.pl, www.aboutdesign.pl NIP / Tax ID 584

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie uczestnictwa w targach

Zgłoszenie uczestnictwa w targach Zgłoszenie uczestnictwa w targach Stanowi umowę między: Oikos Sp. z o.o.,, KRS Warszawa nr 00000-82863, NIP 118-00-09-226, Regon 011570708, Kapitał zakładowy 393.000 zł A Wystawca Ulica Kod pocztowy, miasto

Bardziej szczegółowo

14-17 maja 2015, Stadion Narodowy w Warszawie

14-17 maja 2015, Stadion Narodowy w Warszawie lp. Cena obejmuje: cena netto Oferta specjalna - 3 m (wykładzina szara) zabudowa stała 990 zł regał oświetlony ( półki) szer. mb lada z blatem krzesło plastikowe napis na fryzie kosz na śmieci gniazdko

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ 20. Międzynarodowe Targi Bursztynu, Biżuterii i Kamieni Jubilerskich Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

miasto / city fax tel./ fax

miasto / city fax tel./ fax Międzynarodowe Targi Gdańskie SA Gdańsk International Fair Co. ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk, Poland Manager Projektu/Project Manager: Marta Kruszczyƒska tel.+4858 554 93 37, fax. +4858 554 91 35 marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min.

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min. Zgłoszenie uczestnictwa w targach Stanowi umowę między: Oikos Sp. z o.o.,, KRS Warszawa nr 00000-82863, NIP 118-00-09-226, Regon 011570708, Kapitał zakładowy 393.000 zł A Wystawca NIP KRS Osoba odpowiedzialna

Bardziej szczegółowo

GDA SKIE TARGI TURYSTYCZNE 2006 Gdaƒsk, Poland 07-09.04.2006

GDA SKIE TARGI TURYSTYCZNE 2006 Gdaƒsk, Poland 07-09.04.2006 ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdaƒsk, Poland NIP / Tax ID 584 025 37 05, KRS 0000038362 Komisarz Targów / Project Manager: Dorota Solochewicz tel/fax (+4858) 554 92 04, fax (+4858) 552 21 68 d.solochewicz@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008 ZGŁOSZENIE UDZIAŁU Organizator: Miesięcznik Napędy i Sterowanie wydawany przez Wydawnictwo Druk Art SC 47-400 Racibórz, ul. Środkowa 5, NIP: 639-17-30-130, Regon 276300521 Tel./fax +48 32 755 24 56, 755

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl, www.amberif.pl NIP 584 025 37 05 KRS 0000038362, REGON

Bardziej szczegółowo

Targi Ekoenergetyczne "Eco Source" 25-27 września 2009 Polkowice

Targi Ekoenergetyczne Eco Source 25-27 września 2009 Polkowice AKarta Zgłoszenia Umowa 1. Dane podstawowe Zgłaszamy udział w targach Nazwa firmy Ulica / nr / Kod / miejscowość / kraj / / Firma jest płatnikiem VAT? Nr identyfikacyjny NIP Nazwisko i imię przedstawiciela

Bardziej szczegółowo

AMBERIF 2014 21. Międzynarodowe Targi Bursztynu, Biżuterii i Kamieni Jubilerskich Gdańsk, 19-22.03.2014 termin nadsyłania zgłoszeń: 29.11.

AMBERIF 2014 21. Międzynarodowe Targi Bursztynu, Biżuterii i Kamieni Jubilerskich Gdańsk, 19-22.03.2014 termin nadsyłania zgłoszeń: 29.11. Miedzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk, www.amberexpo.pl Dyrektor Projektu: Ewa Rachoń tel. 58 554 91 34, fax 58 554 92 07 amberif@mtgsa.com.pl, www.amberif.pl NIP 584 025 37 05,

Bardziej szczegółowo

TARGOWY INFORMATOR TECHNICZNY

TARGOWY INFORMATOR TECHNICZNY TARGOWY INFORMATOR TECHNICZNY PROTECH 09 MIĘDZYNARODOWE TARGI PRODUKCJI I TECHNOLOGII 18-19 Listopada 2009 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1 WPROWADZNIE, TERMINY...3 ZESPÓŁ ORAGNIZACYJNY KONTAKT...4 CZĘŚĆ

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie S ul. Beniowskiego 5, 80-382 Gdańsk Dyrektor Projektu: Nina Węgrzynowicz-Trzebiatowska tel. 58 554 93 63, fax 58 552 02 42 nina.trzebiatowska@mtgsa.com.pl, www.mlecznarewia.pl

Bardziej szczegółowo

WYSTAWCA: CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY GRAFITOWY

WYSTAWCA: CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY GRAFITOWY MIĘDZYNARODOWE TARGI KATOWICKIE ul. Bytkowska 1B 40-955 Katowice Tel.+48 (32)78-99-104 Fax +48 (32)254-02-27 Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Katowicach,VIII Wydział Gospodarczy

Bardziej szczegółowo

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015 ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 128 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE. kod poczt.

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE. kod poczt. FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE Firma/ Uczestnik ul. Beniowskiego 5, 80-38 Gdańsk Biuro Obsługi: budynek B1, II piętro, pok. 11 kapitał zakładowy 13 46 00 Regionalne Przysmaki nr zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIV TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2016 www.absolwent.targi.pl

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIV TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2016 www.absolwent.targi.pl TERMIN TARGÓW: 1-2 marca 2016r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala sportowa OSiR ul. Słowiańska 10 8-9 marca 2016r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY TARGÓW:

Bardziej szczegółowo

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE Międzynarodowe Targi Transportu i Logistyki w Warszawie MIEJSCE TARGÓW EXPO XXI IgnACEgO PRąDZYŃSKIEgO STR 12/14 01-222 WARSAW ETAP MONTAŻ STANOWISK DATA 2 listopada

Bardziej szczegółowo

Międzynarodowe Targi Drewna - Surowiec, Obróbka, Wyrób. 19-21 marca 2010 Hala Stulecia - Wrocław

Międzynarodowe Targi Drewna - Surowiec, Obróbka, Wyrób. 19-21 marca 2010 Hala Stulecia - Wrocław AKarta Zgłoszenia Umowa 19-21 marca Hala Stulecia - Wrocław 1. Dane podstawowe Zgłaszamy udział w targach Nazwa firmy Ulica / nr / Kod / miejscowość / kraj / / Firma jest płatnikiem VAT? Nr identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE. kod poczt.

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE. kod poczt. FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - ZAMÓWIENIE Firma/ Uczestnik NIP 584 05 37 05 KRS 000003836 nr zgłoszenia ulica nr kod poczt. miasto tel. faks www e-mail wpis do KRS/ nr wpisu do Ewid. Działal. Gosp.

Bardziej szczegółowo

TARGI BUDOWNICTWA I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ TARBUD 2015

TARGI BUDOWNICTWA I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ TARBUD 2015 TARGI BUDOWNICTWA I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ TARBUD 2015 DATA MIEJSCE 27-29 marca 2015 r.. Hala Stulecia ADRES GODZINY OTWARCIA TARGÓW ul. Wystawowa 1, Wrocław, Piątek (27.03) 10.00 18.00 Sobota (28.03) 10.00-18.00

Bardziej szczegółowo

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Spis treści : _Table of contents 1. Formularz zgłoszeniowy _Application form 2. Usługi dodatkowe _Additional services 3. Layout hali _Hall layout 1/8

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ

FORMULARZ ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA / ZAMÓWIENIE USŁUG ORGANIZACJI TARGÓW. kod poczt. ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCĄ POWIERZCHNIĘ Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 92 04 Manager techniczny Marta Kruszczyńska marta.kruszczynska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ PROMOCYJNY

FORMULARZ PROMOCYJNY FORMULARZ PROMOCYJNY (OBAWIĄZUJE TYLKO I WYŁĄCZNIE W PRZYPADKU UCZESTNICTWA W DWÓCH EDYCJACH TARGÓW ŚLUBNYCH) Dolnośląskie Targi Ślubne 23 listopada 2014 oraz 8 lutego 2015 Hala Orbita Wrocław, ul Wejherowska

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: Zespół Projektowy DREMA / Project Team DREMA tel +48/61/ 869 2264, +48/61/869 2447, fax +48 /61/ 869 2956 ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline 10.12.2008

Bardziej szczegółowo

FESTIWAL TURYSTYKI I CZASU WOLNEGO

FESTIWAL TURYSTYKI I CZASU WOLNEGO Międzynarodowe Targi Gdańskie SA ul. Żaglowa 11, 80-560 Gdańsk Dyrektor projektu: Dorota Solochewicz dorota.solochewicz@mtgsa.com.pl, tel. 58 554 92 04 Manager techniczny Krystyna Wiśniewska krystyna.wisniewska@mtgsa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY:

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY: HPS 008 Tel. +48 (3) 78-99-101 Fax +48 (3) 54-0-7 ARAN ACJA STOISKA KOLOR WYK ADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4 STRON (SZEREGOWE)

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZAMÓWIENIA USŁUG DODATKOWYCH

FORMULARZ ZAMÓWIENIA USŁUG DODATKOWYCH FORMULARZ ZAMÓWIENIA USŁUG DODATKOWYCH Wystawca: Adres: (Ulica, kod pocztowy, miasto, kraj) KRS: NIP REGON: Jesteśmy płatnikiem VAT nie jesteśmy płatnikiem VAT Osoba kontaktowa ( Imię nazwisko, Stanowisko,

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Tel.: Fax: e-mail: www. Stoisko z zabudową w Hali Stulecia Powierzchnia Cena jednostkowa Wartość. m 2 400 zł netto/m 2 zł netto

Nazwa firmy: Tel.: Fax: e-mail: www. Stoisko z zabudową w Hali Stulecia Powierzchnia Cena jednostkowa Wartość. m 2 400 zł netto/m 2 zł netto 1. Dane Wystawcy Nazwa firmy: Adres: ZGŁOSZENIE UDZIAŁU w Międzynarodowych Targach Paliwowych Stacja i Biznes Przyszłości - Wrocław 2016 05-06.10.2016 r. Hala Stulecia ul. Wystawowa 1, 54-777 Wrocław Kod

Bardziej szczegółowo

WPIS DO KATALOGU. 66.00 / kolor. 3.00 / linię (linia = 60znaków ze spacjami)

WPIS DO KATALOGU. 66.00 / kolor. 3.00 / linię (linia = 60znaków ze spacjami) WPIS DO KATALOGU A Obowiązkowy wpis do katalogu 32.00 / wpis Prosimy o umieszczenie naszej firmy w spisie alfabetycznym pod literą Nazwa firmy: kod ulica tel. fax. e-mail www. miasto Logo firmy 9.00 /

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel. +48/61 869 25 46, 25 04; fax +48/61 869 29 51 e-mail: arenadesign@mtp.pl ; www.arenadesign.pl

Bardziej szczegółowo

AKarta. III Międzynarodowe Targi Budownictwa Ekologicznego BUD-ECO. 8-9 listopada 2013 Kompleks Hali Stulecia ul. Wystawowa 1 Wrocław

AKarta. III Międzynarodowe Targi Budownictwa Ekologicznego BUD-ECO. 8-9 listopada 2013 Kompleks Hali Stulecia ul. Wystawowa 1 Wrocław AKarta Zgłoszenia Umowa 1. Dane podstawowe Zgłaszamy udział w targach Nazwa firmy Ulica / nr / Kod / miejscowość / kraj / / Firma jest płatnikiem VAT? Nr identyfikacyjny NIP Nazwisko i imię przedstawiciela

Bardziej szczegółowo